×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Watanoc N4/N3, おしゃれな せんとう ...(n 4) Cute Public Bath

おしゃれな せんとう ...(n 4) Cute Public Bath

にながわ と いう 有名な しゃしんか が います。

その にながわ が ふつうの せんとう の デザイン を する こと に なりました。

おしゃれな せんとう に なりました。 にながわ らしい デザイン です。

これ は 、けしょうひん の 会社 が 商品 を せんでん する ため に 行って いる イベント です。

3月 31日 まで この おしゃれな ふろ に 入れる そうです。

せんとう は 、プール と 違って はだか で お ふろ に 入ります。

もし はだか でも 恥ずかしく ない なら 、ぜひ 行って みて ください。

東京 に いながら 入れる おんせん です。


おしゃれな せんとう ...(n 4) Cute Public Bath |||cute|public|bath Stilvoll sendo ... (n 4) Niedliches öffentliches Bad Stylish Sento ... (n 4) Cute Public Bath Le style sendo ... (n 4) Bain public mignon Стильный ... (n 4) Симпатичная общественная баня 时尚的澡堂...(n 4)可爱的公共浴室 时髦的 Sendo ...(n 4) 可爱的公共浴室

にながわ と いう 有名な しゃしんか が います。 に な がわ|||ゆうめいな|しゃしん か|| There is a famous photographer called Ninagawa. Un célèbre photographe s'appelle Niigawa. Há uma famosa sessão de fotos chamada Ni-Nagawa.

その にながわ が ふつうの せんとう の デザイン を する こと に なりました。 |に な がわ|||||でざいん||||| Damals entschied sich Nagawa für das übliche Design. At that time, I decided to do the design of the usual sento. Le Nigawa a été invité à concevoir un sucrier ordinaire. Naquela época, resolvi fazer o desenho do sento normal. В то время я решил заняться дизайном обычного сэнто.

おしゃれな せんとう に なりました。 It has become a fashionable place. La façade de la maison est aujourd'hui à la mode. Tornou-se um post elegante. にながわ らしい デザイン です。 に な がわ||でざいん| The design is unique to Japan. Le design est typique du NINAGAWA. O design é exclusivo do Japão.

これ は 、けしょうひん の 会社 が 商品 を せんでん する ため に 行って いる イベント です。 ||けしょう ひん||かいしゃ||しょうひん||||||おこなって||いべんと| Dies ist eine Veranstaltung, die von einem japanischen Unternehmen veranstaltet wird, um sein Geschäft zu fördern. This is an event held by a local company to promote their business. Il s'agit d'un événement organisé par les entreprises de marchandises pour promouvoir leurs produits. Este é um evento realizado por uma empresa local para promover seus negócios. Это мероприятие, проводимое местной компанией для продвижения своего бизнеса.

3月 31日 まで この おしゃれな ふろ に 入れる そうです。 つき|ひ||||||いれる|そう です Es scheint, dass Sie es bis zum 31. März in dieses stilvolle Bad legen können. It seems that you can put it in this stylish bath until March 31st. Vous pouvez séjourner dans cette élégante salle de bain jusqu'au 31 mars. Parece que você pode colocá-lo neste banho estiloso até 31 de março.

せんとう は 、プール と 違って はだか で お ふろ に 入ります。 ||ぷーる||ちがって||||||はいります Sento, unlike the pool, goes into the bath naked. Contrairement aux piscines, le premier bain se fait dans la baignoire, à poil. Sento, ao contrário da piscina, vai nu para o banho. Сенто, в отличие от пула, заходит в ванну голышом.

もし はだか でも 恥ずかしく ない なら 、ぜひ 行って みて ください。 |||はずかしく||||おこなって|| Wenn es dir nicht peinlich ist, nackt zu sein, dann geh auf jeden Fall. If you're not embarrassed to be naked, then by all means go. Si vous n'avez pas honte d'être nu, n'hésitez pas à essayer. Se você não tem vergonha de ficar nu, vá embora.

東京 に いながら 入れる おんせん です。 とうきょう|||いれる|| Es ist ein Onsen, das Sie in Tokio betreten können. It is an onsen that you can enter while staying in Tokyo. Rythme et sonorisation à Tokyo.