×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

BLACK LAGOON, Black Lagoon Episode 10

Black Lagoon Episode 10

♪ ~

~ ♪

( 銃声 )

( 銃声 )

( ガルシア ・ ラブレス ) ロベルタ …

( ダッチ ) 伏せろ お前 たち !

あっ …

( ロック ) よけ て ! ( 銃声 )

( ガルシア ) ダメ だ ロベルタ を 撃た ない で

これ くらい で くたばる よう なら 苦労 し ねえ ん だ よ 坊主

♪ ~

( 銃声 )

( ガルシア ) ロベルタ !

( ダッチ ) えー い …

( 銃声 )

( トラック の クラクション )

( ベニー ) クソ … ちくしょう

( ベニー ) ダッチ 道 を それ ち まった

この 先 は 海 だ 行き止まり デッド エンド だ

( 銃声 )

や … ヤバ い !

( ベニー ) う わ っ ダメ だ !

~ ♪

( カラス の 鳴き声 )

( ダッチ ) 信心深 え かい も ある って もん だ

生き てる 奴 は 返事 しろ

( ロック ) こっち は 何とか 無事 だ

( ダッチ ) レヴィ は ?

( ロック ) まだ 気 を 失って る よ 安らか に

そっち は ?

あっ …

( ベニー ) あの 女 一体 何で でき てる ん だ ?

( レヴィ ) く … クソ …

レヴィ

( レヴィ ) ああ クソ

おい どう なった あの クソ アマ は ? くたばった の か ええ ?

( ダッチ ) 喜べ かっちり 生き てる

( レヴィ ) フン … そりゃ あ 喜ばしい こった

何より も な

レヴィ 待て !

( レヴィ ) ロック あたし は な

今 テール ライト な み に 真っ赤 っか に なる 寸前 な ん だ

そい つ が と も っち まっ た が 最後 ―

お め え の ケツ 穴 を 増やす 時 に も 警告 し て は や れ ねえ

あたし に ぶち 込 ん だ 砲弾 は な

あの アマ が て め え の ケツ に ぶち 込 ん だ どんな もの より ―

いっと う 高く つい てん だ よ

そい つ を 嫌って ほど 思い知ら せ て やり に いく

♪ ~

( レヴィ ) 抜けよ セニョリータ

それとも ブル っち まって ん の かい ?

( ロベルタ ) ガラ の 悪い 言葉 を 並べ て ―

おびえ ず と も よろしゅう ござい ます わ よ

腕 で かなわ ず 若 様 の 頭 に 銃 を 向け て 人質 に とった ―

卑怯 者

( 銃声 )

( 銃声 )

( 銃声 )

( ダッチ ) ロック 流れ弾 に 気 を つけろ

2 人 と も 見え なく なった …

( 遠く で 響く 銃声 )

ロベルタ …

( 銃声 )

( レヴィ ) イテッ … チッ

チッチッ … ちくしょう

この レヴィ 様 に 一 発 くれ や がる と は ―

何 もん な ん だ あの 女 ?

( レヴィ ) 絶対 ロク な 生まれ じゃ ねえ はず だ お前 なんか … ヘッ

ど っ から 来 た ? 言って みろ

ん ?

( 風 の 音 )

( レヴィ ) なる ほど な

お め え さん が 漂わ せ てる の も ―

やっぱり そう いう におい

足 に 絡みつく ドブ 泥 の におい か

フン … こりゃ ますます ―

決着 を つけ なきゃ なら なく なって き ち まった ぜ

( ロベルタ ) あそこ へ は …

あそこ へ は もう 戻 れ ない

ロベルタ

さて と … どう する か

いい加減 この 車 から 降りる か 俺 たち も

あ … ああ そう だ な

( 銃声 ) ( ダッチ ・ ベニー ) ん ?

( 銃声 )

あっ … ロベルタ !

( 重々しい 破壊 音 )

( 銃声 )

無理 だ

( ダッチ ) ああ ありゃ 無理 だ

命 が いく つ あって も 足り や し ねえ

あんな 中 に 出 て く の は ご免 だ ぞ

( ベニー ) 僕 も だ

始まり ある もの に は 必ず 終わり が ある

いずれ 決着 も つく だ ろ う

( 車 の ドア が 開く 音 ) ん ?

( ダッチ ) おい 小僧 ちょっと 待て

ガルシア 君

ロベ ルター ! 頑張れ ー !

ロベ ルター !

そんな 女 に 負ける な ー !

( 銃声 )

銃声 が こっち に 近づ い て き てる

あ …

( 爆発 音 )

♪ ~

う お ー っ !

( 銃声 )

( レヴィ ) こいつ … ぶ っ 殺す ぶ っ 殺す !

( ロベルタ ) 地獄 へ 落ちろ !

~ ♪

( バラライカ の ロシア 語 )

う っ … ん ?

( バラライカ ) その 辺 で やめ て おい たら お 二 人 さん ?

( バラライカ ) それ 以上 争って も 一 文 の 得 に も なら ない わ よ

労力 は 惜しみ なさい トゥー ハンド

うる せ え こいつ は ぶ っ 殺す

フン

( バラライカ ) いい こと を 教え て あげる メイド さん

私 たち ホテル ・ モスクワ は ―

最初 から マニサレラ ・ カルテル と 戦争 を する つもり で い た の

この 土地 で の 受け持ち は 私 の 役目 だった けど ―

あなた の おかげ で 手間 が 省 け た わ

今頃 は ベネズエラ の 本拠 地 も 壊滅 し てる はず よ

だから すべて は ノー ・ プロブレム

ガルシア 君 が さらわ れ た 件 も 全部 チャラ

戦う 理由 は なく って よ

( ベニー ) 地球 上 で 一 番 お っか ない 女 の 上位 3 人 だ

グラウンド ・ ゼロ って 気分 だ ぜ

関係 ねえ だ ろ

です わ

あらそう ?

( 銃声 )

( バラライカ ) 勘違い し ない で ね

お 願い し てる ん じゃ ない の

命令

( ロック ) 何 な ん だ この 連中 は ?

ロシアン ・ マフィア たち の いつも の 感じ と は 少し 違う

軍服 ? 軍隊 ?

( ガルシア ) ロベルタ !

もう いい ん だ よ ロベルタ

僕 は この とおり ケガ も し て ない よ

ねえ もう 帰 ろ う

僕 は もう ―

銃 を 持って る ロベルタ なんて 見 たく ない ん だ よ

同感 だ わ 坊や

でも … 猟犬 の ほう は どう かしら ?

( ガルシア ) え … 猟犬 ?

おや 坊や は ご 存じ ない の ね

( バラライカ ) こいつ は … ( ロベルタ ) 黙れ !

( バラライカ ) 静か に し て ろ 雌 犬

こいつ は ね ワン ちゃん と の お 散歩 が 似合う ―

あなた の 家 の 使用人 なんか じゃ ない の

“ フローレンシア の 猟犬 ” ロザ リタ ・ チスネロス

キューバ で 暗殺 訓練 を 受け た NFARC の 元 ゲリラ

誘拐 と 殺人 の 多重 容疑 で 国際 指名 手配 を 受け ―

テグシガルパ の アメリカ 大使 館 爆破 に も ―

関与 が 疑わ れ て いる

筋金入り の テロリスト よ

( レヴィ ) フン

( ガルシア ) ロベルタ …

本当 な の ?

( ロベルタ ) 若 様 を … 若 様 を 欺く つもり は ござい ませ ん で し た

しかし 若 様 世 の 中 に は ―

知ら ず と も よろしい こと と いう の も ございます

( ロベルタ ) 真実 な の です よ 若 様

私 は … 私 は 信じ て い た の です よ

この 世 に ある 正義 を

いつか 来る 革命 の 朝 の こと を

その ため に 私 は 兵士 に なり まし た

理想 の 後 を 追 お う と し た 私 は ―

ありとあらゆる 所 で 殺し まし た

政治 家 起業 家 ―

反 革命 思想 の 教員 選挙 管理 委員 …

( 爆発 音 )

女 や 子供 も です

いく つ も の 夜 を 血 に 染め ―

いく つ も の 冷酷 な 朝 を 迎え ―

一 番 最後 に 分かった こと は …

自分 は 革命 家 どころ か ―

マフィア と コカイン 畑 を 守る ため の ―

ただ の 番犬 だった と いう こと だけ で し た

お 笑い じゃ あり ませ ん か

革命 軍 は ね カルテル と 手 を 組 ん だ の です よ

“ 理想 だけ で は 革命 など 達成 でき ない ” と ―

そう 言い ながら 彼ら は その 魂 を 売り渡し た の です

私 は 軍 を 抜け まし た

その 時 私 を かくまって くださった の が ―

亡き 父 の 親友 ―

そして 若 様 の お 父 様 で ある ―

ディエゴ ・ ラブレス 様 その 人 だった の です

若 様

若 様 の 誘拐 を 許し て しまった の は 私 の 不覚

私 に は 一 度 捨て た 鋼 ( はがね ) の 自分 に 立ち返る こと ―

それ 以外 に 若 様 を お 救い する 手立て は あり ませ ん で し た

“ 猟犬 ” “ 番犬 ” 犬 と 呼ば れ た この 私 が ―

命 を 懸けて 行 える ただ ひと つ の 恩返し が ―

それ だった の で ござい ます よ

( ガルシア ) い … 犬 だ なんて 言う な よ ロベルタ

僕 の 家族 だ ろ

僕 たち は 家族 じゃ ない か

犬 だ なんて そんな 言い 方 する な よ !

ダメ だ よ 猟犬 なんて 知ら ない よ

きっと どこ か で 死 ん だ ん だ

ロザ リタ 何とか いう 女 も 僕 の 知ら ない 遠い どこ か で ―

自分 の 罪 を 背負って …

だから ロベルタ と は もう 何 の 関係 も ない ん だ よ

ここ に は 僕 の ロベルタ が いる だけ な ん だ !

( ロベルタ ) 若 様 …

( ガルシア ) だ から …

だから … ね 僕ら の 家 へ 帰 ろ う

若 様

男の子 は 簡単 に 泣く もの で は あり ませ ん よ

まあ これ で 一 件 落着 って ところ かしら

( レヴィ ) ざ けん じゃ ねえ よ

こいつ ら は お 涙 頂 戴 ハッピーエンド で そりゃ いい わな

でも よ 私 の 肩 に 開 い てる トンネル は よ

どこ の 誰 が 埋め合わせ し て くれる ん だ え ?

我慢 し たら ?

姉 御 よう そい つ は くせ え だ ろ

私ら の 世界 じゃ 落とし どころ って の が 大事 だ ろ

姉 御 だって 百 も 承知 だ ろ う が

うーん まあ それ も そう かも ね

ん な もん 簡単 じゃ ねえ か

納得 いく まで どつき 合い で も すりゃ いい

フッ 得 物 なし そん なら 死 ぬ こ た ねえ だ ろ

上等 !

若 様 ?

( ガルシア ) あんな 女 に 負ける ん じゃ ない ぞ ロベルタ は 強い ん だ から

じゃ 決まり ね

好き な だけ どうぞ

オラ ちゃ っちゃ と かかって こい よ

靴 ひも が ほどけ て ます わ よ

フン

( ロベルタ ) デヤッ !

入った 入った !

( ダッチ ・ ベニー ) ハハハハハ !

( バラライカ ) 若い って いい わ ねえ

( レヴィ ) ちくしょう !

♪ ~

が … 頑張れ ロベルタ 負ける な !

どっち に 賭ける ?

俺 は レヴィ に 2 を

( ベニー ) じゃあ 僕 は ロベルタ に 3 を 賭ける

ロック は どっち に ?

( ロック ) え … いや いやいや ちょ …

止めよ う よ ねえ やめ させよ う よ

ん ? どう し て ?

( ロック ) ありゃ 野蛮 すぎる し あんた たち は イカ れ てる よ

いくら なん だって 女の子 同士 で こんな …

じゃあ 止め て くれ ば ?

えっ ?

( バラライカ ) だって 嫌 な ん でしょ う ?

いや …

( バラライカ ) じゃあ 止め て き なさい よ

私 たち は 構わ ない わ よ

( ロック ) え … えー と 2 人 と も …

ほら さ もう いい ん じゃ ない か なあ ?

あと は ほら 朝日 を 眺め て ―

互い の 闘志 を たたえ 合う と か いろいろ …

( ロベルタ ・ レヴィ ) す っこ ん でろ !

分かり まし た そう し ます …

( ダッチ ) ほら みろ

~ ♪

( バラライカ ) 粘る わ ねえ 飽き て き ちゃ った

いい加減 に … くたばれ クソ 眼鏡

お前 こそ 早く … 倒れろ

クソ … ぬかせ !

はい ドロー

( ガルシア ) ロベルタ !

♪ ~

わ … 若 様 …

も … 申し訳 ござい ませ ん

( ガルシア ) しゃべら ない で

最後 まで 立って た の は ロベルタ だ

だから … 大丈夫 だ よ

( ロック ) ん … よい しょ

( ベニー ・ ダッチ ) ハハハハハ …

( ダッチ ) ひで え 顔 だ

( ロック ) 気絶 し てる

( ガルシア ) 立てる ? ほら つかまって

( ロベルタ ) すみません …

( ガルシア ) やめ て よ ロベルタ

手伝 お う か 坊ちゃん ?

( ガルシア ) ほっと い て くれ

ん ?

ロベルタ は 僕 の うち の メイド だ

だから 人 の 手 なんか 借り ない よ

必ず 僕 が 連れ て 帰る

さすが は 次期 当主 様

( バラライカ ) 同志 軍曹 ( ボリス ) はっ

手当て を し たら 空港 へ 送って やれ

カルテル 残党 の 襲撃 が ある 場合 は 任意 に 反撃 しろ

了解

若 様 … 1 つ お 願い が …

何 ?

眼鏡 を 拾って き て ください ませ ん か ?

( ガルシア ) どう し て ? あれ は だて 眼鏡 だ ろ

( ロベルタ ) いえ あれ は ―

私 が 若 様 の ロベルタ で いる ため に 必要 な もの です から

~ ♪

( ロック ) お ー い 朝 だ よ レヴィ 起きろ

( ダッチ ) ピクリ と もしや し ねえ

( ベニー ) こりゃ しばらく 後 を 引く なあ まったく …

しかし 何 だった ん だ あれ は ?

( ダッチ ) ん ?

バラライカ さん と ロシアン ・ マフィア の 連中

あれ は まるで … 軍隊 ?

軍人 崩れ な ん だ よ あの 連中 は

( ベニー ) パラ だった か スペシャル ・ フォース だった か ―

直系 の 部下 たち は 第 3 次 世界 大戦 に 臨 め る だけ の 訓練 を 受け ―

百 戦 錬磨 の 場数 と 技量 を 積 ん だ アフガン 帰還 兵 たち

彼女 を 頭脳 と し て 全員 が 1 個 の キリング マシン と し て 機能 する

そう やって 連中 は 熱 砂 と 殺りく の 地獄 から 戻って き た

( ロック ) 誰 も の 足元 も ―

ドブ の 泥 に つかって いる …

♪ ~

~ ♪

( 張 ( チャン ) ) 5 チーム が 同時に ロア ナプラ を 出発 し ―

それぞれ バラバラ の 目的 地 に 向かう

ケース は 5 つ

( 銃声 )


Black Lagoon Episode 10 black|lagoon|episode Black Lagoon Episode 10 黑湖》第 10 集

♪ ~

~ ♪

( 銃声 ) じゅうせい

( 銃声 ) じゅうせい I'm your angel, only a ring away...

( ガルシア ・ ラブレス ) ロベルタ …

( ダッチ ) 伏せろ お前 たち ! |ふせろ|おまえ| It's always been hell, from when I was born...

あっ …

( ロック ) よけ て ! ( 銃声 ) ろっく|||じゅうせい

( ガルシア ) ダメ だ ロベルタ を 撃た ない で |だめ||||うた|| They make me violate them, no matter who they are!

これ くらい で くたばる よう なら 苦労 し ねえ ん だ よ 坊主 ||||||くろう||||||ぼうず Get down on your knees! Get a good head on your shoulders!

♪ ~

( 銃声 ) じゅうせい

( ガルシア ) ロベルタ !

( ダッチ ) えー い …

( 銃声 ) じゅうせい

( トラック の クラクション ) とらっく|| Weapon... I have it all!

( ベニー ) クソ … ちくしょう |くそ|

( ベニー ) ダッチ 道 を それ ち まった ||どう|||| Dutch! We're off the main road!

この 先 は 海 だ 行き止まり デッド エンド だ |さき||うみ||いきどまり||えんど|

( 銃声 ) じゅうせい

や … ヤバ い ! This is not good!

( ベニー ) う わ っ ダメ だ ! ||||だめ|

~ ♪

( カラス の 鳴き声 ) からす||なきごえ

( ダッチ ) 信心深 え かい も ある って もん だ |しんじんぶか||||||| There is a payoff for being religious. All survivors, answer me.

生き てる 奴 は 返事 しろ いき||やつ||へんじ|

( ロック ) こっち は 何とか 無事 だ ろっく|||なんとか|ぶじ| We're safe, somehow.

( ダッチ ) レヴィ は ? What about Revy?

( ロック ) まだ 気 を 失って る よ 安らか に ろっく||き||うしなって|||やすらか| She's still unconscious... peacefully.

そっち は ? How about you?

あっ …

( ベニー ) あの 女 一体 何で でき てる ん だ ? ||おんな|いったい|なんで|||| What in the world is that woman made of?!

( レヴィ ) く … クソ … ||くそ

レヴィ Revy.

( レヴィ ) ああ クソ ||くそ

おい どう なった あの クソ アマ は ? くたばった の か ええ ? ||||くそ|あま|||||

( ダッチ ) 喜べ かっちり 生き てる |よろこべ||いき| You'll be glad to know that she's alive and well.

( レヴィ ) フン … そりゃ あ 喜ばしい こった |ふん|||よろこばしい|

何より も な なにより||

レヴィ 待て ! |まて Revy! Wait!

( レヴィ ) ロック あたし は な |ろっく||| Rock. I'm about to become as red as a tail light.

今 テール ライト な み に 真っ赤 っか に なる 寸前 な ん だ いま||らいと||||まっか||||すんぜん|||

そい つ が と も っち まっ た が 最後 ― |||||||||さいご When that happens, it's over.

お め え の ケツ 穴 を 増やす 時 に も 警告 し て は や れ ねえ |||||あな||ふやす|じ|||けいこく|||||| I won't be able to warn you even if I'm about to give you extra assholes.

あたし に ぶち 込 ん だ 砲弾 は な |||こみ|||ほうだん||

あの アマ が て め え の ケツ に ぶち 込 ん だ どんな もの より ― |あま|||||||||こみ||||| ...is gonna cost her more than anything she could stick up her ass.

いっと う 高く つい てん だ よ ||たかく||||

そい つ を 嫌って ほど 思い知ら せ て やり に いく |||きらって||おもいしら||||| I'm gonna go beat that into her.

♪ ~

( レヴィ ) 抜けよ セニョリータ |ぬけよ| C'mon draw, Senorita. Or are you scared?

それとも ブル っち まって ん の かい ? |ぶる|||||

( ロベルタ ) ガラ の 悪い 言葉 を 並べ て ― |がら||わるい|ことば||ならべ| You have no need to use filthy words and be afraid.

おびえ ず と も よろしゅう ござい ます わ よ

腕 で かなわ ず 若 様 の 頭 に 銃 を 向け て 人質 に とった ― うで||||わか|さま||あたま||じゅう||むけ||ひとじち|| Knowing you could not defeat me with skill...

卑怯 者 ひきょう|もの You coward.

( 銃声 ) じゅうせい

( 銃声 ) じゅうせい

( 銃声 ) じゅうせい

( ダッチ ) ロック 流れ弾 に 気 を つけろ |ろっく|ながれだま||き|| Rock. Watch out for stray bullets!

2 人 と も 見え なく なった … じん|||みえ|| I can't see either of them.

( 遠く で 響く 銃声 ) とおく||ひびく|じゅうせい

ロベルタ … Roberta.

( 銃声 ) じゅうせい

( レヴィ ) イテッ … チッ

チッチッ … ちくしょう Oww... Damn it.

この レヴィ 様 に 一 発 くれ や がる と は ― ||さま||ひと|はつ||||| She managed to get a bullet into the great Revy. Who is that woman?

何 もん な ん だ あの 女 ? なん||||||おんな

( レヴィ ) 絶対 ロク な 生まれ じゃ ねえ はず だ お前 なんか … ヘッ |ぜったい|||うまれ|||||おまえ||

ど っ から 来 た ? 言って みろ |||らい||いって| Where did you come from? Tell me.

ん ?

( 風 の 音 ) かぜ||おと

( レヴィ ) なる ほど な I see.

お め え さん が 漂わ せ てる の も ― |||||ただよわ|||| It's no surprise that's the smell you have on you.

やっぱり そう いう におい

足 に 絡みつく ドブ 泥 の におい か あし||からみつく|どぶ|どろ||| The stench of gutter-mud stuck to your feet.

フン … こりゃ ますます ― ふん||

決着 を つけ なきゃ なら なく なって き ち まった ぜ けっちゃく||||||||||

( ロベルタ ) あそこ へ は … I can no longer...

あそこ へ は もう 戻 れ ない ||||もど|| I can no longer go back there.

ロベルタ Roberta.

さて と … どう する か Now... What should we do now? Maybe we should get outta this car.

いい加減 この 車 から 降りる か 俺 たち も いいかげん||くるま||おりる||おれ||

あ … ああ そう だ な Y-Yeah, you're right.

( 銃声 ) ( ダッチ ・ ベニー ) ん ? じゅうせい|||

( 銃声 ) じゅうせい

あっ … ロベルタ !

( 重々しい 破壊 音 ) おもおもしい|はかい|おと

( 銃声 ) じゅうせい

無理 だ むり| Impossible.

( ダッチ ) ああ ありゃ 無理 だ |||むり| Yeah, impossible. We'd never make it no matter how many lives we have.

命 が いく つ あって も 足り や し ねえ いのち||||||たり|||

あんな 中 に 出 て く の は ご免 だ ぞ |なか||だ|||||ごめん||

( ベニー ) 僕 も だ |ぼく|| Same here.

始まり ある もの に は 必ず 終わり が ある はじまり|||||かならず|おわり||

いずれ 決着 も つく だ ろ う |けっちゃく|||||

( 車 の ドア が 開く 音 ) ん ? くるま||どあ||あく|おと|

( ダッチ ) おい 小僧 ちょっと 待て ||こぞう||まて Hey, kid! Wait!

ガルシア 君 |きみ Garcia.

ロベ ルター ! 頑張れ ー ! ||がんばれ|- Roberta!!

ロベ ルター !

そんな 女 に 負ける な ー ! |おんな||まける||- Don't you lose to that woman!!

( 銃声 ) じゅうせい

銃声 が こっち に 近づ い て き てる じゅうせい||||ちかづ||||

あ …

( 爆発 音 ) ばくはつ|おと

♪ ~

う お ー っ ! ||-|

( 銃声 ) じゅうせい

( レヴィ ) こいつ … ぶ っ 殺す ぶ っ 殺す ! ||||ころす|||ころす This bitch! I'm gonna kill her! I'm gonna kill her!

( ロベルタ ) 地獄 へ 落ちろ ! |じごく||おちろ

~ ♪

( バラライカ の ロシア 語 ) ||ろしあ|ご Don't move!

う っ … ん ?

( バラライカ ) その 辺 で やめ て おい たら お 二 人 さん ? ||ほとり|||||||ふた|じん| Why don't you call it quits now, you two.

( バラライカ ) それ 以上 争って も 一 文 の 得 に も なら ない わ よ ||いじょう|あらそって||ひと|ぶん||とく|||||| There's nothing to gain from fighting anymore.

労力 は 惜しみ なさい トゥー ハンド ろうりょく||おしみ||| Don't waste your energy, Two Hands.

うる せ え こいつ は ぶ っ 殺す |||||||ころす Shut up. I'm gonna kill her.

フン ふん

( バラライカ ) いい こと を 教え て あげる メイド さん ||||おしえ|||| Let me tell you something interesting, Miss Maid.

私 たち ホテル ・ モスクワ は ― わたくし||ほてる|もすくわ| We, at Hotel Moscow...

最初 から マニサレラ ・ カルテル と 戦争 を する つもり で い た の さいしょ|||かるてる||せんそう||||||| ...had intended to start a war...

この 土地 で の 受け持ち は 私 の 役目 だった けど ― |とち|||うけもち||わたくし||やくめ||

あなた の おかげ で 手間 が 省 け た わ ||||てま||しょう||| ...but you saved me the trouble.

今頃 は ベネズエラ の 本拠 地 も 壊滅 し てる はず よ いまごろ||べねずえら||ほんきょ|ち||かいめつ||||

だから すべて は ノー ・ プロブレム |||のー| Therefore, all of the problems have been solved.

ガルシア 君 が さらわ れ た 件 も 全部 チャラ |きみ|||||けん||ぜんぶ| The case of Garcia being kidnapped has also been dealt with.

戦う 理由 は なく って よ たたかう|りゆう|||| You have no reason to fight.

( ベニー ) 地球 上 で 一 番 お っか ない 女 の 上位 3 人 だ |ちきゅう|うえ||ひと|ばん||||おんな||じょうい|じん| Those are no doubt the three most terrifying women in the world.

グラウンド ・ ゼロ って 気分 だ ぜ ぐらうんど|||きぶん||

関係 ねえ だ ろ かんけい|||

です わ I agree.

あらそう ? You think so?

( 銃声 ) じゅうせい

( バラライカ ) 勘違い し ない で ね |かんちがい|||| Don't misunderstand me. I'm not making a request. It's an order.

お 願い し てる ん じゃ ない の |ねがい||||||

命令 めいれい

( ロック ) 何 な ん だ この 連中 は ? ろっく|なん|||||れんちゅう| Who are these guys?

ロシアン ・ マフィア たち の いつも の 感じ と は 少し 違う |まふぃあ|||||かんじ|||すこし|ちがう They don't seem like the usual Russian mafia.

軍服 ? 軍隊 ? ぐんぷく|ぐんたい Military uniforms? Are they soldiers?

( ガルシア ) ロベルタ ! Roberta!

もう いい ん だ よ ロベルタ It's all right, Roberta! As you can see, I'm not hurt!

僕 は この とおり ケガ も し て ない よ ぼく||||けが|||||

ねえ もう 帰 ろ う ||かえ|| Okay? Let's go home!

僕 は もう ― ぼく||

銃 を 持って る ロベルタ なんて 見 たく ない ん だ よ じゅう||もって||||み|||||

同感 だ わ 坊や どうかん|||ぼうや I agree, kid. But...

でも … 猟犬 の ほう は どう かしら ? |りょうけん|||||

( ガルシア ) え … 猟犬 ? ||りょうけん

おや 坊や は ご 存じ ない の ね |ぼうや|||ぞんじ||| Oh, my. So you don't know? She's...

( バラライカ ) こいつ は … ( ロベルタ ) 黙れ ! ||||だまれ

( バラライカ ) 静か に し て ろ 雌 犬 |しずか|||||めす|いぬ

こいつ は ね ワン ちゃん と の お 散歩 が 似合う ― |||わん|||||さんぽ||にあう This isn't some servant who looks good walking the dog.

あなた の 家 の 使用人 なんか じゃ ない の ||いえ||しようにん||||

“ フローレンシア の 猟犬 ” ロザ リタ ・ チスネロス ||りょうけん||| "The Bloodhound of Florencia". Rosarita Cisneros.

キューバ で 暗殺 訓練 を 受け た \ NFARC の 元 ゲリラ きゅーば||あんさつ|くんれん||うけ||nfarc||もと|げりら

誘拐 と 殺人 の 多重 容疑 で 国際 指名 手配 を 受け ― ゆうかい||さつじん||たじゅう|ようぎ||こくさい|しめい|てはい||うけ

テグシガルパ の アメリカ 大使 館 爆破 に も ― てぐしがるぱ||あめりか|たいし|かん|ばくは|| And she's suspected of being involved with...

関与 が 疑わ れ て いる かんよ||うたがわ||| ...the bombing of the U. S. embassy in Tegucigalpa.

筋金入り の テロリスト よ すじがねいり||てろりすと| She's a real hardcore terrorist.

( レヴィ ) フン |ふん

( ガルシア ) ロベルタ … Roberta...

本当 な の ? ほんとう|| Is it true?

( ロベルタ ) 若 様 を … 若 様 を 欺く つもり は ござい ませ ん で し た |わか|さま||わか|さま||あざむく|||||||| I... I had no intention of deceiving you, young master.

しかし 若 様 世 の 中 に は ― |わか|さま|よ||なか|| However, young master. There are things in this world...

知ら ず と も よろしい こと と いう の も ございます しら|||||||||| ...that you're better off not knowing.

( ロベルタ ) 真実 な の です よ 若 様 |しんじつ|||||わか|さま

私 は … 私 は 信じ て い た の です よ わたくし||わたくし||しんじ|||||| I... I believed it.

この 世 に ある 正義 を |よ|||せいぎ| In the morning of a revolution that would bring justice to this world.

いつか 来る 革命 の 朝 の こと を |くる|かくめい||あさ|||

その ため に 私 は 兵士 に なり まし た |||わたくし||へいし|||| For that reason, I became a soldier.

理想 の 後 を 追 お う と し た 私 は ― りそう||あと||つい||||||わたくし| In my pursuit of the ideal, I killed in every place imaginable.

ありとあらゆる 所 で 殺し まし た |しょ||ころし||

政治 家 起業 家 ― せいじ|いえ|きぎょう|いえ Politicians, entrepreneurs...

反 革命 思想 の 教員 選挙 管理 委員 … はん|かくめい|しそう||きょういん|せんきょ|かんり|いいん

( 爆発 音 ) ばくはつ|おと

女 や 子供 も です おんな||こども|| I even killed women and children.

いく つ も の 夜 を 血 に 染め ― ||||よ||ち||しめ Dying many nights with blood...

いく つ も の 冷酷 な 朝 を 迎え ― ||||れいこく||あさ||むかえ

一 番 最後 に 分かった こと は … ひと|ばん|さいご||わかった|| ...what I realized in the end was...

自分 は 革命 家 どころ か ― じぶん||かくめい|いえ|| ...that I was no revolutionist.

マフィア と コカイン 畑 を 守る ため の ― まふぃあ||こかいん|はたけ||まもる|| I was nothing but a guard dog for the mafia and their cocaine fields.

ただ の 番犬 だった と いう こと だけ で し た ||ばんけん||||||||

お 笑い じゃ あり ませ ん か |わらい||||| Isn't it ironic?

革命 軍 は ね カルテル と 手 を 組 ん だ の です よ かくめい|ぐん|||かるてる||て||くみ||||| The revolutionists joined forces with the cartels.

“ 理想 だけ で は 革命 など 達成 でき ない ” と ― りそう||||かくめい||たっせい|||

そう 言い ながら 彼ら は その 魂 を 売り渡し た の です |いい||かれら|||たましい||うりわたし|||

私 は 軍 を 抜け まし た わたくし||ぐん||ぬけ|| I left the military.

その 時 私 を かくまって くださった の が ― |じ|わたくし||||| The one who took me in then was my deceased father's friend...

亡き 父 の 親友 ― なき|ちち||しんゆう

そして 若 様 の お 父 様 で ある ― |わか|さま|||ちち|さま|| ...none other than your father, Master Diego Lovelace.

ディエゴ ・ ラブレス 様 その 人 だった の です ||さま||じん|||

若 様 わか|さま Young master.

若 様 の 誘拐 を 許し て しまった の は 私 の 不覚 わか|さま||ゆうかい||ゆるし|||||わたくし||ふかく Allowing your kidnapping to happen was negligence on my part.

私 に は 一 度 捨て た 鋼 ( はがね ) の 自分 に 立ち返る こと ― わたくし|||ひと|たび|すて||はがね|||じぶん||たちかえる| I did not have any other way to save you...

それ 以外 に 若 様 を お 救い する 手立て は あり ませ ん で し た |いがい||わか|さま|||すくい||てだて||||||| ...than becoming my old, steel self that I once abandoned.

“ 猟犬 ” “ 番犬 ” 犬 と 呼ば れ た この 私 が ― りょうけん|ばんけん|いぬ||よば||||わたくし| Bloodhound. Guard dog.

命 を 懸けて 行 える ただ ひと つ の 恩返し が ― いのち||かけて|ぎょう||||||おんがえし|

それ だった の で ござい ます よ

( ガルシア ) い … 犬 だ なんて 言う な よ ロベルタ ||いぬ|||いう|||

僕 の 家族 だ ろ ぼく||かぞく||

僕 たち は 家族 じゃ ない か ぼく|||かぞく||| We're family, right?!

犬 だ なんて そんな 言い 方 する な よ ! いぬ||||いい|かた||| Don't talk like that, about being a dog! You can't!

ダメ だ よ 猟犬 なんて 知ら ない よ だめ|||りょうけん||しら||

きっと どこ か で 死 ん だ ん だ ||||し||||

ロザ リタ 何とか いう 女 も 僕 の 知ら ない 遠い どこ か で ― ||なんとか||おんな||ぼく||しら||とおい||| That Rosarita woman has probably gone to some unknown...

自分 の 罪 を 背負って … じぶん||ざい||せおって ...burdened with her sins!

だから ロベルタ と は もう 何 の 関係 も ない ん だ よ |||||なん||かんけい||||| So she's got nothing to do with you, Roberta!

ここ に は 僕 の ロベルタ が いる だけ な ん だ ! |||ぼく|||||||| The only one here is my Roberta!

( ロベルタ ) 若 様 … |わか|さま Young master.

( ガルシア ) だ から … So...

だから … ね 僕ら の 家 へ 帰 ろ う ||ぼくら||いえ||かえ|| So, okay? Let's go back to our home.

若 様 わか|さま Young master. Boys should not cry so easily.

男の子 は 簡単 に 泣く もの で は あり ませ ん よ おとこのこ||かんたん||なく|||||||

まあ これ で 一 件 落着 って ところ かしら |||ひと|けん|らくちゃく||| Well, I'm glad that's settled.

( レヴィ ) ざ けん じゃ ねえ よ You must be kidding.

こいつ ら は お 涙 頂 戴 ハッピーエンド で そりゃ いい わな ||||なみだ|いただ|たい||||| I'm sure they're all delighted with this teary-eyed happy ending.

でも よ 私 の 肩 に 開 い てる トンネル は よ ||わたくし||かた||ひらき|||とんねる|| But who the hell is gonna close up this tunnel in my shoulder?

どこ の 誰 が 埋め合わせ し て くれる ん だ え ? ||だれ||うめあわせ||||||

我慢 し たら ? がまん|| Why don't you just put up with it?

姉 御 よう そい つ は くせ え だ ろ あね|ご|||||||| Come on, Sis. That stinks, don't you think?

私ら の 世界 じゃ 落とし どころ って の が 大事 だ ろ わたしら||せかい||おとし|||||だいじ|| In our world, settling things is important.

姉 御 だって 百 も 承知 だ ろ う が あね|ご||ひゃく||しょうち|||| You know that perfectly well, Sis.

うーん まあ それ も そう かも ね

ん な もん 簡単 じゃ ねえ か |||かんたん||| That's easy.

納得 いく まで どつき 合い で も すりゃ いい なっとく||||あい|||| Have them go at each other in a fistfight until they're satisfied.

フッ 得 物 なし そん なら 死 ぬ こ た ねえ だ ろ |とく|ぶつ||||し||||||

上等 ! じょうとう Fine by me!

若 様 ? わか|さま Young master?

( ガルシア ) あんな 女 に 負ける ん じゃ ない ぞ ロベルタ は 強い ん だ から ||おんな||まける|||||||つよい||| Don't you lose to that woman! You're strong, Roberta!

じゃ 決まり ね |きまり| Then it's decided.

好き な だけ どうぞ すき||| You're free to continue as long as you wish.

オラ ちゃ っちゃ と かかって こい よ Go ahead, bring it on.

靴 ひも が ほどけ て ます わ よ くつ||||||| Your shoelace is untied.

フン ふん

( ロベルタ ) デヤッ !

入った 入った ! はいった|はいった

( ダッチ ・ ベニー ) ハハハハハ !

( バラライカ ) 若い って いい わ ねえ |わかい|||| Must be nice to be so young.

( レヴィ ) ちくしょう ! Damn it!

♪ ~

が … 頑張れ ロベルタ 負ける な ! |がんばれ||まける| Come on, Roberta! Don't lose to her!

どっち に 賭ける ? ||かける Who are you betting on?

俺 は レヴィ に 2 を おれ|||| I'm betting two on Revy.

( ベニー ) じゃあ 僕 は ロベルタ に 3 を 賭ける ||ぼく|||||かける Then I'm going with three on Roberta. How about you, Rock?

ロック は どっち に ? ろっく|||

( ロック ) え … いや いやいや ちょ … ろっく|||| W-W-Wait a minute! We should be stopping them! Right?

止めよ う よ ねえ やめ させよ う よ とどめよ|||||さ せよ||

ん ? どう し て ? Why's that?

( ロック ) ありゃ 野蛮 すぎる し あんた たち は イカ れ てる よ ろっく||やばん||||||いか||| It's too barbaric, and you guys are crazy not to stop them!

いくら なん だって 女の子 同士 で こんな … |||おんなのこ|どうし|| It's absurd to have two girls going at it like that!

じゃあ 止め て くれ ば ? |とどめ||| Then why don't you go and stop them?

えっ ?

( バラライカ ) だって 嫌 な ん でしょ う ? ||いや|||| You don't like this, right?

いや … - Well... - Then go and stop them.

( バラライカ ) じゃあ 止め て き なさい よ ||とどめ||||

私 たち は 構わ ない わ よ わたくし|||かまわ||| We don't mind.

( ロック ) え … えー と 2 人 と も … ろっく||||じん|| Umm... You two...

ほら さ もう いい ん じゃ ない か なあ ? Haven't you had enough?

あと は ほら 朝日 を 眺め て ― |||あさひ||ながめ| You could maybe, you know, like, sit back and...

互い の 闘志 を たたえ 合う と か いろいろ … たがい||とうし|||あう||| ...praise each other's combative spirit as you gaze...

( ロベルタ ・ レヴィ ) す っこ ん でろ !

分かり まし た そう し ます … わかり||||| I-I understand. I'll do just that.

( ダッチ ) ほら みろ What did you expect?

~ ♪

( バラライカ ) 粘る わ ねえ 飽き て き ちゃ った |ねばる|||あき|||| They just won't give up. This is getting boring.

いい加減 に … くたばれ クソ 眼鏡 いいかげん|||くそ|めがね Why don't you die already? Damned four-eyes!

お前 こそ 早く … 倒れろ おまえ||はやく|たおれろ You too... just let me knock you out.

クソ … ぬかせ ! くそ| Damn it!

はい ドロー Okay, it's a draw!

( ガルシア ) ロベルタ ! Roberta!

♪ ~

わ … 若 様 … |わか|さま

も … 申し訳 ござい ませ ん |もうしわけ|||

( ガルシア ) しゃべら ない で

最後 まで 立って た の は ロベルタ だ さいご||たって||||| You were the last one standing. So it's all right.

だから … 大丈夫 だ よ |だいじょうぶ||

( ロック ) ん … よい しょ ろっく|||

( ベニー ・ ダッチ ) ハハハハハ …

( ダッチ ) ひで え 顔 だ |||かお| - What a terrible face. - She's unconscious.

( ロック ) 気絶 し てる ろっく|きぜつ||

( ガルシア ) 立てる ? ほら つかまって |たてる|| Can you stand? Come on, hang onto me.

( ロベルタ ) すみません … I'm sorry.

( ガルシア ) やめ て よ ロベルタ Stop that, Roberta.

手伝 お う か 坊ちゃん ? てつだ||||ぼっちゃん

( ガルシア ) ほっと い て くれ Leave us alone.

ん ?

ロベルタ は 僕 の うち の メイド だ ||ぼく||||| Roberta is a maid at my house.

だから 人 の 手 なんか 借り ない よ |じん||て||かり|| So I don't need anyone else's help. I will be sure to take her home.

必ず 僕 が 連れ て 帰る かならず|ぼく||つれ||かえる

さすが は 次期 当主 様 ||じき|とうしゅ|さま

( バラライカ ) 同志 軍曹 ( ボリス ) はっ |どうし|ぐんそう|| - Comrade Sergeant. - Ma'am.

手当て を し たら 空港 へ 送って やれ てあて||||くうこう||おくって|

カルテル 残党 の 襲撃 が ある 場合 は 任意 に 反撃 しろ かるてる|ざんとう||しゅうげき|||ばあい||にんい||はんげき| If any remaining cartel members attempt an assault, dispose of them.

了解 りょうかい Roger.

若 様 … 1 つ お 願い が … わか|さま|||ねがい| Young master. I have one favor to ask.

何 ? なん What is it?

眼鏡 を 拾って き て ください ませ ん か ? めがね||ひろって|||||| Could you please go and pick up my glasses for me?

( ガルシア ) どう し て ? あれ は だて 眼鏡 だ ろ |||||||めがね|| Why? Those are fake, aren't they?

( ロベルタ ) いえ あれ は ― But I need those glasses...

私 が 若 様 の ロベルタ で いる ため に 必要 な もの です から わたくし||わか|さま|||||||ひつよう||||

~ ♪

( ロック ) お ー い 朝 だ よ レヴィ 起きろ ろっく||-||あさ||||おきろ Hey! It's morning, Revy! Wake up!

( ダッチ ) ピクリ と もしや し ねえ |ぴくり||||

( ベニー ) こりゃ しばらく 後 を 引く なあ まったく … |||あと||ひく|| She's gonna take time to recover. Oh, boy.

しかし 何 だった ん だ あれ は ? |なん||||| But who were those guys?

( ダッチ ) ん ?

バラライカ さん と ロシアン ・ マフィア の 連中 ||||まふぃあ||れんちゅう Balalaika and the Russian mafia guys. They were like the military.

あれ は まるで … 軍隊 ? |||ぐんたい

軍人 崩れ な ん だ よ あの 連中 は ぐんじん|くずれ||||||れんちゅう| Those guys are ex-military.

( ベニー ) パラ だった か スペシャル ・ フォース だった か ― ||||すぺしゃる|ふぉーす|| They were either in the paratroopers or the Special Forces.

直系 の 部下 たち は 第 3 次 世界 大戦 に 臨 め る だけ の 訓練 を 受け ― ちょっけい||ぶか|||だい|つぎ|せかい|たいせん||のぞ|||||くんれん||うけ Her immediate subordinates had enough training...

百 戦 錬磨 の 場数 と 技量 を 積 ん だ アフガン 帰還 兵 たち ひゃく|いくさ|れんま||ばかず||ぎりょう||せき||||きかん|つわもの| Afghan vets with an insane amount of experience and skill.

彼女 を 頭脳 と し て 全員 が 1 個 の キリング マシン と し て 機能 する かのじょ||ずのう||||ぜんいん||こ|||ましん||||きのう|

そう やって 連中 は 熱 砂 と 殺りく の 地獄 から 戻って き た ||れんちゅう||ねつ|すな||さつりく||じごく||もどって|| And eventually they returned from that hell of hot sand and slaughter.

( ロック ) 誰 も の 足元 も ― ろっく|だれ|||あしもと| Everyone's feet are covered with mud from the gutter.

ドブ の 泥 に つかって いる … どぶ||どろ|||

♪ ~

~ ♪

( 張 ( チャン ) ) 5 チーム が 同時に ロア ナプラ を 出発 し ― ちょう||ちーむ||どうじに||||しゅっぱつ| Five teams will leave Roanapur at the same time...

それぞれ バラバラ の 目的 地 に 向かう |ばらばら||もくてき|ち||むかう ...each heading to a different destination. There are five cases.

ケース は 5 つ けーす||

( 銃声 ) じゅうせい