×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Japanese with Noriko: Season 1, 223.キムチ が 食べたい んです

223.キムチ が 食べたい んです

皆さん 、 こんにちは 。 日本 語 の 先生 Noriko です 。 今日 は 特に トピック を 決めて い なくて 、 だらだら と 話します 。 先日 も お 知らせ した ように 、 Tofugu さん に ポッドキャスト を 紹介 して もらって 、 さらに リスナー さん の 数 が 増えて います 。 本当に うれしい し 、 ありがとう 。 いろいろな メッセージ も よく もらいます 。 Tofugu さん だけ で は なく 、 みなさん が 「 のりこ さん の ポッドキャスト が 面白い 」 と いった コメント を して くれる と 、 本当に うれしい です 。 それ が 一 番 の 宣伝 に なる と 思います 。 口コミ の パワー です ね 。 口コミ 、 と いう の は 、 みなさん の ポジティブな レビュー が 、 口 で 、 話す こと で 、 いろいろな 人 に 広まって いく こと です 。 ぜひ 私 の ポッドキャスト が もっと もっと 多く の 人 に 聞か れる ように 、 みなさん で 口コミ 、 宣伝 を して ください ね 。 私 の ポッドキャスト で は 、 ときどき ゲスト に 出演 して もらって います ね 。 これ から も 、 いつも じゃ ない けど 、 ときどき 、 そう です ね 、 月 に 1 回 ぐらい ゲスト の 方 に 出演 して もらって 、 その方 の 話 を 聞いて いきたい と 思って います 。 その ため に 、 いろいろな 方 に メール を したり 、 コンタクト を とったり して 、「 ゲスト に 出て ください 」 の 依頼 を して います 。 キク 日本 語 の あずさ さん から 、 ゲスト と して 出て いただける と いう 、 OK の お 返事 を もらった とき に は 、 本当に うれしかった んです 。 でも もちろん みなさん の 生活 は 忙しい 。 だから 、「 忙しくて できません 」 と いう お 返事 も いただく こと が あります 。 それ でも 私 は 次の ゲスト を 探して 、 いろいろな 人 に コンタクト を とって いきます 。 そうそう 、 日本 語 を 勉強 して いる そこ の あなた ! もし ゲスト 出演 したい 、 と いう 人 が いれば 、 ぜひ メール で ご 連絡 ください 。 日本 人 で は ない ゲスト も 大 歓迎 です 。 インタビュー は 面白い エピソード に なる けれど 、 Zoom で 録音 する ため か 、 音声 が 悪い 、 とくに 私 で は なくて 、 特に ゲスト の 音声 が よく ない 、 と いう フィードバック も もらって います 。 うーん 、 すみません 。 プロ の ような 音声 で お 届け したい 気持ち は あります が 、 今 の 状況 で は 無理 です ので 、 ご 了承 ください 。 できる 範囲 で できる こと を やっていきます ので 、 そのへん 、 温かく 見守って いただける と 嬉しい です 。 なお 、 こう やって 一 人 で 話して いる とき は 、 けっこう 性能 の 良い マイク を 使って います 。 さて さて 、 今 、 食べたい もの は な んです か 。 今 、 私 は 、 午後 の レッスン が 終わって 、 夕方 の 5 時 前 。 昼 ごはん は 12 時 に 食べた ので 、 もう お腹 が すいて きました 。 何 か 食べたい 。 そして 、 めちゃくちゃ 食べたい もの が ある 。 それ は 、 キムチ です 。 キムチ と 白い ごはん 。 キムチ を 食べたい 理由 が ある んです 。 先週 末 、 私 達 は 約 1 ヶ月 ぶり に アジアンスーパー へ 買い物 に 行きました 。 一 番 の 目的 は 、 キムチ と 納豆 を 買う こと でした 。 Belfast に は 一 つ だけ しか 大きい アジアンスーパー が ありません 。 いつも 行く こと は なく 、1 ヶ月 に 1 回 だけ 、 行った 時 に まとめ 買い を します 。 私 は キムチ と 納豆 が 大好きな ので 、 行けば 、 たくさん 買う んです ね 。 でも 、 先週 スーパー に 行った 時 に 、 残念な こと に 、 キムチ が 売り切れ だった んです 。 えー ! せっかく 来た の に なんで ー 。 とても 残念でした 。 でも 、 他の もの は ありました 。 納豆 、 うどん 、 韓国 の インスタントラーメン など 、 他 に 買い たかった もの は 買う こと が できました 。 キムチ が ある とき 、 私 は よく キムチチャーハン を 作ります 。 とても おいしい です 。 そして キムチ 鍋 も おいしい 。 これ から 寒く なる 季節 だ から 、 辛い 食べ物 は 身体 が あたたまって いい んです よ ね 。 だから 実は もう 3 週間 ぐらい キムチ を 食べて いない 。 今 一 番 食べたい もの は キムチ です ! 最後に 、 一 つ お 詫び です 。 最近 、 Instagram の アカウント へ 、 トピック に ついて の リクエスト を もらった んです ね 。 野球 に ついて 話して くださいって 言わ れた んです 。 あぁ ー 、 これ は 難しい と いう か 、 話せ ない んです 、 だって 野球 に ついて ぜんぜん 知ら ない んです 。 できる だけ 、 いただいた リクエスト に ついて は お 答え しよう と 思う んです が 、 自分 が あんまり 好きじゃ ない 、 または よく わから ない こと に ついて 話す の は 本当に 難しい んです 。 すみません 。 私 が 住んで る イギリス は 、 フットボール 、 つまり 、 サッカー が 人気 です 。 そして ラグビー や クリケット も 人気 だ ね 。 ただ 残念 ながら 、 私 は スポーツ が 好きじゃ ない 。 だから サッカー も ほとんど 見ません 。 スポーツ と いう トピック は 私 が 本当に わから ない トピック な んです ね 。 でも ね 、 野球 って どうして 、 ヨーロッパ で は 、 また 、 私 が 住んで いる イギリス で は ぜんぜん 人気 が ない 、 と いう か 、 知られて いない んでしょう か 。 逆に 、 どうして 日本 で は 、 あんなに 野球 が 人気 な んでしょう か 。 野球 を して いる 子ども も 多い し 、 プロ 野球 も あります よ ね 。 ちょっと インターネット で 調べて みた んです けれども 、 ベースボール が 日本 に 伝来 した 、 伝わった の は 、 明治 時代 だ そうです 。 将軍 の 時代 、 江戸 時代 が 終わって 、 次に はじまった の が 明治 時代 。 私 が 読んだ 記事 に よる と 、1870 年 の 初め ごろ 、 当時 の 東京 大学 で 先生 だった アメリカ 人 の ウィルソン さん が 、 東京 大学 の 生徒 さん たち ベースボール を 教えた 。 そこ から 日本 で 野球 が 始まった と いう こと です 。 はい 、 ま 、 野球 の 話 は ここ まで です 。 リクエスト は 答えられる 範囲 で 答えます ね 。 それでは 、 引き続き 私 の YouTube チャンネル 、 インスタグラム を よろしく お 願い します 。 また サイト に は トランスクリプト も あります 。 さらに は ko - fi . com で ドネーション も して いただけます 。 のりこ に おいしい コーヒー を おごって ください 。 また 、 いただいた ドネーション は 、 サイト の 管理 費 や 今後 の カメラ や マイク など の 必要 機材 に 利用 さ せて いただきます 。 はい 、 よろしく お 願い します 。 じゃ また ね 。 ばい ば ー い !

223.キムチ が 食べたい んです ||たべたい|ん です Ich will etwas Kimchi. I want to eat kimchi. Je veux du kimchi. Chcę trochę kimchi. Eu quero kimchi. Я хочу кимчи. Я хочу кімчі. 223.我想吃泡菜

皆さん 、 こんにちは 。 みなさん| 日本 語 の 先生 Noriko です 。 にっぽん|ご||せんせい|noriko| 今日 は 特に トピック を 決めて い なくて 、 だらだら と 話します 。 きょう||とくに|||きめて|||||はなし ます I haven't decided on a particular topic today, so I'm going to talk lazily. Je n'ai pas de sujet spécifique pour aujourd'hui, je vais juste divaguer. Não tenho um tema específico para hoje, vou apenas divagar. 先日 も お 知らせ した ように 、 Tofugu さん に ポッドキャスト を 紹介 して もらって 、 さらに リスナー さん の 数 が 増えて います 。 せんじつ|||しらせ|||tofugu|||||しょうかい||||りすなー|||すう||ふえて|い ます As we announced the other day, Tofugu introduced us to the podcast, and the number of listeners has increased. 本当に うれしい し 、 ありがとう 。 ほんとうに||| I'm really happy and thank you. Estou muito contente e agradeço-vos. いろいろな メッセージ も よく もらいます 。 |めっせーじ|||もらい ます I often receive various messages. Tofugu さん だけ で は なく 、 みなさん が 「 のりこ さん の ポッドキャスト が 面白い 」 と いった コメント を して くれる と 、 本当に うれしい です 。 tofugu|||||||||||||おもしろい|||こめんと|||||ほんとうに|| I would be really happy if not only Tofugu-san but everyone commented, "Noriko-san's podcast is interesting." Tofugu 씨 뿐만이 아니라 , 여러분 이 「 노리코 씨의 팟 캐스트 가 재미 있다 」 라고 한 코멘트 를 해 주면 정말 기쁩니다 . それ が 一 番 の 宣伝 に なる と 思います 。 ||ひと|ばん||せんでん||||おもい ます I think that would be the best publicity. 그것이 제일의 선전이 된다고 생각합니다. Penso que é a melhor forma de fazer publicidade. 口コミ の パワー です ね 。 くちこみ||ぱわー|| That's the power of word of mouth. O poder do boca-a-boca. 口コミ 、 と いう の は 、 みなさん の ポジティブな レビュー が 、 口 で 、 話す こと で 、 いろいろな 人 に 広まって いく こと です 。 くちこみ|||||||ぽじてぃぶな|れびゅー||くち||はなす||||じん||ひろまって||| Word of mouth is when your positive reviews are spread to various people by word of mouth. ぜひ 私 の ポッドキャスト が もっと もっと 多く の 人 に 聞か れる ように 、 みなさん で 口コミ 、 宣伝 を して ください ね 。 |わたくし||||||おおく||じん||きか|||||くちこみ|せんでん|||| By all means, please spread word of mouth and promote my podcast so that more and more people listen to it. Peço-vos a todos que divulguem e promovam o meu podcast para que cada vez mais pessoas o ouçam. 私 の ポッドキャスト で は 、 ときどき ゲスト に 出演 して もらって います ね 。 わたくし||||||げすと||しゅつえん|||い ます| I occasionally have guests on my podcast. Por vezes, tenho convidados no meu podcast. これ から も 、 いつも じゃ ない けど 、 ときどき 、 そう です ね 、 月 に 1 回 ぐらい ゲスト の 方 に 出演 して もらって 、 その方 の 話 を 聞いて いきたい と 思って います 。 |||||||||||つき||かい||げすと||かた||しゅつえん|||そのほう||はなし||きいて|いき たい||おもって|い ます From now on, I'd like to have a guest appear on the show once a month, but not always, but I'd like to hear what he has to say. A partir de agora, gostaríamos de continuar a ter convidados no programa, não sempre, mas de vez em quando, digamos uma vez por mês, e ouvir as suas histórias. その ため に 、 いろいろな 方 に メール を したり 、 コンタクト を とったり して 、「 ゲスト に 出て ください 」 の 依頼 を して います 。 ||||かた||めーる|||こんたくと||||げすと||でて|||いらい|||い ます For that reason, I send e-mails and contacts to various people to request "Please come to the guest". Por esse motivo, estou enviando e-mails e entrando em contato com várias pessoas para pedir que "se tornem um convidado". キク 日本 語 の あずさ さん から 、 ゲスト と して 出て いただける と いう 、 OK の お 返事 を もらった とき に は 、 本当に うれしかった んです 。 きく|にっぽん|ご|||||げすと|||でて||||ok|||へんじ||||||ほんとうに|| I was really happy when I received an OK reply from Azusa of Kiku Japanese, saying that she would be able to appear as a guest. Fiquei muito feliz quando recebi uma resposta OK de Azusa do Kiku Japanese, dizendo que ela poderia aparecer como convidada. でも もちろん みなさん の 生活 は 忙しい 。 ||||せいかつ||いそがしい But of course your life is busy. Mas é claro que sua vida está ocupada. だから 、「 忙しくて できません 」 と いう お 返事 も いただく こと が あります 。 |いそがしくて|でき ませ ん||||へんじ|||||あり ます That's why I sometimes get replies saying, "I'm too busy to do it." É por isso que às vezes recebo respostas dizendo: "Estou muito ocupado para fazer isso". それ でも 私 は 次の ゲスト を 探して 、 いろいろな 人 に コンタクト を とって いきます 。 ||わたくし||つぎの|げすと||さがして||じん||こんたくと|||いき ます But I will continue to contact people in search of the next guest. Ainda assim, estou procurando o próximo convidado e entrando em contato com várias pessoas. そうそう 、 日本 語 を 勉強 して いる そこ の あなた ! そう そう|にっぽん|ご||べんきょう||||| Oh, yes, you who are studying Japanese! Oh, oui, vous qui étudiez le japonais ! Ah sim, você que está estudando japonês! もし ゲスト 出演 したい 、 と いう 人 が いれば 、 ぜひ メール で ご 連絡 ください 。 |げすと|しゅつえん|し たい|||じん||||めーる|||れんらく| If you are interested in being a guest performer, please contact us by e-mail. Se alguém quiser fazer uma aparição como convidado, por favor me envie um e-mail. 日本 人 で は ない ゲスト も 大 歓迎 です 。 にっぽん|じん||||げすと||だい|かんげい| Non-Japanese guests are also welcome. Les visiteurs non japonais sont également les bienvenus. Convidados não japoneses também são muito bem-vindos. インタビュー は 面白い エピソード に なる けれど 、 Zoom で 録音 する ため か 、 音声 が 悪い 、 とくに 私 で は なくて 、 特に ゲスト の 音声 が よく ない 、 と いう フィードバック も もらって います 。 いんたびゅー||おもしろい|えぴそーど||||zoom||ろくおん||||おんせい||わるい||わたくし||||とくに|げすと||おんせい|||||||||い ます Although the interviews make for interesting episodes, I have received feedback that the audio is poor, especially not from me, but from the guests, because it is recorded via Zoom. A entrevista será um episódio interessante, mas também recebi feedback de que o áudio está ruim, principalmente não o meu, mas principalmente o áudio do convidado, provavelmente por ser gravado com Zoom. うーん 、 すみません 。 Hmm, I'm sorry. プロ の ような 音声 で お 届け したい 気持ち は あります が 、 今 の 状況 で は 無理 です ので 、 ご 了承 ください 。 ぷろ|||おんせい|||とどけ|し たい|きもち||あり ます||いま||じょうきょう|||むり||||りょうしょう| We would like to provide you with a professional sound, but this is not possible under the current circumstances, so please understand. Eu gostaria de entregá-lo em uma voz profissional, mas, por favor, entenda que não é possível na situação atual. できる 範囲 で できる こと を やっていきます ので 、 そのへん 、 温かく 見守って いただける と 嬉しい です 。 |はんい|||||やっていき ます|||あたたかく|みまもって|||うれしい| I will do what I can to the extent that I can, so I would be grateful if you could watch over me warmly. Farei o que puder, então agradeceria se você pudesse cuidar de mim calorosamente. なお 、 こう やって 一 人 で 話して いる とき は 、 けっこう 性能 の 良い マイク を 使って います 。 |||ひと|じん||はなして|||||せいのう||よい|まいく||つかって|い ます By the way, when I'm talking alone like this, I use a pretty good microphone. A propósito, quando estou falando sozinho assim, eu uso um microfone muito bom. さて さて 、 今 、 食べたい もの は な んです か 。 ||いま|たべ たい||||| Now, what would you like to eat now? Agora, então, o que você gostaria de comer agora? 今 、 私 は 、 午後 の レッスン が 終わって 、 夕方 の 5 時 前 。 いま|わたくし||ごご||れっすん||おわって|ゆうがた||じ|ぜん It is now 5 o'clock in the evening after my afternoon lesson. Agora, eu terminei minhas aulas da tarde, e é antes das 5:00 da noite. 昼 ごはん は 12 時 に 食べた ので 、 もう お腹 が すいて きました 。 ひる|||じ||たべた|||おなか|||き ました I ate lunch at 12:00 p.m., so I was already hungry. Nous avons déjeuné à 12 heures et j'avais déjà faim. Almocei às 12:00, então já estou com fome. 何 か 食べたい 。 なん||たべ たい I want to eat something. Eu quero alguma coisa para comer そして 、 めちゃくちゃ 食べたい もの が ある 。 ||たべ たい||| And there is something I want to eat so badly. E há algo que eu realmente quero comer. それ は 、 キムチ です 。 It is kimchi. É kimchi. キムチ と 白い ごはん 。 ||しろい| Kimchi and white rice. Kimchi et riz blanc. Kimchi e arroz branco. キムチ を 食べたい 理由 が ある んです 。 ||たべ たい|りゆう||| There is a reason why I want to eat kimchi. Há uma razão para eu querer comer kimchi. 先週 末 、 私 達 は 約 1 ヶ月 ぶり に アジアンスーパー へ 買い物 に 行きました 。 せんしゅう|すえ|わたくし|さとる||やく|かげつ|||||かいもの||いき ました Last weekend, we went shopping at an Asian supermarket for the first time in about a month. No último fim de semana, fomos fazer compras em um supermercado asiático pela primeira vez em cerca de um mês. 一 番 の 目的 は 、 キムチ と 納豆 を 買う こと でした 。 ひと|ばん||もくてき||||なっとう||かう|| My main goal was to buy kimchi and natto (fermented soybeans). Meu objetivo principal era comprar kimchi e natto. Belfast に は 一 つ だけ しか 大きい アジアンスーパー が ありません 。 belfast|||ひと||||おおきい|||あり ませ ん There is only one large Asian supermarket in Belfast. Il n'y a qu'un seul grand supermarché asiatique à Belfast. Belfast tem apenas um grande supermercado asiático. いつも 行く こと は なく 、1 ヶ月 に 1 回 だけ 、 行った 時 に まとめ 買い を します 。 |いく||||かげつ||かい||おこなった|じ|||かい||し ます I don't go there all the time, but only once a month, when I go there I buy in bulk. Não vou lá sempre, mas só uma vez por mês, quando vou lá compro a granel. 私 は キムチ と 納豆 が 大好きな ので 、 行けば 、 たくさん 買う んです ね 。 わたくし||||なっとう||だいすきな||いけば||かう|| I love kimchi and natto, so I buy a lot when I go there. Adoro kimchi e natto, então quando vou, compro muito. でも 、 先週 スーパー に 行った 時 に 、 残念な こと に 、 キムチ が 売り切れ だった んです 。 |せんしゅう|すーぱー||おこなった|じ||ざんねんな|||||うりきれ|| Unfortunately, when I went to the supermarket last week, they were out of kimchi. Mas quando fui ao supermercado na semana passada, infelizmente, o kimchi estava esgotado. えー ! せっかく 来た の に なんで ー 。 |きた||||- Why did I come all this way? Pourquoi ai-je fait tout ce chemin ? Por que você veio até aqui? とても 残念でした 。 |ざんねんでした I was very disappointed. でも 、 他の もの は ありました 。 |たの|||あり ました But there were other things. Mas havia outras coisas. 納豆 、 うどん 、 韓国 の インスタントラーメン など 、 他 に 買い たかった もの は 買う こと が できました 。 なっとう||かんこく||||た||かい||||かう|||でき ました I was able to buy natto (fermented soybeans), udon noodles, Korean instant noodles, and other items I wanted to buy. Consegui comprar outras coisas que queria, como natto, udon e macarrão instantâneo coreano. キムチ が ある とき 、 私 は よく キムチチャーハン を 作ります 。 ||||わたくし|||||つくり ます When I have kimchi, I often make kimchi fried rice. Quando tenho kimchi, costumo fazer arroz frito com kimchi. とても おいしい です 。 そして キムチ 鍋 も おいしい 。 ||なべ|| And kimchi hot pot is also delicious. E o hot pot de kimchi também é delicioso. これ から 寒く なる 季節 だ から 、 辛い 食べ物 は 身体 が あたたまって いい んです よ ね 。 ||さむく||きせつ|||からい|たべもの||からだ|||||| Since the weather is going to get colder from now on, spicy food is good for warming up the body. É a estação fria, então comida picante é boa para aquecer seu corpo. だから 実は もう 3 週間 ぐらい キムチ を 食べて いない 。 |じつは||しゅうかん||||たべて| So actually, I haven't eaten kimchi for about 3 weeks. É por isso que não como kimchi há cerca de três semanas. 今 一 番 食べたい もの は キムチ です ! いま|ひと|ばん|たべ たい|||| The most important thing to eat right now is kimchi! A coisa que eu mais quero comer agora é kimchi! 最後に 、 一 つ お 詫び です 。 さいごに|ひと|||わび| Finally, I would like to make one apology. Um último pedido de desculpas. 最近 、 Instagram の アカウント へ 、 トピック に ついて の リクエスト を もらった んです ね 。 さいきん|instagram||||||||りくえすと|||| Recently, you received a request for a topic on your Instagram account. Recentemente, você recebeu uma solicitação sobre um tópico em sua conta do Instagram. 野球 に ついて 話して くださいって 言わ れた んです 。 やきゅう|||はなして|くださ いって|いわ|| I was told to talk about baseball. Ele me pediu para falar sobre beisebol. あぁ ー 、 これ は 難しい と いう か 、 話せ ない んです 、 だって 野球 に ついて ぜんぜん 知ら ない んです 。 |-|||むずかしい||||はなせ||||やきゅう||||しら|| Ah, this is difficult, I can't talk about it, because I don't know anything about baseball. Ah, isso é difícil, ou melhor, não posso falar sobre isso, porque não entendo nada de beisebol. できる だけ 、 いただいた リクエスト に ついて は お 答え しよう と 思う んです が 、 自分 が あんまり 好きじゃ ない 、 または よく わから ない こと に ついて 話す の は 本当に 難しい んです 。 |||りくえすと|||||こたえ|||おもう|||じぶん|||すきじゃ|||||||||はなす|||ほんとうに|むずかしい| I try to respond to requests as best I can, but it's really difficult to talk about things I don't like or don't really understand. Vou tentar responder ao máximo de pedidos que puder, mas é muito difícil falar de coisas que não gosto muito ou não entendo muito. すみません 。 私 が 住んで る イギリス は 、 フットボール 、 つまり 、 サッカー が 人気 です 。 わたくし||すんで||いぎりす||ふっとぼーる||さっかー||にんき| I live in England, where soccer, or soccer, is very popular. Na Inglaterra, onde moro, o futebol é popular. そして ラグビー や クリケット も 人気 だ ね 。 |らぐびー||||にんき|| Rugby and cricket are also popular. Rugby e críquete também são populares. ただ 残念 ながら 、 私 は スポーツ が 好きじゃ ない 。 |ざんねん||わたくし||すぽーつ||すきじゃ| Unfortunately, I just don't like sports. Infelizmente, não gosto de esportes. だから サッカー も ほとんど 見ません 。 |さっかー|||み ませ ん That's why I rarely watch soccer. É por isso que quase nunca assisto futebol. スポーツ と いう トピック は 私 が 本当に わから ない トピック な んです ね 。 すぽーつ|||||わたくし||ほんとうに|||||| Sports is a topic I really don't understand. O tema dos esportes é um tema que eu realmente não entendo. でも ね 、 野球 って どうして 、 ヨーロッパ で は 、 また 、 私 が 住んで いる イギリス で は ぜんぜん 人気 が ない 、 と いう か 、 知られて いない んでしょう か 。 ||やきゅう|||よーろっぱ||||わたくし||すんで||いぎりす||||にんき||||||しら れて||| But why is baseball so unpopular or unknown in Europe and in England, where I live? Mas por que o beisebol não é tão popular na Europa, ou mesmo na Inglaterra, onde moro, ou é desconhecido? 逆に 、 どうして 日本 で は 、 あんなに 野球 が 人気 な んでしょう か 。 ぎゃくに||にっぽん||||やきゅう||にんき||| On the other hand, why is baseball so popular in Japan? Por outro lado, por que o beisebol é tão popular no Japão? 野球 を して いる 子ども も 多い し 、 プロ 野球 も あります よ ね 。 やきゅう||||こども||おおい||ぷろ|やきゅう||あり ます|| Many children play baseball, and there is also professional baseball. Há muitas crianças que jogam beisebol, e há até beisebol profissional. ちょっと インターネット で 調べて みた んです けれども 、 ベースボール が 日本 に 伝来 した 、 伝わった の は 、 明治 時代 だ そうです 。 |いんたーねっと||しらべて||||べーすぼーる||にっぽん||でんらい||つたわった|||めいじ|じだい||そう です I did some research on the Internet, and it seems that baseball was introduced to Japan during the Meiji period. Fiz algumas pesquisas na Internet e parece que o beisebol foi introduzido no Japão durante o período Meiji. 将軍 の 時代 、 江戸 時代 が 終わって 、 次に はじまった の が 明治 時代 。 しょうぐん||じだい|えど|じだい||おわって|つぎに||||めいじ|じだい After the Shogun's era, the Edo period, ended, the Meiji period began. Após o fim da era do xogunato, o período Edo, começou a era Meiji. 私 が 読んだ 記事 に よる と 、1870 年 の 初め ごろ 、 当時 の 東京 大学 で 先生 だった アメリカ 人 の ウィルソン さん が 、 東京 大学 の 生徒 さん たち ベースボール を 教えた 。 わたくし||よんだ|きじ||||とし||はじめ||とうじ||とうきょう|だいがく||せんせい||あめりか|じん||うぃるそん|||とうきょう|だいがく||せいと|||べーすぼーる||おしえた According to an article I read, around the beginning of 1870, Mr. Wilson, an American teacher at the University of Tokyo, taught baseball to the students of the University of Tokyo. De acordo com um artigo que li, por volta do início de 1870, o Sr. Wilson, um americano que era professor na Universidade de Tóquio na época, ensinava beisebol para os alunos da Universidade de Tóquio. そこ から 日本 で 野球 が 始まった と いう こと です 。 ||にっぽん||やきゅう||はじまった|||| That is how baseball started in Japan. Foi assim que o beisebol começou no Japão. はい 、 ま 、 野球 の 話 は ここ まで です 。 ||やきゅう||はなし|||| Well, that's the end of the baseball story. Ok, bem, isso é tudo para a história do beisebol. リクエスト は 答えられる 範囲 で 答えます ね 。 りくえすと||こたえ られる|はんい||こたえ ます| I will answer as many requests as I can. Vou responder aos seus pedidos com o melhor de minha capacidade. それでは 、 引き続き 私 の YouTube チャンネル 、 インスタグラム を よろしく お 願い します 。 |ひきつづき|わたくし||youtube|ちゃんねる|||||ねがい|し ます Por favor, continuem apoiando meu canal no YouTube e Instagram. また サイト に は トランスクリプト も あります 。 |さいと|||||あり ます The site also has transcripts. O site também tem uma transcrição. さらに は ko - fi . com で ドネーション も して いただけます 。 |||||||||いただけ ます You can also make a donation at ko-fi . com. Você também pode fazer uma doação em ko-fi.com. のりこ に おいしい コーヒー を おごって ください 。 |||こーひー||| Please buy Noriko a cup of delicious coffee. Por favor, trate Noriko com uma deliciosa xícara de café. また 、 いただいた ドネーション は 、 サイト の 管理 費 や 今後 の カメラ や マイク など の 必要 機材 に 利用 さ せて いただきます 。 ||||さいと||かんり|ひ||こんご||かめら||まいく|||ひつよう|きざい||りよう|||いただき ます Donations will be used to cover site maintenance costs and future equipment needs, such as cameras and microphones. Além disso, as doações recebidas serão usadas para custos de manutenção do local e equipamentos necessários, como câmeras e microfones no futuro. はい 、 よろしく お 願い します 。 |||ねがい|し ます Sim, muito obrigada. じゃ また ね 。 ばい ば ー い ! ||-|