×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Absolute beginners lessen, les 78 - mobiele telefoon

Ik heb al sinds een paar jaar een mobiele telefoon.

In het begin gebruikte ik hem niet veel, maar langzamerhand kan ik hem nu toch niet meer missen.

Het is gemakkelijk om mensen even op te bellen als je iets vergeten bent, of om op het laatste moment iets af te spreken.

Het is ook gemakkelijk als je een keer in de problemen zit, bijvoorbeeld pech met de auto of de trein gemist.

Je kunt dan gemakkelijk even iemand opbellen om je te komen helpen of je kunt even zeggen dat je later zult zijn.

Als ik echt met vrienden of familie wil kletsen, gebruik ik nog wel de gewone telefoon, de vaste verbinding, de landlijn.

Dat is goedkoper, maar tegenwoordig hebben sommige mensen alleen nog maar een mobieltje.

Ik heb al sinds een paar jaar een mobiele telefoon. Ich habe seit ein paar Jahren ein Handy. I have had a cell phone for a few years. 私は数年前から携帯電話を持っています。 У меня уже несколько лет есть мобильный телефон. Birkaç yıldır bir cep telefonum var. Я маю мобільний телефон вже кілька років. 我拥有手机已有几年了。

In het begin gebruikte ik hem niet veel, maar langzamerhand kan ik hem nu toch niet meer missen. Am Anfang habe ich es nicht viel benutzt, aber nach und nach kann ich nicht mehr darauf verzichten. In the beginning I didn't use it much, but gradually I can't miss it anymore. 当初はあまり使用していませんでしたが、次第に見逃せなくなりました。 Na początku nie używałem go zbyt często, ale stopniowo i tak nie mogę go teraz przegapić. Поначалу я не часто пользовался им, но постепенно все равно не могу его пропустить. Başlangıçta onu fazla kullanmadım ama yavaş yavaş onu özleyemem. Спочатку я не дуже часто ним користувався, але поступово звик і тепер не можу без нього обійтися. 一开始我用的不多,但是渐渐的我就离不开它了。

Het is gemakkelijk om mensen even op te bellen als je iets vergeten bent, of om op het laatste moment iets af te spreken. Es ist einfach, jemanden anzurufen, wenn Sie etwas vergessen haben, oder in letzter Minute etwas zu arrangieren. It is easy to call people if you have forgotten something, or to make an appointment at the last minute. 何かを忘れた場合や、土壇場で会う場合は、簡単に電話をかけることができます。 Łatwo jest zadzwonić do ludzi, jeśli czegoś zapomnieliśmy lub umówić się na spotkanie w ostatniej chwili. Легко позвонить людям, если вы что-то забыли, или назначить встречу в последнюю минуту. Bir şeyi unuttuğunuzda veya son dakikada bir şeyler düzenlediğinizde insanları aramak kolaydır. Легко зателефонувати людям, якщо ви щось забули, або домовитися про зустріч в останню хвилину. 如果您忘记了某件事,或者在最后一刻安排某件事,很容易打电话给别人。

Het is ook gemakkelijk als je een keer in de problemen zit, bijvoorbeeld pech met de auto of de trein gemist. Es ist auch einfach, wenn Sie in Schwierigkeiten sind, zum Beispiel eine Autopanne oder einen verpassten Zug. It is also easy if you are in trouble, for example, a car or train breakdown. 車の故障や電車に乗り遅れるなど、困ったときも簡単です。 Jest to również łatwe, jeśli jesteś w potrzebie, np. masz kłopoty z samochodem lub spóźniłeś się na pociąg. Это также удобно, если вы попали в затруднительное положение, например, попали в аварию или опоздали на поезд. Bir problem olduğunda örneğin arabayı ya da treni kaçırdığınızda insanları aramak kolaydır. Це також зручно, якщо ви потрапили в скрутне становище, наприклад, зламався автомобіль або запізнився на потяг. 如果您遇到麻烦,例如汽车故障或错过火车,这也很容易。

Je kunt dan gemakkelijk even iemand opbellen om je te komen helpen of je kunt even zeggen dat je later zult zijn. Sie können dann einfach jemanden anrufen, der Ihnen hilft, oder Sie können einfach sagen, dass Sie sich verspäten werden. You can easily call someone to come and help you or you can say that you will be later. あなたは簡単に誰かに電話してあなたを助けに来るか、あなたは後で来ると言うことができます。 Вы можете легко позвонить кому-нибудь, чтобы он пришел и помог вам, или просто сказать, что будете позже. Daha sonra kolayca gelip size yardım etmesi için birini arayabilirsiniz veya sadece geç kalacağınızı söyleyebilirsiniz. 然后,您可以轻松地打电话给某人来帮助您,或者您也可以直接说您会迟到。

Als ik echt met vrienden of familie wil kletsen, gebruik ik nog wel de gewone telefoon, de vaste verbinding, de landlijn. Wenn ich wirklich mit Freunden oder der Familie chatten möchte, nutze ich immer noch das normale Telefon, das Festnetz, das Festnetz. If I really want to chat with friends or family, I still use the regular telephone, the landline, the landline. 本当に友達や家族とおしゃべりしたいのなら、今でも普通の電話、陸線、陸線を使っています。 Если я действительно хочу пообщаться с друзьями или семьей, я все равно пользуюсь обычным телефоном, стационарным. Gerçekten arkadaşlarla ya da ailemle sohbet etmek istersem, normal telefonu, sabit bağlantıyı, arazi hattını kullanıyorum. 如果我真想和朋友或者家人聊天,我还是用普通电话,固定电话,还是固定电话。

Dat is goedkoper, maar tegenwoordig hebben sommige mensen alleen nog maar een mobieltje. Das ist billiger, aber heutzutage haben manche Leute nur noch ein Handy. That is cheaper, but nowadays some people only have a cell phone. それは安いですが、最近は携帯電話しか持っていない人もいます。 Это дешевле, но в наши дни у некоторых людей есть только мобильные телефоны. Bu ucuz, ama bugünlerde bazı insanlar sadece bir cep telefonu var. Це дешевше, але в наш час у деяких людей є лише мобільний телефон.