×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Poetry, If - R. Kipling, Read by M. Caine

If - R. Kipling, Read by M. Caine

(‘Brother Square-Toes'—Rewards and Fairies)

If you can keep your head when all about you

Are losing theirs and blaming it on you,

If you can trust yourself when all men doubt you,

But make allowance for their doubting too;

If you can wait and not be tired by waiting,

Or being lied about, don't deal in lies,

Or being hated, don't give way to hating,

And yet don't look too good, nor talk too wise:

If you can dream—and not make dreams your master;

If you can think—and not make thoughts your aim;

If you can meet with Triumph and Disaster

And treat those two impostors just the same;

If you can bear to hear the truth you've spoken

Twisted by knaves to make a trap for fools,

Or watch the things you gave your life to, broken,

And stoop and build 'em up with worn-out tools:

If you can make one heap of all your winnings

And risk it on one turn of pitch-and-toss,

And lose, and start again at your beginnings

And never breathe a word about your loss;

If you can force your heart and nerve and sinew

To serve your turn long after they are gone,

And so hold on when there is nothing in you

Except the Will which says to them: ‘Hold on!'

If you can talk with crowds and keep your virtue,

Or walk with Kings—nor lose the common touch,

If neither foes nor loving friends can hurt you,

If all men count with you, but none too much;

If you can fill the unforgiving minute

With sixty seconds' worth of distance run,

Yours is the Earth and everything that's in it,

And—which is more—you'll be a Man, my son!


If - R. Kipling, Read by M. Caine If - R. Kipling, leído por M. Caine Se - R. Kipling, letto da M. Caine Если - Р. Киплинг, читает М. Кейн 如果——R.吉卜林,M.凯恩读

(‘Brother Square-Toes'—Rewards and Fairies)

If you can keep your head when all about you

Are losing theirs and blaming it on you,

If you can trust yourself when all men doubt you,

But make allowance for their doubting too;

If you can wait and not be tired by waiting,

Or being lied about, don't deal in lies, Або коли вам брешуть, не займайтеся брехнею,

Or being hated, don't give way to hating,

And yet don't look too good, nor talk too wise:

If you can dream—and not make dreams your master;

If you can think—and not make thoughts your aim;

If you can meet with Triumph and Disaster

And treat those two impostors just the same;

If you can bear to hear the truth you've spoken

Twisted by knaves to make a trap for fools,

Or watch the things you gave your life to, broken,

And stoop and build 'em up with worn-out tools: І нахилятися і будувати їх зношеними інструментами:

If you can make one heap of all your winnings

And risk it on one turn of pitch-and-toss, І ризикнути ним на одному оберті пітч-енд-стосу,

And lose, and start again at your beginnings І програвати, і починати все спочатку

And never breathe a word about your loss;

If you can force your heart and nerve and sinew

To serve your turn long after they are gone, Відслужити свою чергу ще довго після того, як вони підуть,

And so hold on when there is nothing in you

Except the Will which says to them: ‘Hold on!'

If you can talk with crowds and keep your virtue,

Or walk with Kings—nor lose the common touch,

If neither foes nor loving friends can hurt you,

If all men count with you, but none too much; Якщо всі чоловіки рахуються з тобою, але ніхто не рахується з тобою занадто сильно;

If you can fill the unforgiving minute Якщо ви можете заповнити невблаганну хвилину

With sixty seconds' worth of distance run,

Yours is the Earth and everything that's in it,

And—which is more—you'll be a Man, my son!