×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Japanese with Noriko: Season 1, 20.「仕事 が きつい」と「性格 が きつい」

皆さん 、 こんにちは 。 日本 語 の 先生 のりこ です 。 皆さん 今日 の エピソード は 、 なんと 20 回 目 です 。 20 回 すごい 、 イエーイ ! 私 頑張ってます よ 。 始めて ね 、 まだまだ 本当に この Podcast ビギナー で 、 でも 何とか 20 回 続ける こと が できました 。 皆さん いつも 聞いて くれて ありがとう 。 365 日 毎日 行ける か な 。 うん 、 それ を 目標 に 頑張ります 。 最初 は ね 、 大変 だった ね 。 始めた 最初 は 、 まず ね 、 長く 話せ ない ね 。 トピック だけ 決めて 、 まあ 私 は ネイティブ の 日本 人 だ し 、 さらっと 行ける か な と 思った けど 、 これ なかなか ね 、 一 人 で 長く 話す の は 難しい 。 今 でも 、15 分 20 分 30 分 ぐらい の 長い エピソード を やって みたい んだ けど 、 うーん 、 ちょっと 大変 だ ね 。 でも 少しずつ 少しずつ 上手く なって る と 思います 。 あの 音声 は ね 、 ちょっと まだ クオリティ が 悪い ね 。 ごめんなさい 。 私 は 本当に iPhone スマホ で 録音 して いて 、 時々 ね 、 ちょっと うん 、 音声 が 悪い な って いう 時 が ある けれども 、 それ は 許して ください 。 その うち 世界中 の 人 に たくさん 聞か れる ように なったら 、 ちょっと ね 、 いい マイク と か 買って みよっか な 。 でも それ まで は 、 この スマホ で 録音 します 。 うん 、 本当に やって みて わかった けど 、 毎日 続ける って きつい ね 。 。 きつい 。 きつい 。 今日 の エピソード は 「 きつい 」って いう 言葉 の 使い 方 に ついて 話したい と 思って います 。 じゃあ 20 回 目 行って みましょう 。 それでは 今日 の メイン の トピック は 、「 きつい 」。 「 きつい 」 と いう 言葉 に ついて 話しましょう 。 色々な 使い 方 と 意味 が あります 。 その 部分 、 一部 だけ 話したい と 思います 。 さっき ね イントロ の ところ で 、「 Podcast を 毎日 続ける の は きつい 」 と 言いました 。 この 場合 は です ね 、「 大変 」 に 近い かな 、 大変 。 他の 使い 方 で は 、「 仕事 が きつい 」「 きつい 仕事 」。 例えば 、 今日 は 長い 間 仕事 が たくさん あって 、5 時 に 終わって 、 終わら なかった 。 6 時 7 時 8 時 、 遅く まで ね 、 仕事 を しました 。 「 今日 の 仕事 は きつかった 」 ね 。 しんどい 、 つらい 、 きつい 、 こんな 感じ か な 。 あと は 「 体 が きつい 」って いう 言い 方 も できます 。 これ は 例えば 、 昨日 の 夜 ジム に 行きました 。 ジム で 、 マシン で 、 筋トレ 。 筋トレ を して 、 その 次の 日 ね 、 朝 、「 うわ ー 、 昨日 ちょっと 運動 し すぎた か な 。 たくさん やり すぎた か な 。 今日 は 体 が きつい わ 」 ね 。 きつい 、 こういう 風 に 使う こと も できます 。 他の 使い 方 は 、 例えば 、 ね 。 「 きつい 靴 」。 これ どう です か 。 これ は その 靴 が 自分 の サイズ に 合って ない 。 小さい って こと です ね 。 ゆとり が ない 。 だから 、「 この 靴 きつい から 、 もう 一 つ 大きい サイズ の 靴 を ください 」 こんな 感じ か な 。 あと は 、 最近 太っちゃった 。 太りました 。 それ で ジーンズ が 、 ジーンズ の ウエスト の 部分 が ね 、「 あー 、 ちょっと きつく なった 。 最近 この ジーンズ きつい わ 」 これ は 太っちゃって 、 その ウエスト ライン の ね 、 あたり に 、 ゆとり が なくなる って 言う こと です ね 。 あと は 、 最近 忙しくて 「 スケジュール が きつい 」 これ も 同じ です 。 計画 と か プラン が たくさん あって 、 例えば ミーティング と か アポイントメント たくさん あって 、 えー 、 全然 自由な 時間 が ない 、 ゆとり が ない 、 スケジュール が きつい 、 と いう 使い 方 。 あと は 、 性格 に も 使う こと が できます 。 「 きつい 性格 」 これ は 、 性格 が 強い と か 、 怒り やすい と か 、 何でも 思った こと を はっきり 言っちゃう 、 きつい 性格 。 面白い です ね 。 あと は ね 、 何 が ある か なあ 。 あ 。 「 きつい におい 」「 きつい お 酒 」って いう 言い 方 も あります 。 これ は 刺激 が 強い って いう 感じ か な 。 だから 「 きつい におい 」って 言ったら 、 ものすごく 臭い かも しれ ない し 、 香水 を だれ か たくさん つけて る 人 が いて 、「 うわ 、 きつっ」、 こんな 感じ 。 そして 「 きつい お 酒 」って 言ったら 、 もしかしたら アルコール の 度合い が ね 、 ものすごく 強くて 、 ええ 、 例えば 、 ロシア の ウォッカ 、 わから ない 、50 度 ぐらい ? それ を 飲んで 、「 うわ 、 きつい 、 きつい お 酒 だ ね 」 こんな 風 に 表現 できます 、 言う こと が できます 。 すごい ね 、 面白い よ ね 。 あと もう 一 個 、 あと もう 二 つ 言おう か 。 あと もう 1 つ ね 、 最後 、「 目 を きつく 閉じる 」、 これ は 、 close my eyes でも 、 力 を 込めて 、 力 を 強く こめて 目 を 閉じる 、「 目 を きつく 閉じる 」、 と いう 言い 方 が あります 。 あと 最後 は 、「 きつい 決まり 」、 うん 、 これ いい ね 、「 きつい 決まり 」。 ルール って 事 な んです けど 、 その 内容 が 厳しい 。 例えば 学校 に 行って います 、 中学校 に しよう か 。 中学校 に は 、 とても きつい 、 厳しい ルール が あります 。 うまく 説明 できた か な 。 この 「 きつい 」って いう 言葉 ね 、 いろんな 使い 方 ・ 意味 が あります 。 と いう こと で 、 今日 の トピック は 「 きつい 」 でした 。 最後に 、 もう 一 度 、「 きつい 」 を 使った 文 を 、 言葉 を 言って みたい と 思います 。 仕事 が きつい、体 が きつい、きつい 靴、きつい ズボン、スケジュール が きつい、きつい 性格、きつい におい、きつい お 酒、目 を きつく 閉じる、きつい ルール、こんな 感じ です 。 最後 まで 聞いて くれて あり が と ね 。 これ が 20 回 目 の エピソード に なります 。 私 は 最近 は この Podcast ね 、 三 つ の 部分 パーツ が あります 。 最初 は いつも イントロ 、 ご 挨拶 です ね 。 そして 真ん中 に 、2 番 目 に 、 メイン の トピック が あって 、 最後 、 最後 の 部分 は 、 お 別れ の 部分 ね 。 「 最後に 」って いう こと で 、 三つめ の 部分 が あります 。 もし 全部 聞く の が 難しかったら ね 、 どれ か 一 つ だけ でも チャレンジ して 聞いて みて ください 。 今日 の きつい って いう 話 は 、 確かに ちょっと 難しい と 思います 。 でも 本当に よく 使う 言葉 だ と 思う ので 、 ぜひ 覚えて みて ください 。 特に 仕事 が きつい と か 、 体 が きつい 、 て 言う の は よく 使う 表現 だ と 思います 。 私 は 実は 自分 でも 思う んです が 、「 きつい 性格 」 だ と 思います 。 思った こと を なんでも すぐ 言っちゃう ので 、 親 に でも 先生 に でも 恋人 と か 、 今 の 旦那 さん に でも 、 すぐ はっきり 言って しまう ので 、 きつい 性格 だ なあ と 思います 。 これ は あんまり いい 意味 じゃ ない です ね 。 きつい 性格 って 言う と ちょっと ネガティブ な 感じ が する ね 。 だから なるべく 何 か いう 時 に は ね 、 人 を 傷つけ ない ように 、 人 を 悲しませない ように 、 気 を つけ なきゃ いけない 、 の が 私 の この きつい 性格 。 きつい 性格 です 。 じゃあ 今日 は ここ まで です 。 ありがとう また ね 。

皆さん 、 こんにちは 。 みなさん| Hello everyone . 日本 語 の 先生 のりこ です 。 にっぽん|ご||せんせい|| I'm Noriko, my Japanese teacher. 皆さん 今日 の エピソード は 、 なんと 20 回 目 です 。 みなさん|きょう||えぴそーど|||かい|め| سيداتي وسادتي ، حلقة اليوم هي الحلقة العشرين. Meine Damen und Herren, die heutige Folge ist unsere 20. Everyone, today's episode is a whopping 20th episode. Señoras y señores, el episodio de hoy es el vigésimo. Mesdames et Messieurs, l'épisode d'aujourd'hui est le vingtième. 女士們先生們,今天的節目是第 20 集。 20 回 すごい 、 イエーイ ! かい|| 20 times awesome, yeah! 私 頑張ってます よ 。 わたくし|がんばって ます| Ich tue mein Bestes. I'm doing my best. Hago lo que puedo. Je fais de mon mieux. 私 頑張ってます よ 。 Estou fazendo o meu melhor. 始めて ね 、 まだまだ 本当に この Podcast ビギナー で 、 でも 何とか 20 回 続ける こと が できました 。 はじめて|||ほんとうに||podcast||||なんとか|かい|つづける|||でき ました Ich bin noch ganz neu bei diesem Podcast, aber ich habe es schon 20 Mal geschafft. For the first time, I'm still really a beginner in this podcast, but I managed to keep going 20 times. Todavía soy muy nuevo en este podcast, pero he conseguido hacerlo 20 veces. Je suis encore très novice en matière de podcast, mais j'ai réussi à le faire 20 fois. Pela primeira vez, ainda sou um iniciante nesse podcast, mas consegui continuar 20 vezes. В первый раз я еще действительно новичок в этом подкасте, но мне удалось продолжить 20 раз. 皆さん いつも 聞いて くれて ありがとう 。 みなさん||きいて|| Ich danke Ihnen allen, dass Sie immer ein offenes Ohr haben. Thank you everyone for always listening. Gracias a todos por escuchar siempre. Merci à tous d'être toujours à l'écoute. Спасибо всем за то, что всегда слушаете. 365 日 毎日 行ける か な 。 ひ|まいにち|いける|| Kann ich jeden Tag gehen, 365 Tage im Jahr? I wonder if I can go every day 365 days a year. ¿Puedo ir todos los días, 365 días al año? Puis-je y aller tous les jours, 365 jours par an ? Eu me pergunto se posso ir todos os dias 365 dias por ano. Интересно, смогу ли я ходить каждый день 365 дней в году? 我想知道我是否可以一年 365 天、每天都去。 うん 、 それ を 目標 に 頑張ります 。 |||もくひょう||がんばり ます نعم ، سأبذل قصارى جهدي مع ذلك باعتباره هدفي. Ja, ich werde mein Bestes geben, das ist mein Ziel. Yeah, I'll do my best with that as my goal. Sí, trabajaré duro con ese objetivo. Oui, je travaillerai dur pour atteindre cet objectif. Sim, farei o meu melhor tendo isso como objetivo. Да, я сделаю все возможное, чтобы это стало моей целью. 最初 は ね 、 大変 だった ね 。 さいしょ|||たいへん|| في البداية ، كانت صعبة. Am Anfang war es schwierig. At first, it was hard. Al principio fue difícil. Cela a été difficile au début. Сначала было тяжело. 始めた 最初 は 、 まず ね 、 長く 話せ ない ね 。 はじめた|さいしょ||||ながく|はなせ|| عندما بدأت لأول مرة ، لم أستطع التحدث لفترة طويلة. Wenn man anfängt, kann man nicht lange reden. First of all, I can't talk for a long time. Cuando empiezas, no puedes hablar mucho tiempo. Au début, on ne peut pas parler très longtemps. Em primeiro lugar, não consigo falar por muito tempo. Во-первых, я не могу долго разговаривать. トピック だけ 決めて 、 まあ 私 は ネイティブ の 日本 人 だ し 、 さらっと 行ける か な と 思った けど 、 これ なかなか ね 、 一 人 で 長く 話す の は 難しい 。 ||きめて||わたくし||||にっぽん|じん||||いける||||おもった|||||ひと|じん||ながく|はなす|||むずかしい Ich habe mich gerade für ein Thema entschieden, und da ich japanische Muttersprachlerin bin, dachte ich, es wäre einfach für mich, hinzugehen, aber es ist ziemlich schwierig für mich, lange Zeit alleine zu sprechen. After deciding only on the topic, I'm a native Japanese person, and I thought I could go lightly, but it's difficult to talk for a long time alone. Me decidí por un tema y pensé, bueno, soy japonés nativo, así que puedo seguir, pero es bastante difícil mantener una larga charla solo. J'ai choisi un sujet et je me suis dit que j'étais de langue maternelle japonaise et que je pouvais donc continuer, mais il est assez difficile d'avoir un long discours tout seul. Depois de decidir apenas sobre o assunto, sou um japonês nativo e achei que poderia ir sem problemas, mas é muito difícil falar por muito tempo sozinho. Определившись только с темой, я коренной японец, и я думал, что смогу пройти гладко, но говорить долго одному довольно сложно. 我剛剛決定了一個話題,因為我的母語是日語,所以我認為這對我來說很容易去,但是我一個人講很長時間是很困難的。 今 でも 、15 分 20 分 30 分 ぐらい の 長い エピソード を やって みたい んだ けど 、 うーん 、 ちょっと 大変 だ ね 。 いま||ぶん|ぶん|ぶん|||ながい|えぴそーど||||||||たいへん|| حتى الآن ، أود أن أقوم بحلقة طويلة مدتها حوالي 15 دقيقة ، 20 دقيقة ، 30 دقيقة ، لكنها صعبة بعض الشيء. Auch jetzt würde ich gerne längere Episoden machen, etwa 15, 20 oder 30 Minuten, aber das ist ein bisschen schwierig. Even now, I'd like to do a long episode of about 15 minutes, 20 minutes, and 30 minutes, but hmm, it's a little difficult. Incluso ahora me gustaría hacer episodios más largos, de unos 15, 20 o 30 minutos, pero, bueno, es un poco difícil. Aujourd'hui encore, j'aimerais faire des épisodes plus longs, d'une durée de 15, 20 ou 30 minutes, mais c'est un peu difficile. Mesmo agora, eu gostaria de fazer um longo episódio de cerca de 15 minutos, 20 minutos e 30 minutos, mas hmm, é um pouco difícil. Даже сейчас я хотел бы сделать длинный эпизод примерно 15 минут, 20 минут и 30 минут, но хм, это немного сложно. 即使現在,我也想做一個15分鐘、20分鐘、30分鐘左右的長集,但有點困難。 でも 少しずつ 少しずつ 上手く なって る と 思います 。 |すこしずつ|すこしずつ|うまく||||おもい ます Aber ich glaube, ich werde allmählich besser darin. But I think it's getting better little by little. Pero poco a poco, creo que voy mejorando. Mais petit à petit, je pense que je m'améliore. Mas acho que está melhorando aos poucos. 但我想我正在一點點好起來。 あの 音声 は ね 、 ちょっと まだ クオリティ が 悪い ね 。 |おんせい|||||||わるい| Die Audioqualität ist nach wie vor schlecht. That voice is a bit poor quality, isn't it? La calidad de audio sigue siendo mala. La qualité audio reste médiocre. Essa voz é um pouco de má qualidade, não é? ごめんなさい 。 I'm sorry . 私 は 本当に iPhone スマホ で 録音 して いて 、 時々 ね 、 ちょっと うん 、 音声 が 悪い な って いう 時 が ある けれども 、 それ は 許して ください 。 わたくし||ほんとうに|iphone|||ろくおん|||ときどき||||おんせい||わるい||||じ||||||ゆるして| I'm really recording on my iPhone smartphone, and sometimes, a little yeah, there are times when the audio is bad, but please forgive me. Estou realmente gravando no meu smartphone iPhone e às vezes, um pouco sim, às vezes o áudio fica ruim, mas, por favor, me perdoe. 我真的是用我的iPhone智能手機錄音的,有時音頻有點糟糕,但請原諒我。 その うち 世界中 の 人 に たくさん 聞か れる ように なったら 、 ちょっと ね 、 いい マイク と か 買って みよっか な 。 ||せかいじゅう||じん|||きか|||||||まいく|||かって|み よっか| Wenn mir viele Leute auf der ganzen Welt zuhören, kaufe ich mir vielleicht ein schönes Mikrofon oder so etwas. If people all over the world listen to it a lot, why don't you buy a good microphone? Si consigo que me escuche mucha gente en todo el mundo, quizá me compre un buen micrófono o algo así. Si beaucoup de gens dans le monde entier m'écoutent, je m'achèterai peut-être un beau microphone. Se as pessoas em todo o mundo ouvem muito isso, por que você não compra um bom microfone? Если люди во всем мире много его слушают, почему бы вам не купить хороший микрофон? 如果不久之後你開始問世界各地的很多人,你為什麼不買一個漂亮的麥克風或其他東西? でも それ まで は 、 この スマホ で 録音 します 。 |||||||ろくおん|し ます لكن حتى ذلك الحين ، سأقوم بالتسجيل باستخدام هذا الهاتف الذكي. Aber bis dahin werde ich mit diesem Telefon aufnehmen. But until then, I will record with this smartphone. Pero hasta entonces, grabaré con este teléfono. Mais en attendant, je vais enregistrer avec ce téléphone. Mas até lá, vou gravar com esse smartphone. 但在那之前,我将使用这款智能手机进行录制。 うん 、 本当に やって みて わかった けど 、 毎日 続ける って きつい ね 。 |ほんとうに|||||まいにち|つづける||| نعم ، لقد اكتشفت ذلك حقًا بعد تجربته ، لكن من الصعب الاستمرار في القيام بذلك كل يوم. Ja, ich habe es wirklich herausgefunden, nachdem ich es ausprobiert hatte, aber es ist schwierig, es jeden Tag weiter zu machen. Yeah, I really tried it and found out, but it's hard to keep going every day. Sí, realmente lo intenté y lo descubrí, pero es difícil seguir haciéndolo todos los días. Oui, j'ai vraiment essayé et je l'ai découvert, mais c'est difficile de le faire tous les jours. Sim, eu realmente tentei e descobri, mas é difícil continuar todos os dias. Да, я действительно попробовала и узнала, но трудно продолжать делать это каждый день. 是的,我真的嘗試過後發現,但是每天堅持做下去很難。 。 きつい 。 . Fest. .. Tight. 。 きつい 。 きつい 。 Dicht. Tight. きつい 。 Apertado. 今日 の エピソード は 「 きつい 」って いう 言葉 の 使い 方 に ついて 話したい と 思って います 。 きょう||えぴそーど|||||ことば||つかい|かた|||はなし たい||おもって|い ます Die heutige Folge ist "Tight". Ich möchte über den Gebrauch des Wortes "ich", "ich", "ich", "ich", "ich", "ich", "ich" und "ich" sprechen. In today's episode, I want to talk about how to use the word "tight." Dans l'épisode d'aujourd'hui, nous allons parler de l'utilisation du mot "sévère". 今日 の エピソード は 「 きつい 」って いう 言葉 の 使い 方 に ついて 話したい と 思って います 。 O episódio de hoje quer falar sobre como usar a palavra "apertado". じゃあ 20 回 目 行って みましょう 。 |かい|め|おこなって|み ましょう Dann lass uns zum 20. Mal gehen. Let's go 20th time. Vamos pela 20ª vez. 我們去第20次吧。 それでは 今日 の メイン の トピック は 、「 きつい 」。 |きょう|||||| Das heutige Hauptthema ist "Tight". So today's main topic is "tight". El tema principal de hoy es "Apretados". 「 きつい 」 と いう 言葉 に ついて 話しましょう 。 |||ことば|||はなし ましょう Straff." Reden wir über das Wort Let's talk about the word "tight". 色々な 使い 方 と 意味 が あります 。 いろいろな|つかい|かた||いみ||あり ます لها استخدامات ومعاني كثيرة. Er hat viele Verwendungen und Bedeutungen. There are various usages and meanings. Tiene muchos usos y significados. Existem vários usos e significados. その 部分 、 一部 だけ 話したい と 思います 。 |ぶぶん|いちぶ||はなし たい||おもい ます Ich möchte nur über einen Teil davon sprechen. I would like to talk about only a part of that part. Me gustaría hablar sólo de una parte. Je voudrais en évoquer une partie seulement. Eu gostaria de falar sobre essa parte e apenas parte dela. さっき ね イントロ の ところ で 、「 Podcast を 毎日 続ける の は きつい 」 と 言いました 。 ||||||podcast||まいにち|つづける|||||いい ました In der Einleitung sagten Sie: "Es ist schwer, jeden Tag mit dem Podcast Schritt zu halten". Er sagte. Earlier in the intro, you said, "It's tough to keep up with the podcast every day. I said, "I'm sorry, I don't know. Antes, en la introducción, dije que es difícil seguir un podcast todos los días. Plus tôt dans l'introduction, j'ai dit qu'il était difficile de suivre un podcast tous les jours. No início da introdução, eu disse: "É difícil manter podcasting todos os dias." 早些时候,在介绍中,我说,“很难每天都跟上播客的步伐。” この 場合 は です ね 、「 大変 」 に 近い かな 、 大変 。 |ばあい||||たいへん||ちかい||たいへん In diesem Fall ist es nah an "sehr schwierig", es ist sehr schwierig. In this case, it's close to "very hard", it's hard. Dans ce cas, c'est plutôt "Oh mon Dieu", ou "Oh mon Dieu". Nesse caso, é quase “muito difícil”, é difícil. 他の 使い 方 で は 、「 仕事 が きつい 」「 きつい 仕事 」。 たの|つかい|かた|||しごと||||しごと Andere Verwendungen sind: "Die Arbeit ist zu hart". Harte Arbeit". In other ways, "work is hard" and "work is hard". Em outras formas, "trabalhar é difícil" e "trabalhar é difícil". 例えば 、 今日 は 長い 間 仕事 が たくさん あって 、5 時 に 終わって 、 終わら なかった 。 たとえば|きょう||ながい|あいだ|しごと||||じ||おわって|おわら| Ich hatte heute zum Beispiel einen langen Arbeitstag, der um 5 Uhr endete und nie zu Ende ging. For example, I had a lot of work today for a long time, and it ended at 5 o'clock, but not. Por ejemplo, hoy he tenido un largo día de trabajo, he acabado a las 5 y no he terminado nunca. Par exemple, j'ai eu une longue journée de travail aujourd'hui, j'ai fini à 5 heures et je n'ai jamais terminé. Por exemplo, eu trabalhei muito hoje durante muito tempo e acabou às 5 horas, mas não. 比如今天工作量大,工作時間長,5點多做完,沒做完。 6 時 7 時 8 時 、 遅く まで ね 、 仕事 を しました 。 じ|じ|じ|おそく|||しごと||し ました Ich habe bis 6, 7, 8 Uhr gearbeitet, bis spät. I worked until late at 6 o'clock 7 o'clock 8 o'clock. Trabajé hasta las 6, 7, 8, hasta tarde. Trabalhei até tarde às 6 horas, 7 horas e 8 horas. 我工作到很晚 6:00、7:00、8:00。 「 今日 の 仕事 は きつかった 」 ね 。 きょう||しごと||| "كان عمل اليوم شاقًا". "Today's work was tough." Le travail d'aujourd'hui a été difficile. "O trabalho de hoje foi difícil." 'Сегодняшняя работа была тяжелой'. Привет しんどい 、 つらい 、 きつい 、 こんな 感じ か な 。 ||||かんじ|| It's tough, hard, tight, like this. Es duro, es duro, es difícil, es así. C'est dur, c'est dur, c'est dur, c'est comme ça. É duro, duro, apertado, assim. Это трудно, это тяжело, это сложно, это вот так. あと は 「 体 が きつい 」って いう 言い 方 も できます 。 ||からだ|||||いい|かた||でき ます Die übrigen sind "körperlich anstrengend". Man kann es auch so ausdrücken, dass die Menschen, die an dem Projekt beteiligt sind, nicht stimmberechtigt sind. You can also say that your body is tight. También puede describirse como "físicamente exigente". Il peut également être qualifié de "physiquement exigeant". これ は 例えば 、 昨日 の 夜 ジム に 行きました 。 ||たとえば|きのう||よ|じむ||いき ました Ich war zum Beispiel gestern Abend im Fitnessstudio. This, for example, went to the gym last night. Par exemple, je suis allé à la salle de sport hier soir. ジム で 、 マシン で 、 筋トレ 。 じむ||ましん||すじ トレ Im Fitnessstudio, an den Geräten, beim Krafttraining. At the gym, at the machine, kintore. Na academia, na máquina, kintore. 筋トレ を して 、 その 次の 日 ね 、 朝 、「 うわ ー 、 昨日 ちょっと 運動 し すぎた か な 。 すじ トレ||||つぎの|ひ||あさ||-|きのう||うんどう|||| Am nächsten Tag machte ich Krafttraining, und am nächsten Morgen sagte ich zu mir: "Wow, ich habe gestern ein bisschen zu viel trainiert. After doing muscle training, the next day, in the morning, "Wow, yesterday I wondered if I was exercising a little too much. Al día siguiente, hice entrenamiento de fuerza, y a la mañana siguiente me dije: "Vaya, ayer hice un poco de ejercicio de más. Le lendemain, j'ai fait de la musculation et le matin suivant, je me suis dit : "Wow, j'ai fait un peu trop d'exercice hier. Depois de fazer um treinamento muscular, no dia seguinte, pela manhã, “Nossa, ontem eu estava me exercitando um pouco demais. 我做了一些肌肉訓練,第二天早上,我想,“哇,我想我昨天鍛煉得有點太多了。 たくさん やり すぎた か な 。 أعتقد أنني فعلت الكثير. Ich glaube, ich habe zu viel getan. Did you overdo it a lot? Creo que he hecho demasiado. Je pense que j'en ai trop fait. Você exagerou muito? 我想我做得太多了。 今日 は 体 が きつい わ 」 ね 。 きょう||からだ|||| جسدي يشعر بالضيق اليوم ". Mein Körper ist heute angespannt. Hallo . My body is tight today. " Сегодня мое тело напряжено. Привет きつい 、 こういう 風 に 使う こと も できます 。 ||かぜ||つかう|||でき ます Tight können Sie auch auf diese Weise verwenden. It's tight and can also be used in this way. Tight, vous pouvez également l'utiliser de cette manière. É justo e também pode ser usado desta forma. 他の 使い 方 は 、 例えば 、 ね 。 たの|つかい|かた||たとえば| Andere Verwendungszwecke sind zum Beispiel. Another way to use it is, for example. Outra forma de usá-lo é, por exemplo. 「 きつい 靴 」。 |くつ "أحذية ضيقة". Enge Schuhe". "Tight shoes". Chaussures serrées". "Sapatos justos". これ どう です か 。 Wie wäre es damit? How about this? ¿Qué te parece esto? これ は その 靴 が 自分 の サイズ に 合って ない 。 |||くつ||じぶん||さいず||あって| Dies bedeutet, dass die Schuhe nicht in Ihrer Größe sind. This is because the shoes don't fit my size. Esto significa que los zapatos no son de su talla. Cela signifie que les chaussures ne sont pas à votre taille. 這雙鞋不適合我的尺碼。 小さい って こと です ね 。 ちいさい|||| Das bedeutet, dass sie klein sind. It means that it is small. ゆとり が ない 。 لا أستطيع تحمله. Es gibt keinen Platz. There is no room. No hay sitio. Não há espaço. だから 、「 この 靴 きつい から 、 もう 一 つ 大きい サイズ の 靴 を ください 」 こんな 感じ か な 。 ||くつ||||ひと||おおきい|さいず||くつ||||かんじ|| Also: "Diese Schuhe sind zu eng, bitte geben Sie mir ein anderes Paar in einer größeren Größe." Es ist folgendermaßen. So, "Because these shoes are tight, please give me another larger size shoe." It looks like this. Es algo así como: "Estos zapatos me aprietan demasiado, por favor, deme otro par de una talla más grande". Então, “Como esses sapatos são tão justos, por favor, me dê outro sapato grande.” É assim. あと は 、 最近 太っちゃった 。 ||さいきん|ふとっちゃ った Also, I've become fat recently. De plus, j'ai pris du poids récemment. Além disso, fiquei gordo recentemente. 太りました 。 ふとり ました أصبحت سمينا. I got fat. それ で ジーンズ が 、 ジーンズ の ウエスト の 部分 が ね 、「 あー 、 ちょっと きつく なった 。 ||じーんず||じーんず||うえすと||ぶぶん|||||| So the jeans, the waist of the jeans, "Ah, it's a little tighter. Y los vaqueros, la parte de la cintura de los vaqueros, "Oh, me aprietan un poco. Então o jeans, a cintura do jeans, "Ah, tá um pouco mais apertado. А джинсы, их поясная часть: "О, они немного тесноваты. 最近 この ジーンズ きつい わ 」 これ は 太っちゃって 、 その ウエスト ライン の ね 、 あたり に 、 ゆとり が なくなる って 言う こと です ね 。 さいきん||じーんず|||||ふとっちゃ って||うえすと|らいん|||||||||いう||| These jeans are tight these days. "This means that you're getting fat and you're running out of space around your waistline. Estos vaqueros me aprietan" Significa que has engordado y tienes menos cintura. Ces jeans sont serrés ces jours-ci" Cela signifie que vous avez pris du poids et qu'il y a moins d'espace autour de la taille. Esses jeans estão justos hoje em dia. "Isso significa que você está engordando e está ficando sem espaço na cintura. 這些天這些牛仔褲太緊了。”這意味著你的體重增加了,腰圍沒有空間了。 あと は 、 最近 忙しくて 「 スケジュール が きつい 」 これ も 同じ です 。 ||さいきん|いそがしくて|すけじゅーる|||||おなじ| Außerdem war ich in letzter Zeit sehr beschäftigt und mein Zeitplan ist eng. Dies ist auch der Fall. Also, I've been busy lately and "the schedule is tight", which is the same. Além disso, tenho estado muito ocupado ultimamente e "o cronograma está apertado", que é o mesmo. 計画 と か プラン が たくさん あって 、 例えば ミーティング と か アポイントメント たくさん あって 、 えー 、 全然 自由な 時間 が ない 、 ゆとり が ない 、 スケジュール が きつい 、 と いう 使い 方 。 けいかく|||ぷらん||||たとえば|みーてぃんぐ|||||||ぜんぜん|じゆうな|じかん||||||すけじゅーる|||||つかい|かた There are lots of plans and plans, for example, lots of meetings and appointments, eh, no free time, no room, tight schedules. São muitos planos e planos, por exemplo, muitas reuniões e compromissos, eh, sem tempo livre, sem sala, horários apertados. あと は 、 性格 に も 使う こと が できます 。 ||せいかく|||つかう|||でき ます Sie können es auch für Ihre Persönlichkeit verwenden. After that, you can also use it for your personality. Il peut également être utilisé pour la personnalité. Depois disso, você também pode usá-lo para sua personalidade. 「 きつい 性格 」 これ は 、 性格 が 強い と か 、 怒り やすい と か 、 何でも 思った こと を はっきり 言っちゃう 、 きつい 性格 。 |せいかく|||せいかく||つよい|||いかり||||なんでも|おもった||||いっちゃ う||せいかく "الشخصية القاسية" هذه شخصية قاسية تقول بوضوح ما تعتقده ، مثل امتلاك شخصية قوية أو الشعور بالغضب بسهولة. „Toughe Persönlichkeit“ Dies ist eine harte Persönlichkeit, die klar sagt, was Sie denken, wie z. B. eine starke Persönlichkeit zu haben oder leicht wütend zu werden. "Tight personality" This is a tight personality that clearly states what you think, such as having a strong personality or being prone to anger. Persona de temperamento fuerte o colérico, o demasiado dura, que dice lo que se le ocurre. Personne au tempérament fort ou colérique, ou qui est trop dure, disant tout ce qui lui passe par la tête. "Personalidade rígida" Esta é uma personalidade rígida que afirma claramente o que você pensa, como ter uma personalidade forte ou tendência à raiva. "Жестко". Это сильная личность, которую легко разгневать, или резкая личность, которая говорит все, что у нее на уме. “強硬的性格” 這是一種強硬的性格,清楚地表達自己的想法,例如性格堅強或容易生氣。 面白い です ね 。 おもしろい|| Interessant. It is interesting . あと は ね 、 何 が ある か なあ 。 |||なん|||| بعد ذلك ، أتساءل عما يخبئ. After that, I wonder what's going on. ¿Qué más tenemos? あ 。 Ah . 「 きつい におい 」「 きつい お 酒 」って いう 言い 方 も あります 。 ||||さけ|||いい|かた||あり ます There are also terms such as "tight smell" and "tight liquor". Un olor fuerte o una bebida fuerte también es un término. Une odeur forte ou une boisson forte est également un terme. Também existem maneiras de dizer "cheiro forte" e "bebida forte". "Сложный запах". "Тяжелый напиток". Этот термин также используется для обозначения これ は 刺激 が 強い って いう 感じ か な 。 ||しげき||つよい|||かんじ|| أعتقد أن هذا شعور بالتحفيز القوي. Dies ist eine sehr anregende Erfahrung. I think this is a strong stimulus. Acho que é um estímulo forte. Это очень стимулирующий опыт. だから 「 きつい におい 」って 言ったら 、 ものすごく 臭い かも しれ ない し 、 香水 を だれ か たくさん つけて る 人 が いて 、「 うわ 、 きつっ」、 こんな 感じ 。 ||||いったら||くさい|||||こうすい|||||||じん||||きつ っ||かんじ So if you say, "It smells bad," it might smell really bad, and someone is wearing a lot of perfume, and you're like, "Wow, it smells bad." Así que, si digo "olor fuerte", puede que sea un olor fuerte, o que alguien lleve mucho perfume y sea como: "Vaya, huele muy mal". Ainsi, si je dis "odeur forte", il peut s'agir d'une odeur forte, ou d'une personne qui porte beaucoup de parfum et qui a l'impression de sentir très mauvais. Então se você fala "cheirinho apertado", pode ser um cheiro horrível, e tem gente que usa muito perfume, "nossa, apertado", assim. Вот почему запах такой сильный. Я сказал: "Не знаю, может быть, от него очень плохо пахнет, а может, на ком-то много духов, и я сказал: "Вау, это слишком"". Вот как это выглядит. 所以,如果你說,“聞起來很難聞”,它可能聞起來真的很難聞,而有人噴了很多香水,你會說,“哇,聞起來很糟糕。” そして 「 きつい お 酒 」って 言ったら 、 もしかしたら アルコール の 度合い が ね 、 ものすごく 強くて 、 ええ 、 例えば 、 ロシア の ウォッカ 、 わから ない 、50 度 ぐらい ? |||さけ||いったら||あるこーる||どあい||||つよくて||たとえば|ろしあ|||||たび| Und "starker Alkoholkonsum". Wenn ich das sage, ist der Alkoholgehalt vielleicht zu stark, wie etwa bei russischem Wodka, ich weiß nicht, um die 50 Grad? And if you say "tight liquor", maybe the degree of alcohol is so strong, yeah, for example, Russian vodka, I don't know, about 50 degrees? E se você disser "licor forte", talvez o grau de álcool seja tão forte, sim, por exemplo, vodka russa, não sei, cerca de 50 graus? А если вы говорите "крепкий ликер", может градус спирта такой крепкий, ага, например, русская водка, не знаю, градусов 50? 當我說「烈酒」時,我的意思是,也許酒精含量真的很烈,就像俄羅斯伏特加一樣,我不知道,大約50%? それ を 飲んで 、「 うわ 、 きつい 、 きつい お 酒 だ ね 」 こんな 風 に 表現 できます 、 言う こと が できます 。 ||のんで|||||さけ||||かぜ||ひょうげん|でき ます|いう|||でき ます Sie trinken es und sagen: "Wow, das ist ein sehr starkes, starkes Getränk. Man kann es so ausdrücken, man kann es so sagen. If you drink it, you can express it like this, "Wow, it's tight, it's a tight drink." Vous pouvez le boire et dire : "Wow, c'est une boisson forte, très forte". Se você beber, pode expressar assim: "Nossa, está apertado, é uma bebida forte, não é?" Если вы выпьете его, вы можете выразить это так: «Вау, это крепко, это крепкий напиток». すごい ね 、 面白い よ ね 。 ||おもしろい|| Das ist großartig. Es ist interessant. It's amazing, it's interesting, isn't it? あと もう 一 個 、 あと もう 二 つ 言おう か 。 ||ひと|こ|||ふた||いおう| Eine Sache noch, zwei Sachen noch. Let's say one more and two more. Encore une chose, encore deux choses. 한 개 더, 두 개 더 말할까요? Digamos mais um e mais dois. Скажем, еще один и еще два. 再來一個,再來兩個。 あと もう 1 つ ね 、 最後 、「 目 を きつく 閉じる 」、 これ は 、 close my eyes でも 、 力 を 込めて 、 力 を 強く こめて 目 を 閉じる 、「 目 を きつく 閉じる 」、 と いう 言い 方 が あります 。 ||||さいご|め|||とじる|||||||ちから||こめて|ちから||つよく||め||とじる|め|||とじる|||いい|かた||あり ます Noch etwas zum Schluss: „Schließe deine Augen fest.“ Das ist Schließe meine Augen. . One more thing, and finally, "close your eyes tightly", which is also called "close my eyes", with force, with force to close your eyes, and "close your eyes tightly". .. Encore une chose : à la fin, "fermez bien les yeux", ce qui peut aussi se dire "fermez les yeux", mais avec plus de force, plus d'effort. Mais uma coisa, e por último, "feche bem os olhos", que também se chama "feche os olhos", com força, com força para fechar os olhos, e "feche bem os olhos" ... Еще одно, и, наконец, «плотно закрой глаза», что еще называется «закрой мне глаза», с силой, с силой закрой глаза, и «крепко закрой глаза»... 還有一件事,最後“緊緊閉上眼睛”,這是“閉上我的眼睛”,但是有一種說法是“緊緊閉上眼睛”,用很大的力氣閉上眼睛。 あと 最後 は 、「 きつい 決まり 」、 うん 、 これ いい ね 、「 きつい 決まり 」。 |さいご|||きまり||||||きまり وأخيرًا ، "حكم صارم" ، نعم ، هذا جيد ، "حكم مشدد". Und schließlich „strenge Regeln“, ja, das ist gut, „strenge Regeln“. And finally, "tight rule", yeah, this is good, "tight rule". La última es "regla estricta", sí, esa es buena, "regla estricta". La dernière est "règles strictes", oui, c'est une bonne chose, "règles strictes". E, finalmente, "regra rígida", sim, isso é bom, "regra rígida". И, наконец, "жесткое правило", да, это хорошо, "жесткое правило". 最後,“嚴格規則”,是的,這很好,“嚴格規則”。 ルール って 事 な んです けど 、 その 内容 が 厳しい 。 るーる||こと|||||ないよう||きびしい Es geht um Regeln, aber der Inhalt ist streng. It's a rule, but the content is strict. Las normas son muy estrictas. Les règles sont très strictes. 규칙이라는 것이 있지만, 그 내용이 엄격하다. É uma regra, mas o conteúdo é estrito. Это правило, но содержание строгое. 有規則,但非常嚴格。 例えば 学校 に 行って います 、 中学校 に しよう か 。 たとえば|がっこう||おこなって|い ます|ちゅうがっこう||| Zum Beispiel: Ich gehe zur Schule, soll ich auf die Sekundarschule gehen? For example, I'm going to school, maybe I'm going to junior high school. Por ejemplo, voy al colegio, ¿voy a secundaria? Par exemple, je vais à l'école, dois-je aller à l'école secondaire ? Например, я хожу в школу, может быть, я хожу в среднюю школу. 比如我要上學了,我該上初中嗎? 中学校 に は 、 とても きつい 、 厳しい ルール が あります 。 ちゅうがっこう|||||きびしい|るーる||あり ます In der Sekundarschule gibt es sehr strenge und harte Regeln. Junior high school has very strict and strict rules. Les règles sont très strictes et sévères à l'école secondaire. O ensino médio tem regras muito rígidas e rígidas. В средней школе очень строгие и строгие правила. うまく 説明 できた か な 。 |せつめい||| آمل أن أكون قد شرحتها جيدًا. Ich hoffe ich habe es gut erklärt. Could you explain it well? ¿Lo he explicado bien? Ai-je bien expliqué ? Você poderia explicar bem? Не могли бы вы объяснить это хорошо? 我希望我解釋得很好。 この 「 きつい 」って いう 言葉 ね 、 いろんな 使い 方 ・ 意味 が あります 。 ||||ことば|||つかい|かた|いみ||あり ます Diese "enge" Das Wort "Gemeinschaft" wird in vielerlei Hinsicht verwendet und hat viele Bedeutungen. The word "tight" has various usages and meanings. Il existe de nombreuses façons d'utiliser le mot "dur" et de nombreuses significations. A palavra "apertado" tem vários usos e significados. Слово «плотный» имеет различные употребления и значения. と いう こと で 、 今日 の トピック は 「 きつい 」 でした 。 ||||きょう||||| So today's topic was "tight". Le thème d'aujourd'hui était donc "serré". Так что сегодняшняя тема была "жесткой". 最後に 、 もう 一 度 、「 きつい 」 を 使った 文 を 、 言葉 を 言って みたい と 思います 。 さいごに||ひと|たび|||つかった|ぶん||ことば||いって|||おもい ます Finally, I would like to say a sentence using "tight" again. Por último, vamos a intentar una vez más decir una frase o palabra utilizando la palabra "apretado". Enfin, essayons encore une fois de dire une phrase ou un mot en utilisant le mot "serré". 마지막으로 다시 한 번 「きつい」를 사용한 문장을 말해보려고 합니다. Finalmente, gostaria de dizer uma frase usando "apertado" novamente. Наконец, я хотел бы снова произнести предложение, в котором используется слово «tight». 仕事 が きつい、体 が きつい、きつい 靴、きつい ズボン、スケジュール が きつい、きつい 性格、きつい におい、きつい お 酒、目 を きつく 閉じる、きつい ルール、こんな 感じ です 。 しごと|||からだ||||くつ||ずぼん|すけじゅーる||||せいかく|||||さけ|め|||とじる||るーる||かんじ| Work is tight, body is tight, shoes are tight, trousers are tight, schedule is tight, personality is tight, smell is tight, alcohol is tight, and eyes are tight. O trabalho é apertado, o corpo é apertado, os sapatos são apertados, as calças são apertadas, o horário é apertado, a personalidade é apertada, o cheiro é apertado, o álcool é apertado e os olhos são apertados. Работа напряженная, тело тесное, туфли тесные, брюки тесные, график плотный, личность плотная, запах плотный, алкоголь тесный, а глаза узкие. 最後 まで 聞いて くれて あり が と ね 。 さいご||きいて||||| Danke, dass Sie mir bis zum Ende zugehört haben. Thank you for listening to the end. Obrigado por ouvir até o fim. Спасибо, что дослушали до конца. これ が 20 回 目 の エピソード に なります 。 ||かい|め||えぴそーど||なり ます Dies wird die 20. Folge sein. This is the 20th episode. Это 20-я серия. 私 は 最近 は この Podcast ね 、 三 つ の 部分 パーツ が あります 。 わたくし||さいきん|||podcast||みっ|||ぶぶん|||あり ます لقد بدأت مؤخرًا هذا البودكاست ، الذي يتكون من ثلاثة أجزاء. Ich habe vor kurzem diesen Podcast gestartet, der aus drei Teilen besteht. I recently have this podcast with three partial parts. Estos días tengo tres partes en este podcast. Atualmente, tenho três partes parciais para este podcast. У меня есть три неполные части для этого подкаста в эти дни. 最初 は いつも イントロ 、 ご 挨拶 です ね 。 さいしょ|||||あいさつ|| At first, it's always an intro and a greeting. La première chose est toujours l'introduction, la salutation. No início, é sempre uma introdução e uma saudação. Сначала это всегда вступление и приветствие. 第一部分始終是介紹、問候。 そして 真ん中 に 、2 番 目 に 、 メイン の トピック が あって 、 最後 、 最後 の 部分 は 、 お 別れ の 部分 ね 。 |まんなか||ばん|め|||||||さいご|さいご||ぶぶん|||わかれ||ぶぶん| And in the middle, in the second, there's the main topic, and in the last and last part, it's the farewell part. E no meio, no segundo, está o tema principal, e na última e última parte, é a parte da despedida. А в середине, во второй, основная тема, а в последней и последней части — прощальная часть. 「 最後に 」って いう こと で 、 三つめ の 部分 が あります 。 さいごに|||||みっつ め||ぶぶん||あり ます By saying "at the end", there is a third part. Il y a une troisième partie, qui s'appelle "Enfin". Ao dizer "no final", há uma terceira parte. Говоря «в конце», есть третья часть. もし 全部 聞く の が 難しかったら ね 、 どれ か 一 つ だけ でも チャレンジ して 聞いて みて ください 。 |ぜんぶ|きく|||むずかしかったら||||ひと||||ちゃれんじ||きいて|| Wenn es Ihnen schwer fällt, sich alle anzuhören, versuchen Sie, sich nur einen von ihnen anzuhören. If it's difficult to hear them all, try and listen to just one of them. Si le resulta difícil escucharlos todos, pruebe a escuchar sólo uno de ellos. Si vous avez du mal à les écouter tous, essayez d'en écouter un seul. Se for difícil ouvir todos eles, tente ouvir apenas um deles. Если трудно услышать их все, попробуйте прослушать только один из них. 如果您發現很難聽完所有這些內容,請嘗試只聽其中一個。 今日 の きつい って いう 話 は 、 確かに ちょっと 難しい と 思います 。 きょう|||||はなし||たしかに||むずかしい||おもい ます Ich denke, es ist schwierig, darüber zu sprechen, wie schwierig es heute ist. I think it's a little difficult to talk about today's tightness. Думаю, немного сложно говорить о сегодняшней напряженности. でも 本当に よく 使う 言葉 だ と 思う ので 、 ぜひ 覚えて みて ください 。 |ほんとうに||つかう|ことば|||おもう|||おぼえて|| But I think it's a word that I use a lot, so please remember it. Но я думаю, что это слово, которое я часто использую, поэтому, пожалуйста, запомните его. 特に 仕事 が きつい と か 、 体 が きつい 、 て 言う の は よく 使う 表現 だ と 思います 。 とくに|しごと|||||からだ||||いう||||つかう|ひょうげん|||おもい ます أعتقد أنه تعبير نستخدمه غالبًا لنقول إن العمل صعب بشكل خاص أو أن الجسم صعب. I think it's a common expression to say that work is hard or that the body is hard. Acho que é uma expressão comum dizer que trabalhar é difícil ou que o corpo é difícil. Я думаю, что это обычное выражение, когда говорят, что работа тяжела или что тело тяжело. 私 は 実は 自分 でも 思う んです が 、「 きつい 性格 」 だ と 思います 。 わたくし||じつは|じぶん||おもう||||せいかく|||おもい ます I actually think of it myself, but I think it has a "tight personality". En realidad creo que tengo una personalidad fuerte. Na verdade, eu mesmo penso nisso, mas acho que tem uma "personalidade forte". Я на самом деле думаю об этом сам, но я думаю, что у него "жесткий характер". 事實上,我認為我的性格是「強硬的」。 思った こと を なんでも すぐ 言っちゃう ので 、 親 に でも 先生 に でも 恋人 と か 、 今 の 旦那 さん に でも 、 すぐ はっきり 言って しまう ので 、 きつい 性格 だ なあ と 思います 。 おもった|||||いっちゃ う||おや|||せんせい|||こいびと|||いま||だんな||||||いって||||せいかく||||おもい ます Ich denke, ich habe eine harte Persönlichkeit, weil ich schnell alles sage, was mir in den Sinn kommt, sei es gegenüber meinen Eltern, meinem Lehrer, meinem Liebhaber oder sogar meinem derzeitigen Ehemann. I'll say whatever I think right away, so I'll tell my parents, teachers, lovers, and even my husband right away, so I think I have a tough personality. Digo lo que se me pasa por la cabeza enseguida, por eso soy muy dura con mis padres, profesores, novios e incluso con mi marido, así que creo que tengo un carácter un poco duro. Je dis tout de suite ce qui me passe par la tête, je suis donc très dure avec mes parents, mes professeurs, mes petits amis et même mon mari, je pense donc que j'ai un caractère un peu dur. Eu direi o que eu pensar imediatamente, então direi aos meus pais, professores, amantes e até mesmo ao meu marido imediatamente, então acho que ele tem uma personalidade dura. これ は あんまり いい 意味 じゃ ない です ね 。 ||||いみ|||| This doesn't mean that much. No es muy buena señal. Ce n'est pas un très bon signe. Isso não significa muito, não é? Это мало что значит, не так ли? きつい 性格 って 言う と ちょっと ネガティブ な 感じ が する ね 。 |せいかく||いう|||ねがてぃぶ||かんじ||| Speaking of a tight personality, it feels a bit negative. La palabra "duro" suena un poco negativa. Falando de uma personalidade rígida, parece um pouco negativo. Говоря о напряженной личности, это чувствует себя немного негативно. だから なるべく 何 か いう 時 に は ね 、 人 を 傷つけ ない ように 、 人 を 悲しませない ように 、 気 を つけ なきゃ いけない 、 の が 私 の この きつい 性格 。 ||なん|||じ||||じん||きずつけ|||じん||かなしま せ ない||き|||||||わたくし||||せいかく Wenn ich also etwas sage, muss ich aufpassen, die Leute nicht zu verletzen oder traurig zu machen. That's why I have to be careful not to hurt people or to make people sad at any time, because of my tight personality. Así que cuando digo algo, tengo que tener cuidado de no herir a la gente, de no entristecerla. Lorsque je dis quelque chose, je dois donc faire attention à ne pas blesser les gens, à ne pas les rendre tristes. 그래서 가급적 어떤 일을 할 때는 사람을 다치게 하지 않도록, 사람을 슬프게 하지 않도록 조심해야 하는 것이 나의 이 까다로운 성격이다. É por isso que tenho que ter cuidado para não machucar ou entristecer as pessoas em nenhum momento, por causa da minha personalidade rígida. Вот почему я должен быть осторожен, чтобы не причинить людям вреда и не расстроить их в любое время, из-за моего жесткого характера. 因此,當我說話時,我必須小心,不要傷害別人或讓他們傷心。 きつい 性格 です 。 |せいかく| Harter Charakter. It has a tight personality. じゃあ 今日 は ここ まで です 。 |きょう|||| Well, that's all for today. ありがとう また ね 。 Thank you again.