×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Ptisham - Se faire recruter, 10 étapes pour capter l'attention du recruteur du début à la fin de l'entretien

10 étapes pour capter l'attention du recruteur du début à la fin de l'entretien

Bonjour à tous, c'est Ptisham! Je suis vraiment très contente de vous retrouver pour cette

nouvelle vidéo; nouvelle vidéo où je vais vous parler de l'entretien et plus précisément de 10

étapes pour capter l'attention du recruteur du début à la fin de l'entretien! Vraiment

pendant tout l'entretien. De la première à la dernière seconde. Je vais vous donner 10 conseils

extrêmement pertinents et efficaces pour capter l'attention du recruteur. Et clairement, si vous

captez l'attention du recruteur, ça veut dire que le recruteur va d'autant plus être à votre écoute

et va d'autant plus se souvenir de vous. Et un recruteur qui se souvient positivement de vous,

c'est très engageant et très bien parti pour votre embauche. Donc c'est parti pour ces

10 étapes pour capter l'attention du recruteur. Déjà, première étape: dès les premières secondes,

s'il y a bien une chose qu'il faut absolument faire, c'est de sourire. Sourire parce que c'est

la première chose que le recruteur va voir de vous. Un sourire c'est agréable, c'est engageant.

Et ça permet de se projeter aussi sur vous dans une équipe et dans une entreprise. Et puis tout

simplement ça dégage quelque chose d'agréable et si cette première seconde est agréable et

bien déjà c'est bien parti. Et puis le regard: regardez le recruteur dans les yeux, accueillez

son regard et donnez lui votre regard. N'ayez pas le regard fuyant, ça c'est important. Parce

que clairement vous allez déjà, avec votre regard, démontrer de la conviction. Si, imaginons que vous

arriviez face au recruteur et que vous lui serriez la main - si c'est possible de serrer la main - ou

que vous lui disiez "Bonjour" ou "Bonjour". Non, ce n'est pas possible! Si par contre

vous arrivez avec un "Bonjour!" Oui là c'est beaucoup plus engageant. Et là, tout de suite,

c'est agréable. Et le recruteur, déjà, il est accroché par votre posture et par votre attitude,

face à lui, dans cette première seconde. Et puis il y aussi cette voix, votre voix, qui doit être

ferme, qui doit être assurée. C'est-à-dire ne commencez pas par un "Bonjour". Non! Commencez par

un "Bonjour!" Vous voyez c'est fort, c'est ferme, c'est plein de conviction. Et puis ça y est,

c'est parti: vous allez vers ce moment, certes qui peut être redouté mais ce moment qui est à vous,

qui est pour vous et dans lequel vous allez pouvoir dire tout ce dont vous êtes capable,

dans lequel vous allez pouvoir dire vraiment tout ce que vous avez à apporter à une entreprise

et toutes vos forces finalement. Ce sera votre moment. Donc voix ferme, voix assurée, le regard,

le sourire. Et puis petite astuce encore, pour ces premières secondes, pour capter l'attention:

si vous avez bien en tête le nom de la personne qui vous reçoit en entretien,

mentionnez-le! Parce que si vous dites... imaginons que votre recruteur s'appelle Monsieur

Dupont - on va prendre un grand classique. Si vous dites "Bonjour Monsieur Dupont", clairement c'est

pro! C'est pro, c'est clair, ça donne envie, ça donne envie d'y aller. Le recruteur sent que oui,

il y a de la conviction, il y a de l'envie tout de suite, dès la première seconde. Et puis c'est

parti. Et déjà tout de suite vous l'accrochez et le recruteur ça y est il vous suit, il est déjà

embarqué avec vous. Encore une fois, si vous faites un "Bonjour", ça n'a rien à voir. Ça

n'a rien à voir. Donc captez l'attention avec ces petits moyens, ces petites astuces qui ne sont pas

compliquées à mettre en place et qui vraiment vont bien faire démarrer votre entretien d'embauche.

Deuxième conseil que je vous donne pour capter l'attention du recruteur: là ça va se passer

dans le premier échange de l'entretien d'embauche, c'est-à-dire au moment de la présentation. Il faut

que votre entrée en matière soit percutante, il faut que vous donniez des informations précises,

que vous alliez droit au but et que vous affichiez clairement vos objectifs. Il faut

que vos objectifs soient clairs, il faut que vous les affirmiez absolument. Donc en fait,

il faut faire une présentation qui soit percutante d'entrée de jeu, une présentation qui ne soit pas

trop longue, une présentation… Alors pardon, quand je dis pas trop longue, ça veut dire en

moyenne deux minutes - deux minutes trente. Mais franchement pas plus. Parce qu'au-delà,

vraiment le recruteur, son attention va décrocher. Il ne pourra pas rester attentif aussi longtemps.

Ce n'est pas une mauvaise volonté de sa part, c'est juste que l'humain est fait comme ça.

On ne peut pas rester attentif pendant des minutes et des minutes et des minutes entières

sans décrocher à un moment ou à un autre. Donc vraiment une présentation qui soit courte, pas

plus de deux minutes - deux minutes trente, une présentation qui rappelle dans les grandes lignes

ce que vous avez fait pour montrer la cohérence de votre parcours, pour montrer le fil conducteur,

pour montrer qu'il y a vraiment de la réflexion aussi dans votre parcours qui vous amène là,

à ce moment-là, à ce moment-là de l'entretien, c'est logique, c'est une suite logique à tout ce

que vous avez pu déjà mettre en place dans votre parcours. Et surtout il va falloir

clairement mentionner, affirmer et déjà donner les prémices des explications de pourquoi vous

postulez sur ce poste mais aussi dans cette entreprise-là. Qu'est-ce qui vous a attiré,

qu'est-ce qui vous donne envie, qu'est-ce qui fait qu'aujourd'hui c'est vers ça que vous allez, quels

sont les objectifs aujourd'hui que vous cherchez à atteindre. Et voilà: déjà dans ce premier échange,

dans cette entame vraiment d'entretien d'embauche, vous allez donner des informations intéressantes,

pertinentes, percutantes et tout de suite, encore une fois, vous allez dégager de la conviction,

vous allez dégager de la réflexion, vous allez dégager de la certitude en ce que vous voulez.

Et clairement, une candidature qui est sûre, qui est aussi ferme que ça, ça donne envie d'en savoir

plus sur le candidat. Parce que le candidat qui fait ressortir ça, il montre qu'il sait exactement

ce qu'il veut, qu'il n'est pas là par hasard, qu'il a des choses à faire dans cette entreprise,

sur ce poste-là parce qu'il est sûr à 200% de lui. Juste une parenthèse aussi pour vous dire que j'ai

fait une vidéo sur comment bien se présenter en entretien, de manière efficace en deux minutes.

Donc je vais vous la mettre juste en-dessous, dans la description de la vidéo et vous pourrez

la regarder un petit peu plus tard. Je continue avec la troisième étape qui va vous permettre de

capter l'attention du recruteur sur toute la durée de l'entretien: il faut vous montrer accessible.

Alors accessible pourquoi déjà ?Accessible parce que clairement, l'entretien, c'est le

dernier moment, la dernière phase du recrutement. Donc c'est le moment où le recruteur est face à

vous, ou elle est face à vous. Et ce recruteur a besoin de bien comprendre qui vous êtes,

de vous cerner. Et pas vous cerner que dans votre profil professionnel. Vous cerner aussi dans votre

attitude, dans ce que vous donneriez à voir si vous étiez dans l'entreprise, si vous étiez en

collaboration, en interaction avec l'équipe. Le recruteur a besoin de cerner votre personnalité,

a besoin de cerner votre état d'esprit. Donc il ne faut pas multiplier, multiplier les filtres,

les barrières pour accéder à vous. Il faut vous dévoiler un petit peu en entretien. Je dis un

petit peu parce qu'il ne faut pas tout donner à voir non plus. Il ne faut pas donner à voir des

choses personnelles. Mais il faut vous dévoiler un peu pour que le recruteur accède à vous et

comprenne un peu mieux qui vous êtes. Clairement si le recruteur n'a pas accès à ces informations…

un recruteur qui n'a pas le sentiment d'avoir cerné le candidat et de savoir vraiment qui est

le candidat, dans la plupart des cas, ce n'est pas un recruteur qui prendra le risque d'embaucher la

personne. Donc il faut vous dévoiler un petit peu parce qu'il faut que le recruteur se projette sur

vous dans l'entreprise, se projette sur vous dans l'équipe. Alors maintenant comment on fait pour

se rendre accessible à une personne qu'on ne connaît pas? Je sais que ce n'est pas facile.

Mais je sais aussi qu'il faut le faire. Donc vous allez voir, ce n'est pas non plus des

choses qui sont extrêmement compliquées. Je vous ai dit tout à l'heure le sourire dès les

premières secondes de l'entretien. Et bien ce sourire, il faut aussi le conserver dans

l'entretien. Parce que ça va continuer à montrer que vous êtes quelqu'un qui est agréable sur la

durée. Et ça c'est important. Pourquoi? Parce que vous montrez que vous êtes agréable avec

d'autres. Donc ça permet au recruteur de prolonger cette idée, de se dire que vous

saurez vous montrer agréable au quotidien dans une équipe, vous saurez vous montrer agréable,

sympathique avec de potentiels partenaires, de potentiels clients, de potentiels fournisseurs,

de potentiels collaborateurs. Donc gardez ce sourire régulièrement au fil de l'entretien.

Ensuite il ne faut surtout pas vous montrer rigide. Je vous ai dit tout à l'heure: il ne faut

pas multiplier les barrières et les filtres. Il y a des candidats qui essaient vraiment de

tout canaliser, de ne rien faire passer parce que vraiment ils essayent de paraître bien carrés et

de juste se concentrer sur les réponses. Et du coup il n'y a rien qui ressort. Il n'y a

pas d'émotions. Il n'y a pas de personnalité. Là clairement, c'est comme si vous mettiez un robot

en entretien face au recruteur. Ce n'est pas possible. Ce n'est pas possible. Le recruteur,

quand il est face à vous, c'est d'humain à humain. Il faut qu'il y ait de l'humanité qui ressorte.

Donc ne paraissez pas trop rigide. Laissez passer justement certaines émotions. S'il y a des choses

qui vous plaisent plus que d'autres, laissez ressortir cette émotion. S'il y a des choses qui

ont été plus difficiles… et il y en aura que vous serez peut-être amené à mentionner parce que le

recruteur aura des questions ciblées là-dessus. S'il vous dit par exemple: "Parlez-moi d'un

échec". S'il vous dit par exemple: "Parlez-moi de vos défauts". S'il vous dit par exemple:

"Racontez-moi une expérience qui a été difficile dans votre parcours et comment vous l'avez gérée".

Là il y a de l'émotion qui peut passer. Et c'est important parce que ça montre - quand vous donnez

à voir de l'émotion - ça montre aussi que vous êtes vrai et que vous ne cherchez pas justement

à tout canaliser, à tout filtrer et peut-être justement à cacher certaines choses en ne les

laissant pas passer. Donc montrez de l'émotion, un petit peu, pas trop. Je ne vous dis pas de fondre

en larmes devant le recruteur. Surtout pas. Mais s'il y a quelque chose qui vous a affecté, ça peut

passer. Ça peut passer et ça montrera qu'en plus, si vous dites que c'est quelque chose qui a été

difficile pour vous, et que vous faites ressortir cette émotion-là, que finalement vous vous donnez

le droit et vous osez la faire passer, ce que vous allez dégager, ce sera complètement raccord

avec ce que vous allez dire. Et quand il y a ce raccord-là, clairement ça donne une impression de

sincérité. Et le recruteur cherche des candidats qui lui paraissent sincères. Donc vous avez tout

intérêt à faire passer ces émotions-là. Ensuite l'ouverture d'esprit. L'ouverture d'esprit

c'est ça aussi qui va montrer que vous êtes accessible. L'ouverture d'esprit, vous pouvez

la montrer de tas de manières. Par exemple, si vous avez envie d'apprendre de nouvelles choses:

c'est de l'ouverture d'esprit à la nouveauté. Si vous avez envie peut-être de… travailler avec des

nouvelles procédures, des nouvelles technologies, des nouvelles méthodes qu'il y aurait dans


10 étapes pour capter l'attention du recruteur du début à la fin de l'entretien 10 Schritte, um die Aufmerksamkeit des Personalverantwortlichen vom Anfang bis zum Ende des Vorstellungsgesprächs zu gewinnen 10 steps to capture the recruiter's attention from the beginning to the end of the interview 10 pasos para captar la atención del reclutador desde el principio hasta el final de la entrevista 10 passi per catturare l'attenzione del selezionatore dall'inizio alla fine del colloquio 10 stappen om de aandacht van de recruiter te trekken van het begin tot het einde van het gesprek 10 passos para captar a atenção do recrutador do início ao fim da entrevista

Bonjour à tous, c'est Ptisham! Je suis vraiment  très contente de vous retrouver pour cette Hello everyone, it's Ptisham! I'm really happy to see you again for this Hola a todos, soy Ptisham! Estoy muy feliz de verte de nuevo en este

nouvelle vidéo; nouvelle vidéo où je vais vous  parler de l'entretien et plus précisément de 10 new video; new video where I will tell you about the interview and more precisely 10 nuevo video; nuevo video donde les contaré sobre la entrevista y más precisamente 10

étapes pour capter l'attention du recruteur  du début à la fin de l'entretien! Vraiment steps to capture the recruiter's attention from the beginning to the end of the interview! Really pasos para captar la atención del reclutador desde el principio hasta el final de la entrevista! Realmente

pendant tout l'entretien. De la première à la  dernière seconde. Je vais vous donner 10 conseils during the whole interview. From the first to the last second. I'll give you 10 durante toda la entrevista. Desde el primero hasta el último segundo. Le daré 10 consejos

extrêmement pertinents et efficaces pour capter  l'attention du recruteur. Et clairement, si vous extremely relevant and effective tips to capture the recruiter's attention. And clearly, if you extremadamente relevantes y efectivos para captar la atención del reclutador. Y claramente, si

captez l'attention du recruteur, ça veut dire que  le recruteur va d'autant plus être à votre écoute capture the recruiter's attention, it means that the recruiter will listen captas la atención del reclutador, significa que el reclutador te escuchará

et va d'autant plus se souvenir de vous. Et un  recruteur qui se souvient positivement de vous, to you all the more and will remember you all the more. And a recruiter who remembers you positively aún más y te recordará aún más. Y un reclutador que te recuerda positivamente

c'est très engageant et très bien parti pour  votre embauche. Donc c'est parti pour ces إنها جذابة للغاية وبداية جيدة للتوظيف. لذلك ها نحن ذا is very engaging and off to a great start. So let's go for these es muy atractivo y ha tenido un gran comienzo. Así que sigamos estos

10 étapes pour capter l'attention du recruteur.  Déjà, première étape: dès les premières secondes, 10 خطوات لجذب انتباه المجند. بالفعل ، الخطوة الأولى: من الثواني الأولى ، 10 steps to capture the recruiter's attention. Already, the first step: from the first seconds, 10 pasos para captar la atención del reclutador. Ya, el primer paso: desde los primeros segundos,

s'il y a bien une chose qu'il faut absolument  faire, c'est de sourire. Sourire parce que c'est إذا كان هناك شيء واحد يجب عليك فعله تمامًا ، فهو أن تبتسم. ابتسم لأنها كذلك if there is one thing that must absolutely be done, it is to smile. Smile because it's si hay algo que absolutamente hay que hacer es sonreír. Sonríe porque es

la première chose que le recruteur va voir de  vous. Un sourire c'est agréable, c'est engageant. أول ما يراه المجند عنك. الابتسامة ممتعة وجذابة. the first thing the recruiter will see about you. A smile is nice, it's engaging. lo primero que verá el reclutador de ti. Una sonrisa es agradable, es atractiva.

Et ça permet de se projeter aussi sur vous dans  une équipe et dans une entreprise. Et puis tout ويسمح لك أيضًا بإبراز نفسك في فريق وفي شركة. ثم كل شيء And it also allows you to project yourself in a team and in a company. And then, quite Y también te permite proyectarte en un equipo y en una empresa. Y luego,

simplement ça dégage quelque chose d'agréable  et si cette première seconde est agréable et إنه ببساطة ينضح بشيء لطيف وإذا كانت هذه الثانية الأولى ممتعة و simply, it gives off something pleasant and if this first second is pleasant, simplemente, desprende algo agradable y si este primer segundo es agradable y

bien déjà c'est bien parti. Et puis le regard:  regardez le recruteur dans les yeux, accueillez حسنًا ، لقد ذهب بالفعل. ثم التحديق: انظر في عين المجند ، مرحبًا بك well already it's started. And then the look: look the recruiter in the eye, welcome bien ya está empezado. Y luego la mirada: mira al reclutador a los ojos, da la bienvenida a

son regard et donnez lui votre regard. N'ayez  pas le regard fuyant, ça c'est important. Parce نظرته وامنحه نظراتك. لا تبدو خادعًا ، هذا مهم. بواسطة his gaze and give him your gaze. Don't look shy, that's important. Because su mirada y dale tu mirada. No parezcas tímido, eso es importante. Porque

que clairement vous allez déjà, avec votre regard,  démontrer de la conviction. Si, imaginons que vous من الواضح أنك ذاهب بالفعل ، بنظرك ، لإثبات اقتناعك. نعم ، لنتخيل أنك أنت clearly you are already going, with your gaze, to demonstrate conviction. So, let's say you walk up claramente ya vas, con tu mirada, a demostrar convicción. Entonces, digamos que se acerca

arriviez face au recruteur et que vous lui serriez  la main - si c'est possible de serrer la main - ou to the recruiter and shake his hand - if it's possible to shake his hand - or al reclutador y le estrecha la mano, si es posible, o le

que vous lui disiez "Bonjour" ou "Bonjour".  Non, ce n'est pas possible! Si par contre سواء قلت "مرحبًا" أو "مرحبًا". لا ، هذا غير ممكن! إذا من ناحية أخرى say "Hello" or "Hello" to him. No, that's not possible! If, on the other hand, dice "Hola" o "Hola". ¡No, eso no es posible! Si por el contrario

vous arrivez avec un "Bonjour!" Oui là c'est  beaucoup plus engageant. Et là, tout de suite, تصل مع "مرحبا!" نعم ، هذا أكثر جاذبية. وهناك ، على الفور ، you arrive with a "Hello!" Yes it is much more engaging. And there, right away, llegas con un "¡Hola!" Sí, es mucho más atractivo. Y ahí, de inmediato,

c'est agréable. Et le recruteur, déjà, il est  accroché par votre posture et par votre attitude, هذا رائع. و المجند ، هو بالفعل مدمن على موقفك وسلوكك ، it's nice. And the recruiter, already, he is hooked by your posture and your attitude, in es agradable. Y el reclutador, ya, está enganchado por tu postura y tu actitud,

face à lui, dans cette première seconde. Et puis  il y aussi cette voix, votre voix, qui doit être أمامه ، في تلك الثانية الأولى. ثم هناك أيضًا هذا الصوت ، صوتك ، الذي يجب أن يكون front of him, in this first second. And then there is also this voice, your voice, which must be frente a él, en este primer segundo. Y luego está también esta voz, tu voz, que debe ser

ferme, qui doit être assurée. C'est-à-dire ne  commencez pas par un "Bonjour". Non! Commencez par شركة ، والتي يجب ضمانها. أي ، لا تبدأ بكلمة "مرحبًا". لا! أبدا ب firm, which must be assured. That is, do not start with a "Hello". No! Start with firme, que debe estar asegurada. Es decir, no empiece con un "Hola". ¡No! Empiece con

un "Bonjour!" Vous voyez c'est fort, c'est ferme,  c'est plein de conviction. Et puis ça y est, مرحبا! ترى أنه قوي ، إنه حازم ، مليء بالقناعة. ثم هناك ، a "Hello!" You see it's strong, it's firm, it's full of conviction. And then that's it, un "¡Hola!" Ves que es fuerte, es firme, está lleno de convicción. Y entonces ya está,

c'est parti: vous allez vers ce moment, certes qui  peut être redouté mais ce moment qui est à vous, ها نحن ذا: أنت ذاهب نحو هذه اللحظة ، بالتأكيد التي يمكن أن تكون مخيفة ولكن هذه اللحظة هي لك ، let's go: you are going towards this moment, of course which can be dreaded but this moment which is yours, vamos: vas hacia este momento, claro que puede ser temido pero este momento que es tuyo,

qui est pour vous et dans lequel vous allez  pouvoir dire tout ce dont vous êtes capable, وهو ما يناسبك وستكون قادرًا على قول كل ما تستطيع ، which is for you and in which you will be able to say everything of which you are capable, que es para ti y en el que vas a poder decir todo de lo que eres capaz,

dans lequel vous allez pouvoir dire vraiment  tout ce que vous avez à apporter à une entreprise حيث ستكون قادرًا حقًا على قول كل ما عليك إحضاره إلى الشركة in which you will be able to say really all that you have to bring to a company en el que podrás decir realmente todo lo que tienes que aportar a una empresa

et toutes vos forces finalement. Ce sera votre  moment. Donc voix ferme, voix assurée, le regard, وكل قوتك في النهاية. سيكون هذا وقتك. صوت حازم ، صوت مطمئن ، المظهر ، and all your strengths in the end. It will be your moment. So firm voice, confident voice, the look, y todas tus fortalezas al final. Será tu momento. Tan firme voz, voz confiada, la mirada,

le sourire. Et puis petite astuce encore, pour  ces premières secondes, pour capter l'attention: الابتسامة. ثم خدعة صغيرة أخرى ، في تلك الثواني الأولى ، لجذب انتباهك: the smile. And then a little more tip, for those first seconds, to capture attention: la sonrisa. Y luego un poquito más de consejo, para esos primeros segundos, para captar la atención:

si vous avez bien en tête le nom de la  personne qui vous reçoit en entretien, إذا كنت تفكر في اسم الشخص الذي يجري معك المقابلة ، if you have the name of the person who is interviewing you in mind, si tienes en mente el nombre de la persona que te recibe para una entrevista, ¡

mentionnez-le! Parce que si vous dites...  imaginons que votre recruteur s'appelle Monsieur إذكرها! لأنه إذا قلت ... دعنا نتخيل أن اسم المجند الخاص بك هو السيد. mention it! Because if you say ... let's imagine your recruiter is called Monsieur menciónalo! Porque si dices ... imaginemos que su reclutador se llama Monsieur

Dupont - on va prendre un grand classique. Si vous  dites "Bonjour Monsieur Dupont", clairement c'est دوبونت - سنأخذ عرضًا كلاسيكيًا رائعًا. إذا قلت "مرحبًا السيد دوبونت" ، فمن الواضح أنها كذلك Dupont - we'll take a classic. If you say "Hello Mr. Dupont", clearly it's Dupont, tomaremos un clásico. Si dice "Hola Sr. Dupont", ¡claramente es un

pro! C'est pro, c'est clair, ça donne envie, ça  donne envie d'y aller. Le recruteur sent que oui, طليعة! إنه محترف ، إنه واضح ، يجعلك تريد ، يجعلك ترغب في الذهاب إلى هناك. يشعر المجند أنه نعم ، pro! It's professional, it's clear, it makes you want, it makes you want to go. The recruiter feels that yes, profesional! Es profesional, está claro, te hace querer, te hace querer ir. El reclutador siente que sí,

il y a de la conviction, il y a de l'envie tout  de suite, dès la première seconde. Et puis c'est هناك قناعة ، هناك رغبة على الفور ، من الثانية الأولى. ومن ثم هو there is conviction, there is desire immediately, from the first second. And then it's hay convicción, hay deseo de inmediato, desde el primer segundo. Y luego se ha

parti. Et déjà tout de suite vous l'accrochez et  le recruteur ça y est il vous suit, il est déjà اليسار. وبالفعل قمت بالفعل على الفور بتوصيله وكان المجند الذي يتابعك هو بالفعل gone. And already immediately you hook it and the recruiter that's it, he follows you, he is already on ido. Y ya de inmediato lo enganchas y el reclutador ya está, te sigue, ya está a

embarqué avec vous. Encore une fois, si vous  faites un "Bonjour", ça n'a rien à voir. Ça board with you. Again, if you do a "Hello" it has nothing to do with it. It bordo contigo. Nuevamente, si haces un "Hola", no tiene nada que ver con eso. No

n'a rien à voir. Donc captez l'attention avec ces  petits moyens, ces petites astuces qui ne sont pas has nothing to do with it. So capture the attention with these little ways, these little tips that are not tiene nada que ver con eso. Así que capte la atención con estas pequeñas formas, estos pequeños consejos que no son

compliquées à mettre en place et qui vraiment vont  bien faire démarrer votre entretien d'embauche. معقدة في الإعداد والتي ستجعل مقابلة العمل الخاصة بك بداية جيدة. complicated to put in place and that will really get your job interview off to a good start. complicados de implementar y que realmente harán que su entrevista de trabajo tenga un buen comienzo.

Deuxième conseil que je vous donne pour capter  l'attention du recruteur: là ça va se passer النصيحة الثانية التي أقدمها لك لجذب انتباه المجند: هناك سيحدث Second advice that I give you to capture the attention of the recruiter: this will happen Segundo consejo que te doy para captar la atención del reclutador: esto ocurrirá

dans le premier échange de l'entretien d'embauche,  c'est-à-dire au moment de la présentation. Il faut in the first exchange of the job interview, that is to say at the time of the presentation. en el primer intercambio de la entrevista de trabajo, es decir en el momento de la presentación.

que votre entrée en matière soit percutante, il  faut que vous donniez des informations précises, Your introduction must be impactful, you need to give precise information, Su presentación debe ser impactante, debe brindar información precisa,

que vous alliez droit au but et que vous  affichiez clairement vos objectifs. Il faut get straight to the point and clearly display your goals. ir directo al grano y mostrar claramente sus objetivos. Tus objetivos

que vos objectifs soient clairs, il faut que  vous les affirmiez absolument. Donc en fait, Your goals must be clear, you must absolutely affirmiez. So in fact, deben ser claros, debes afirmar absolutamente. Donc en fait,

il faut faire une présentation qui soit percutante  d'entrée de jeu, une présentation qui ne soit pas you have to make a presentation that is impactful from the start, a presentation that is not il faut faire une présentation qui soit percutante d'entrée de jeu, une présentation qui ne soit pas

trop longue, une présentation… Alors pardon,  quand je dis pas trop longue, ça veut dire en too long, a presentation ... So sorry, when I say not too long, that means on trop longue, une présentation… Alors pardon, quand je dis pas trop longue, ça veut dire en

moyenne deux minutes - deux minutes trente.  Mais franchement pas plus. Parce qu'au-delà, average two minutes - two minutes thirty. But frankly no more. Because beyond that, moyenne deux minutes - deux minutes treinta. Pero, francamente, no más. Porque más allá de eso,

vraiment le recruteur, son attention va décrocher.  Il ne pourra pas rester attentif aussi longtemps. really the recruiter, his attention will drop. He won't be able to pay attention that long. realmente el reclutador, su atención caerá. No podrá prestar atención por tanto tiempo.

Ce n'est pas une mauvaise volonté de sa part,  c'est juste que l'humain est fait comme ça. It's not bad will on his part, it's just that the human is made like that. No es mala voluntad de su parte, es solo que el humano está hecho así.

On ne peut pas rester attentif pendant des  minutes et des minutes et des minutes entières You can't stay attentive for minutes and minutes and whole minutes No puede permanecer atento durante minutos y minutos y minutos enteros

sans décrocher à un moment ou à un autre. Donc  vraiment une présentation qui soit courte, pas without picking up at one point or another. So really a presentation that is short, no sin contestar en un momento u otro. Así que realmente una presentación que es corta, no

plus de deux minutes - deux minutes trente, une  présentation qui rappelle dans les grandes lignes more than two minutes - two and a half minutes, a presentation that broadly recalls más de dos minutos - dos minutos y medio, una presentación que recuerda ampliamente

ce que vous avez fait pour montrer la cohérence  de votre parcours, pour montrer le fil conducteur, what you have done to show the coherence of your course, to show the common thread, lo que ha hecho para mostrar la coherencia de su curso, para mostrar el hilo conductor,

pour montrer qu'il y a vraiment de la réflexion  aussi dans votre parcours qui vous amène là, to show that it There is also a lot of reflection in your journey that brings you there, para demostrar que también hay mucha reflexión en tu recorrido que te lleva allí,

à ce moment-là, à ce moment-là de l'entretien,  c'est logique, c'est une suite logique à tout ce at that time, at that time of the interview, it makes sense, it is a logical continuation of everything en ese momento, en ese momento de la entrevista, tiene sentido, es una continuación lógica de todo

que vous avez pu déjà mettre en place dans  votre parcours. Et surtout il va falloir you have already been able to do set up in your course. And above all, it will be necessary to lo que ya has podido hacer configurado en tu curso. Y sobre todo, habrá que

clairement mentionner, affirmer et déjà donner  les prémices des explications de pourquoi vous clearly mention, affirm and already give the beginnings of explanations of why you are mencionar claramente, afirmar y ya dar los inicios de explicaciones de por qué estás

postulez sur ce poste mais aussi dans cette  entreprise-là. Qu'est-ce qui vous a attiré, applying for this position but also in this company. What attracted you, postulando para este puesto pero también en esta empresa. Lo que te atrajo,

qu'est-ce qui vous donne envie, qu'est-ce qui fait  qu'aujourd'hui c'est vers ça que vous allez, quels what makes you want, what makes that today this is where you are going, what lo que te hace querer, lo que hace que hoy sea aquí adonde vas, cuáles

sont les objectifs aujourd'hui que vous cherchez à  atteindre. Et voilà: déjà dans ce premier échange, are the goals today that you seek to reach. And there you have it: already in this first exchange, son las metas hoy que buscas alcanzar. Y ahí lo tienes: ya en este primer intercambio,

dans cette entame vraiment d'entretien d'embauche,  vous allez donner des informations intéressantes, in this really beginning of a job interview, you will give interesting, en este realmente inicio de entrevista de trabajo, darás información interesante,

pertinentes, percutantes et tout de suite, encore  une fois, vous allez dégager de la conviction, relevant, impactful information and immediately, once again, you will emerge from conviction, relevante, impactante e inmediatamente, una vez más, emitirás convicción,

vous allez dégager de la réflexion, vous allez  dégager de la certitude en ce que vous voulez. you will emerge from reflection, you will gain certainty in what you want. emergerás de la reflexión, ganarás certeza en lo que quieres.

Et clairement, une candidature qui est sûre, qui  est aussi ferme que ça, ça donne envie d'en savoir And clearly, a candidacy that is sure, that is as firm as that, it makes you want to know Y claro, una candidatura que es segura, tan firme como esa, da ganas de saber

plus sur le candidat. Parce que le candidat qui  fait ressortir ça, il montre qu'il sait exactement more about the candidate. Because the candidate who brings out that, he shows that he knows exactly más sobre el candidato. Porque el candidato que saca eso, demuestra que sabe exactamente

ce qu'il veut, qu'il n'est pas là par hasard,  qu'il a des choses à faire dans cette entreprise, what he wants, that he is not there by chance, that he has things to do in this company, lo que quiere, que no está ahí por casualidad, que tiene cosas que hacer en esta empresa,

sur ce poste-là parce qu'il est sûr à 200% de lui.  Juste une parenthèse aussi pour vous dire que j'ai in this position. because he is 200% sure of himself. Just a parenthesis also to tell you that I made a video on how to present en este puesto, porque está 200% seguro de sí mismo. Solo un paréntesis también para decirte que hice

fait une vidéo sur comment bien se présenter en  entretien, de manière efficace en deux minutes. yourself well in an interview, effectively in two minutes. un video sobre cómo presentarte bien en una entrevista, efectivamente en dos minutos.

Donc je vais vous la mettre juste en-dessous,  dans la description de la vidéo et vous pourrez So I'm going to put it for you right below, in the description of the video, and you can Así que te lo voy a poner justo debajo, en la descripción del video, y puedes

la regarder un petit peu plus tard. Je continue  avec la troisième étape qui va vous permettre de watch it a bit later. I will continue with the third step which will allow you to verlo un poco más tarde. Continuaré con el tercer paso que te permitirá

capter l'attention du recruteur sur toute la durée  de l'entretien: il faut vous montrer accessible. capture the recruiter's attention throughout the interview: you have to be accessible. captar la atención del reclutador durante toda la entrevista: tienes que ser accesible.

Alors accessible pourquoi déjà ?Accessible  parce que clairement, l'entretien, c'est le So accessible why already Accessible because clearly, the interview is the Tan accesible por qué ya Accesible porque claramente, la entrevista es el

dernier moment, la dernière phase du recrutement.  Donc c'est le moment où le recruteur est face à last moment, the last phase of recruitment. So this is the time when the recruiter is in front of último momento, la última fase de contratación. Entonces, este es el momento en que el reclutador está frente a

vous, ou elle est face à vous. Et ce recruteur  a besoin de bien comprendre qui vous êtes, you, or she is in front of you. And this recruiter needs to understand who you are, usted, o ella está frente a usted. Y este reclutador necesita entender quién es usted,

de vous cerner. Et pas vous cerner que dans votre  profil professionnel. Vous cerner aussi dans votre to identify you. And not to define yourself only in your professional profile. You can also identify in your identificarlo. Y no definirte solo en tu perfil profesional. También te puedes identificar en tu

attitude, dans ce que vous donneriez à voir si  vous étiez dans l'entreprise, si vous étiez en attitude, in what you would give to see if you were in the company, if you were in actitud, en lo que darías a ver si estuvieras en la empresa, si estuvieras en

collaboration, en interaction avec l'équipe. Le  recruteur a besoin de cerner votre personnalité, collaboration, in interaction with the team. The recruiter needs to understand your personality, colaboración, en interacción con el equipo. El reclutador necesita comprender su personalidad,

a besoin de cerner votre état d'esprit. Donc il  ne faut pas multiplier, multiplier les filtres, needs to understand your state of mind. So you must not multiply, multiply the filters, necesita comprender su estado mental. Entonces no debes multiplicar, multiplicar los filtros,

les barrières pour accéder à vous. Il faut vous  dévoiler un petit peu en entretien. Je dis un the barriers to access you. You have to reveal yourself a little bit in an interview. I say a las barreras para acceder a ti. Tienes que revelarte un poco en una entrevista. Digo un

petit peu parce qu'il ne faut pas tout donner à  voir non plus. Il ne faut pas donner à voir des little bit because we should not give everything to see either. We must not show poquito porque tampoco debemos darlo todo por ver. No debemos mostrar

choses personnelles. Mais il faut vous dévoiler  un peu pour que le recruteur accède à vous et personal things. But you have to reveal yourself a little so that the recruiter can access you and cosas personales. Pero tienes que revelarte un poco para que el reclutador pueda acceder a ti y

comprenne un peu mieux qui vous êtes. Clairement  si le recruteur n'a pas accès à ces informations… understand a little better who you are. Clearly if the recruiter does not have access to this information ... entender un poco mejor quién eres. Claramente si el reclutador no tiene acceso a esta información ...

un recruteur qui n'a pas le sentiment d'avoir  cerné le candidat et de savoir vraiment qui est a recruiter who does not have the feeling of having identified the candidate and of really knowing who un reclutador que no tiene la sensación de haber identificado al candidato y de saber realmente quién es

le candidat, dans la plupart des cas, ce n'est pas  un recruteur qui prendra le risque d'embaucher la the candidate is, in most cases, he is not a recruiter who will take the risk of hiring the el candidato, en la mayoría de los casos no es un reclutador que se arriesgue. de contratar a la

personne. Donc il faut vous dévoiler un petit peu  parce qu'il faut que le recruteur se projette sur person. So you have to reveal yourself a little bit because the recruiter has to project himself on persona. Entonces tienes que revelarte un poco porque el reclutador tiene que proyectarse sobre

vous dans l'entreprise, se projette sur vous dans  l'équipe. Alors maintenant comment on fait pour you in the company, project himself on you in the team. So now how do you make ti en la empresa, proyectarse sobre ti en el equipo. Entonces, ¿cómo te haces

se rendre accessible à une personne qu'on ne  connaît pas? Je sais que ce n'est pas facile. yourself accessible to someone you don't know? I know it is not easy. accesible para alguien que no conoces? Sé que no es fácil.

Mais je sais aussi qu'il faut le faire. Donc  vous allez voir, ce n'est pas non plus des But I also know that it has to be done. So you will see, these are not Pero también sé que hay que hacerlo. Como verás, estas tampoco son

choses qui sont extrêmement compliquées. Je  vous ai dit tout à l'heure le sourire dès les extremely complicated things either. I told you earlier to cosas extremadamente complicadas. Te dije antes que sonrieses desde los

premières secondes de l'entretien. Et bien  ce sourire, il faut aussi le conserver dans smile from the first seconds of the interview. Well, this smile must also be kept in primeros segundos de la entrevista. Bueno, esta sonrisa también debe mantenerse en

l'entretien. Parce que ça va continuer à montrer  que vous êtes quelqu'un qui est agréable sur la the interview. Because it will continue to show that you are someone who is nice over time la entrevista. Porque seguirá demostrando que eres alguien amable con el tiempo

durée. Et ça c'est important. Pourquoi? Parce  que vous montrez que vous êtes agréable avec . And that is important. Why? Because you show that you are nice . Y eso es importante. ¿Por qué? Porque demuestras que eres amable

d'autres. Donc ça permet au recruteur de  prolonger cette idée, de se dire que vous to others. So it allows the recruiter to extend this idea, to tell himself that you con los demás. Así que le permite al reclutador extender esta idea, decirse a sí mismo que

saurez vous montrer agréable au quotidien dans  une équipe, vous saurez vous montrer agréable, will be able to be pleasant on a daily basis in a team, you will be able to be pleasant, podrá ser agradable en el día a día en un equipo, podrá ser agradable,

sympathique avec de potentiels partenaires, de  potentiels clients, de potentiels fournisseurs, friendly with potential partners, potential clients, potential suppliers, amigable con socios potenciales, clientes potenciales, proveedores potenciales

de potentiels collaborateurs. Donc gardez ce  sourire régulièrement au fil de l'entretien. potential collaborators. So keep that smile on a regular basis throughout the interview. , colaboradores potenciales. . Así que mantén esa sonrisa de forma regular durante toda la entrevista.

Ensuite il ne faut surtout pas vous montrer  rigide. Je vous ai dit tout à l'heure: il ne faut Then, above all, don't be rigid. I told you earlier: we must Entonces, sobre todo, no seas rígido. Te lo dije antes: no debemos

pas multiplier les barrières et les filtres.  Il y a des candidats qui essaient vraiment de not increase the barriers and filters. There are candidates who really try to aumentar las barreras y los filtros. Hay candidatos que realmente intentan

tout canaliser, de ne rien faire passer parce que  vraiment ils essayent de paraître bien carrés et channel it all, not pass anything because they really try to look good square and canalizarlo todo, no aprobar nada porque realmente intentan lucir bien cuadrados y

de juste se concentrer sur les réponses. Et  du coup il n'y a rien qui ressort. Il n'y a just focus on the answers. And suddenly there is nothing that stands out. There are solo se enfocan en las respuestas. Y de repente no hay nada que se destaque. No

pas d'émotions. Il n'y a pas de personnalité. Là  clairement, c'est comme si vous mettiez un robot no emotions. There is no personality. Clearly, it's like putting a robot hay emociones. No hay personalidad. Claramente, es como poner un robot

en entretien face au recruteur. Ce n'est pas  possible. Ce n'est pas possible. Le recruteur, in front of the recruiter for an interview. It is not possible. It is not possible. The recruiter, frente al reclutador para una entrevista. No es posible. No es posible. El reclutador,

quand il est face à vous, c'est d'humain à humain.  Il faut qu'il y ait de l'humanité qui ressorte. when he is in front of you, is human to human. There has to be humanity that comes out. cuando está frente a ti, es de humano a humano. Tiene que haber humanidad que salga.

Donc ne paraissez pas trop rigide. Laissez passer  justement certaines émotions. S'il y a des choses So don't sound too rigid. Let go of certain emotions. If there are things Así que no suene demasiado rígido. Deja ir ciertas emociones. Si hay cosas

qui vous plaisent plus que d'autres, laissez  ressortir cette émotion. S'il y a des choses qui that appeal to you more than others, let that emotion come out. If there are things that que te atraen más que otras, deja que salga esa emoción. Si hay cosas que

ont été plus difficiles… et il y en aura que vous  serez peut-être amené à mentionner parce que le have been more difficult… and there will be some that you may need to mention because the han sido más difíciles ... y habrá algunas que quizás deba mencionar porque el

recruteur aura des questions ciblées là-dessus.  S'il vous dit par exemple: "Parlez-moi d'un recruiter will have specific questions about them. If he says to you for example: "Tell me about a reclutador tendrá preguntas específicas sobre ellas. Si te dice por ejemplo: "Háblame de un

échec". S'il vous dit par exemple: "Parlez-moi  de vos défauts". S'il vous dit par exemple: failure". If he says to you for example: "Tell me about your faults". If he says to you for example: fracaso". Si te dice por ejemplo: "Cuéntame tus faltas". Si te dice por ejemplo:

"Racontez-moi une expérience qui a été difficile  dans votre parcours et comment vous l'avez gérée". "Tell me about an experience which was difficult in your course and how you managed it". "Cuéntame una experiencia que fue difícil en tu curso y cómo la gestionaste".

Là il y a de l'émotion qui peut passer. Et c'est  important parce que ça montre - quand vous donnez There is emotion that can pass. And this is important because it shows - when you show Hay emoción que puede pasar. Y esto es importante porque muestra - cuando muestras

à voir de l'émotion - ça montre aussi que vous  êtes vrai et que vous ne cherchez pas justement emotion - it also shows that you are true and that you are not trying emoción - también demuestra que eres sincero y que no estás tratando

à tout canaliser, à tout filtrer et peut-être  justement à cacher certaines choses en ne les to channel everything, to filter everything and perhaps to hide certain things. by not de canalizar todo, de filtrar todo y quizás de esconder ciertas cosas, al no

laissant pas passer. Donc montrez de l'émotion, un  petit peu, pas trop. Je ne vous dis pas de fondre letting them pass. So show emotion, a little bit, not too much. I'm not telling you to burst dejarlas pasar. Así que muestra emoción, un poco, no demasiado. No te estoy diciendo que rompas

en larmes devant le recruteur. Surtout pas. Mais  s'il y a quelque chose qui vous a affecté, ça peut into tears in front of the recruiter. Especially not. But if there is something that affected you, it can a llorar frente al reclutador. Sobretodo no. Pero si hay algo que te afectó, puede

passer. Ça peut passer et ça montrera qu'en plus,  si vous dites que c'est quelque chose qui a été pass. It can pass and it will show that in addition, if you say that it is something that was pasar. Puede pasar y demostrará que además, si dices que es algo que te fue

difficile pour vous, et que vous faites ressortir  cette émotion-là, que finalement vous vous donnez difficult for you, and that you bring out this emotion, that finally you give yourself difícil, y que sacas a relucir esta emoción, que finalmente te das

le droit et vous osez la faire passer, ce que  vous allez dégager, ce sera complètement raccord the right and you dare to make it pass. , what you are going to identify will be completely in line el derecho y te atreves a hacerlo pasar. que vas a identificar estará completamente en línea

avec ce que vous allez dire. Et quand il y a ce  raccord-là, clairement ça donne une impression de with what you are going to say. And when there is this connection, clearly it gives an impression of con lo que vas a decir. Y cuando existe esta conexión, claramente da una impresión de

sincérité. Et le recruteur cherche des candidats  qui lui paraissent sincères. Donc vous avez tout sincerity. And the recruiter looks for candidates who seem sincere to him. So you have every sinceridad. Y el reclutador busca candidatos que le parezcan sinceros. Así que tienes todo el

intérêt à faire passer ces émotions-là. Ensuite  l'ouverture d'esprit. L'ouverture d'esprit interest in conveying these emotions. Then open-mindedness. Open-mindedness interés en transmitir estas emociones. Luego mente abierta. La mentalidad abierta

c'est ça aussi qui va montrer que vous êtes  accessible. L'ouverture d'esprit, vous pouvez is also what will show that you are accessible. Open-mindedness, you can es también lo que demostrará que eres accesible. Mente abierta, puedes

la montrer de tas de manières. Par exemple, si  vous avez envie d'apprendre de nouvelles choses: show it in a lot of ways. For example, if you want to learn new things: demostrarlo de muchas maneras. Por ejemplo, si quieres aprender cosas nuevas:

c'est de l'ouverture d'esprit à la nouveauté. Si  vous avez envie peut-être de… travailler avec des it is openness to novelty. If you perhaps want to ... work with es apertura a la novedad. Si tal vez quieras ... trabajar con

nouvelles procédures, des nouvelles technologies,  des nouvelles méthodes qu'il y aurait dans new procedures, new technologies, new methods that there would be in nuevos procedimientos, nuevas tecnologías, nuevos métodos que habría en