×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Anime songs, 聖鬥士 星矢 - 花 の 鎖 (Saint Seiya)

聖鬥士 星矢 - 花 の 鎖 (Saint Seiya)

失くした 色 は 遠い 日 の 記憶

古い 絵の具 の 箱 そっと 開ければ

幼い 友 が いつも 居た よね

変わる ことない あの 笑顏

二人 で 夢 を 描いた

心 の キャンバス まだ 色 褪せない

君 の 手 と 僕 の 手 を 重ねた 日 の 温もり

人 は 何故 愛しさ と 憎しみ を 合せ

持って いつも 生きる のだろう

喜び と 悲しみ を 絡ませ 紡いだ 青春 の 永遠 の 絆

花 の 鎖 よ

過去った 歌 は 遠い 日 の 記憶

散らばった 言葉 拾い 集め

目 を くらむ ような 時間 を 過した

そば に いつも 君 が いた ね

二人 で 音 を 重ねた

胸 の 五線譜 は 永久 に 消えない

二つ の 声 が 響き合う 心 の ハーモニー

神 は 何故 巡り合い 分れ行く 宿命 を

人 に 与えた のだろう

あふれてる この 淚

河 と なり 花 の 棺 に 乘せ 流れて 行く

永久 の メロディー

人 は 何故 愛しさ と 憎しみ を 合せ

持って いつも 生きる のだろう

喜び と 悲しみ を 絡ませ 紡いだ 青春 の 永遠 の 絆

花 の 鎖 よ

神 さえ も 切れない

魂 の 花 の 鎖


聖鬥士 星矢 - 花 の 鎖 (Saint Seiya) ひじり とうさむらい|ほし や|か||くさり|| Saint Seiya - Blumenkette Saint Seiya - Flower Chain Saint Seiya - Chaîne de fleurs Saint Seiya - Catena di fiori 聖鬥士 星矢 - 꽃의 사슬 (Saint Seiya) Saint Seiya - Corrente de Flores Saint Seiya - Flower Chain 圣斗士星矢 - 花链(Saint Seiya) 聖鬥士星矢 - 花鏈 (聖鬥士星矢)

失くした 色 は 遠い 日 の 記憶 うしな く した|いろ||とおい|ひ||きおく Lost colors are memories of a distant day. As cores perdidas são memórias de um dia distante.

古い 絵の具 の 箱 そっと 開ければ ふるい|えのぐ||はこ||あければ If you gently open a box of old paints... Se abrirmos cuidadosamente uma velha caixa de tintas...

幼い 友 が いつも 居た よね おさない|とも|||いた| You always had a little friend. Sempre tiveste um amiguinho.

変わる ことない あの 笑顏 かわる|こと ない||わら かお That smile that never changes. O seu sorriso nunca muda.

二人 で 夢 を 描いた ふた り||ゆめ||えがいた We drew a dream together. Desenhámos um sonho juntos.

心 の キャンバス まだ 色 褪せない こころ||きゃんばす||いろ|たい せ ない Canvas of my heart, still fading

君 の 手 と 僕 の 手 を 重ねた 日 の 温もり きみ||て||ぼく||て||かさねた|ひ||ぬくもり The warmth of the day when your hand and mine were placed on top of each other

人 は 何故 愛しさ と 憎しみ を 合せ じん||なぜ|あいし さ||にくしみ||あわせ Why do people combine love and hate

持って いつも 生きる のだろう もって||いきる| I guess I'll always live with it.

喜び と 悲しみ を 絡ませ 紡いだ 青春 の 永遠 の 絆 よろこび||かなしみ||からま せ|つむいだ|せいしゅん||えいえん||きずな The eternal bond of youth that weaves joy and sorrow together

花 の 鎖 よ か||くさり| Chain of flowers

過去った 歌 は 遠い 日 の 記憶 すぎさった|うた||とおい|ひ||きおく Songs of the past are memories of a distant past.

散らばった 言葉 拾い 集め ちらばった|ことば|ひろい|あつめ Scattered words, picked up, collected.

目 を くらむ ような 時間 を 過した め||||じかん||か した I had a staring, staring moment.

そば に いつも 君 が いた ね |||きみ||| I always had you by my side.

二人 で 音 を 重ねた ふた り||おと||かさねた We layered the sound together.

胸 の 五線譜 は 永久 に 消えない むね||いつ せん ふ||えいきゅう||きえ ない The staves in my heart will never disappear.

二つ の 声 が 響き合う 心 の ハーモニー ふた つ||こえ||ひびき あう|こころ||はーもにー Harmony of hearts and minds where two voices resonate with each other

神 は 何故 巡り合い 分れ行く 宿命 を かみ||なぜ|めぐりあい|ぶん れ いく|しゅくめい| Why does God choose to bring us together, to divide us, to make us part?

人 に 与えた のだろう じん||あたえた| I think he gave it to someone else.

あふれてる この 淚

河 と なり 花 の 棺 に 乘せ 流れて 行く かわ|||か||ひつぎ||じょう せ|ながれて|いく It becomes a river and flows downstream in a coffin of flowers.

永久 の メロディー えいきゅう||めろでぃー Permanent melody

人 は 何故 愛しさ と 憎しみ を 合せ じん||なぜ|あいし さ||にくしみ||あわせ

持って いつも 生きる のだろう もって||いきる| I guess I'll always live with it.

喜び と 悲しみ を 絡ませ 紡いだ 青春 の 永遠 の 絆 よろこび||かなしみ||からま せ|つむいだ|せいしゅん||えいえん||きずな

花 の 鎖 よ か||くさり| Chain of flowers

神 さえ も 切れない かみ|||きれ ない Not even God can cut it.

魂 の 花 の 鎖 たましい||か||くさり Chain of Soul Flowers