ULTIMO - FATEME CANTA'
ULTIMO - LASS MICH SINGEN
ULTIMO - LET ME SING
LAST - LET ME SING
ULTIMO - DEJAME CANTAR
ULTIMO - LET ME SING
ウルチモ - 歌わせて
ULTIMO - POZWÓL MI ŚPIEWAĆ
ULTIMO - LET ME SING
ULTIMO - LÅT MIG SJUNGA
ULTIMO - LET ME SING
最后-让我唱歌
最後-讓我唱歌
Oniro label
Che giornata, che giornata
What a day, what a day
Qué día, qué día
Sto distrutto
Estoy destrozado
Sto distrutto
Camerìa, porta me il vino
Comrade, bring me the wine
Chambelán, tráigame el vino
Fatemi cantare
Déjame cantar
Che me sento anche un po' innervosito
Que también me siento un poco nervioso
Da sta gente che mi chiede una foto
From these people asking me for a picture
De estas personas que me piden una foto
Io vorrei parlaje de loro
I would like to talk about them
Me gustaría hablar de ellos
Fatemi cantare
Déjame cantar
Sto impazzo e appresso a troppe esigenze
I'm getting impatient and following too many requirements
Estoy demasiado ocupado con demasiadas exigencias
C'ho bisogno l'appello
I need the appeal
Necesito el recurso
De di che so sente
De of what I can hear
De lo que puedo oír
Fatemi cantare
Déjame cantar
Per l'amici che ho lasciato al parcheggio
Para los amigos que dejé en el aparcamiento
Io che quasi me se sento un colpo
Yo casi sintiendo un golpe
Ve avea avuto sto sparco successo
Ve had had this successful sparco
Ve tenido este éxito sparco
Che amico sul palco e t'ammazza nel resto
Lo que un amigo en el escenario y te mata en el resto
Fatemi cantare
Non so buono inventarmi discorsi
No se me da bien inventar discursos
Sbaglio i modi, i toni, anche i tempi
Me equivoco con los modales, el tono, incluso el momento.
Parlo piano, manco me sentiresti
Hablo bajo, no me oirías
Fatemi cantare
Che a ste scene con questi in cravati
Que en estas escenas con corbatas
Parlo a gesti, non so la loro lingua
Hablo con gestos, no conozco su idioma
Fatemi cantare
Déjame cantar
Per quel tizio che non ha più il nome
Para el tipo que ya no tiene nombre
Sta per strada e le mosina ancora
Está en la calle
Per quel padre che si spinge gli occhi
Para ese padre que empuja sus ojos
Davanti a suo figlio per proteggere i sogni
Delante de su hijo para proteger los sueños
Fatemi cantare
Per sti gasti che aspettano spegni
Para estos gastos de espera apaga
Un motore per stasse negati
Un motor para los negacionistas
Per i ricordi che me spezzano il sonno
Por los recuerdos que rompen mi sueño
E al letto me fanno girà come un matto
Y en la cama me hacen girar como loco
Un matto, un matto
Un loco, un loco
Un matto, un matto
Un matto