×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

The Most Famous Yōkai (妖怪), 天狗 | 百姓 じいさん と テング

天狗 |百姓 じいさん と テング

むかし むかし 、 百姓 ( ひゃくしょう ) の お じいさん が 、 ウマ を 連れて 歌い ながら 山道 を 歩いて いました 。

♪心 楽し や

♪山坂 行けば

♪ウマ の 鈴 まで こだま する

♪エーイソラ ホイホイ

すると 向こう の 方 から 、ズシンズシン と 大きな 足音 を 立て ながら 、大 テング が やって 来ました 。

その 大 テング の 鼻 と きたら 、おじいさん の 腕 ほど 長くて 大きく 、顔 と きたら 、塗り立て の 神社 の 鳥居 より 、まっ赤 です 。

大 テング と お じいさん は 、細い 山道 で ぶつかりました 。

「こら 、じい さま 。 道 を よけろ っ !

大きな 声 の 大 テング に 、おじいさん は 負けじ と 、

「よけろ と 言う たって 、ここ は おら が 道 じゃ 。 おまけに 、おら この 通り 、ウマ と 二人 連れ じゃ 。 お前 が よけろ 」

と 、大 テング を 睨みつけます 。

「ヒヒ 、ヒヒーン !

ウマ も ないて 、おじいさん の 応援 です 。

「この じじ いめ 。 つべこべ ぬかす と 、つまんで 食うて しまう ぞ ー !

「 そうかい 。 おら も この 年 、食われて 死ぬ の は 怖く ない が 、お前 に 食わ れる 前 に 、一 つ 見たい 物 が ある んじゃ 」

「何 じゃ い 、それ は 」

「テング は 、誰 でも 術 という 物 を 使う そう じゃが 、本当 かい のう 」

「 ワハハハハッ 。 わし は これ でも 、テング の 頭 じゃ 。 術 ぐらい 使え ん で なんと する 」

「 そうかい 。 テング いう 物 は 、どこ の テング でも 天 まで 大きゅう なれる と いう が 、お前 さま は 、なれる か ね 」

「天 まで 大きゅう なる ? そんな 事 が 出来ん で 、どう なる 」

「そう かのう 。 じゃあ 、おら が 食わ れる 前 に 、ちょっくら 見せて もらおう か 。 あの世 へ の 話 の 種 と いう もん じゃ 」

「 よし 。 よう 見とれ っ 」

そこ で 大 テング は 鼻 を 上 に 向けて 、ゴォーーッ と 息 を 吸い込みました 。

すると 、グングン グングン 、大 テング の 背 が 伸びて 、とうとう 雲 を 突き抜けて しまいました 。

そこ で おじいさん は ニヤリ と 笑い 、いかにも 感心 した 様 に 言いました 。

「テング 様 、テング 様 。 よう わかった から 、元 に 戻って 下され 」

すると 大 テング は 、シューッ と 息 を 吐いて 、元 の 大きさ に 戻りました 。

「どう じゃ 、じい さま 。 ビックリ したろう 。 さあ 、食う て やる か 」

と 、手 を 伸ばす 大 テング に 、おじいさん は カラカラ と 笑って 、

「そんな 事 言う て も 、テング 様 が 天 まで 大きゅう なる のは 、どこ の テング 様 で も やる 事 で ねえ か 。 お前 様 は 、さっき テング の 頭 と 言う たが 、いくら 頭 でも 小 そう なる こたぁ 出来 まい 」

「 なにっ。 わし は 日本 一 の テング じゃ 。 大きゅう ばかり なれて 、小 そう は なれん 、そんな ケチ な テング じゃ な いわい 。 見とれ 。 今 見せて やる わ 」

大 テング は そう 言う て 、フーッ と 息 を 吐き出しました 。

すると ドンドン 小さく なって いって 、おじいさん の 小指 ほど に なってしまいました 。

そこ で おじいさん は 、ヒョイ と 大 テング を 手 の 平 に 乗せて 、

「 よう 。 もっと 小さく 、もっと 小さく 。 そう そう 」

ついに 大 テング は 、豆 粒 の 様 に 小さく なって しまいました 。

「かかった な 」

おじいさん は 大 テング を つまむ と 、ポイ と 口 の 中 ヘ 放り込んで 、ゴクン と 飲み込んで しまいました 。

そして 、

♪そよ ら そよ ら と

♪たてがみ なでて

♪吹く や 春風 里 まで も

♪エーソラ ホイホイ

歌い ながら ウマ を 引いて 、家 の 方 へ 帰って 行きました 。

おしまい

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

天狗 |百姓 じいさん と テング てんぐ|ひゃくしょう|じいさん|と|テング |Bauer||| tengu|camponês||| tengu|farmer|old man|and|tengu Tengu - Bauer, Opa und Tengu Tengu - Campesino, Abuelo y Tengu Tengu - Camponês, Avô e Tengu Тенгу - Крестьянин, Дедушка и Тенгу 天狗 | 农民爷爷和天狗 天狗 | 農夫老人與天狗 Tengu | The Old Farmer and the Tengu

むかし むかし 、 百姓 ( ひゃくしょう ) の お じいさん が 、 ウマ を 連れて 歌い ながら 山道 を 歩いて いました 。 ||ひゃくしょう||||||||つれて|うたい||やまみち||あるいて| |||farmer|||||horse|||singing||mountain road||| Once upon a time, an old farmer was walking along a mountain path with a horse, singing.

♪心 楽し や こころ|たのし|や Herz|freuen| ||alegre heart|fun|and ♪ How joyful my heart is

♪山坂 行けば やまざか|いけば Berg und Tal| montanhas e colinas| mountain and hill|if you go ♪ As I go up and down the hills

♪ウマ の 鈴 まで こだま する うま|の|すず|まで|こだま|する ||Glocke||Echolot| cavalo||sino||eco| horse|attributive particle|bell|until|echo|to do ♪The sound echoes all the way to the horse's bell

♪エーイソラ ホイホイ エーイソラ|ホイホイ Eisora| Ei Sora| Hey sky|ho ho ♪Hey, hey, ho ho!

すると 向こう の 方 から 、ズシンズシン と 大きな 足音 を 立て ながら 、大 テング が やって 来ました 。 すると|むこう|の|ほう|から|ズシンズシン|と|おおきな|あしおと|を|たて|ながら|おお|テング|が|やって|きました |von dort||||Zushin zushin|||Schritt||machen|während||||hatte| |do outro lado||direção|||e|||||enquanto|大|||| then|over there|attributive particle|direction|from|thumping sound|and|big|footsteps|object marker|making|while|big|tengu|subject marker|doing|came Then, from over there, with a heavy thud, thud, thud, the great tengu came walking.

その 大 テング の 鼻 と きたら 、おじいさん の 腕 ほど 長くて 大きく 、顔 と きたら 、塗り立て の 神社 の 鳥居 より 、まっ赤 です 。 その|おお|テング|の|はな|と|きたら|おじいさん|の|うで|ほど|ながくて|おおきく|かお|と|きたら|ぬりたて|の|じんじゃ|の|とりい|より|まっか|です ||||Nase||was das betrifft||||Arm|so|lang||Gesicht|||Nuri|||Schrein||Torii| ||||nariz||quanto a||||braço|como|longo|grande|||quanto a|塗り(1) significa "pintura" ou "vermelho" em português.|||||torii| that|big|tengu|attributive particle|nose|and|when it comes to|grandfather|possessive particle|arm|about|long and|big|face|and|when it comes to|freshly painted|attributive particle|shrine|possessive particle|torii gate|than|bright red|is As for the great tengu's nose, it was as long and big as an old man's arm, and as for its face, it was redder than a freshly painted shrine torii.

大 テング と お じいさん は 、細い 山道 で ぶつかりました 。 おお|テング|と|お|じいさん|は|ほそい|やまみち|で|ぶつかりました ||||||schmal|Weg||stießen zusammen ||||||estreita|||se encontraram big|tengu|and|honorific prefix|old man|topic marker|narrow|mountain road|at|bumped The big tengu and the old man bumped into each other on a narrow mountain path.

「こら 、じい さま 。 こら|じい|さま hey|| hey|grandpa|honorific title "Hey, old man. 道 を よけろ っ ! みち|を|よけろ|っ Weg||weich aus| caminho||| road|object marker|get out of the way|emphasis marker Get out of the way! "

大きな 声 の 大 テング に 、おじいさん は 負けじ と 、 おおきな|こえ|の|おお|テング|に|おじいさん|は|まけじ|と |Stimme||groß||||||verliert big|voice|attributive particle|big|tengu|locative particle|grandfather|topic marker|not losing|and To the loud voice of the big tengu, the old man would not back down,

「よけろ と 言う たって 、ここ は おら が 道 じゃ 。 よけろ|と|いう|たって|ここ|は|おら|が|みち|じゃ weich aus||||||ich||Weg| get out of the way|quotation particle|to say|even if|here|topic marker|I (informal regional)|subject marker|road|is "Even if you say to get out of the way, this is my path. おまけに 、おら この 通り 、ウマ と 二人 連れ じゃ 。 おまけに|おら|この|とおり|ウマ|と|ふたり|つれ|じゃ außerdem||||||||Begleitung moreover|I (informal used in some dialects)|this|street|horse|and|two people|companion|is Besides, I'm here with my horse. お前 が よけろ 」 おまえ|が|よけろ du||weich aus you|subject marker|get out You get out of the way!"

と 、大 テング を 睨みつけます 。 と|おお|テング|を|にらみつけます ||||anblicken and|big|tengu|object marker|glare And, I glare at the big tengu.

「ヒヒ 、ヒヒーン ! ヒヒ|ヒヒーン hee hee|hee hee "Hee hee, hee hee!" ""

ウマ も ないて 、おじいさん の 応援 です 。 うま|も|ないて|おじいさん|の|おうえん|です ||weint||||Unterstützung horse|also|crying|grandfather|possessive particle|support|is The horse is also crying, cheering for the old man.

「この じじ いめ 。 この|じじ|いめ |Opa|schlecht this|old man|you old man "You old man." つべこべ ぬかす と 、つまんで 食うて しまう ぞ ー ! つべこべ|ぬかす|と|つまんで|くうて|しまう|ぞ|ー unnecessary complaints|to say|quotation particle|grabbing|eating|to finish|emphasis particle|prolongation mark "If you keep talking back, I'll just grab you and eat you up!" ""

「 そうかい 。 I see "Is that so?" おら も この 年 、食われて 死ぬ の は 怖く ない が 、お前 に 食わ れる 前 に 、一 つ 見たい 物 が ある んじゃ 」 おら|も|この|とし|くわれて|しぬ|の|は|こわく|ない|が|おまえ|に|くわ|れる|まえ|に|いち|つ|みたい|もの|が|ある|んじゃ ||||gefressen werden||||nicht beängstigend|||du||essen|||||||||| I|also|this|year|being eaten|die|nominalizer|topic marker|scary|not|but|you|locative particle|eat|will be eaten|before|locative particle|one|counter for small objects|want to see|thing|subject marker|there is|you see I'm not afraid of being eaten and dying this year, but before I get eaten by you, there's something I want to see.

「何 じゃ い 、それ は 」 なに|じゃ|い|それ|は what|well|is|that|topic marker What is it?

「テング は 、誰 でも 術 という 物 を 使う そう じゃが 、本当 かい のう 」 テング|は|だれ|でも|じゅつ|という|もの|を|つかう|そう|じゃが|ほんとう|かい|のう ||||Kunst||||||||| tengu|topic marker|who|even|techniques|called|things|object marker|use|it seems|but|really|right|isn't it I've heard that tengu use a thing called magic, is that true?

「 ワハハハハッ 。 hahaha Wahahahaha! わし は これ でも 、テング の 頭 じゃ 。 わし|は|これ|でも|テング|の|あたま|じゃ ||||||Kopf| I|topic marker|this|even|tengu|possessive particle|head|is I am, after all, the head of a tengu. 術 ぐらい 使え ん で なんと する 」 じゅつ|ぐらい|つかえ|ん|で|なんと|する ||verwendet|||| technique|about|can use|informal emphasis|and|what|to do What can you do if you can't even use a technique?

「 そうかい 。 Is that so? テング いう 物 は 、どこ の テング でも 天 まで 大きゅう なれる と いう が 、お前 さま は 、なれる か ね 」 てんぐ|いう|もの|は|どこ|の|てんぐ|でも|てん|まで|おおきゅう|なれる|と|いう|が|おまえ|さま|は|なれる|か|ね ||||||||Himmel||groß|||||||||| tengu|called|thing|topic marker|where|attributive particle|tengu|even|heaven|to|very big|can become|quotation particle|say|but|you|honorific suffix|topic marker|can become|question marker|right They say that any tengu can grow as big as the heavens, but can you?

「天 まで 大きゅう なる ? てん|まで|おおきゅう|なる sky|until|very big|will become "Will it grow big enough to reach the heavens?" そんな 事 が 出来ん で 、どう なる 」 そんな|こと|が|できん|で|どう|なる |||kann||| such|thing|subject marker|cannot do|and|how|will become "If that's not possible, then what will happen?"

「そう かのう 。 そう|かのう |möglich so|possible "Is that so?" じゃあ 、おら が 食わ れる 前 に 、ちょっくら 見せて もらおう か 。 じゃあ|おら|が|くわ|れる|まえ|に|ちょっくら|みせて|もらおう|か |||essen||||ein bisschen||bekommen| well|I (informal masculine)|subject marker|eat (informal)|will be eaten|before|at|a little|show|let's get|question marker "Well then, before I get eaten, let me take a little look." あの世 へ の 話 の 種 と いう もん じゃ 」 あのよ|へ|の|はなし|の|たね|と|いう|もん|じゃ das Jenseits|||Geschichte||Sache|||Sache| the afterlife|to|attributive particle|story|possessive particle|source|quotation particle|called|thing|is not It's a story seed for the afterlife.

「 よし 。 Alright. よう 見とれ っ 」 よう|みとれ|っ |verzückt sein| like|captivated|emphasis marker Look closely.

そこ で 大 テング は 鼻 を 上 に 向けて 、ゴォーーッ と 息 を 吸い込みました 。 そこ|で|おお|テング|は|はな|を|うえ|に|むけて|ゴォーーッ|と|いき|を|すいこみました ||||||||||||Atem||eingesogen there|at|big|tengu|topic marker|nose|object marker|up|locative particle|facing|sound of inhaling|quotation particle|breath|object marker|inhaled There, the great tengu tilted its nose up and took a deep breath.

すると 、グングン グングン 、大 テング の 背 が 伸びて 、とうとう 雲 を 突き抜けて しまいました 。 すると|グングン|グングン|大|テング|の|背|が|伸びて|とうとう|雲|を|突き抜けて|しまいました |immer weiter|||||Rücken||wuchs|schließlich|Wolke||durchbrochen|hatte and then|rapidly|rapidly|big|tengu|attributive particle|height|subject marker|grew|finally|clouds|object marker|pierced through|has done Then, the great tengu's back grew taller and taller, and finally pierced through the clouds.

そこ で おじいさん は ニヤリ と 笑い 、いかにも 感心 した 様 に 言いました 。 そこ|で|おじいさん|は|ニヤリ|と|わらい|いかにも|かんしん|した|よう|に|いいました |||||schmunzeln||lachen|wirklich|beeindruckt||| there|at|grandfather|topic marker|smirk|and|laughed|indeed|impressed|did|appearance|locative particle|said At that, the old man smiled slyly and said, looking quite impressed.

「テング 様 、テング 様 。 テング|さま|テング|さま tengu|honorific title|tengu|honorific title "Tengu-sama, Tengu-sama. よう わかった から 、元 に 戻って 下され 」 よう|わかった|から|もと|に|もどって|くだされ so|||Ursprung||zurück| like|understood|because|original|to|return|please give I understand now, so please return to your original form."

すると 大 テング は 、シューッ と 息 を 吐いて 、元 の 大きさ に 戻りました 。 すると|おお|テング|は|シューッ|と|いき|を|はいて|もと|の|おおきさ|に|もどりました ||||Schuuh||Atem||||||größe| then|big|tengu|topic marker|whoosh|and|breath|object marker|exhaling|original|attributive particle|size|locative particle|returned Then the big tengu let out a huff and returned to its original size.

「どう じゃ 、じい さま 。 どう|じゃ|じい|さま how|well|grandpa|honorific title "How about that, old man. ビックリ したろう 。 ビックリ|したろう Überraschung|wird überrascht sein surprise|you were surprised You were surprised, weren't you? さあ 、食う て やる か 」 さあ|くう|て|やる|か |essen||machen| well|eat|and|do|question marker Now, shall I eat you?"

と 、手 を 伸ばす 大 テング に 、おじいさん は カラカラ と 笑って 、 と|て|を|のばす|おお|テング|に|おじいさん|は|カラカラ|と|わらって |||ausstrecken|||||||kahl| and|hand|object marker|stretch|big|tengu|locative particle|grandfather|topic marker|dry|and|laughing As the large tengu reached out his hand, the old man laughed dryly,

「そんな 事 言う て も 、テング 様 が 天 まで 大きゅう なる のは 、どこ の テング 様 で も やる 事 で ねえ か 。 そんな|こと|いう|て|も|テング|さま|が|てん|まで|おおきゅう|なる|のは|どこ|の|テング|さま|で|も|やる|こと|で|ねえ|か ||||||||Himmel|||||||||||||||nicht such|thing|to say|and|also|tengu|honorific title|subject marker|heaven|even|very big|to become|the thing is|where|attributive particle|tengu|honorific title|at|also|to do|thing|at|right|question marker "Even if you say that, it's something that any tengu can do to grow big enough to reach the heavens. お前 様 は 、さっき テング の 頭 と 言う たが 、いくら 頭 でも 小 そう なる こたぁ 出来 まい 」 おまえ|さま|は|さっき|テング|の|あたま|と|いう|たが|いくら|あたま|でも|ちい|そう|なる|こたぁ|でき|まい |||gerade|||Kopf|||sagte|wie viel||||so wird||||kann you|honorific suffix|topic marker|a little while ago|tengu|attributive particle|head|quotation particle|to say|but|how much|head|even if|small|looks|become|that|can|will not You said earlier that it was the tengu's head, but no matter how big the head is, it can't possibly get that small.

「 なにっ。 what "What?" わし は 日本 一 の テング じゃ 。 わし|は|にほん|いち|の|テング|じゃ I|topic marker|Japan|number one|attributive particle|tengu|is I am the number one tengu in Japan. 大きゅう ばかり なれて 、小 そう は なれん 、そんな ケチ な テング じゃ な いわい 。 おおきゅう|ばかり|なれて|ちい|そう|は|なれん|そんな|ケチ|な|テング|じゃ|な|いわい very big|just|getting used to|small|looks|topic marker|can't get used to|such|stingy|adjectival particle|tengu (a mythical creature)|is not|not|you know I am used to being big, and I am not one of those stingy tengu who are small. 見とれ 。 みとれ Look closely. 今 見せて やる わ 」 いま|みせて|やる|わ now|show|will give|sentence-ending particle for emphasis I will show you now.

大 テング は そう 言う て 、フーッ と 息 を 吐き出しました 。 おお|テング|は|そう|いう|て|フーッ|と|いき|を|はきだしました ||||||||Atem||ausgestoßen big|tengu|topic marker|so|to say|and|whoosh|quotation particle|breath|object marker|blew out The great tengu said that and let out a puff of breath.

すると ドンドン 小さく なって いって 、おじいさん の 小指 ほど に なってしまいました 。 すると|ドンドン|ちいさく|なって|いって|おじいさん|の|こゆび|ほど|に|なってしまいました ||klein||||||kleiner Finger|| and then|gradually|smaller|became|and went|grandfather|possessive particle|little finger|about|locative particle|has become Then it gradually became smaller and smaller, until it was the size of the old man's pinky finger.

そこ で おじいさん は 、ヒョイ と 大 テング を 手 の 平 に 乗せて 、 そこ|で|おじいさん|は|ヒョイ|と|おお|テング|を|て|の|ひら|に|のせて |||||schnell|||||||Handfläche| there|at|grandfather|topic marker|lightly|and|big|tengu|object marker|hand|possessive particle|palm|locative particle|put At that point, the old man lightly placed the great tengu on the palm of his hand,

「 よう 。 "Well then." もっと 小さく 、もっと 小さく 。 もっと|ちいさく|もっと|ちいさく |klein|| more|smaller|more|smaller Smaller, smaller. そう そう 」 そう|そう so|so That's right.

ついに 大 テング は 、豆 粒 の 様 に 小さく なって しまいました 。 ついに|おお|テング|は|まめ|つぶ|の|よう|に|ちいさく|なって|しまいました endlich||||Bohne|Korn|||||| finally|big|tengu|topic marker|bean|grain|attributive particle|appearance|locative particle|small (adverbial form)|has become|has ended up Finally, the big tengu has shrunk down to the size of a bean.

「かかった な 」 かかった|な es dauert| took|adjective marker Gotcha.

おじいさん は 大 テング を つまむ と 、ポイ と 口 の 中 ヘ 放り込んで 、ゴクン と 飲み込んで しまいました 。 おじいさん|は|おお|テング|を|つまむ|と|ポイ|と|くち|の|なか|へ|ほうりこんで|ゴクン|と|のみこんで|しまいました ||||||nehmen||puff||||||hineinwarf|Schluck||trinken grandfather|topic marker|big|tengu|object marker|to pinch|and|plop|and|mouth|attributive particle|inside|direction marker|threw in|gulp|and|swallowed|finished The old man pinched the big tengu, tossed it into his mouth, and gulped it down.

そして 、 And then,

♪そよ ら そよ ら と そよ|ら|そよ|ら|と singen|||| gentle|particle indicating a softening of the preceding word|gentle|particle indicating a softening of the preceding word|and ♪ sway sway

♪たてがみ なでて たてがみ|なでて Mähne|streicheln mane|pet ♪ stroking the mane

♪吹く や 春風 里 まで も ふく|や|はるかぜ|さと|まで|も blasen||Frühling風|Dorf|| blow|and|spring breeze|village|to|also ♪The spring breeze blows even to the village

♪エーソラ ホイホイ エーソラ|ホイホイ Esola|Hoi Hoi eh sky|hoi hoi ♪Hey, hey, ho ho

歌い ながら ウマ を 引いて 、家 の 方 へ 帰って 行きました 。 うたい|ながら|ウマ|を|ひいて|いえ|の|ほう|へ|かえって|いきました singend|während|||ziehen|||||| singing|while|horse|object marker|pulling|house|possessive particle|direction|to|went home|went Singing while pulling the horse, I went back home.

おしまい The end

SENT_CWT:AfvEj5sm=12.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.64 SENT_CWT:AfvEj5sm=4.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.07 en:unknown en:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=90 err=0.00%) translation(all=72 err=0.00%) cwt(all=533 err=4.88%)