×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Who is She?, 4 - じゃあ 、 彼女 は どんな 顔 を して います か ?

どうして 教えない と いけない の です か ?

それ が いい こと だ と は 思いません 。

わかりました 。

じゃあ 、 彼女 は どんな 顔 を しています か ?

背 は 高い です か 、 低い です か ?

どうしても 彼女 に ついて 話させたい の です ね 。

もう 少し だけ 、 彼女 に ついて 教えて ください 。

そう です ね 、 彼女 は あなた の お兄さん より 背 が 低い です 。

でも 、 あなた より 背 が 高い です 。

彼女 は 何 を している 人 です か ?

どこ で 働いています か ?

彼女 は デパート で 働いています 。

名前 は 何 です か ?

それ は 言えません 。

あまり 教えて くれない の です ね 。

どうして 教えない と いけない の です か ? |おしえ ない||||| Warum müssen Sie unterrichten? Why do I have to tell you? ¿Por qué tengo que decirle? Pourquoi devrais-je vous le dire ? E perché dovrei dirglielo? 왜 내가 꼭 말을 해야 하죠? Waarom moet ik het je vertellen? Hvorfor må du lære meg det? Dlaczego musisz uczyć? Por que eu tenho que te contar? Почему я должен рассказывать тебе? Varför måste jag berätta det? Neden öğretmenlik yapmak zorundasın? Чому ви маєте викладати? 为什么我必须教它? 為什麼我必須教它?

それ が いい こと だ と は 思いません 。 |||||||おもい ませ ん Ich denke nicht, dass das richtig ist. I do not think it is right. Yo pienso que no es correcto. Je ne pense pas que ce soit correct. Non credo che sia giusto. 이건 옳은 일이 아닌 듯 싶네요. Ik denk niet dat het goed is. Jeg tror ikke det er en god ting. Nie sądzę, żeby to było dobre rozwiązanie. Não acho que isso seja bom. Я не думаю, что это правильно. Jag tror inte att det är rätt. Bunun iyi bir şey olduğunu sanmıyorum. 我认为这不是一件好事。 我認為這不是一件好事。

わかりました 。 わかり ました Also gut. OK. Bueno. D'accord. Va bene. 좋아요. OK. Entendido . Хорошо. förstått . 知道了 。 知道了 。

じゃあ 、 彼女 は どんな 顔 を しています か ? |かのじょ|||かお||して います| Wie sieht das Mädchen aus? What does the girl look like? ¿Cómo es ella? À quoi la fille ressemble-t-elle ? Che aspetto ha la ragazza? 그럼 그녀는 어떻게 생겼나요? Dus wat voor gezicht heeft ze? Så hvordan ser hun ut? Jak ona wtedy wygląda? Então, que tipo de rosto ela tem? Как эта девушка выглядит? Så vilken typ av ansikte har hon? O zaman neye benziyor? 那么,她到底长着什么样的脸呢? 那麼,她到底長著什麼樣的臉呢?

背 は 高い です か 、 低い です か ? せ||たかい|||ひくい|| Ist sie groß oder klein? Is she tall or short? ¿Es alta o es pequeña? Est-elle grande ou petite ? Perché mi fa tutte queste domande? 왜 이런 질문들을 하는 거에요? Ben je lang of klein? Er du høy eller lav? Você é alto ou baixo? Она высокая или низкая? Är du lång eller kort? Uzun musun kısa mı? Ви високий чи низький? 你是高或矮? 你是高或矮?

どうしても 彼女 に ついて 話させたい の です ね 。 |かのじょ|||はなさ せたい||| Ist sie hell oder dunkel? You really want me to tell you about her. Ya le he dicho todo lo que quiero decirle. Vous voulez vraiment que je vous parle d'elle. Voglio davvero parlare di lei. 다만 그녀에 대해 이야기하고 싶은군요. Ik wil echt met haar praten. Du vil virkelig at jeg skal snakke om henne. Naprawdę chcesz, żebyśmy o niej rozmawiali, prawda? Eu realmente quero falar com ela. Ты действительно хочешь, чтоб я рассказал тебе о ней. Jag vill verkligen prata om henne. Gerçekten onun hakkında konuşmamızı istiyorsun. Ти справді хочеш, щоб ми про неї поговорили. 你真的很想谈谈她。 你真的很想談談她。

もう 少し だけ 、 彼女 に ついて 教えて ください 。 |すこし||かのじょ|||おしえて| Du willst wirklich, dass ich dir von ihr erzähle? Well, please try to tell me a little more about her. Bueno, trate de decirme un poco más acerca de ella, por favor. S'il vous plait, essayez de m'en dire un peu plus à son sujet. Per favore, dimmi qualcosa di più su di lei. 이제 조금만 그녀에 대해 가르쳐주세요. Vertel me wat meer over haar. Powiedz nam o niej trochę więcej. Por favor, me fale um pouco mais sobre ela. Хорошо,пожалуйста, постарайся рассказать мне немного больше о ней. Berätta lite mer om henne. Bize ondan biraz daha bahsedin. Розкажіть про неї трохи більше. 请告诉我更多关于她的事情。 请向我们介绍一下她。

そう です ね 、 彼女 は あなた の お兄さん より 背 が 低い です 。 |||かのじょ||||お にいさん||せ||ひくい| Bitte versuchen Sie mir ein bisschen mehr über sie zu erzählen. Well, she is shorter than your brother. Bueno, ella es más pequeña que usted, pero más alta que Miyuki. Eh bien, elle est plus petite que vous mais plus grande qu'Miyuki. Beh, è ​​più bassa di tuo fratello. 그렇지 그녀는 당신의 오빠보다 키가 낮습니다. Ze is kleiner dan je broer. Tak, jest niższa od twojego brata. Bem, ela é mais baixa do que seu irmão. Хорошо,она ниже тебя, но выше Миюки. Hon är kortare än din bror. Evet, kardeşinden daha kısa. Так, вона нижча за твого брата. 没错,她比你哥哥矮。 沒錯,她比你哥哥矮。

でも 、 あなた より 背 が 高い です 。 |||せ||たかい| Nun, sie ist kleiner als du aber größer als Sabine. But, she is taller than you. Ella tiene el color de la piel un poco más oscuro que el mío. Elle est aussi un peu plus brune que moi. Ma io sono più alto di te. 하지만 당신보다 키가 높습니다. Maar ik ben langer dan jij. Men jeg er høyere enn deg. Mas sou mais alto que você. Также она немного темнее меня. Men jag är längre än du. Ama ben senden daha uzunum. Але я вищий за тебе. 但我比你高。 但我比你高。

彼女 は 何 を している 人 です か ? かのじょ||なん||して いる|じん|| Sie ist auch ein wenig dunkler als ich. Τι κάνει; What is she doing? ¿Qué hace ella? Qu'est-ce qu'elle fait ? Mi dica almeno che aspetto ha? 그녀는 무엇을하고있는 사람입니까? Wat doet ze? hva gjør hun? O que ela esta fazendo? Что она делает? Vad gör hon? O ne yapıyor? Чим вона займається? 她是做什么的? 她是做什麼的?

どこ で 働いています か ? ||はたらいて います| Was macht sie? Where does she work? ¿En dónde trabaja? Où travaille-t-elle ? Di cosa si occupa? 어디에서 일합니까? Waar werk je? Onde você trabalha? Где она работает? Var jobbar hon? Nerede çalışıyorsunuz? 你在哪里工作? 你在哪裡工作?

彼女 は デパート で 働いています 。 かのじょ||でぱーと||はたらいて います Ich denke, dass sie in einem Kaufhaus arbeitet. I think she works in a department store. Creo que ella trabaja en una tienda por departamentos. Je pense qu'elle travaille dans un grand magasin. Lavora in centro. 그녀는 백화점에서 근무하고 있습니다. Ze werkt in een warenhuis. Hun jobber på et varehus. Ela trabalha em uma loja de departamentos. Я думаю, она работает в универмаге. Hon jobbar nere på stan. 她在一家百货公司工作。 她在百貨公司工作。

名前 は 何 です か ? なまえ||なん|| Wie heißt sie? What is her name? ¿Cuál es su nombre? Quel est son nom ? Come si chiama? 그녀의 이름이 뭐인가요? Wat is jouw naam ? Hva heter du ? Qual é o seu nome ? Как её зовут? Vad heter du ? 你叫什么名字 ? 你叫什么名字?

それ は 言えません 。 ||いえ ませ ん Ich kann dir nicht sagen, wie sie heißt. I cannot tell you what her name is. No puedo decirle cuál es su nombre. Je ne peux pas vous dire quel est son nom. Non posso dirle come si chiama. 그녀의 이름을 말해줄 수 없네요. Dat kan ik niet zeggen. Det kan jeg ikke si. Eu não posso dizer isso. Я не могу сказать тебе как её зовут. Jag kan inte säga det. Söyleyemem. Не можу сказати. 我不能这么说。 我不能這麼說。

あまり 教えて くれない の です ね 。 |おしえて|||| Du hilfst mir nicht gerade viel. You are not helping me very much. Usted no me está ayudando mucho. Vous ne m'aidez pas beaucoup. Non mi sta aiutando molto mentre. 당신의 도움이 필요해요 부탁 드려요. Je vertelt me ​​niet veel. Du forteller meg ikke så mye, gjør du? Nie mówisz nam zbyt wiele, prawda? Você não me fala muito. Мне действительно нужна твоя помощь. Du berättar inte mycket för mig. Bize pek bir şey anlatmıyorsun, değil mi? Ви не дуже багато нам розповідаєте, чи не так? 他们告诉我的不多。 他們告訴我的不多。