Simple Inversion: I will never or never will I? - English In A Minute
Einfache Umkehrung: I will never oder never will I? - Englisch in einer Minute
Simple Inversion: I will never or never will I? - English In A Minute
Simple inversión: I will never o never will I? - Inglés en un minuto
Une simple inversion : I will never ou never will I ? - L'anglais en une minute
単純な反転: I will never or never will I? - すぐにわかる英語
간단한 반전: 나는 절대 안 할 것인가, 아니면 절대 안 할 것인가? - 1분 안에 영어
Eenvoudige omkering: I will never of never will I? - Engels in een minuut
Proste odwrócenie: I will never czy never will I? - Angielski w minutę
Inversão simples: I will never ou never will I? - Inglês num minuto
Простая инверсия: I will never или never will I? - Английский за минуту
Basit Ters Çevirme: Asla yapmayacağım mı yoksa asla yapmayacağım mı? - Bir Dakikada İngilizce
Проста інверсія: Я ніколи не буду або ніколи не буду? - Англійська за хвилину
简单倒置:我永远不会或永远不会? - 一分钟英语
簡單反轉:我永遠不會還是永遠不會? - 一分鐘英語
Never before – probably –
Never before – probably –
かつてないことだ。
Nooit eerder - waarschijnlijk -
Никогда раньше - вероятно.
Daha önce hiç - muhtemelen -
从来没有——可能——
has inversion been explained so quickly or so simply,
反転がこれほど早く、これほど簡単に説明されたことはない、
nunca a inversão foi explicada de forma tão rápida e simples,
еще ни разу инверсия не объяснялась так быстро и просто,
inversiyonun bu kadar hızlı ve basit bir şekilde açıklandığı görülmemiştir,
反转的解释这么快或这么简单吗?
so pay attention because that's what we're doing.
それが私たちがしていることなので、注意してください。
por isso, prestem atenção porque é isso que estamos a fazer.
Bu yüzden dikkatinizi verin çünkü yaptığımız şey bu.
所以请注意,因为这就是我们正在做的事情。
Inversion is something we do in English
反転は英語で行うことです
A inversão é algo que fazemos em inglês
倒装是我们英语中的一个习惯用法
for emphasis, formality or style.
for emphasis, formality or style.
強調、形式、またはスタイルのために。
для выделения, формальности или стиля.
vurgu, resmiyet veya stil için.
I will never dance.
私は決して踊らない。
Я никогда не буду танцевать.
Asla dans etmeyeceğim.
我永远不会跳舞。
This sentence follows normal word order:
この文は通常の語順に従います。
Bu cümle normal kelime sırasını takip eder:
此句子遵循正常的词序:
subject, auxiliary verb, adverb, verb.
主語、助動詞、副詞、動詞。
özne, yardımcı fiil, zarf, fiil.
主语,助动词,副词,动词。
'Never' is a negative or limiting adverb.
「決して」は、否定的または限定的な副詞です。
"Asla" olumsuz veya sınırlayıcı bir zarftır.
“从不”是一个否定或限制副词。
Other examples are: rarely, hardly and not often.
他の例としては、rarely(めったにない)、hardly(ほとんどない)、not often(あまりない)などがある。
Outros exemplos são: rarely, hardly e not often.
Diğer örnekler şunlardır: nadiren, zorlukla ve sık sık değil.
First, move the negative adverb
まず、否定副詞を動かします
İlk olarak, olumsuz zarfı kaldırın
首先,移动否定副词
to the beginning of the sentence.
を文頭に加える。
cümlenin başına.
到句子的开头。
Then invert, or swap,
Then invert, or swap,
それから反転、あるいは交換する、
Sonra ters çevirin ya da değiştirin,
然后反转或交换,
the order of the subject and auxiliary verb.
主語と助動詞の順番。
a ordem do sujeito e do verbo auxiliar.
Never will I dance.
私は決して踊らない。
Nunca vou dançar.
Я никогда не буду танцевать.
Asla dans etmeyeceğim.
我永远不会跳舞。
If your sentence is affirmative
If your sentence is affirmative
あなたの文が肯定的である場合
Если ваш приговор утвердительный
Eğer cümleniz olumluysa
如果你的句子是肯定的
and doesn't have an auxiliary verb
そして助動詞がない
ve yardımcı fiili yoktur
没有助动词
– for example, the present or past simple –
- 例えば、現在や過去の単純な
- örneğin, şimdiki zaman veya geçmiş zaman -
then add one.
次に1つ追加します。
o zaman bir tane ekle.
Rarely do I wake up on time.
時間通りに起きることはめったにない。
Raramente acordo a horas.
Редко когда я просыпаюсь вовремя.
Nadiren zamanında uyanırım.
我很少能按时醒来。
Remember, it's for emphasis!
覚えておいてほしい!
Unutmayın, bu vurgu için!
So only do it for a good reason.
したがって、正当な理由がある場合にのみ実行してください。
Por isso, só o faça por uma boa razão.
Поэтому делайте это только по веской причине.
Bu yüzden bunu sadece iyi bir sebep için yapın.
因此,只有出于好的理由才这么做。