×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Japanese with Noriko: Season 1, 5.上級 へ の とびら1:名所 と 名物 に ついて 話しましょう。

皆さん 、 こんにちは 、 日本 語 の 先生 のりこ です 。 今日 も 楽しく 日本 語 の 勉強 してます か 。 今日 は 、 中級 の 教科書 に ついて 話します 。 上級 へ の とびら 、 上級 へ の とびら と いう 教科書 に ついて 知って います か 。 私 の 生徒 さん の 中 でも 、 初級 を 終わって 、 中級 、 そして 、 中級 から 上級 へ の ステップ アップ と して 、 この 上級 へ の とびら を 使って いる 生徒 さん が たくさん います 。 私 は 個人的 に この 教科書 が 好き です 。 まず 、 読み物 、 読み物 の コンテンツ が とても 充実 して いる と 思います 。 日本 の いろいろな 文化 に ついて 書いて あります が 、 本当に コンテンツ が 詳しく 書いて あります 。 読み応え が あります 。 でも 、 初級 の 教科書 を 終わった ばかり の 生徒 さん に とって は 、 ものすごく 難しく 感じる かも しれません 。 なぜなら その コンテンツ は 長い し 、 難しい 言葉 、 新しい 言葉 が たくさん 出てくる から です 。 でも 、 読む こと が 好き 、 日本 の 文化 を 知りたい 、 もっと 新しい 言葉 、 漢字 を 覚えたい と いう 生徒 さん に は 、 とても お勧め が できます 。 単語 の リスト や 文法 も 詳しい と 思います 。 そこ で 、 今回 から 、 少しずつ 上級 へ の とびら に 出てくる トピック や 言葉 を 使って 、 色々 話して みたい と 思います 。 今日 は 第一課 です ね 。 上級 へ の とびら の 第一課 に 出てくる 、 あなた の 国 または 出身地 の 名所 と 名物 に ついて 話しましょう 、 書きましょう 、 と いう こと に ついて 話します 。 あなた の 国 、 私 の 場合 、 日本 です 。 出身地 、 私 の 場合 、 岡山県 の 倉敷 です 。 その 名所 と 名物 。 わかります か 。 名所 名物 。 名所 は 、 名前 の 「 名 」 と 場所 の 「 所 」 で 名所 。 これ は 、 その 土地 の 有名な 所 、 よく 知られて いる ところ 、 たくさんの 観光客 が 行く ところ 。 または 最近 できた 話題 の スポット かも しれません 。 名物 は 、 名前 の 「 名 」、 そして 、「 物 」 の 「 もの 」 です ね 。 名物 。 これ は その 土地 で 有名な もの 、 食べ物 かも しれない し 、 食べ物 じゃ ない 時 も ある と 思います 。 それ が 名物 、 その 土地 の もの 。 皆さん の 出身地 の 名所 と 名物 は 何 です か 。 それ に ついて 是非 考えて みて 、 文章 で 書いて みたり 、 話したり して みて ください 。 日本 語 で 書いて みましょう 。 私 の 場合 、 倉敷市 に ついて 話します 。 倉敷市 の 名所 は 倉敷市 の 駅 の 近く に ある 美術館 、 大原 美術館 です 。 この 大原 美術館 は 、 倉敷 の 美観 地区 の 中 に あります 。 小さい 美術館 な んです が 、 とても 有名な んです 。 どうして か と いう と 、 ロダン と か ピカソ と か モネ と か 、 実は すごく 有名な 人 の 作品 が たくさん ある んです 。 こんな ところ に こんな 絵 が ある の 、 と びっくり する ような 素晴らしい コレクション です 。 もし 岡山県 の 倉敷市 に 来る 機会 が あれば 、 必ず 大原 美術館 に 行って みて ください 。 私 は 子供 の 時 から よく 行って いました 。 小学校 で の 遠足 、 お かあさん と いっしょに 行ったり 、 また 大人 に なって 友達 と 行ったり 、 何回 も 行った こと が あります 。 行く たび に 何 か 新しい 発見 、 勉強 が できる 素晴らしい 美術館 だ と 思います 。 と いう こと で 倉敷市 の 名所 は 大原 美術館 。 私 に とって は 大原 美術館 です 。 じゃあ 、 倉敷 の 名物 。 私 なら 、 ぶっかけうどん と 答えます 。 これ も 倉敷市 の 駅 の 近く に レストラン 、 ま 、 うどん屋 さん が あって 、 その 名前 が 倉敷 ぶっかけうどん と 言います 。 今では もう とても 有名 で 成功 して 、 倉敷 の どこ に でも あります 。 チェーン に なりました 。 でも 味 は 変わって ない です 。 とても 美味しい です 。 うどん が すき なら 、 お すすめ です 。 私 は 倉敷市 に 戻る と 、 必ず 絶対 に この うどん を 食べ に 行きます 。 倉敷 の 名物 は ぶっかけうどん です 。 じゃあ 、 皆さん の 出身地 の 名所 と 名物 を 教えて ください 。 今日 の トピック は 、 上級 へ の とびら 第一課 から 、 名所 と 名物 に ついて 取り上げました 。 この シリーズ また 続けます 。 上級 へ の とびら の 中 に 出てくる 、 コンテンツ や 単語 を 使って 話して いきたい と 思います 。 じゃあ 、 皆さん また ね 。

皆さん 、 こんにちは 、 日本 語 の 先生 のりこ です 。 みなさん||にっぽん|ご||せんせい|| Hallo zusammen, mein Name ist Noriko und ich bin eure Japanischlehrerin. Hello everyone, this is Noriko, a Japanese language teacher. 여러분 , 안녕하세요 , 일본어 의 선생님 의 리코 입니다 . Olá a todos, aqui é Noriko, uma professora de língua japonesa. Всем привет, это Норико, учитель японского языка. 大家好,我是Noriko,一名日语老师。 大家好,我是日語老師紀子。 今日 も 楽しく 日本 語 の 勉強 してます か 。 きょう||たのしく|にっぽん|ご||べんきょう|して ます| Macht es dir heute auch Spaß, Japanisch zu lernen? Do you enjoy studying Japanese today as well? ¿Estás disfrutando estudiar japonés hoy también? Prenez-vous plaisir à étudier le japonais aujourd'hui ? 오늘도 즐겁게 일본어 공부하고 있습니까? Você gosta de estudar japonês hoje também? 今天的日语学习愉快吗? 今天學日語開心嗎? 今日 は 、 中級 の 教科書 に ついて 話します 。 きょう||ちゅうきゅう||きょうか しょ|||はなし ます اليوم ، سأتحدث عن كتب المستوى المتوسط. Heute werde ich über fortgeschrittene Lehrbücher sprechen. Today, I will talk about intermediate textbooks. Hoy hablaremos de los libros de texto intermedios. Aujourd'hui, je vais parler des manuels intermédiaires. 오늘은 중급 교과서에 대해 이야기합니다. Hoje, falarei sobre livros didáticos intermediários. Сегодня мы поговорим об учебниках среднего уровня. 今天我们要讲的是中级教材。 今天,我將談論中級教科書。 上級 へ の とびら 、 上級 へ の とびら と いう 教科書 に ついて 知って います か 。 じょうきゅう||||じょうきゅう||||||きょうか しょ|||しって|| هل تعرف ما هو الكتاب المدرسي من Tobira to Advanced و Tobira to Advanced؟ Kennen Sie fortgeschrittene Lehrbücher und fortgeschrittene Türen? Do you know about advanced textbooks and advanced doors? ¿Conoces libros de texto avanzados y puertas avanzadas? Connaissez-vous les manuels avancés et les portes avancées ? 상급에 대한 토비라, 상급에 대한 토비라라고 하는 교과서에 대해 알고 있습니까? Você conhece livros avançados e portas avançadas? Вы знаете о продвинутых учебниках и продвинутых дверях? 你知道《进阶之门》和《进阶之门》这本书吗? 你知道《進階之門》和《進階之門》這本書嗎? 私 の 生徒 さん の 中 でも 、 初級 を 終わって 、 中級 、 そして 、 中級 から 上級 へ の ステップ アップ と して 、 この 上級 へ の とびら を 使って いる 生徒 さん が たくさん います 。 わたくし||せいと|||なか||しょきゅう||おわって|ちゅうきゅう||ちゅうきゅう||じょうきゅう|||すてっぷ|あっぷ||||じょうきゅう|||||つかって||せいと||||い ます من بين طلابي ، هناك الكثير ممن يستخدمون هذا المدخل إلى المستوى المتقدم كخطوة للأعلى من المستوى المتوسط إلى المستوى المتقدم بعد إكمال مستوى المبتدئين. Viele meiner Schüler verwenden diese Fortgeschrittenentür als Aufstieg von der Mittelstufe zu den Fortgeschrittenen, nachdem sie den Anfängerkurs beendet haben. Among my students, there are many who use this doorway to the advanced level as a step up from the intermediate level to the advanced level after completing the beginner's level. Muchos de mis alumnos están usando esta puerta avanzada como un paso adelante de intermedio a avanzado después de terminar la clase de principiantes. Beaucoup de mes étudiants utilisent cette porte avancée pour passer d'intermédiaire à avancé après avoir terminé le cours pour débutants. 제 학생 중에서도 초급을 마치고, 중급, 그리고 중급에서 상급으로의 스텝 업으로써, 이 상급에의 토비라를 사용하고 있는 학생들이 많이 있습니다. Muitos dos meus alunos estão usando essa porta avançada como um passo do intermediário para o avançado após terminar a aula para iniciantes. Многие из моих учеников используют эту дверь продвинутого уровня как ступеньку от среднего к продвинутому после окончания класса для начинающих. 我的学生中,有很多是在完成初级之后,通过这扇门进阶,作为中级到高级的一个台阶。 我的學生中,有很多是在完成初級之後,通過這扇門進階,作為中級到高級的一個台階。 私 は 個人的 に この 教科書 が 好き です 。 わたくし||こじん てき|||きょうか しょ||すき| Mir persönlich gefällt dieses Lehrbuch. I personally like this textbook. Personalmente me gusta este libro de texto. Personnellement, j'aime ce manuel. 나는 개인적으로이 교과서를 좋아합니다. Eu pessoalmente gosto deste livro. Мне лично этот учебник нравится. 我个人很喜欢这本教材。 我個人很喜歡這本教材。 まず 、 読み物 、 読み物 の コンテンツ が とても 充実 して いる と 思います 。 |よみもの|よみもの||こんてんつ|||じゅうじつ||||おもい ます بادئ ذي بدء ، أعتقد أن مادة القراءة ومحتوى القراءة مهمان للغاية. Zunächst einmal finde ich den Lesestoff und den Inhalt des Lesestoffs sehr umfangreich. First of all, I think that the reading material and the content of the reading material are very substantial. En primer lugar, creo que el material de lectura y el contenido de lectura son muy importantes. Tout d'abord, je pense que le matériel de lecture et le contenu de lecture sont très substantiels. 우선, 독서, 독서의 내용이 매우 충실하다고 생각합니다. Em primeiro lugar, acho que o material de leitura e o conteúdo do material de leitura são muito substanciais. Во-первых, я считаю, что материал для чтения и содержание материала для чтения очень содержательны. 首先,我认为阅读材料和内容非常丰富。 首先,我認為閱讀材料和閱讀材料的內容非常豐富。 日本 の いろいろな 文化 に ついて 書いて あります が 、 本当に コンテンツ が 詳しく 書いて あります 。 にっぽん|||ぶんか|||かいて|あり ます||ほんとうに|こんてんつ||くわしく|かいて|あり ます Es ist über verschiedene Kulturen in Japan geschrieben, aber es beschreibt wirklich den Inhalt im Detail. It's written about various cultures in Japan, but it really describes the contents in detail. Está escrito sobre varias culturas en Japón, pero el contenido es muy detallado. Il décrit divers aspects de la culture japonaise, mais décrit vraiment le contenu dans les moindres détails. 일본의 여러 문화에 대해 쓰고 있습니다만, 정말로 콘텐츠가 자세하게 쓰여져 있습니다. É escrito sobre várias culturas no Japão, mas realmente descreve o conteúdo em detalhes. Он написан о различных культурах Японии, но действительно подробно описывает содержание. 写的是日本的各种文化,内容也很详细。 寫的是日本的各種文化,內容也很詳細。 読み応え が あります 。 よみ こたえ||あり ます Es gibt eine Leseantwort. There is a reading response. Hay una respuesta de lectura. Il vaut la peine d'être lu. 대답이 있습니다. Há uma resposta de leitura. Это стоит прочитать. 值得一读。 值得一讀。 でも 、 初級 の 教科書 を 終わった ばかり の 生徒 さん に とって は 、 ものすごく 難しく 感じる かも しれません 。 |しょきゅう||きょうか しょ||おわった|||せいと||||||むずかしく|かんじる||しれ ませ ん Es kann jedoch für Schüler, die gerade ein Anfängerlehrbuch abgeschlossen haben, äußerst schwierig erscheinen. However, it may seem extremely difficult for students who have just finished a beginner's textbook. Sin embargo, puede parecer extremadamente difícil para los estudiantes que acaban de terminar un libro de texto para principiantes. Cependant, pour les élèves qui viennent de terminer leurs manuels élémentaires, cela peut sembler incroyablement difficile. Tuttavia, gli studenti che hanno appena terminato i libri di testo del livello elementare possono trovare incredibili difficoltà. 하지만 초급 교과서를 끝낸 지 얼마 안된 학생들에게는 매우 어려워 느낄지도 모릅니다. No entanto, pode parecer extremamente difícil para alunos que acabaram de terminar um livro didático para iniciantes. Однако это может показаться чрезвычайно трудным для студентов, которые только что закончили учебник для начинающих. 然而,对于刚刚学完初级教材的学生来说,可能会觉得非常困难。 然而,剛學完初級教材的學生可能會覺得非常困難。 なぜなら その コンテンツ は 長い し 、 難しい 言葉 、 新しい 言葉 が たくさん 出てくる から です 。 ||こんてんつ||ながい||むずかしい|ことば|あたらしい|ことば|||でて くる|| Denn der Inhalt ist lang und es gibt viele schwierige Wörter und neue Wörter. Because the content is long, and there are lots of difficult words and new words. Esto se debe a que el contenido es largo y contiene muchas palabras nuevas y difíciles. En effet, le contenu est long et contient de nombreux mots difficiles et nouveaux. 왜냐하면 그 내용은 길고 어려운 말, 새로운 말이 많이 나오기 때문입니다. Porque o conteúdo é longo e traz muitas palavras difíceis e novas. Потому что содержание длинное, много сложных слов и новых слов. 这是因为内容较长,生词较多。 這是因為內容較長,包含很多難點和生詞。 でも 、 読む こと が 好き 、 日本 の 文化 を 知りたい 、 もっと 新しい 言葉 、 漢字 を 覚えたい と いう 生徒 さん に は 、 とても お勧め が できます 。 |よむ|||すき|にっぽん||ぶんか||しり たい||あたらしい|ことば|かんじ||おぼえ たい|||せいと|||||お すすめ||でき ます Ich empfehle es jedoch Schülern, die gerne lesen, die japanische Kultur kennenlernen und neuere Wörter und chinesische Schriftzeichen lernen möchten. However, I can highly recommend it to students who like to read, want to know about Japanese culture, and want to learn newer words and kanji. Sin embargo, puedo recomendarlo a los estudiantes a los que les gusta leer, quieren saber sobre la cultura japonesa y quieren aprender más palabras y kanji nuevos. Cependant, il est fortement recommandé aux étudiants qui aiment lire, qui veulent en savoir plus sur la culture japonaise et qui veulent apprendre de nouveaux mots et kanji. 그렇지만 , 읽는 것을 좋아해 , 일본 의 문화 를 알고 싶은 , 더 새로운 말 , 한자 를 기억 하고 싶다고 하는 학생 에게 는 , 매우 추천 을 할 수 있습니다 . No entanto, posso recomendá-lo fortemente para alunos que gostam de ler, querem saber sobre a cultura japonesa e querem aprender palavras novas e caracteres chineses. Тем не менее, я очень рекомендую его студентам, которые любят читать, хотят знать о японской культуре и хотят выучить новые слова и кандзи. 不过,我强烈推荐给喜欢阅读、想了解日本文化、想记生词和汉字的学生。 不過,我強烈推薦給喜歡閱讀、想了解日本文化、想記生字和漢字的學生。 単語 の リスト や 文法 も 詳しい と 思います 。 たんご||りすと||ぶんぽう||くわしい||おもい ます Ich denke, die Wortliste und Grammatik sind auch detailliert. You'll also find a detailed list of words and grammar. Creo que también tienes una lista detallada de palabras y gramática. Je trouve également que les listes de vocabulaire et la grammaire sont très détaillées. 단어 목록과 문법도 자세히 생각합니다. Acho que a lista de palavras e a gramática também são detalhadas. Я думаю, у вас также есть подробный список слов и грамматики. 我觉得词汇表和语法也很详细。 我想你也有一個詳細的單詞和語法列表。 そこ で 、 今回 から 、 少しずつ 上級 へ の とびら に 出てくる トピック や 言葉 を 使って 、 色々 話して みたい と 思います 。 ||こんかい||すこしずつ|じょうきゅう|||||でて くる|||ことば||つかって|いろいろ|はなして|||おもい ます Von nun an möchte ich also mit den Themen und Wörtern, die in den Türen zur Oberstufe nach und nach auftauchen, über verschiedene Dinge sprechen. So, from this time on, I would like to talk about various things using the topics and words that appear in the doors to the advanced level little by little. Entonces, a partir de ahora, me gustaría hablar de varias cosas usando los temas y las palabras que aparecen en las puertas avanzadas poco a poco. Ainsi, à partir de maintenant, j'aimerais aborder une variété de sujets et de mots qui apparaissent dans la brochure du niveau avancé. 거기서 , 이번 으로부터 , 조금씩 상급 에 의 토비라 에 나오는 토픽 이나 말 을 사용해 , 여러가지 이야기 해 보고 싶습니다 . Então, daqui para frente, gostaria de falar sobre várias coisas usando os tópicos e as palavras que vão aparecendo nas portas do nível avançado aos poucos. Итак, с этого времени я хотел бы поговорить о различных вещах, используя темы и слова, которые появляются в дверях на продвинутый уровень понемногу. 所以,从这次开始,我想用进阶之门中出现的话题和词语来谈论各种事情。 所以,從這次開始,我想用進階之門中出現的話題和字詞來談論各種事情。 今日 は 第一課 です ね 。 きょう||だい ひと か|| Heute ist die erste Lektion, nicht wahr? Today is the first lesson, isn't it? Hoy es la primera lección, ¿no? Aujourd'hui, c'est la leçon 1. 오늘은 제1과군요. Hoje é a primeira aula, não é? Сегодня первый урок, не так ли? 今天是第一课。 上級 へ の とびら の 第一課 に 出てくる 、 あなた の 国 または 出身地 の 名所 と 名物 に ついて 話しましょう 、 書きましょう 、 と いう こと に ついて 話します 。 じょうきゅう|||||だい ひと か||でて くる|||くに||しゅっしん ち||めいしょ||めいぶつ|||はなし ましょう|かき ましょう||||||はなし ます Sprechen Sie in der ersten Lektion von Tobira bis Advanced über die Sehenswürdigkeiten und Besonderheiten Ihres Landes oder Ihrer Heimatstadt, sprechen Sie darüber, schreiben Sie usw. In the first lesson of Tobira to Advanced, let's talk about the sights and specialties of your country or hometown, let's write, and so on. Esta lección trata sobre cómo hablar y escribir sobre lugares y sitios de interés de tu país o lugar de origen, que aparecen en la Lección 1 del nivel Avanzado. 상급에의 토비라의 제1과에 나오는, 당신의 나라 또는 출신지의 명소와 명물에 대해서 이야기합시다, 쓰자, 라고 하는 것에 대해 이야기합니다. Na primeira lição de Tobira para Avançado, vamos falar sobre os pontos turísticos e especialidades de seu país ou cidade natal, vamos escrever e assim por diante. Давайте поговорим об известных местах и особенностях вашей страны или вашего родного города, давайте напишем о них, которые появляются на первом уроке от двери до продвинутого уровня. 本课的内容是谈论和书写自己国家或原籍地的名胜古迹,这些内容出现在高级入门课程的第 1 课。 我們來談談和寫《進階之門》第一課中出現的你們國家或家鄉的名勝、特產。 あなた の 国 、 私 の 場合 、 日本 です 。 ||くに|わたくし||ばあい|にっぽん| Ihr Land, in meinem Fall Japan. Your country, in my case Japan. Su país, en mi caso, es Japón. Votre pays, dans mon cas, est le Japon. 당신의 나라, 제 경우에는 일본입니다. Seu país, no meu caso o Japão. Ваша страна, в моем случае, Япония. 就我而言,你的国家是日本。 就我而言,你的國家是日本。 出身地 、 私 の 場合 、 岡山県 の 倉敷 です 。 しゅっしん ち|わたくし||ばあい|おかやま けん||くらしき| Ich komme in meinem Fall aus Kurashiki, Präfektur Okayama. Hometown, in my case, Kurashiki, Okayama Prefecture. Nací en Kurashiki, prefectura de Okayama. Je suis né à Kurashiki, dans la préfecture d'Okayama. 출신지, 제 경우에는 오카야마현의 구라시키입니다. Cidade natal, no meu caso, Kurashiki, prefeitura de Okayama. Мой родной город — Курашики в префектуре Окаяма. 就我而言,我的出生地是冈山县仓敷市。 就我而言,我的出生地是岡山縣倉敷市。 その 名所 と 名物 。 |めいしょ||めいぶつ Seine Sehenswürdigkeiten und Spezialitäten. Its sights and specialties. Sus lugares famosos y especialidades. Ses lieux d'intérêt et ses spécialités. Seus pontos turísticos e especialidades. Его знаменитые места и фирменные блюда. 它的景點和特色。 わかります か 。 わかり ます| verstehst du . Do you understand . ¿Entiendes? 알겠습니까? Voce entende . Ты понимаешь . 你明白嗎 。 名所 名物 。 めいしょ|めいぶつ Berühmter Platz. Famous place specialty. lugar famoso Lieux d'intérêt Spécialités . 명소 명물 . Especialidade de lugares famosos. 景点 特色 . 名所 は 、 名前 の 「 名 」 と 場所 の 「 所 」 で 名所 。 めいしょ||なまえ||な||ばしょ||しょ||めいしょ Berühmte Orte sind unter dem Namen "Name" und dem Ort "Ort" bekannt. Meisho is a name with the "name" of a name and "place" of a place. Meisho es un meisho con el nombre ``nombre'' y el lugar ``lugar''. Meisho est un nom avec le "nom" d'un nom et le "lieu" d'un lieu. 명소는, 이름의 「명」과 장소의 「소」로 명소. Os locais famosos são conhecidos pelo nome "nome" e pelo local "local". Мейсё - это мейсё с именем "имя" и местом "место". 名所是一个名字的 "名 "和地方的 "所"。 名所是一个名字的 "名 "和地方的 "所"。 これ は 、 その 土地 の 有名な 所 、 よく 知られて いる ところ 、 たくさんの 観光客 が 行く ところ 。 |||とち||ゆうめいな|しょ||しら れて||||かんこう きゃく||いく| Dies ist der berühmte Ort des Landes, der bekannte Ort, an den viele Touristen gehen. This is the famous place of the land, the well-known place, where many tourists go. Este es un lugar famoso en la zona, un lugar muy conocido, un lugar donde van muchos turistas. 이것은 그 땅의 유명한 곳, 잘 알려진 곳, 많은 관광객이 가는 곳. Este é o lugar famoso da terra, o lugar conhecido, para onde vão muitos turistas. Это знаменитое место страны, известное место, куда съезжаются многие туристы. 这里是当地的名胜,人尽皆知的地方,也是很多游客去的地方。 這裡是當地的名勝,人盡皆知的地方,也是很多遊客去的地方。 または 最近 できた 話題 の スポット かも しれません 。 |さいきん||わだい||すぽっと||しれ ませ ん Oder vielleicht ist es ein Hotspot, der kürzlich erstellt wurde. Or it may be a hot spot recently created. O puede ser un punto caliente creado recientemente. Il peut aussi s'agir d'un point chaud récent. 또는 최근에 생긴 화제의 장소일지도 모릅니다. Ou pode ser um ponto de acesso criado recentemente. Или, может быть, это горячая точка, которая была создана недавно. 或者它可能是最近开业的热点。 或者它可能是最近開業的熱點。 名物 は 、 名前 の 「 名 」、 そして 、「 物 」 の 「 もの 」 です ね 。 めいぶつ||なまえ||な||ぶつ|||| Der Name ist "Name" für "Name" und "Ding" für "Objekt". The specialties are the "name" of the name, and the "thing" of the "thing". La especialidad es el "nombre" del nombre. Y "cosas". El "material" de la Lo primero que se me ocurre es que lo primero que se me ocurre es el "yo". Le nom est "name" pour "nom" et "thing" pour "objet". 명물 은 이름 의 " 이름 " , 그리고 " 물건 " 의 " 물건 " 이군요 . As especialidades são o "nome" do nome e a "coisa" da "coisa". Специальности - это «имя» имени и «вещь» «вещи». 特長是名的“名”,“事”的“事”,不是嗎? 名物 。 めいぶつ Spezialität. Specialty. Spécialités . 명물 . Especialidade. Специальность. 专长 . これ は その 土地 で 有名な もの 、 食べ物 かも しれない し 、 食べ物 じゃ ない 時 も ある と 思います 。 |||とち||ゆうめいな||たべもの||しれ ない||たべもの|||じ||||おもい ます Dies kann etwas sein, wofür die Gegend berühmt ist, Essen, und manchmal ist es kein Essen. This may be something famous in the area, food, or it may not be food. Esto puede ser algo famoso en el área, comida, o puede que no sea comida. Il peut s'agir ou non d'un aliment célèbre dans la région. 이것은 그 땅에서 유명한 것, 음식일지도 모르고, 음식이 아닐 때도 있다고 생각합니다. Essa pode ser a comida mais famosa na região, e acho que há momentos em que não é comida. Это может быть что-то известное в этой местности, еда, а может и не еда. 这可能是那个地区有名的东西或食物,或者甚至可能不是食物。 這可能是那個地區有名的東西或食物,甚至可能不是食物。 それ が 名物 、 その 土地 の もの 。 ||めいぶつ||とち|| Das ist eine Spezialität, die des Landes. That is the specialty of the land. Esa es la especialidad, la de la tierra. Il s'agit d'une spécialité, d'un produit local. 그것이 명물, 그 땅의 것. Essa é a especialidade, a da terra. Это особенность, местная вещь. 这就是特产,当地的东西。 那是一種特產,一種土地。 皆さん の 出身地 の 名所 と 名物 は 何 です か 。 みなさん||しゅっしん ち||めいしょ||めいぶつ||なん|| Welche Sehenswürdigkeiten und Spezialitäten gibt es in Ihrer Heimatstadt? What are the sights and specialties of your hometown? ¿Cuáles son los lugares famosos y las especialidades de tu ciudad natal? 여러분의 출신지의 명소와 명물은 무엇입니까? Quais são os pontos turísticos e especialidades da sua cidade natal? Каковы известные места и фирменные блюда вашего родного города? 你的家乡有哪些著名的地方和特产? それ に ついて 是非 考えて みて 、 文章 で 書いて みたり 、 話したり して みて ください 。 |||ぜひ|かんがえて||ぶんしょう||かいて||はなしたり||| Denken Sie darüber nach, schreiben Sie darüber und sprechen Sie darüber. Please think about it, write it in sentences, and talk about it. Por favor, piénselo, escríbalo o hable sobre ello. 그것에 대해 꼭 생각해 보고, 문장으로 써 보거나, 이야기하거나 해 보세요. Por favor, pense sobre isso, escreva em frases e fale sobre isso. Пожалуйста, подумайте об этом, напишите предложениями и поговорите об этом. 请思考一下,写下它,或者谈论一下。 請思考一下,寫下它,或談論一下。 日本 語 で 書いて みましょう 。 にっぽん|ご||かいて|み ましょう Versuchen Sie, auf Japanisch zu schreiben. Let's write it in Japanese. Escribamos en japonés. Essayez d'écrire en japonais. 일본어로 써 봅시다. Vamos escrever em japonês. Давайте писать по-японски. 我们用日语写吧。 我們用日文寫吧。 私 の 場合 、 倉敷市 に ついて 話します 。 わたくし||ばあい|くらしき し|||はなし ます In meinem Fall spreche ich von Kurashiki. In my case, I will talk about Kurashiki City. En mi caso, estoy hablando de Kurashiki. Dans mon cas, je parlerai de la ville de Kurashiki. 제 경우에는 쿠라시키시에 대해 이야기합니다. No meu caso, vou falar sobre a cidade de Kurashiki. В моем случае я расскажу о городе Курашики. 就我而言,我将谈论仓敷市。 就我而言,我将谈谈仓敷市。 倉敷市 の 名所 は 倉敷市 の 駅 の 近く に ある 美術館 、 大原 美術館 です 。 くらしき し||めいしょ||くらしき し||えき||ちかく|||びじゅつ かん|おおはら|びじゅつ かん| Das berühmteste Wahrzeichen der Stadt Kurashiki ist das Ohara-Kunstmuseum, das sich in der Nähe des Bahnhofs Kurashiki befindet. The famous place in Kurashiki City is the Ohara Museum of Art, which is located near the station in Kurashiki City. El lugar famoso en la ciudad de Kurashiki es el Museo de Arte Ohara, que se encuentra cerca de la estación en la ciudad de Kurashiki. Le monument le plus célèbre de la ville de Kurashiki est le musée d'art Ohara, situé près de la gare de Kurashiki. 구라시키시의 명소는 구라시키시의 역 근처에 있는 미술관, 오하라 미술관입니다. O local famoso na cidade de Kurashiki é o Museu de Arte de Ohara, que está localizado perto da estação na cidade de Kurashiki. Знаменитое место в Курашики - Художественный музей Охара, который находится недалеко от станции в Курашики. 仓敷市的著名景点是位于仓敷市车站附近的美术馆——大原美术馆。 倉敷市有名的地方是位於倉敷市車站附近的大原美術館。 この 大原 美術館 は 、 倉敷 の 美観 地区 の 中 に あります 。 |おおはら|びじゅつ かん||くらしき||びかん|ちく||なか||あり ます Das Kunstmuseum Ohara befindet sich im historischen Viertel Bikan von Kurashiki. This Ohara Museum of Art is located in the beautiful district of Kurashiki. El Museo de Arte Ohara está ubicado en el Barrio Histórico Bikan de Kurashiki. Le musée d'art Ohara est situé dans le quartier historique Bikan de Kurashiki. 이 오하라 미술관은 구라시키의 미관 지구 안에 있습니다. Este Museu de Arte de Ohara está localizado no distrito estético de Kurashiki. Этот художественный музей Охара расположен в красивом районе Курашики. 大原美术馆位于仓敷市美观区。 大原美術館位於倉敷市美觀區。 小さい 美術館 な んです が 、 とても 有名な んです 。 ちいさい|びじゅつ かん|||||ゆうめいな| Es ist ein kleines Museum, aber sehr berühmt. It's a small art museum, but it's very famous. Es un museo pequeño, pero muy famoso. C'est un petit musée, mais il est très célèbre. 작은 미술관 입니다만 , 매우 유명 합니다 . É um pequeno museu de arte, mas muito famoso. Это небольшой музей, но очень известный. 这是一个小博物馆,但很有名。 這是一個小型的藝術博物館,但非常有名。 どうして か と いう と 、 ロダン と か ピカソ と か モネ と か 、 実は すごく 有名な 人 の 作品 が たくさん ある んです 。 ||||||||||||||じつは||ゆうめいな|じん||さくひん|||| Der Grund dafür ist, dass es viele Werke von sehr berühmten Persönlichkeiten wie Rodin, Picasso und Monet gibt. The reason is that there are many works by very famous people such as Rodin, Picasso and Monet. La razón es que hay muchas obras de personajes muy famosos, como Rodin, Picasso y Monet. La raison en est qu'il y a beaucoup d'œuvres de Rodin, Picasso et Monet, qui sont tous très célèbres. 어쩐지 라고 하면 , 로댕 이나 피카소 라든지 모네 라든지 , 실은 굉장히 유명한 사람 의 작품 이 많이 있습니다 . A razão é que existem muitas obras de pessoas muito famosas como Rodin, Picasso e Monet. Причина в том, что здесь много работ очень известных людей, таких как Роден, Пикассо и Моне. 原因是实际上有很多非常著名的人的作品,比如罗丹、毕加索、莫奈。 原因是其實有很多非常著名的人的作品,像是羅丹、畢卡索、莫內。 こんな ところ に こんな 絵 が ある の 、 と びっくり する ような 素晴らしい コレクション です 。 ||||え||||||||すばらしい|これくしょん| Es ist eine wunderbare Sammlung, die Sie überraschen wird, dass es ein solches Gemälde an einem solchen Ort gibt. It is a wonderful collection that will surprise you to find such paintings here. Es una colección maravillosa que te sorprenderá que haya una pintura así en un lugar así. Il s'agit d'une collection merveilleuse qui vous surprendra par la présence de telles peintures. 이런 곳에 이런 그림이 있는데, 와 깜짝 놀랄만한 멋진 컬렉션입니다. É uma coleção maravilhosa que o surpreende com uma foto dessas em um lugar como este. Замечательная коллекция, которая удивляет такой картиной в таком месте. 这是一个如此精彩的收藏,你会惊讶地发现在这样一个地方有这样一张照片。 這是一個如此精彩的收藏,你會驚訝地發現在這樣的地方有這樣的照片。 もし 岡山県 の 倉敷市 に 来る 機会 が あれば 、 必ず 大原 美術館 に 行って みて ください 。 |おかやま けん||くらしき し||くる|きかい|||かならず|おおはら|びじゅつ かん||おこなって|| Wenn Sie einmal die Gelegenheit haben, die Stadt Kurashiki in der Präfektur Okayama zu besuchen, sollten Sie unbedingt das Ohara Museum of Art aufsuchen. If you have a chance to come to Kurashiki City, Okayama Prefecture, be sure to visit the Ohara Museum of Art. Si tienes la oportunidad de venir a la ciudad de Kurashiki, en la prefectura de Okayama, no dejes de visitar el Museo de Arte de Ohara. 만약 오카야마현의 구라시키시에 오는 기회가 있으면, 반드시 오하라 미술관에 가 봐 주세요. Se você tiver a chance de vir à cidade de Kurashiki, província de Okayama, não deixe de visitar o Museu de Arte de Ohara. Если у вас есть шанс приехать в город Курашики, префектура Окаяма, обязательно посетите художественный музей Охара. 如果有机会来到冈山县仓敷市,一定要参观一下大原美术馆。 如果你有機會來岡山縣倉敷市,一定要參觀大原美術館。 私 は 子供 の 時 から よく 行って いました 。 わたくし||こども||じ|||おこなって|い ました Als Kind war ich oft dort. I used to go there since I was a kid. Solía ir allí a menudo cuando era niño. J'avais l'habitude d'y aller lorsque j'étais enfant. 나는 어렸을 때부터 잘 갔다. Eu ia lá desde criança. Я часто бывал там с детства. 我從小就常去那裡。 小学校 で の 遠足 、 お かあさん と いっしょに 行ったり 、 また 大人 に なって 友達 と 行ったり 、 何回 も 行った こと が あります 。 しょうがっこう|||えんそく|||||おこなったり||おとな|||ともだち||おこなったり|なん かい||おこなった|||あり ます Ich habe das oft gesagt, zum Beispiel Ausflüge in der Grundschule, mit meiner Mutter gehen und als Erwachsener mit meinen Freunden gehen. I've said it many times, such as excursions in elementary school, going with my mom, and going out with my friends as an adult. He ido de excursión en la escuela primaria, con mi madre y con mis amigos de adulta. J'ai participé à de nombreuses excursions à l'école primaire, certaines avec ma mère et d'autres avec des amis à l'âge adulte. 초등학교 에서의 소풍 , 아저씨 와 함께 가거나 , 어른 이 되어 친구 와 가거나 , 몇 번이나 말한 적이 있습니다 . Já disse muitas vezes, como excursões na escola primária, ir com minha mãe e sair com meus amigos quando adulto. Я говорил это много раз, например, ходил на экскурсии в начальной школе, ходил с мамой и ходил с друзьями во взрослом возрасте. 我在小学时和妈妈一起去实地考察过很多次,成年后和朋友们一起去实地考察。 我在小學時和媽媽一起去實地考察過很多次,成年後和朋友們一起去實地考察過很多次。 行く たび に 何 か 新しい 発見 、 勉強 が できる 素晴らしい 美術館 だ と 思います 。 いく|||なん||あたらしい|はっけん|べんきょう|||すばらしい|びじゅつ かん|||おもい ます Ich finde, es ist ein wunderbares Museum, in dem man bei jedem Besuch etwas Neues entdecken und studieren kann. I think it's a wonderful art museum where you can discover something new and study every time you go. Creo que es un museo maravilloso donde puedes descubrir algo nuevo y estudiar cada vez que vas. Chaque fois que j'y vais, je découvre quelque chose de nouveau et j'apprends quelque chose de nouveau. 갈 때마다 뭔가 새로운 발견, 공부를 할 수 있는 멋진 미술관이라고 생각합니다. Acho que é um museu de arte maravilhoso onde você pode descobrir algo novo e estudar sempre que for. Я думаю, что это замечательный музей, в котором каждый раз можно открывать для себя что-то новое и учиться. 我认为这是一个很棒的博物馆,每次去你都能发现和学到新东西。 我認為這是一個很棒的博物館,每次去你都能發現和學到新東西。 と いう こと で 倉敷市 の 名所 は 大原 美術館 。 ||||くらしき し||めいしょ||おおはら|びじゅつ かん Daher ist das Ohara Museum of Art ein berühmter Ort in Kurashiki. Therefore, the famous place in Kurashiki City is the Ohara Museum of Art. Por lo tanto, el lugar famoso en la ciudad de Kurashiki es el Museo de Arte Ohara. 라고 하는 것으로 쿠라시키시의 명소는 오오하라 미술관. Portanto, o lugar famoso na cidade de Kurashiki é o Museu de Arte de Ohara. Поэтому знаменитым местом в городе Курашики является Художественный музей Охара. 那么,仓敷市的著名景点就是大原美术馆。 那麼,倉敷市的著名景點就是大原美術館。 私 に とって は 大原 美術館 です 。 わたくし||||おおはら|びじゅつ かん| Für mich ist es das Ohara Museum of Art. For me, it's the Ohara Museum of Art. Para mí, es el Museo de Arte Ohara. Pour moi, c'est le musée d'art Ohara. 저에게는 오오하라 미술관입니다. Para mim, é o Museu de Arte de Ohara. Для меня это Художественный музей Охара. 对我来说,那就是大原美术馆。 對我來說,那就是大原美術館。 じゃあ 、 倉敷 の 名物 。 |くらしき||めいぶつ Dann die Spezialität von Kurashiki. Then, Kurashiki's specialty. Entonces, la especialidad de Kurashiki. 그럼 쿠라시키의 명물. Então, a especialidade de Kurashiki. 然后是仓敷的特产。 私 なら 、 ぶっかけうどん と 答えます 。 わたくし||ぶっか け うどん||こたえ ます Ich würde Bukkake-Udon sagen. I would say "bukkake udon". Yo diría bukkake udon. Je répondrais par un bukkake udon. 나라면 부카케 우동과 대답합니다. Eu diria bukkake udon. Я бы сказал буккаке удон. 如果是我,我会说颜射乌冬面。 如果是我,我會說是顏射烏龍麵。 これ も 倉敷市 の 駅 の 近く に レストラン 、 ま 、 うどん屋 さん が あって 、 その 名前 が 倉敷 ぶっかけうどん と 言います 。 ||くらしき し||えき||ちかく||れすとらん||うどん や|||||なまえ||くらしき|ぶっか け うどん||いい ます In der Nähe des Bahnhofs Kurashiki gibt es auch ein Restaurant oder einen Udon-Laden namens Kurashiki Bukkake Udon. There is also a restaurant, well, a udon shop near the station in Kurashiki City, and its name is Kurashiki Bukkake Udon. También hay un restaurante o restaurante udon cerca de la estación en la ciudad de Kurashiki, y su nombre es Kurashiki Bukkake Udon. Il existe également un restaurant, ou magasin d'udon, près de la gare de Kurashiki, appelé Kurashiki Bukkake Udon. 이것도 구라시키시의 역 근처에 레스토랑, 뭐, 우동가게씨가 있어, 그 이름이 구라시키 부카케 우동이라고 말합니다. Há também um restaurante, bem, uma loja de udon perto da estação na cidade de Kurashiki, e seu nome é Kurashiki Bukkake Udon. Есть еще ресторан, ну и магазин удон возле вокзала в городе Курашики, он называется Курашики Буккаке Удон. 仓敷站附近还有一家名为 "仓敷武宅乌冬面 "的餐厅或乌冬面店。 在倉敷市的車站附近也有一家餐廳或烏冬麵店,名字叫倉敷顏射烏冬面。 今では もう とても 有名 で 成功 して 、 倉敷 の どこ に でも あります 。 いまでは|||ゆうめい||せいこう||くらしき|||||あり ます Jetzt ist es bereits sehr berühmt und erfolgreich, und Sie können es überall in Kurashiki finden. It's now very famous and successful, and it's everywhere in Kurashiki. Ahora es muy famoso y exitoso, y está en todas partes en Kurashiki. Ora sono così famosi e di successo che si possono trovare ovunque a Kurashiki. 지금은 이미 매우 유명하고 성공하고 쿠라시키의 어느 곳에도 있습니다. Agora é muito famoso e bem-sucedido, e está em toda parte em Kurashiki. Сейчас он уже очень известен и успешен, и в Курашики его можно найти повсюду. 现在,仓敷到处都能看到他们的身影,他们已经非常出名和成功了。 現在它非常有名且成功,在倉敷隨處可見。 チェーン に なりました 。 ちぇーん||なり ました Ich wurde eine Kette. It became a chain. Me convertí en una cadena. 체인이 되었습니다. Virou uma corrente. Я стал цепью. 我变成了一条链子。 它變成了一條鍊子。 でも 味 は 変わって ない です 。 |あじ||かわって|| Aber der Geschmack hat sich nicht verändert. But the taste hasn't changed. Pero el sabor no ha cambiado. Mais le goût est le même. 하지만 맛은 변하지 않습니다. Mas o sabor não mudou. Но вкус не изменился. 但味道沒變。 とても 美味しい です 。 |おいしい| Es ist sehr schmackhaft. It is very tasty . 매우 맛있습니다. É muito saboroso. это очень вкусно. 它非常美味。 うどん が すき なら 、 お すすめ です 。 Wenn Sie Udon mögen, empfehle ich es. If you like udon, I recommend it. Si no puedes comer udon, esta es tu mejor opción. 우동이 좋다면 추천합니다. Se você gosta de udon, eu recomendo. Если вам нравится удон, я рекомендую его. 如果你不能吃乌冬面,这就是你最好的选择。 如果你喜歡烏冬面,我推薦它。 私 は 倉敷市 に 戻る と 、 必ず 絶対 に この うどん を 食べ に 行きます 。 わたくし||くらしき し||もどる||かならず|ぜったい|||||たべ||いき ます Wann immer ich nach Kurashiki zurückkehre, gehe ich auf jeden Fall dorthin, um Udon-Nudeln zu essen. Whenever I return to Kurashiki, I will definitely go to eat this udon. Cuando regrese a Kurashiki, definitivamente volveré a comer este udon. 나는 구라시키시로 돌아오면 반드시 절대로 이 우동을 먹으러 갑니다. Sempre que eu voltar para Kurashiki, com certeza irei comer este udon. Когда я вернусь в Курашики, я обязательно вернусь, чтобы съесть этот удон. 每當我回到倉敷市,我一定會去吃這個烏龍麵。 倉敷 の 名物 は ぶっかけうどん です 。 くらしき||めいぶつ||ぶっか け うどん| Die Spezialität von Kurashiki ist Bukkake Udon. Kurashiki's specialty is Bukkake Udon. La especialidad de Kurashiki son los fideos udon con caldo. 구라시키의 명물은 부카케 우동입니다. A especialidade de Kurashiki é bukkake udon. 仓敷的特色菜是颜射乌冬面。 倉敷的特色菜是顏射烏冬面。 じゃあ 、 皆さん の 出身地 の 名所 と 名物 を 教えて ください 。 |みなさん||しゅっしん ち||めいしょ||めいぶつ||おしえて| Dann erzählen Sie uns von den Sehenswürdigkeiten und Besonderheiten Ihrer Heimatstadt. Then, please tell us the famous places and specialties of your hometown. A continuación, háblenos de los lugares de interés y especialidades de su ciudad natal. 그럼 여러분 의 출신지 의 명소 와 명물 을 가르쳐 주세요 . Então, conte-nos os lugares famosos e especialidades da sua cidade natal. Тогда расскажите, пожалуйста, об известных местах и деликатесах вашего родного города. 那就介绍一下您家乡的名胜古迹和特产吧。 今日 の トピック は 、 上級 へ の とびら 第一課 から 、 名所 と 名物 に ついて 取り上げました 。 きょう||||じょうきゅう||||だい ひと か||めいしょ||めいぶつ|||とりあげ ました Das heutige Thema dreht sich um berühmte Orte und Besonderheiten von der ersten Türstunde bis zum fortgeschrittenen Niveau. Today's topic covers attractions and specialties from the Advanced Door Lesson 1. El tema de hoy trata sobre lugares famosos y especialidades desde la primera lección de la puerta hasta el nivel avanzado. Le sujet d'aujourd'hui porte sur les lieux d'intérêt et les lieux d'intérêt particulier de la section 1, Passerelle vers l'enseignement secondaire supérieur. 오늘의 주제는, 상급에의 토비라 제1과로부터, 명소와 명물에 대해서 다루었습니다. O tópico de hoje cobre atrações e especialidades da Lição 1 do Advanced Door. Сегодняшняя тема посвящена достопримечательностям и специальностям из 1-го урока Advanced Door. 今天的主题是第一部分 "高中教育之门 "中的名胜古迹和特别名胜。 今天的話題是從入門第一課到高級的名勝特產。 この シリーズ また 続けます 。 |しりーず||つづけ ます Diese Reihe wird fortgesetzt. This series will continue again. Esta serie continuará de nuevo. 이 시리즈 또한 계속합니다. Esta série continuará novamente. Эта серия будет продолжена. 本系列将继续进行。 我會再次繼續這個系列。 上級 へ の とびら の 中 に 出てくる 、 コンテンツ や 単語 を 使って 話して いきたい と 思います 。 じょうきゅう|||||なか||でて くる|こんてんつ||たんご||つかって|はなして|いき たい||おもい ます Ich möchte mit den Inhalten und Wörtern sprechen, die in der Tür zum fortgeschrittenen Niveau erscheinen. I would like to speak using the content and words that appear in the advanced level. Me gustaría hablar usando el contenido y las palabras que aparecen en la puerta al nivel avanzado. 상급 에 의 토비라 속에 나오는 , 컨텐츠나 단어 를 사용해 이야기 해 가고 싶습니다 . Eu gostaria de falar usando o conteúdo e as palavras que aparecem no nível avançado. Я хотел бы говорить, используя содержание и слова, которые появляются на продвинутом уровне. 我想用进阶生门中出现的内容和文字来说话。 我想用進階之門出現的內容和文字來談談。 じゃあ 、 皆さん また ね 。 |みなさん|| Na dann, bis später. See you guys again. Bem, então, vejo-vos a todos mais tarde. Ну что ж, увидимся позже. 再次見到你們。