天狗 |百姓 じいさん と テング
てんぐ|ひゃくしょう|じいさん|と|テング
|Bauer|||
tengu|camponês|||
tengu|farmer|old man|and|tengu
Tengu - Bauer, Opa und Tengu
Tengu - Campesino, Abuelo y Tengu
Tengu - Camponês, Avô e Tengu
Тенгу - Крестьянин, Дедушка и Тенгу
天狗 | 农民爷爷和天狗
天狗 | 農夫老人與天狗
Tengu | The Old Farmer and the Tengu
むかし むかし 、 百姓 ( ひゃくしょう ) の お じいさん が 、 ウマ を 連れて 歌い ながら 山道 を 歩いて いました 。
||ひゃくしょう||||||||つれて|うたい||やまみち||あるいて|
|||farmer|||||horse|||singing||mountain road|||
Once upon a time, an old farmer was walking along a mountain path with a horse, singing.
♪心 楽し や
こころ|たのし|や
Herz|freuen|
||alegre
heart|fun|and
♪ How joyful my heart is
♪山坂 行けば
やまざか|いけば
Berg und Tal|
montanhas e colinas|
mountain and hill|if you go
♪ As I go up and down the hills
♪ウマ の 鈴 まで こだま する
うま|の|すず|まで|こだま|する
||Glocke||Echolot|
cavalo||sino||eco|
horse|attributive particle|bell|until|echo|to do
♪The sound echoes all the way to the horse's bell
♪エーイソラ ホイホイ
エーイソラ|ホイホイ
Eisora|
Ei Sora|
Hey sky|ho ho
♪Hey, hey, ho ho!
すると 向こう の 方 から 、ズシンズシン と 大きな 足音 を 立て ながら 、大 テング が やって 来ました 。
すると|むこう|の|ほう|から|ズシンズシン|と|おおきな|あしおと|を|たて|ながら|おお|テング|が|やって|きました
|von dort||||Zushin zushin|||Schritt||machen|während||||hatte|
|do outro lado||direção|||e|||||enquanto|大||||
then|over there|attributive particle|direction|from|thumping sound|and|big|footsteps|object marker|making|while|big|tengu|subject marker|doing|came
Then, from over there, with a heavy thud, thud, thud, the great tengu came walking.
その 大 テング の 鼻 と きたら 、おじいさん の 腕 ほど 長くて 大きく 、顔 と きたら 、塗り立て の 神社 の 鳥居 より 、まっ赤 です 。
その|おお|テング|の|はな|と|きたら|おじいさん|の|うで|ほど|ながくて|おおきく|かお|と|きたら|ぬりたて|の|じんじゃ|の|とりい|より|まっか|です
||||Nase||was das betrifft||||Arm|so|lang||Gesicht|||Nuri|||Schrein||Torii|
||||nariz||quanto a||||braço|como|longo|grande|||quanto a|塗り(1) significa "pintura" ou "vermelho" em português.|||||torii|
that|big|tengu|attributive particle|nose|and|when it comes to|grandfather|possessive particle|arm|about|long and|big|face|and|when it comes to|freshly painted|attributive particle|shrine|possessive particle|torii gate|than|bright red|is
As for the great tengu's nose, it was as long and big as an old man's arm, and as for its face, it was redder than a freshly painted shrine torii.
大 テング と お じいさん は 、細い 山道 で ぶつかりました 。
おお|テング|と|お|じいさん|は|ほそい|やまみち|で|ぶつかりました
||||||schmal|Weg||stießen zusammen
||||||estreita|||se encontraram
big|tengu|and|honorific prefix|old man|topic marker|narrow|mountain road|at|bumped
The big tengu and the old man bumped into each other on a narrow mountain path.
「こら 、じい さま 。
こら|じい|さま
hey||
hey|grandpa|honorific title
"Hey, old man.
道 を よけろ っ !
みち|を|よけろ|っ
Weg||weich aus|
caminho|||
road|object marker|get out of the way|emphasis marker
Get out of the way!
」
"
大きな 声 の 大 テング に 、おじいさん は 負けじ と 、
おおきな|こえ|の|おお|テング|に|おじいさん|は|まけじ|と
|Stimme||groß||||||verliert
big|voice|attributive particle|big|tengu|locative particle|grandfather|topic marker|not losing|and
To the loud voice of the big tengu, the old man would not back down,
「よけろ と 言う たって 、ここ は おら が 道 じゃ 。
よけろ|と|いう|たって|ここ|は|おら|が|みち|じゃ
weich aus||||||ich||Weg|
get out of the way|quotation particle|to say|even if|here|topic marker|I (informal regional)|subject marker|road|is
"Even if you say to get out of the way, this is my path.
おまけに 、おら この 通り 、ウマ と 二人 連れ じゃ 。
おまけに|おら|この|とおり|ウマ|と|ふたり|つれ|じゃ
außerdem||||||||Begleitung
moreover|I (informal used in some dialects)|this|street|horse|and|two people|companion|is
Besides, I'm here with my horse.
お前 が よけろ 」
おまえ|が|よけろ
du||weich aus
you|subject marker|get out
You get out of the way!"
と 、大 テング を 睨みつけます 。
と|おお|テング|を|にらみつけます
||||anblicken
and|big|tengu|object marker|glare
And, I glare at the big tengu.
「ヒヒ 、ヒヒーン !
ヒヒ|ヒヒーン
hee hee|hee hee
"Hee hee, hee hee!"
」
""
ウマ も ないて 、おじいさん の 応援 です 。
うま|も|ないて|おじいさん|の|おうえん|です
||weint||||Unterstützung
horse|also|crying|grandfather|possessive particle|support|is
The horse is also crying, cheering for the old man.
「この じじ いめ 。
この|じじ|いめ
|Opa|schlecht
this|old man|you old man
"You old man."
つべこべ ぬかす と 、つまんで 食うて しまう ぞ ー !
つべこべ|ぬかす|と|つまんで|くうて|しまう|ぞ|ー
unnecessary complaints|to say|quotation particle|grabbing|eating|to finish|emphasis particle|prolongation mark
"If you keep talking back, I'll just grab you and eat you up!"
」
""
「 そうかい 。
I see
"Is that so?"
おら も この 年 、食われて 死ぬ の は 怖く ない が 、お前 に 食わ れる 前 に 、一 つ 見たい 物 が ある んじゃ 」
おら|も|この|とし|くわれて|しぬ|の|は|こわく|ない|が|おまえ|に|くわ|れる|まえ|に|いち|つ|みたい|もの|が|ある|んじゃ
||||gefressen werden||||nicht beängstigend|||du||essen||||||||||
I|also|this|year|being eaten|die|nominalizer|topic marker|scary|not|but|you|locative particle|eat|will be eaten|before|locative particle|one|counter for small objects|want to see|thing|subject marker|there is|you see
I'm not afraid of being eaten and dying this year, but before I get eaten by you, there's something I want to see.
「何 じゃ い 、それ は 」
なに|じゃ|い|それ|は
what|well|is|that|topic marker
What is it?
「テング は 、誰 でも 術 という 物 を 使う そう じゃが 、本当 かい のう 」
テング|は|だれ|でも|じゅつ|という|もの|を|つかう|そう|じゃが|ほんとう|かい|のう
||||Kunst|||||||||
tengu|topic marker|who|even|techniques|called|things|object marker|use|it seems|but|really|right|isn't it
I've heard that tengu use a thing called magic, is that true?
「 ワハハハハッ 。
hahaha
Wahahahaha!
わし は これ でも 、テング の 頭 じゃ 。
わし|は|これ|でも|テング|の|あたま|じゃ
||||||Kopf|
I|topic marker|this|even|tengu|possessive particle|head|is
I am, after all, the head of a tengu.
術 ぐらい 使え ん で なんと する 」
じゅつ|ぐらい|つかえ|ん|で|なんと|する
||verwendet||||
technique|about|can use|informal emphasis|and|what|to do
What can you do if you can't even use a technique?
「 そうかい 。
Is that so?
テング いう 物 は 、どこ の テング でも 天 まで 大きゅう なれる と いう が 、お前 さま は 、なれる か ね 」
てんぐ|いう|もの|は|どこ|の|てんぐ|でも|てん|まで|おおきゅう|なれる|と|いう|が|おまえ|さま|は|なれる|か|ね
||||||||Himmel||groß||||||||||
tengu|called|thing|topic marker|where|attributive particle|tengu|even|heaven|to|very big|can become|quotation particle|say|but|you|honorific suffix|topic marker|can become|question marker|right
They say that any tengu can grow as big as the heavens, but can you?
「天 まで 大きゅう なる ?
てん|まで|おおきゅう|なる
sky|until|very big|will become
"Will it grow big enough to reach the heavens?"
そんな 事 が 出来ん で 、どう なる 」
そんな|こと|が|できん|で|どう|なる
|||kann|||
such|thing|subject marker|cannot do|and|how|will become
"If that's not possible, then what will happen?"
「そう かのう 。
そう|かのう
|möglich
so|possible
"Is that so?"
じゃあ 、おら が 食わ れる 前 に 、ちょっくら 見せて もらおう か 。
じゃあ|おら|が|くわ|れる|まえ|に|ちょっくら|みせて|もらおう|か
|||essen||||ein bisschen||bekommen|
well|I (informal masculine)|subject marker|eat (informal)|will be eaten|before|at|a little|show|let's get|question marker
"Well then, before I get eaten, let me take a little look."
あの世 へ の 話 の 種 と いう もん じゃ 」
あのよ|へ|の|はなし|の|たね|と|いう|もん|じゃ
das Jenseits|||Geschichte||Sache|||Sache|
the afterlife|to|attributive particle|story|possessive particle|source|quotation particle|called|thing|is not
It's a story seed for the afterlife.
「 よし 。
Alright.
よう 見とれ っ 」
よう|みとれ|っ
|verzückt sein|
like|captivated|emphasis marker
Look closely.
そこ で 大 テング は 鼻 を 上 に 向けて 、ゴォーーッ と 息 を 吸い込みました 。
そこ|で|おお|テング|は|はな|を|うえ|に|むけて|ゴォーーッ|と|いき|を|すいこみました
||||||||||||Atem||eingesogen
there|at|big|tengu|topic marker|nose|object marker|up|locative particle|facing|sound of inhaling|quotation particle|breath|object marker|inhaled
There, the great tengu tilted its nose up and took a deep breath.
すると 、グングン グングン 、大 テング の 背 が 伸びて 、とうとう 雲 を 突き抜けて しまいました 。
すると|グングン|グングン|大|テング|の|背|が|伸びて|とうとう|雲|を|突き抜けて|しまいました
|immer weiter|||||Rücken||wuchs|schließlich|Wolke||durchbrochen|hatte
and then|rapidly|rapidly|big|tengu|attributive particle|height|subject marker|grew|finally|clouds|object marker|pierced through|has done
Then, the great tengu's back grew taller and taller, and finally pierced through the clouds.
そこ で おじいさん は ニヤリ と 笑い 、いかにも 感心 した 様 に 言いました 。
そこ|で|おじいさん|は|ニヤリ|と|わらい|いかにも|かんしん|した|よう|に|いいました
|||||schmunzeln||lachen|wirklich|beeindruckt|||
there|at|grandfather|topic marker|smirk|and|laughed|indeed|impressed|did|appearance|locative particle|said
At that, the old man smiled slyly and said, looking quite impressed.
「テング 様 、テング 様 。
テング|さま|テング|さま
tengu|honorific title|tengu|honorific title
"Tengu-sama, Tengu-sama.
よう わかった から 、元 に 戻って 下され 」
よう|わかった|から|もと|に|もどって|くだされ
so|||Ursprung||zurück|
like|understood|because|original|to|return|please give
I understand now, so please return to your original form."
すると 大 テング は 、シューッ と 息 を 吐いて 、元 の 大きさ に 戻りました 。
すると|おお|テング|は|シューッ|と|いき|を|はいて|もと|の|おおきさ|に|もどりました
||||Schuuh||Atem||||||größe|
then|big|tengu|topic marker|whoosh|and|breath|object marker|exhaling|original|attributive particle|size|locative particle|returned
Then the big tengu let out a huff and returned to its original size.
「どう じゃ 、じい さま 。
どう|じゃ|じい|さま
how|well|grandpa|honorific title
"How about that, old man.
ビックリ したろう 。
ビックリ|したろう
Überraschung|wird überrascht sein
surprise|you were surprised
You were surprised, weren't you?
さあ 、食う て やる か 」
さあ|くう|て|やる|か
|essen||machen|
well|eat|and|do|question marker
Now, shall I eat you?"
と 、手 を 伸ばす 大 テング に 、おじいさん は カラカラ と 笑って 、
と|て|を|のばす|おお|テング|に|おじいさん|は|カラカラ|と|わらって
|||ausstrecken|||||||kahl|
and|hand|object marker|stretch|big|tengu|locative particle|grandfather|topic marker|dry|and|laughing
As the large tengu reached out his hand, the old man laughed dryly,
「そんな 事 言う て も 、テング 様 が 天 まで 大きゅう なる のは 、どこ の テング 様 で も やる 事 で ねえ か 。
そんな|こと|いう|て|も|テング|さま|が|てん|まで|おおきゅう|なる|のは|どこ|の|テング|さま|で|も|やる|こと|で|ねえ|か
||||||||Himmel|||||||||||||||nicht
such|thing|to say|and|also|tengu|honorific title|subject marker|heaven|even|very big|to become|the thing is|where|attributive particle|tengu|honorific title|at|also|to do|thing|at|right|question marker
"Even if you say that, it's something that any tengu can do to grow big enough to reach the heavens.
お前 様 は 、さっき テング の 頭 と 言う たが 、いくら 頭 でも 小 そう なる こたぁ 出来 まい 」
おまえ|さま|は|さっき|テング|の|あたま|と|いう|たが|いくら|あたま|でも|ちい|そう|なる|こたぁ|でき|まい
|||gerade|||Kopf|||sagte|wie viel||||so wird||||kann
you|honorific suffix|topic marker|a little while ago|tengu|attributive particle|head|quotation particle|to say|but|how much|head|even if|small|looks|become|that|can|will not
You said earlier that it was the tengu's head, but no matter how big the head is, it can't possibly get that small.
「 なにっ。
what
"What?"
わし は 日本 一 の テング じゃ 。
わし|は|にほん|いち|の|テング|じゃ
I|topic marker|Japan|number one|attributive particle|tengu|is
I am the number one tengu in Japan.
大きゅう ばかり なれて 、小 そう は なれん 、そんな ケチ な テング じゃ な いわい 。
おおきゅう|ばかり|なれて|ちい|そう|は|なれん|そんな|ケチ|な|テング|じゃ|な|いわい
very big|just|getting used to|small|looks|topic marker|can't get used to|such|stingy|adjectival particle|tengu (a mythical creature)|is not|not|you know
I am used to being big, and I am not one of those stingy tengu who are small.
見とれ 。
みとれ
Look closely.
今 見せて やる わ 」
いま|みせて|やる|わ
now|show|will give|sentence-ending particle for emphasis
I will show you now.
大 テング は そう 言う て 、フーッ と 息 を 吐き出しました 。
おお|テング|は|そう|いう|て|フーッ|と|いき|を|はきだしました
||||||||Atem||ausgestoßen
big|tengu|topic marker|so|to say|and|whoosh|quotation particle|breath|object marker|blew out
The great tengu said that and let out a puff of breath.
すると ドンドン 小さく なって いって 、おじいさん の 小指 ほど に なってしまいました 。
すると|ドンドン|ちいさく|なって|いって|おじいさん|の|こゆび|ほど|に|なってしまいました
||klein||||||kleiner Finger||
and then|gradually|smaller|became|and went|grandfather|possessive particle|little finger|about|locative particle|has become
Then it gradually became smaller and smaller, until it was the size of the old man's pinky finger.
そこ で おじいさん は 、ヒョイ と 大 テング を 手 の 平 に 乗せて 、
そこ|で|おじいさん|は|ヒョイ|と|おお|テング|を|て|の|ひら|に|のせて
|||||schnell|||||||Handfläche|
there|at|grandfather|topic marker|lightly|and|big|tengu|object marker|hand|possessive particle|palm|locative particle|put
At that point, the old man lightly placed the great tengu on the palm of his hand,
「 よう 。
"Well then."
もっと 小さく 、もっと 小さく 。
もっと|ちいさく|もっと|ちいさく
|klein||
more|smaller|more|smaller
Smaller, smaller.
そう そう 」
そう|そう
so|so
That's right.
ついに 大 テング は 、豆 粒 の 様 に 小さく なって しまいました 。
ついに|おお|テング|は|まめ|つぶ|の|よう|に|ちいさく|なって|しまいました
endlich||||Bohne|Korn||||||
finally|big|tengu|topic marker|bean|grain|attributive particle|appearance|locative particle|small (adverbial form)|has become|has ended up
Finally, the big tengu has shrunk down to the size of a bean.
「かかった な 」
かかった|な
es dauert|
took|adjective marker
Gotcha.
おじいさん は 大 テング を つまむ と 、ポイ と 口 の 中 ヘ 放り込んで 、ゴクン と 飲み込んで しまいました 。
おじいさん|は|おお|テング|を|つまむ|と|ポイ|と|くち|の|なか|へ|ほうりこんで|ゴクン|と|のみこんで|しまいました
||||||nehmen||puff||||||hineinwarf|Schluck||trinken
grandfather|topic marker|big|tengu|object marker|to pinch|and|plop|and|mouth|attributive particle|inside|direction marker|threw in|gulp|and|swallowed|finished
The old man pinched the big tengu, tossed it into his mouth, and gulped it down.
そして 、
And then,
♪そよ ら そよ ら と
そよ|ら|そよ|ら|と
singen||||
gentle|particle indicating a softening of the preceding word|gentle|particle indicating a softening of the preceding word|and
♪ sway sway
♪たてがみ なでて
たてがみ|なでて
Mähne|streicheln
mane|pet
♪ stroking the mane
♪吹く や 春風 里 まで も
ふく|や|はるかぜ|さと|まで|も
blasen||Frühling風|Dorf||
blow|and|spring breeze|village|to|also
♪The spring breeze blows even to the village
♪エーソラ ホイホイ
エーソラ|ホイホイ
Esola|Hoi Hoi
eh sky|hoi hoi
♪Hey, hey, ho ho
歌い ながら ウマ を 引いて 、家 の 方 へ 帰って 行きました 。
うたい|ながら|ウマ|を|ひいて|いえ|の|ほう|へ|かえって|いきました
singend|während|||ziehen||||||
singing|while|horse|object marker|pulling|house|possessive particle|direction|to|went home|went
Singing while pulling the horse, I went back home.
おしまい
The end
SENT_CWT:AfvEj5sm=12.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.64 SENT_CWT:AfvEj5sm=4.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.07
en:unknown en:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=90 err=0.00%) translation(all=72 err=0.00%) cwt(all=533 err=4.88%)