×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

やさしいことばでかたるよのなか 音声版, 見せる仕事、捕る仕事

見せる 仕事 、捕る 仕事

世界 遺産 に 指定 されて いる 北海道 の 知床 に は 、豊富な 自然 が あります 。 陸地 に は ヒグマ が 多い のです が 、人間 と の 共生 を 目指して 環境 を 整え つつ あります 。 そして 海 は 、流氷 が 運んで きた プランクトン で 育った ホッケ 、ウニ 、サケ など が 多く 、豊かな 漁場 が 広がります 。 なおかつ 、マッコウクジラ を はじめ と する 鯨 が 泳いでいる こと が 多く 、鯨ウオッチング の 船 が しばしば 出ている のです 。 ある 日 、 ウオッチング 船 は 多く の 観光 客 を 乗せて 羅臼 港 ( ら うす こう ) を 出発 し 、 しばらく 航行 して いる と 、 鯨 を 発見 しました 。 しかし ・・・ 近寄って みる と 、 それ は 、 捕鯨 船 に 銛 ( もり ) を 撃ち込ま れ 、 死んで しまった の です 。 その 光景 を 見た お客さん たち は ショック を 受け 、気分 の 悪く なる 人 や 泣き出してしまう 子供 も いました 。 ところが 、捕鯨 船 は 許さ れ ない こと を して いた ので は ない のです 。 ちょうど その 日 、ツチ クジラ の 捕獲 が 解禁 と なり 、認められて いる 捕獲 を した だけ でした 。 ウオッチング 船 の 船長 さん は 、「私 は 見せる の が 仕事 。 彼ら は 捕る の が 仕事 。 でも 、何とか ならない か 」と 言っている そうです が 、捕鯨 の 会社 側 は 「観光 船 が 接近 しすぎて 、大変 危険 だった 。 注意 して くれ ない と 困る 」と言って います 。 世界遺産 に 指定 さ れた 環境 で 、多く の 生き物たち を 見て 楽しむ こと は 素敵な こと です が 、それ とは 別に 、そこ を 仕事場 と し 、産物 を 捕獲 して 収入 を 得て いる 人たち が いる のです 。 世界 遺産 に 指定 さ れた ある 場所 で は 、「指定 されて から 規制 が 増えて 、農業 や 漁業 が やり にくく なった 」と 嘆いている 例 も ある そうです 。 “見せる ”こと と “捕る ”こと を 、どうにか 共生 させて いける でしょうか 。 バックナンバ ー

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

見せる 仕事 、捕る 仕事 みせる|しごと|とる|しごと to show|job|to catch|job Show work, catch work Trabajo de mostrar, trabajo de capturar 努力展示,努力捕捉

世界 遺産 に 指定 されて いる 北海道 の 知床 に は 、豊富な 自然 が あります 。 せかい|いさん|に|してい|されて|いる|ほっかいどう|の|しれとこ|に|は|ほうふな|しぜん|が|あります world|heritage|at|designated|is designated|is|Hokkaido|attributive particle|Shiretoko|at|topic marker|abundant|nature|subject marker|there is mundo|patrimonio|en|designado|está|hay|Hokkaido|de|Shiretoko|en|partícula de tema|abundante|naturaleza|partícula de sujeto|hay Shiretoko in Hokkaido, which is designated as a World Heritage site, has abundant nature. En Shiretoko, Hokkaido, que está designado como Patrimonio de la Humanidad, hay una rica naturaleza. 陸地 に は ヒグマ が 多い のです が 、人間 と の 共生 を 目指して 環境 を 整え つつ あります 。 りくち|に|は|ヒグマ|が|おおい|のです|が|にんげん|と|の|きょうせい|を|めざして|かんきょう|を|ととのえ|つつ|あります land|locative particle|topic marker|brown bears|subject marker|many|you see|but|humans|and|possessive particle|coexistence|object marker|aiming for|environment|object marker|preparing|while|there is tierra|en|partícula de tema|oso pardo|partícula de sujeto|hay muchos|es que|pero|humanos|y|partícula posesiva|coexistencia|partícula de objeto directo|apuntando a|medio ambiente|partícula de objeto directo|preparando|mientras|hay Although there are many brown bears on land, we are working to create an environment aimed at coexisting with humans. En la tierra hay muchos osos pardos, pero se está trabajando para crear un entorno que busque la coexistencia con los humanos. そして 海 は 、流氷 が 運んで きた プランクトン で 育った ホッケ 、ウニ 、サケ など が 多く 、豊かな 漁場 が 広がります 。 そして|うみ|は|りゅうひょう|が|はこんで|きた|プランクトン|で|そだった|ホッケ|ウニ|サケ|など|が|おおく|ゆたかな|ぎょば|が|ひろがります and|sea|topic marker|drift ice|subject marker|brought|came|plankton|with|grew|pacific cod|sea urchin|salmon|etc|subject marker|many|rich|fishing grounds|subject marker|spreads y|mar|partícula de tema|hielo marino|partícula de sujeto|transportando|vino|plancton|con|criado|eglefino|erizo de mar|salmón|etcétera|partícula de sujeto|muchos|rica|zona de pesca|partícula de sujeto|se extiende Y en el mar, hay muchos peces como el abadejo, erizos de mar y salmón, que se han alimentado de plancton traído por los icebergs, creando ricas zonas de pesca. And in the sea, there are many fish such as hoki, sea urchins, and salmon that have grown on plankton brought by the drift ice, creating rich fishing grounds. なおかつ 、マッコウクジラ を はじめ と する 鯨 が 泳いでいる こと が 多く 、鯨ウオッチング の 船 が しばしば 出ている のです 。 なおかつ|マッコウクジラ|を|はじめ|と|する|くじら|が|およいでいる|こと|が|おおく|くじらウオッチング|の|ふね|が|しばしば|でている|のです moreover|sperm whale|object marker|starting|and|to do|whales|subject marker|swimming|fact|subject marker|many|whale watching|attributive particle|boats|subject marker|often|going out|you see además|cachalote|partícula de objeto directo|comenzando|y|hacer|ballenas|partícula de sujeto|están nadando|hecho|partícula de sujeto|muchos|avistamiento de ballenas|partícula atributiva|barco|partícula de sujeto|a menudo|está saliendo|es que Además, es común que nadan ballenas, comenzando por el cachalote, y a menudo salen barcos de avistamiento de ballenas. Moreover, there are often whales swimming, including sperm whales, and whale watching boats frequently set out. ある 日 、 ウオッチング 船 は 多く の 観光 客 を 乗せて 羅臼 港 ( ら うす こう ) を 出発 し 、 しばらく 航行 して いる と 、 鯨 を 発見 しました 。 |ひ||せん||おおく||かんこう|きゃく||のせて|らうす|こう|||||しゅっぱつ|||こうこう||||くじら||はっけん| |||||||sightseeing|||||||||||||sailing||||||discovered| Un día, el barco de avistamiento salió del puerto de Rausu con muchos turistas a bordo y, después de navegar un rato, avistaron una ballena. One day, the watching boat departed from Rausu Port with many tourists on board, and after sailing for a while, they discovered a whale. しかし ・・・ 近寄って みる と 、 それ は 、 捕鯨 船 に 銛 ( もり ) を 撃ち込ま れ 、 死んで しまった の です 。 |ちかよって|||||ほげい|せん||せん|||うちこま||しんで||| ||||||whaling|||harpoon|spear||||||| Sin embargo... al acercarse, se dieron cuenta de que había sido alcanzada por un arpón de un barco ballenero y había muerto. However... when they got closer, it turned out that the whale had been struck by a harpoon from a whaling ship and had died. その 光景 を 見た お客さん たち は ショック を 受け 、気分 の 悪く なる 人 や 泣き出してしまう 子供 も いました 。 その|こうけい|を|みた|おきゃくさん|たち|は|ショック|を|うけ|きぶん|の|わるく|なる|ひと|や|なきだしてしまう|こども|も|いました that|scene|object marker|saw|customers|plural marker|topic marker|shock|object marker|received|feeling|attributive particle|bad|become|people|and|will start crying|children|also|there was ese|escena|partícula de objeto directo|vi|clientes|plural|partícula de tema|shock|partícula de objeto directo|recibir|estado de ánimo|partícula atributiva|mal|volverse|personas|y|empezar a llorar|niños|también|había Los pasajeros que vieron la escena quedaron en shock, y hubo quienes se sintieron mal y niños que comenzaron a llorar. The sight shocked the guests, and some felt sick while children started to cry. ところが 、捕鯨 船 は 許さ れ ない こと を して いた ので は ない のです 。 ところが|ほげい|ふね|は|ゆるさ|れ|ない|こと|を|して|いた|ので|は|ない|のです however|whaling|ship|topic marker|forgive|passive marker|not|thing|object marker|doing|was|because|emphasis marker|not|you see sin embargo|caza de ballenas|barco|partícula de tema|permitir|sufijo pasivo|no|cosa|partícula de objeto directo|haciendo|estaba|porque|partícula de énfasis|no|es que However, the whaling ship was not doing something that was not allowed. Sin embargo, el barco ballenero no estaba haciendo algo que no se permitiera. ちょうど その 日 、ツチ クジラ の 捕獲 が 解禁 と なり 、認められて いる 捕獲 を した だけ でした 。 ちょうど|その|ひ|ツチ|クジラ|の|ほかく|が|かいきん|と|なり|みとめられて|いる|ほかく|を|した|だけ|でした just|that|day|mud|whale|attributive particle|catch|subject marker|open season|quotation particle|became|recognized|is|catch|object marker|did|only|was justo|ese|día|de tierra|ballena|partícula posesiva|captura|partícula de sujeto|levantamiento de la prohibición|y|se convirtió|reconocido|está|captura|partícula de objeto directo|hizo|solo|fue On that very day, the hunting of sperm whales was lifted from its ban, and they were only carrying out the permitted catch. Justo ese día, se levantó la prohibición de la captura de ballenas de aleta, y solo estaban realizando la captura permitida. ウオッチング 船 の 船長 さん は 、「私 は 見せる の が 仕事 。 ウオッチング|ふね|の|せんちょう|さん|は|わたし|は|みせる|の|が|しごと watching|ship|attributive particle|captain|Mr/Ms|topic marker|I|topic marker|to show|nominalizer|subject marker|job watching|ship|attributive particle|captain|Mr/Ms|topic marker|I|topic marker|to show|nominalizer|subject marker|job The captain of the watching boat said, 'My job is to show.' El capitán del barco de avistamiento dijo: "Mi trabajo es mostrar." 彼ら は 捕る の が 仕事 。 かれら|は|とる|の|が|しごと they|topic marker|to catch|nominalizer|subject marker|job ellos|partícula de tema|atrapar|partícula nominalizadora|partícula de sujeto|trabajo Ellos tienen el trabajo de capturar. Their job is to catch. でも 、何とか ならない か 」と 言っている そうです が 、捕鯨 の 会社 側 は 「観光 船 が 接近 しすぎて 、大変 危険 だった 。 でも|なんとか|ならない|か|と|いっている|そうです|が|ほげい|の|かいしゃ|がわ|は|かんこう|ふね|が|せっきん|しすぎて|たいへん|きけん|だった but|somehow|cannot|question marker|quotation particle|is saying|I hear|but|whaling|attributive particle|company|side|topic marker|tourism|boats|subject marker|approaching|too close|very|dangerous|was pero|de alguna manera|no se puede|¿no|y|está diciendo|así es|pero|caza de ballenas|partícula posesiva|empresa|lado|partícula de tema|turismo|barco|partícula de sujeto|acercamiento|demasiado|muy|era peligroso| However, it seems that they are saying, 'Isn't there anything we can do about this?', but the whaling company is saying, 'The tourist boats were coming too close, it was very dangerous.' Pero, parece que están diciendo: "¿No se puede hacer algo al respecto?" Sin embargo, la empresa de caza de ballenas dice: "Los barcos turísticos se acercan demasiado, es muy peligroso." 注意 して くれ ない と 困る 」と言って います 。 ちゅうい|して|くれ|ない|と|こまる|といって|います attention|do|please give|not|quotation particle|will be troubled|and saying|is advertencia|haz|por favor|no|y|estar en problemas|y|diciendo 'We would be in trouble if you don't be careful,' they said. Dicen: "Nos preocupa que no estén prestando atención." 世界遺産 に 指定 さ れた 環境 で 、多く の 生き物たち を 見て 楽しむ こと は 素敵な こと です が 、それ とは 別に 、そこ を 仕事場 と し 、産物 を 捕獲 して 収入 を 得て いる 人たち が いる のです 。 せかいいさん|に|してい|さ|れた|かんきょう|で|おおく|の|いきものたち|を|みて|たのしむ|こと|は|すてきな|こと|です|が|それ|とは|べつに|そこ|を|しごとば|と|し|さんぶつ|を|ほかく|して|しゅうにゅう|を|えて|いる|ひとたち|が|いる|のです World Heritage|at|designation|emphasis particle|was designated|environment|in|many|attributive particle|creatures|object marker|see|enjoy|thing|topic marker|wonderful|thing|is|but|that|as for|separately|there|object marker|workplace|and|make|products|object marker|catch|and catch|income|object marker|earn|there are|people|subject marker|there is|you see patrimonio mundial|en|designado|partícula de énfasis|fue|ambiente|en|muchos|partícula atributiva|criaturas|partícula de objeto directo|ver|disfrutar|cosa|partícula de tema|maravilloso|cosa|es|pero|eso|en cuanto a|aparte|allí|partícula de objeto directo|lugar de trabajo|y|hacer|productos|partícula de objeto directo|captura|y|ingresos|partícula de objeto directo|obtener|hay|personas|partícula de sujeto|hay|es que It is wonderful to enjoy seeing many creatures in a world heritage designated environment, but separately, there are people who work there and capture products to earn income. Es maravilloso poder disfrutar de ver muchas criaturas en un entorno designado como Patrimonio de la Humanidad, pero, aparte de eso, hay personas que trabajan allí y obtienen ingresos capturando productos. 世界 遺産 に 指定 さ れた ある 場所 で は 、「指定 されて から 規制 が 増えて 、農業 や 漁業 が やり にくく なった 」と 嘆いている 例 も ある そうです 。 せかい|いさん|に|してい|さ|れた|ある|ばしょ|で|は|してい|されて|から|きせい|が|ふえて|のうぎょう|や|ぎょぎょう|が|やり|にくく|なった|と|なげいている|れい|も|ある|そうです world|heritage|at|designation|a particle indicating emphasis|was designated|a certain|place|at|topic marker|designation|has been designated|since|regulations|subject marker|has increased|agriculture|and|fishing|subject marker|doing|difficult|became|quotation particle|is lamenting|examples|also|there is|it seems mundo|patrimonio|en|designación|partícula de énfasis|fue designado|un|lugar|en|partícula de tema|designación|ha sido designado|desde|regulaciones|partícula de sujeto|ha aumentado|agricultura|y|pesca|partícula de sujeto|hacer|difícil|se ha vuelto|y|lamentando|está|ejemplo|también|hay En un lugar designado como Patrimonio de la Humanidad, hay ejemplos de personas que se quejan: "Desde que se designó, las regulaciones han aumentado y se ha vuelto difícil realizar agricultura y pesca." In a certain place designated as a World Heritage site, there are examples of people lamenting, "Since it was designated, regulations have increased, making it difficult to engage in agriculture and fishing." “見せる ”こと と “捕る ”こと を 、どうにか 共生 させて いける でしょうか 。 みせる|こと|と|とる|こと|を|どうにか|きょうせい|させて|いける|でしょうか to show|thing|and|to catch|thing|object marker|somehow|coexistence|make|can go|I wonder right mostrar|cosa|y|atrapar|cosa|partícula de objeto directo|de alguna manera|coexistencia|hacer|poder|¿verdad ¿Podremos de alguna manera hacer que "mostrar" y "capturar" coexistan? Can we somehow coexist with "showing" and "catching"? バックナンバ ー Números anteriores Back number

SENT_CWT:AfvEj5sm=6.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.23 SENT_CWT:AfvEj5sm=7.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.55 es:unknowd en:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=23 err=0.00%) translation(all=18 err=0.00%) cwt(all=304 err=15.79%)