×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Les Parasites (Youtube), Crise d'Empathie

Crise d'Empathie

Tiens, regarde-la.

Putain.

Juliette !

Tu es malade de quoi, Juliette ?

Bah, chais pas.

Pose tes mains sur cette plaque.

Regarde attentivement cette photo.

A quoi tu penses en regardant cette photo ?

Ben...Qu'il faudrait l'aider ?

Tu veux le bonheur des autres, c'est ça ?

Ouais.

Alors, tu ne veux pas me décevoir.

Ben, non, pourquoi ?

Tu as trop d'empathie, Juliette.

C'est mauvais.

C'est ça qui te rend malheureuse.

Si tu veux réussir ta vie, il va falloir changer.

Ce ne sera pas facile.

Mais je suis là pour t'aider.

Attends-moi une minute, tu veux ?

Voici Tom.

Bonjour je m'appelle Tom. Bienvenue au centre.

Bonjour ça va ?

Bonjour, je suis Juliette.

Bonjour, je suis Juliette, ça va ?

Non.

Tu n'as pas à lui demander si ça va.

Son état n'a pas à t'affecter.

Essaie encore une fois.

Bonjour, je suis Juliette.

Tom aimerait te parler de son expérience ici.

Je suis très content d'avoir pu venir ici.

Les soignants m'ont aidé à comprendre que j'étais malade, Juliette.

Avant je travaillais dans la restauration,

et un soir je suis parti en emportant des invendus pour les distribuer à des fainéants dans la rue.

Heureusement,

la police m'a attrapé à temps et le juge m'a fait placer ici.

Tu vas voir, on apprend à vivre sa vie ici.

Je suis très heureux maintenant,

Mon bonheur n'est pas celui des autres !

Mon bonheur n'est pas celui des autres...

Merci Tom,

Je suis fier de mon travail sur toi.

Merci docteur, je suis fier de moi aussi.

Tu aimes regarder la télévision Juliette ?

Non. Enfin, je regarde pas.

Il va falloir t'y mettre.

Mais j'préfère lire.

Vous êtes-vous déjà demandé

ce qu'il se passerait si chaque personne devait s'occuper des autres ?

La réponse est simple et terrifiante :

ce serait... l'apocalypse.

Si une mère par exemple, au lieu de donner à manger à son enfant,

sortait dans la rue s'occuper des autres enfants ?

Son enfant mourrait de faim...

Je suis déçu, Juliette.

Rendre les autres heureux est impossible.

Aider les autres revient...à s'oublier.

Pourquoi les pauvres sont-ils pauvres ?

Parce qu'il n'ont pas de travail ?

Pourquoi n'ont-ils pas de travail ?

Parce qu'il n'y en a pas pour eux ?

NON !

Parce qu'ils ne le méritent pas.

S'ils cherchaient du travail, ils en trouveraient.

Les pauvres ne cherchent pas à s'en sortir,

donc ils ne méritent pas mieux.On répète tous ensemble :

"Les pauvres ne méritent pas mieux."

Encore !

"Les pauvres ne méritent pas mieux."

(petite voix) : Y a plus personne qui veut me faire travailler parce que j'me suis fait amputer d'une jambe à cause de mon alcoolisme chronique.

J'ai faim ! Est-ce que vous pouvez m'aider ?

Hum...

Ma maman m'a donné une pomme si vous voulez...

Voilà ce qui arrive, Juliette, quand on pense qu'à s'occuper des autres.

T'en fais pas, on va recommencer jusqu'à ce que tu comprennes.

Je croise quelqu'un qui est tombé en panne.

Cette personne me fait signe de m'arrêter.

Un : je m'arrête au risque qu'il me tue.

Deux : je fais un écart.

Trois : j'appelle la police.

Quatre : je l'écrase.

J'ai les bras encombrés.Une vieille dame m'ouvre la porte...

Rendre les autres heureux est impossible.

Moi...

est plus important que...

vous.

Vous...

est une...

illusion.

Est-ce que quelqu'un se souvient de la recette du bonheur ?

Oui, Juliette ?

-Penser à soi avant tout ? -Bien !

Comme on l'a vu tous ensemble,

le bonheur collectif c'est la somme des bonheurs individuels.

Mais le problème c'est que les gens pensent aux autres avant de penser à eux-mêmes.

On ne peut jamais savoir ce qui est bon pour l'autre.

Qui de mieux placé que moi pour savoir ce dont j'ai besoin ?

(petite voix) Je voudrais vous acheter dix oranges pour un euro.

Mes oranges sont à un euro l'unité, du coup ça fera dix euros.

Oui mais j'ai qu'un euro et... J'ai toute une famille à nourrir...

...J'peux vous en faire deux pour un euro ?

Un enfant lave de force ma vitre de voiture.

Un : je lui donne une pièce.

Deux : je le gifle.

Trois : j'appelle la police.

Quatre : je l'écrase.

Voulez-vous tuer vos enfants ?

Le bonheur de soi fait le bonheur des autres !

Rendre les autres heureux est impossible !

Les autres sont trop, trop, trop nombreux !

Arrête de penser aux autres !

Pense à toi !

Ne perds jamais ce que tu es !

C'est pas toi qu'es pas adaptée,

c'est le système qu'est pas adapté à nous.

Oh, putain !

Juliette ?

Ah, professeur...

Justement, je vous cherchais...

Oui ?

J'arrive pas à remettre la cassette du début pour la voir une deuxième fois...

Je vais te montrer.

J'ai les bras encombrés. Une vieille dame m'ouvre la porte pour m'inviter à passer.

Un : j'accepte et je rentre.

Deux : je lui lâche mes courses sur les pieds.

Trois : j'appelle la police.

Quatre : je l'écrase.

(petite voix)Au secours, au secours ! Est-ce que vous pouvez m'aider à avorter ?

Je me suis fait violer par un mendiant et maintenant je dois accoucher...

Non, madame.

Vous n'auriez pas dû aider les autres...

Les pauvres qui ne le méritent pas...

Emilie,

voici Juliette.

Bonjour Emilie, bienvenue au centre.

Bonjour.

Juliette aimerait te parler de son expérience ici.

Je suis très heureuse d'avoir eu la chance de venir au centre.

Les soignants m'ont aidé à comprendre que j'étais malade,

avant, je faisais des gâteaux pour les gens qui vivent dans la rue et ne travaillent pas,

mais... ils m'ont aidé à comprendre que les gens qui ne travaillent pas

nous empêchent nous-mêmes de travailler

et tuent nos familles.

Mon bonheur n'est pas celui des autres.

Mon bonheur n'est pas celui des autres...

Merci Juliette.

-Je suis fier de mon travail sur toi. -Merci professeur !

Je suis guérie, maman.

Je suis fière de toi, ma chérie.

Merci docteur.

Ne me remerciez pas.

Remerciez vous vous-même.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Crise d'Empathie crisis|of empathy crise| Empathy Crisis Crise de Empatia

Tiens, regarde-la. here|| pega|| Ahí está, mírala. Ehy, guarda là ほら 、 見ろ よ 。 자, 저기를 봐. Se på henne. Ты смотри. Hey, look at her. Olha, veja ela.

Putain. whore droga ¡Mierda! Cazzo チクショウ 。 젠장. Fy faen. Вот чёрт. Damn. Porra.

Juliette ! Juliette Juliette ¡Juliette! Juliette! ジュリエット ! 줄리엣! Juliette! Жюльет! Juliette! Juliette!

Tu es malade de quoi, Juliette ? you|you are|sick|of|what|Juliette você|está|doente|de|o que|Juliette ¿De qué estás enferma, Juliette? Che cos'hai Juliette? 君 は 気 は 確か かね 、 ジュリエット ? 무엇이 아픈 것 같니, 줄리엣? Hva er det som feiler deg, Juliette? Чем ты больна, Жюльет? What are you sick with, Juliette? De que você está doente, Juliette?

Bah, chais pas. well|I know|not bem|eu sei|não Eh, no sé. Bah, non so... ウゥン 、 わかん ない 。 음.. 모르겠어요. Hakke peiling Да я не знаю. Well, I don't know. Bem, não sei.

Pose tes mains sur cette plaque. put|your|hands|on|this|plate coloque|suas|mãos|sobre|esta|placa Coloca tus manos sobre esta placa. Metti le mani su questa tavoletta... この 板 の 上 に 両手 を 置いて 。 손을 판 위에 올려봐. Sett hendene dine på denne platen. Поставь ладони на этот щиток. Put your hands on this plate. Coloque suas mãos sobre esta placa.

Regarde attentivement cette photo. look|attentively|this|photo olhe|atentamente|esta|foto Fíjate bien en esta imagen. Guarda attentamente questa foto... この 写真 を 注意深く 見なさ い 。 이 사진을 주의깊게 봐. Se godt på dette bildet. Внимательно смотри на фотографию. Look closely at this photo. Olhe atentamente para esta foto.

A quoi tu penses en regardant cette photo ? to|what|you|you think|in|looking|this|photo a|que|você|pensa|ao|olhar|esta|foto ¿En qué piensas al ver esta foto? A cosa ti fa pensare? この 写真 を 見て どう 思い ます か ? 사진을 보면 뭐가 떠오르니? Hva tenker du på når du ser på dette bildet? О чем ты думаешь, смотря на эту фотографию? What are you thinking about when looking at this photo? O que você está pensando ao olhar para esta foto?

Ben...Qu'il faudrait l'aider ? well|that he|it would be necessary|to help him bem|que ele|precisaria|ajudá-lo Bueno, en que podríamos ayudarlo. Beh, che... bisognerebbe aiutarlo? 救 ける べきだ と 思う けど ? 도와줘야해요. Tja... at man burde hjelpe ham? Ну..Что ему нужно помочь? Well... That we should help him? Bem... Que seria bom ajudá-lo?

Tu veux le bonheur des autres, c'est ça ? you|you want|the|happiness|of the|others|it's|that você|quer|a|felicidade|dos|outros|isso é|isso Deseas la felicidad para los demás, ¿verdad? Vuoi che gli altri siano felici vero? 君 は 他人 の 幸福 を 望む の か ね 、 そう だ ね ? 다른 사람들의 행복한 시간을 바라지? Du vil at andre skal være lykkelig, stemmer det? Ты желаешь другим счастья, да? You want the happiness of others, right? Você quer a felicidade dos outros, certo?

Ouais. yeah sim Sí. ええ 。 네. Ja. Да. Yeah. É isso.

Alors, tu ne veux pas me décevoir. so|you|not|you want|not|me|to disappoint então|você|não|quer|não|me|decepcionar Entonces no quieres decepcionarme. Allora non vorrai deludermi... それ じゃ 、 君 は 私 を ガッカリ さ せ たく ない だろう ね 。 너는 나를 실망시키고 싶지 않구나 Så du vil ikke skuffe meg? Значит, ты не хочешь меня разочаровать. So, you don't want to disappoint me. Então, você não quer me decepcionar.

Ben, non, pourquoi ? well|no|why bem|não|por que Claro que no, ¿por qué? Ma... no, perché? ええ 、 なんで ? 네, 왜죠? Nei, hvorfor? Не хочу. Почему вы спрашиваете? Well, no, why? Bem, não, por quê?

Tu as trop d'empathie, Juliette. you|you have|too much|of empathy|Juliette você|tem|demais|empatia|Juliette Tienes demasiada empatía, Juliette. Hai troppa empatia, Juliette 君 は 感情 移入 し すぎ だ 、 ジュリエット 。 너무 많은 연민을 가지고있구나, 줄리엣. Du har for mye empati, Juliette. В тебе слишком много сочувствия. You have too much empathy, Juliette. Você tem muita empatia, Juliette.

C'est mauvais. it is|bad isso é|ruim Es malo. Non va bene 悪い こと だ 。 좋지 않아 Det er ikke bra. Это плохо. That's bad. Isso é ruim.

C'est ça qui te rend malheureuse. it is|that|that|you|makes|unhappy isso|isso|que|te|faz|infeliz Eso es lo que te hace infeliz. E' questo che ti rende infelice それ で 君 は 不幸に なんだ 。 Det er det som gjør deg ulykkelig. И это то, что делает тебя несчастной. That's what makes you unhappy. É isso que te deixa infeliz.

Si tu veux réussir ta vie, il va falloir changer. if|you|you want|to succeed|your|life|it|it is going to|to have to|to change se|você|quer|ter sucesso|sua|vida|ele|vai|precisar|mudar Si deseas triunfar en la vida, tendrás que cambiar. Se vuoi riuscire nella vita dovrai cambiare もし 、 君 が 人生 で 成功 し たい なら 変わら ない と いけない 。 네 인생을 성공하고싶다면, 바꿔야해. Hvis du vil lykkes i livet, blir du nødt til å endre deg. Если хочешь наладить жизнь, прийдется измениться. If you want to succeed in life, you will need to change. Se você quer ter sucesso na vida, vai precisar mudar.

Ce ne sera pas facile. it|not|it will be|not|easy isso|não|será|fácil| No va a ser fácil. Non sarà facile 簡単な こと で は ない 。 간단하지 않을거야. Det blir ikke lett. Это будет трудно. It won't be easy. Não vai ser fácil.

Mais je suis là pour t'aider. but|I|I am|there|to|to help you mas|eu|estou|lá|para|te ajudar Pero estoy aquí para ayudarte. Ma sono qui per aiutarti だから 私 は 君 を 助ける ため に いる んだ 。 하지만 내가 널 도와주기 위해 여기에 있지. Men jeg er her for å hjelpe deg. Но я тут, чтобы помочь тебе. But I'm here to help you. Mas eu estou aqui para te ajudar.

Attends-moi une minute, tu veux ? ||a|minute|you|you want ||uma|minuto|você|quer Espérame un minuto, ¿quieres? Aspettami un minuto, ok? ちょっと 待って いて くれる ? 잠깐만 기다려. Vent ett minutt, ok? Подожди минутку. Wait for me a minute, will you? Espera um minuto, você quer?

Voici Tom. here is|Tom aqui está|Tom Este es Tom. Ecco Tom トム だ よ 。 여기, 톰이야. Dette er Tom. Это Том. Here is Tom. Aqui está o Tom.

Bonjour je m'appelle Tom. Bienvenue au centre. hello|I|my name is|Tom|welcome|to the|center olá|eu|me chamo|Tom|bem-vindo|ao|centro Hola mi nombre es Tom. Bienvenida al centro. Buongiorno, io mi chiamo Tom. Benvenuta al centro. こんにち わ トム です 、 センター に ようこそ 。 안녕하세요. 저는 톰이에요. 센터에 오신걸 환영합니다. God dag, jeg heter Tom. Velkommen på sentret. Привет, меня зовут Том. Добро пожаловать в центр. Hello, my name is Tom. Welcome to the center. Olá, meu nome é Tom. Bem-vindo ao centro.

Bonjour ça va ? hello|it|it goes olá|isso|vai Hola, ¿cómo estás ? Buongiorno, come va? こんにち わ 、 お 元気です か ? 안녕하세요, 잘 지내나요? God dag, hvordan går det? Привет. Как дела? Hello, how are you? Olá, tudo bem?

Bonjour, je suis Juliette. hello|I|I am|Juliette olá|eu|sou|Juliette Hola, yo soy Julieta. "Buongiorno sono Juliette" こんにち わ 、 ジュリエット です 。 안녕하세요. 저는 줄리엣입니다. God dag, jeg er Juliette. Привет, я Жюльет. Hello, I am Juliette. Olá, eu sou Juliette.

Bonjour, je suis Juliette, ça va ? hello|I|I am|Juliette|it|it goes olá|eu|sou|Juliette|isso|vai Hola, soy Julieta, ¿cómo estás? Buongiorno, sono Juliette, come va? こんにち わ 、 ジュリエット です 、 お 元気です か ? 안녕하세요 저는 줄리엣이에요. 잘 지내나요? God dag, jeg er Juliette, hvordan går det? Привет, я Жюльет. Как дела? Hello, I am Juliette, how are you? Olá, eu sou Juliette, tudo bem?

Non. no não No. No ダメ 。 Nei Нет. No. Não.

Tu n'as pas à lui demander si ça va. you|you have not|not|to|him|to ask|if|it|it goes você|não tem|não|a|a ele|perguntar|se|isso|vai No tienes por qué preguntarle cómo está. Non devi chiedergli come va 君 は 彼 に 元気 か どう か 聞いて は いけない んだ 。 아니, 넌 그에게 잘지내는지 물어보면 안돼. Du skal ikke spørre ham hvordan det går. Ты не должна спрашивать как у него дела. You don't have to ask her if she is okay. Você não precisa perguntar a ela se está tudo bem.

Son état n'a pas à t'affecter. his|state|it has not|not|to|to affect you seu|estado|não tem|não|a|te afetar Su estado no tiene que afectarte. Le sue condizioni non devono interessarti 彼 の 状態 は 君 に 影響 し ない 。 그의 상태는 너와 관계없어. Hans tilstand må ikke påvirke deg. Его состояние не должно влиять на тебя. Her condition doesn't have to affect you. Seu estado não deve te afetar.

Essaie encore une fois. try|again|a|time tente|novamente|uma|vez Intenta de nuevo. Prova di nuovo もう 一 度 試して 。 다시 해 봐. Prøv en gang til. Попробуй ещё раз. Try again. Tente mais uma vez.

Bonjour, je suis Juliette. hello|I|I am|Juliette olá|eu|sou|Juliette Hola, soy Julieta. Buongiono, sono Juliette こんにち わ 、 ジュリエット です 。 안녕하세요, 저는 줄리엣이에요. God dag, jeg heter Juliette. Привет, я Жюльет. Hello, I am Juliette. Olá, eu sou Juliette.

Tom aimerait te parler de son expérience ici. Tom|he would like|you|to talk|about|his|experience|here Tom|gostaria|te|falar|sobre|sua|experiência|aqui A Tom le gustaría hablarte de su experiencia aquí. Tom vorrebbe parlarti della sua esperienza qui トム が 君 に ここ で の 体験 を 話し たい そうだ 。 톰이 이곳에서의 경험을 너에게 말하고싶어해. Tom vil gjerne fortelle deg om hans erfaring her. Том расскажет тебе о своем опыте в центре. Tom would like to talk to you about his experience here. Tom gostaria de falar com você sobre sua experiência aqui.

Je suis très content d'avoir pu venir ici. I|I am|very|happy|to have|been able to|to come|here eu|estou|muito|feliz|de ter|conseguido|vir|aqui Estoy muy contenta de haber podido venir aquí. Sono molto contento di essere potuto venire qui 僕 は ここ に 来 られて すごく 満足 して いる よ 。 저는 이곳에 올 수 있었던 것에 매우 만족해요. Jeg er veldig glad for at jeg fikk komme hit. Я очень рад, что попал сюда. I am very happy to have been able to come here. Estou muito feliz por ter conseguido vir aqui.

Les soignants m'ont aidé à comprendre que j'étais malade, Juliette. the|caregivers|they have helped me|to help|to|to understand|that|I was|sick|Juliette os|cuidadores|me|ajudado|a|entender|que|eu estava|doente|Juliette Los cuidadores me ayudaron a entender que estaba muy enfermo, Julieta. I medici mi hanno aiutato a capire che ero malato, Juliette 看護 師 さん たち は 僕 が 病気 だ と いう こと を 僕 に 分から せて くれた んだ よ 、 ジュリエット 。 간병인들이 내가 아팠을 때 이해하는 것을 도와줬어요. Pleierne har hjulpet meg å forstå at jeg var syk, Juliette. Врачи помогли мне понять, что я был болен, Жюльет. The caregivers helped me understand that I was sick, Juliette. Os cuidadores me ajudaram a entender que eu estava doente, Juliette.

Avant je travaillais dans la restauration, before|I|I was working|in|the|catering antes|eu|trabalhava|na|a|restauração Antes trabajaba en un restaurante, Prima lavoravo nella ristorazione, 以前 は 外食 関係 で 働いて いた んだ けど 、 전에 식당에서 일했었어요. Før jobbet jeg i restaurantbransjen. Раньше я занимался ресторанным делом Before, I worked in the restaurant industry, Antes eu trabalhava na restauração,

et un soir je suis parti en emportant des invendus pour les distribuer à des fainéants dans la rue. and|a|evening|I|I am|left|in|taking|some|unsold items|to|them|to distribute|to|some|lazy people|in|the|street e|uma|noite|eu|estou|parti|ao|levar|uns|não vendidos|para|os|distribuir|a|uns|preguiçosos|na|a|rua y una noche fui a llevarles las sobras a unos vagos que vivian en la calle. e una sera sono uscito portandomi via dell'invenduto per distribuirlo ai fannulloni in strada ある 夜 道端 の 怠け者 たち に 売れ残り の 食べ物 を 配って いた んだ 。 어느날 밤에 저는 팔리지 않은 것들을 가지고 나갔어요. 길거리 게으름뱅이들에게 나눠주기 위해서요. og en kveld tok jeg med meg restmat for å gi dem bort til latsabber på gata. И однажды я отправился раздавать непроданную еду бездельникам, живущим на улице. and one evening I left taking unsold items to distribute to lazy people on the street. e uma noite eu saí levando sobras para distribuir a preguiçosos na rua.

Heureusement, fortunately felizmente Afortunadamente, Fortunatamente, 運 の いい こと に 、 다행히도, Heldigvis К счастью, Fortunately, Felizmente,

la police m'a attrapé à temps et le juge m'a fait placer ici. the|police|she caught me|caught|at|time|and|the|judge|he made me|he made|to place|here a|polícia|me|pegou|a|tempo|e|o|juiz|me|fez|colocar|aqui la policía me detuvo a tiempo y el juez me puso aquí. la polizia mi ha preso per tempo e il giudice mi ha fatto venire qui. 警察 官 に 捕まって 、 判事 が ここ に 僕 を 送った んだ 。 그 순간 경찰이 저를 체포하였고 판사님은 저를 여기로 안내해주셨습니다. tok politiet meg i tide og dommeren sendte meg hit. Меня вовремя задержала полиция, а потом меня отправили в этот центр. the police caught me in time and the judge had me placed here. a polícia me pegou a tempo e o juiz me fez ser colocado aqui.

Tu vas voir, on apprend à vivre sa vie ici. you|you go|to see|we|we learn|to|to live|his/her|life|here você|vai|ver|a gente|aprende|a|viver|sua|vida|aqui Verás que uno aprende a vivir su vida aquí. Vedrai, si impara a vivere qui... 君 も わかる よ 、 ここ で 自分 の 人生 を 生きる と いう こと が 。 우리는 이곳에서 살아가는 법을 배울거에요. Du skal se, her lærer man å leve livet sitt. Тут учат как нужно проживать эту жизнь, вот увидишь. You'll see, we learn to live our lives here. Você vai ver, aprendemos a viver a vida aqui.

Je suis très heureux maintenant, I|I am|very|happy|now eu|estou|muito|feliz|agora Estoy muy feliz ahora, Sono molto felice adesso, 僕 は 今 すごく 幸せな んだ 。 저는 지금 매우 행복합니다. Jeg er lykkelig nå. Сейчас я очень счастлив. I am very happy now, Estou muito feliz agora,

Mon bonheur n'est pas celui des autres ! my|happiness|is not|not|that|of|others meu|felicidade|não é|não|aquela|dos|outros ¡Mi felicidad no es la de los demás! La mia felicità non è quella degli altri! 私 の 幸福 は 他人 の 幸福で は ない 。 나의 행복은 타인의 것이 아니다! Min lykke er ikke andres lykke. Мое счастье не заключается в счастье других! My happiness is not that of others! Minha felicidade não é a dos outros!

Mon bonheur n'est pas celui des autres... my|happiness|is not|not|that|of|others meu|felicidade|não é|não|aquela|dos|outros Mi felicidad no es la de los demás ... La mia felicità non è quella degli altri... 私 の 幸福 は 他人 の 幸福で は ない 。 나의 행복은 타인의 것이 아니다! Min lykke er ikke andres lykke... Мое счастье не заключается в счастье других... My happiness is not that of others... Minha felicidade não é a dos outros...

Merci Tom, thank you|Tom obrigado|Tom Gracias Tom. Grazie Tom, ありがとう 、 トム 。 고맙네 톰. Takk, Tom. Спасибо, Том, Thank you Tom, Obrigado Tom,

Je suis fier de mon travail sur toi. I|I am|proud|of|my|work|on|you eu|sou|orgulhoso|de|meu|trabalho|em|você Estoy orgulloso de mi trabajo en ti. Sono fiero del mio lavoro su di te. 君 に 関して の 僕 の 成果 を 誇り に 思って いる よ 。 나는 너를 통해 나의 일에 만족하고있어. Jeg er stolt over mitt arbeid med deg. Я тобой горжусь. I am proud of my work on you. Estou orgulhoso do meu trabalho em você.

Merci docteur, je suis fier de moi aussi. thank you|doctor|I|I am|proud|of|me|also obrigado|doutor|eu|estou|orgulhoso|de|mim|também Gracias Doctor, estoy orgulloso de mí mismo. Grazie dottore, anch'io sono fiero di me. ありがとう 、 先生 、 僕 も 誇り に 思い ます 。 감사합니다. 의사선생님. 저도 저에게 자랑스러워요. Takk, doktor, jeg er stolt jeg og. Спасибо, доктор. Я тоже горд собой. Thank you doctor, I am proud of myself too. Obrigado doutor, estou orgulhoso de mim também.

Tu aimes regarder la télévision Juliette ? you|you like|to watch|the|television|Juliette você|gosta|assistir|a|televisão|Juliette ¿Juliette, te gusta ver la televisión? Ti piace guardare la televisione Juliette? 君 は テレビ を 見る の は 好き かね ジュリエット ? TV 보는걸 좋아하니, 줄리엣? Liker du å se på TV, Juliette? Ты любишь смотреть телевизор, Жюльет? Do you like watching television Juliette? Você gosta de assistir televisão, Juliette?

Non. Enfin, je regarde pas. no|well|I|I watch|not não|enfim|eu|assisto|não No. Bueno, no la veo. No. Sinceramente non la guardo mai. いいえ 、 私 観 ない んです 。 아뇨. 그러니까, 저는 안봐요. Nei. Altså, jeg ser ikke på TV. Нет. Я вообще его не смотрю. No. Well, I don't watch it. Não. Bem, eu não assisto.

Il va falloir t'y mettre. it|it is going to|to be necessary|to get into it|to put ele|vai|precisar|a isso|colocar Vamos a tener que ponernos en eso. Bisognerà che tu ti ci apllichi 観る べきだ な 。 넌 그곳에 가야만해. Det blir du nødt til å begynne med. Прийдется исправить ситуацию. You will have to get into it. Você vai ter que começar a fazer isso.

Mais j'préfère lire. but|I prefer|to read mas|eu prefiro|ler Pero prefiero leer. Ma preferisco leggere... でも 本 を 読む 方 が 好きな んです 。 책이 더 좋은데요.. Men jeg foretrekker å lese. Но мне больше нравится читать.. But I prefer to read. Mas eu prefiro ler.

Vous êtes-vous déjà demandé you|you are|you|already|asked você|||já|perguntou ¿Ya se ha preguntado lo que sucedería Vi siete già chiesti 考えた こと あるか い 당신은 이미 자문해봤나 Har du noen gang lurt på Вы уже спрашивали себя, Have you ever wondered Você já se perguntou

ce qu'il se passerait si chaque personne devait s'occuper des autres ? what|that it|oneself|it would happen|if|each|person|they had to|to take care|of the|others o que|que|se|aconteceria|se|cada|pessoa|deveria|se ocupar|dos|outros si cada persona tuviese que cuidar de los demás? cosa succederebbe se ogni persona iniziasse ad occuparsi degli altri? もし 各自 が 他人 の 面倒 を 見 なければ なら なく なったら どう なる か ? 만약 몇몇 사람들이 다른사람들을 돌봐야한다면 발생하는 것들을.. hva som ville skje hvis hvert menneske skulle ta seg av andre? Что будет, если каждый человек будет заботиться о ком-то другом? what would happen if everyone had to take care of each other? o que aconteceria se cada pessoa tivesse que cuidar das outras?

La réponse est simple et terrifiante : the|answer|is|simple|and|terrifying a|resposta|é|simples|e|aterrorizante La respuesta es simple y aterradora: La risposta è semplice e terrificante: 答え は 簡単だ 恐ろしい こと だ よ 。 답은 간단하고 끔찍하다. Svaret er enkelt og skremmende: Ответ прост и ужасающ: The answer is simple and terrifying: A resposta é simples e aterrorizante:

ce serait... l'apocalypse. it|it would be|the apocalypse isso|seria|o apocalipse sería ... el Apocalipsis. sarebbe... l'apocalisse. 大 惨事 だろう ね 。 그것은.. 멸망이다. det ville bli... apokalypse. Настанет апокалипсис. it would be... the apocalypse. seria... o apocalipse.

Si une mère par exemple, au lieu de donner à manger à son enfant, if|a|mother|by|example|at|instead|of|to give|to|to eat|to|her|child se|uma|mãe|por|exemplo|ao|invés|de|dar|a|comer|a|seu|filho Si una madre, por ejemplo, en lugar de dar de comer a su hijo, Se una madre, per esempio, invece di nutrire suo figlio, もし 例えば ある 母親 が 彼女 の 子供 たち に 食事 を 与える 代わり に 예를 들어 어머니가 자신의 아이들 대신 Hvis en mor for eksempel, i stedet for å gi mat til sitt barn, Например, если мать вместо того, чтобы покормить своего ребенка, If a mother, for example, instead of feeding her child, Se uma mãe, por exemplo, em vez de dar comida ao seu filho,

sortait dans la rue s'occuper des autres enfants ? he/she was going out|in|the|street|to take care of|some|other|children ela saísse|na|a|rua|se ocupar|dos|outros|filhos saliese a la calle para cuidar de otros niños? uscisse in strada ad occuparsi degli altri bambini? 通り に 出て 他の 子供 達 の 面倒 を 見たら どう だろう ね ? 길거리의 아이들에게 음식을 준다면? gikk ut i gaten for å hjelpe andre barn? Выйдет на улицу и станет заниматься другими детьми? went out into the street to take care of other children? saísse para a rua para cuidar de outras crianças?

Son enfant mourrait de faim... his|child|he/she/it would die|of|hunger seu|filho|ele morreria|de|fome Su hijo moriría de hambre ... Suo figlio morirebbe di fame... 彼女 の 子供 達 は 餓死 する … 가정은 굶주림에 빠지고.. Barnet hennes ville dø av sult... Её ребенок умрет с голода. Her child would die of hunger... Seu filho morreria de fome...

Je suis déçu, Juliette. I|I am|disappointed|Juliette eu|estou|decepcionado|Juliette Estoy decepcionado, Julieta. Sono deluso, Juliette. 君 に は ガッカリ した よ 、 ジュリエット 。 Jeg er skuffet, Juliette. Я разочарован, Жюльет. I am disappointed, Juliette. Estou decepcionado, Juliette.

Rendre les autres heureux est impossible. to make|the|others|happy|is|impossible fazer|os|outros|felizes|é|impossível Hacer felices a los demás es imposible. Rendere gli altri felici è impossibile. 他人 を 幸福に する の は 不可能である 。 타인을 행복하게 하는 것은 불가능하다. Å gjøre andre lykkelige er umulig. Сделать других людей счастливыми невозможно. Making others happy is impossible. Fazer os outros felizes é impossível.

Aider les autres revient...à s'oublier. to help|the|others|it comes back|to|to forget oneself ajudar|os|outros|equivale|a|esquecer-se Ayudar a los demás conduce a olvidarse de uno. Aiutare gli altri vuol dire... scordarsi di sé. 再び 他人 を 救う なんて こと は 忘れろ 。 은혜를 베풀어주면 잊혀진다. Å hjelpe andre er det samme... som å glemme seg selv. Помощь другим приведет к тому, что вы позабудете о себе. Helping others means... forgetting oneself. Ajudar os outros significa... esquecer-se de si mesmo.

Pourquoi les pauvres sont-ils pauvres ? why|the|poor|||poor por que|os|pobres|||pobres ¿Por qué los pobres son pobres? Perché i poveri sono poveri? なぜ 貧乏 人 は 貧乏な の か ? 노숙자는 왜 가난한가? Hvorfor er de fattige fattige? Почему бедняки - бедняки? Why are the poor poor? Por que os pobres são pobres?

Parce qu'il n'ont pas de travail ? because|that they|they do not have|not|any|work porque|que ele|não têm|não|de|trabalho Porque no tienen trabajo. Perché non hanno lavoro? 仕事 が ない から です 。 일하지 않아서요? Fordi de ikke har jobb? Потому что у них нет работы? Because they don't have a job? Porque eles não têm trabalho?

Pourquoi n'ont-ils pas de travail ? why|they do not have|they|not|of|work por que|não têm|eles|não|de|trabalho ¿Por qué no tienen trabajo? E perché non hanno lavoro? なぜ 彼ら に は 仕事 が ない の か ? 왜 일하지 않을까? Hvorfor har de ikke jobb? Почему у них нет работы? Why don't they have a job? Por que eles não têm trabalho?

Parce qu'il n'y en a pas pour eux ? because|that there is|there is not|for them|there is|not|for|them porque|que ele|não há|lá|há|não|para|eles ¿Porque no hay ningún trabajo para ellos? Perché non ce n'è per loro? 彼ら の ため の 仕事 が ない から です か ? 일할 곳이 없어서요? Fordi det ikke er jobb til dem? Потому что нет подходящей им работы? Because there aren't any for them? Porque não há trabalho para eles?

NON ! NO não ¡NO! NO! 違う ! 아니야! NEI! НЕТ! NO! NÃO!

Parce qu'ils ne le méritent pas. because|that they|not|it|they deserve|not porque|que eles|não|o|merecem|não Porque no se lo merecen. Perché non lo meritano 何故 ならば 彼ら は 仕事 を する に 値し ない から だ 。 일할 필요를 못느끼기 때문이지. Fordi de ikke fortjener det. Потому что они её не заслуживают. Because they don't deserve it. Porque eles não merecem.

S'ils cherchaient du travail, ils en trouveraient. if they|they were looking for|some|work|they|some|they would find se eles|procurassem|algum|trabalho|eles|disso|encontrariam Si buscaran un trabajo, lo encontrarían. Se cercassero lavoro, lo troverebbero もし 仕事 を 探す なら 、 仕事 は 見つかる 。 일자리는 찾으면 다 있어. Hvis de letet etter jobb, ville de finne det. Если бы они искали работу, они бы её нашли. If they were looking for work, they would find it. Se eles procurassem trabalho, encontrariam.

Les pauvres ne cherchent pas à s'en sortir, the|poor|not|they seek|not|to|to get out|to get out os|pobres|não|procuram|não|a|se|sair Los pobres no buscar progresar. I poveri non cercano di uscirne, 貧乏 人 は 、 努力 し ない から だ 、 거지들은 일하려고 안해. De fattige prøver ikke å komme ut av fattigdom Бедняки не ищут выхода из своей ситуации, The poor do not seek to get out of their situation, Os pobres não tentam sair da situação,

donc ils ne méritent pas mieux.On répète tous ensemble : so|they|not|they deserve|not|better|we|we repeat|all|together ||||||nós|repetimos|todos|juntos Por lo tanto no merecen nada mejor. Repitan juntos: quindi non meritano di meglio. Ripetiamo tutti insieme: だから 貧乏 人 は 良く なら ない のだ 。 みんな 繰り返して 言って ください 。 행복할 필요도 없지. 다같이 따라해. så de fortjener ikke bedre. Vi gjentar alle sammen: Значит, они не заслуживают лучшей жизни. Повторяем все вместе: so they do not deserve better. Let's all repeat together: portanto não merecem melhor. Vamos repetir todos juntos:

"Les pauvres ne méritent pas mieux." the|poor|not|they deserve|not|better os|pobres|não|merecem|não|melhor "Los pobres no merecen nada mejor." "I poveri non meritano di meglio" 貧乏 人 は 良く なら ない 。 거지는 행복할 필요가 없다. "De fattige fortjener ikke bedre." "Бедняки не заслуживают лучшей жизни". "The poor deserve no better." "Os pobres não merecem melhor."

Encore ! again de novo ¡Una vez más! Ancora! もう 一 度 ! 다시! En gang til! Ещё раз! Again! De novo!

"Les pauvres ne méritent pas mieux." the|poor|not|they deserve|not|better os|pobres|não|merecem|não|melhor "Los pobres no merecen nada mejor." "I poveri non meritano di meglio" 貧乏 人 は 良く なら ない 。 "거지는 행복할 필요가 없다." "De fattige fortjener ikke bedre." "Бедняки не заслуживают лучшей жизни". "The poor deserve no better." "Os pobres não merecem melhor."

(petite voix) : Y a plus personne qui veut me faire travailler parce que j'me suis fait amputer d'une jambe à cause de mon alcoolisme chronique. ||there|there is|more|nobody|who|wants|me|to make|to work|||I got|I am|made|to amputate|of a|leg|because of|cause|of|my|alcoholism|chronic pequena|voz|há|mais|ninguém|ninguém|que|quer|me|fazer|trabalhar|porque|que|eu me|fui|feito|amputar|de uma|perna|por|causa|de|meu|alcoolismo|crônico "No hay nadie que quiera que trabaje porque me amputaron una pierna debido a mi alcoholismo crónico." Nessuno vuole più farmi lavorare perché mi sono fatto amputare una gamba a causa del mio alcolismo cronico ( 小さな 声 ): 誰 も 私 に 仕事 を くれない 何故 なら アルコール 依存 症 の せい で 片足 を 切断 した から 。 저는 알콜중독으로 다리를 절단한 사람인데 아무도 일을 주지 않아요! Det er ikke noen lenger som vil ha meg i arbeid fordi jeg har amputert et ben pga. min kroniske alkoholisme. Больше никто не заставляет меня работать, потому что я ампутировал себе ногу из-за хронического алкоголизма. (small voice): No one wants to hire me anymore because I had my leg amputated due to my chronic alcoholism. (voz baixa): Não há mais ninguém que queira me fazer trabalhar porque eu tive que amputar uma perna por causa do meu alcoolismo crônico.

J'ai faim ! Est-ce que vous pouvez m'aider ? I have|hunger|||that|you|you can|help me eu|fome|é|isso|que|você|pode|me ajudar Tengo hambre. ¿Me podría ayudar? Ho fame! Mi potrebbe dare un aiutino? お腹 が 空いて いる んだ 、 助けて くれる ? 배고파요! 도와주실래요? Jeg er sulten! Kan du hjelpe meg? Я хочу есть! Вы можете мне помочь? I'm hungry! Can you help me? Estou com fome! Você pode me ajudar?

Hum... Hum Hum Hmm ... Ehm... う う … 음.. Hmm... Hmm... Hum...

Ma maman m'a donné une pomme si vous voulez... my|mom|she gave me|given|a|apple|if|you|you want minha|mãe|me deu|dado|uma|maçã|se|você|quer Mi mamá me dio una manzana, si usted quiere... La mamma mi ha dato una mela, se vuole... ママ が 一 つ りんご を くれた から 、 良かったら … 우리 엄마가 사과를 주셨는데.. Min mor har gitt meg et eple hvis du vil... Моя мама дала мне яблоко. Хотите? My mom gave me an apple if you want... Minha mãe me deu uma maçã se você quiser...

Voilà ce qui arrive, Juliette, quand on pense qu'à s'occuper des autres. here is|what|that|happens|Juliette|when|we|we think|only about|to take care|of|others aqui está|isso|que|acontece|Juliette|quando|a gente|pensa|que a|se ocupar|dos|outros Esto es lo que pasa Juliette cuando pensamos en cuidar de los demás. Ecco cosa succede Juliette quando si pensa ad occuparsi degli altri! ほら 何 が 起きた か 、 ジュリエット 、 他人 の 面倒 を 見よう なんて 思う から だ 。 무슨 말이야. 줄리엣. 다른 사람을 돕다니. Det er dette som skjer, Juliette, når man bare tenker på å hjelpe andre. Вот что происходит, Жюльет, когда мы начинаем заботиться о других. This is what happens, Juliette, when you only think about taking care of others. É isso que acontece, Juliette, quando se pensa apenas em cuidar dos outros.

T'en fais pas, on va recommencer jusqu'à ce que tu comprennes. No te preocupes. Vamos a empezar de nuevo hasta que entiendas. Non ti preoccupare, proveremo e proveremo fino a quando capirai... そんな こと したら いけない んだ 、 君 が 分かる まで 繰り返す よ 。 걱정마라. 이해 할 때까지 다시하자. Ta det med ro, vi skal gjenta det helt til du forstår. Не переживай. Мы будем повторять, пока ты не поймешь. Don't worry, we will start over until you understand. Não se preocupe, vamos tentar de novo até que você entenda.

Je croise quelqu'un qui est tombé en panne. Me encuentro con alguien que se ha caído. Incrocio qualcuno che ha la macchina in panne 誰 の 車 が 故障 した ようです 。 문제가 있는사람을 만났다. Jeg møter noen som har fått motorstans. На обочине я вижу человека, у которого сломалась машина. I come across someone who has broken down. Eu encontro alguém que ficou sem gasolina.

Cette personne me fait signe de m'arrêter. Esta persona me hace una señal para detener. Questa persona mi fa gesto di fermarmi その 人 は 、 私 に 車 を 止める ように 合図 して い ます 。 그 사람이 멈추라는 신호를 보낸다면? Personen ber meg om å stanse. Он подаёт мне знак о просьбе остановиться. This person signals me to stop. Essa pessoa me sinaliza para parar.

Un : je m'arrête au risque qu'il me tue. Uno: me detengo con el riesgo de que me mate 1: mi fermo rischiando che mi uccida 1: 殺さ れる 危険 が ある が 車 を 止める 。 1: jeg stanser og risikerer at han dreper meg. 1: Я остановлюсь, несмотря на риск, что меня могут убить. One: I stop at the risk that he might kill me. Um: eu paro correndo o risco de ele me matar.

Deux : je fais un écart. two|I|I make|a|gap dois|eu|faço|um|desvio Dos: pongo una distancia. 2: lo evito 2: 離れる 。 2번 : 돌아서 지나간다. 2: jeg kjører forbi. 2: Я поменяю передачу. Two: I make a detour. Dois: eu faço uma exceção.

Trois : j'appelle la police. three|I call|the|police três|eu chamo|a|polícia Tres: llamo a la policía. 3: chiamo la polizia 3: 警察 を 呼ぶ 。 3번 : 경찰을 부른다. 3: jeg ringer politiet. 3: Я вызову полицию. Three: I call the police. Três: eu chamo a polícia.

Quatre : je l'écrase. four|I|I crush it quatro|eu|eu a atropelo Cuatro: lo agarro a palos. 4: lo schiaccio 4: その 人 を 轢 く 。 4번 : 무시한다. 4: jeg kjører han ned. 4: Я собью его. Four: I crush it. Quatro: eu o atropelo.

J'ai les bras encombrés.Une vieille dame m'ouvre la porte... I have|the|arms|cluttered|a|old|lady|she opens for me|the|door eu|os|braços|ocupados|uma|velha|senhora|ela me abre|a|porta Tengo las manos llenas, una anciana me abre la puerta... Ho le braccia ingombre. Una vecchia mia apre la porta... 両手 が ふさがって い ました 。 老女 が 私 の ため に ドア を 開けて くれ ました … 빈 손이 없는데 할머니가 문을 열어달라고 한다면.. Jeg har hendene full. En gammel dame åpner døren... У меня заняты руки. Пожилая женщина открывает мне дверь... I have my arms full. An old lady opens the door for me... Estou com os braços cheios. Uma senhora idosa me abre a porta...

Rendre les autres heureux est impossible. to make|the|others|happy|is|impossible fazer|os|outros|felizes|é|impossível Hacer felices a los demás es imposible. Rendere felici gli altri è impossibile 他人 を 幸福に する の は 不可能です 。 다른 사람을 만족시킬 수 없다. Å gjøre andre lykkelig er umulig. Сделать других людей счастливыми невозможно. Making others happy is impossible. Fazer os outros felizes é impossível.

Moi... me eu Yo Io... 私 は 나보다 Jeg... Me... Eu...

est plus important que... is|more|important|than é|mais|importante|que soy más importante que ... sono più importante di... より 大切です … 더 중요한 것은 er viktigere enn... Намного важнее, чем is more important than... é mais importante que...

vous. you você Usted. voi. あなた より 없다. dere. Вы. you. você.

Vous... you você Usted... Voi... あなた は 공동체는 Dere... Вы - You... Você...

est une... is|a é| es una... è una... ただ の 일종의 er en... Это are an... é uma...

illusion. illusion ilusión. ... illusione 幻覚 です 。 환상이다. illusjon. Иллюзия. illusion. ilusão.

Est-ce que quelqu'un se souvient de la recette du bonheur ? ||that|someone|oneself|remembers|of|the|recipe|of the|happiness ||alguém|alguém|se|lembra|da|a|receita|da|felicidade ¿Alguien recuerda la receta de la felicidad? Qualcuno si ricorda la ricetta per la felicità? 誰 か 幸福 の 秘訣 を 覚えて い ます か ? 전에 배운 행복의 조건 기억하니? Husker noen oppskriften på lykken? Кто-нибудь помнит рецепт счастья? Does anyone remember the recipe for happiness? Alguém se lembra da receita da felicidade?

Oui, Juliette ? yes|Juliette sim|Juliette Sí, ¿Juliette? Sì, Juliette? はい 、 ジュリエット ? 줄리엣? Ja, Juliette? Жюльет? Yes, Juliette? Sim, Juliette ?

-Penser à soi avant tout ? -Bien ! to think|to|oneself|before|everything|good pensar|em|si mesmo|antes|tudo|bem - Pensar en uno mismo antes que nada. - ¡Bien! - Pensare a sé stessi prima di tutto? - Bene! 何より も 自分 を 優先 して 考える 事 ?− よろしい ! 나부터 생각한다? 맞아! Å tenke på seg selv først og fremt? Bra! - Думать о себе прежде всего? - Хорошо! -Thinking of oneself above all? -Good! -Pensar em si mesmo antes de tudo? -Bem!

Comme on l'a vu tous ensemble, as|we|we have seen|seen|all|together como|nós||visto|todos|juntos Como hemos visto juntos, Come abbiamo visto insieme, みんな が そう 考える ように 전체적으로 보면, Som vi alle sammen har sett, Как мы все убедились, As we have all seen together, Como vimos todos juntos,

le bonheur collectif c'est la somme des bonheurs individuels. the|happiness|collective|it is|the|sum|of|happinesses|individual o|felicidade|coletiva|é|a|soma|das|felicidades|individuais la felicidad colectiva es la suma de la felicidad individual. la felicità collettiva è la somma delle felicità individuali. 集団 の 幸福 は 個人 の 幸福 の 頂点 です 。 집단의 행복은 개인의 행복이 모인 것이다. kollektiv lykke er summen av de individuelle lykkene. Коллективное счастье - это сумма индивидуально счастливых людей. collective happiness is the sum of individual happinesses. a felicidade coletiva é a soma das felicidades individuais.

Mais le problème c'est que les gens pensent aux autres avant de penser à eux-mêmes. but|the|problem|it's|that|the|people|they think|about|others|before|to|to think|to|| mas|o|problema|é|que|as|pessoas|pensam|aos|outros|antes|de|pensar|em|| Pero el problema es que la gente piensa en los demás antes de pensar en sí mismos. Ma il problema è che le persone pensano agli altri prima di pensare a loro stesse. でも 問題 は 自分 の 事 より も 他人 の 事 を 優先 して 考える 人々 です 。 문제는 자신보다 다른 사람을 먼저 챙기는 행동이야. Men problemet er at folk tenker på andre før de tenker på seg selv. Но проблема в том, что люди думают о других прежде, чем думают о себе. But the problem is that people think of others before thinking of themselves. Mas o problema é que as pessoas pensam nos outros antes de pensar em si mesmas.

On ne peut jamais savoir ce qui est bon pour l'autre. we|not|can|ever|to know|what|who|is|good|for|the other a gente|não|pode|nunca|saber|o|que|é|bom|para|o outro Nunca se sabe lo que es bueno para el otro. Non possiamo mai sapere cosa sia buono per gli altri. 私 たち は 何 が 他人 に とって 良い の か 知る 事 は 決して でき ませ ん 。 다른사람을 돕는 건 절대로 좋은 게 아니야. Vi kan aldri vite hva som er bra for andre. Никогда нельзя знать, что хорошо для другого. You can never know what is good for someone else. Nunca podemos saber o que é bom para o outro.

Qui de mieux placé que moi pour savoir ce dont j'ai besoin ? who|of|better|placed|than|me|for|to know|this|of what|I have|need quem|de|melhor|colocado|que|eu|para|saber|o|que|eu|necessidade ¿Quién mejor que yo para saber lo que necesito? Chi meglio di me può sapere di cosa ho bisogno? 私 が 何 が 必要 か 知る 事 を 誰 が 私 の 代わり に できる ます か ? 나한테 필요한 것을 나보다 더 잘아는 사람 있어? Hvem vet bedre enn meg selv hva jeg har behov for? Кто знает лучше меня, что мне нужно? Who better than me to know what I need? Quem melhor do que eu para saber do que preciso?

(petite voix) Je voudrais vous acheter dix oranges pour un euro. small|voice|I|I would like|you|to buy|ten|oranges|for|one|euro pequena|voz|eu|gostaria|a vocês|comprar|dez|laranjas|por|um|euro "Me gustaría comprar diez naranjas a un euro." Vorrei comprarle 10 arance per 1 euro... ( 小さい 声 )1 ユーロ で オレンジ 10 個 買い たい んだ けど 。 오렌지 10개를 사고싶은데 천원밖에 없어요. Jeg ønsker å kjøpe ti appelsiner for en Euro. Я хочу купить 10 апельсинов за 1 евро. (small voice) I would like to buy you ten oranges for one euro. (voz baixa) Eu gostaria de comprar dez laranjas por um euro.

Mes oranges sont à un euro l'unité, du coup ça fera dix euros. my|oranges|they are|at|one|euro|per unit|so|it will be|it|it will be|ten|euros minhas|laranjas|estão|a|um|euro|a unidade|de|então|isso|fará|dez|euros Mis naranjas están a un euro la unidad, por lo tanto serían diez euros. Le mie arance costano 1 euro l'una, quindi fa 10 euro 私 の オレンジ は ひと つ が 1 ユーロ な の 、 だから 10 ユーロ よ 。 하나에 천원이에요. 만원 주세요. Mine appelsiner koster en Euro pr. stk., så det blir ti Euro. Но апельсины стоят 1 евро/штука, так что получится 10 евро. My oranges are one euro each, so that will be ten euros. Minhas laranjas estão a um euro cada, então vai dar dez euros.

Oui mais j'ai qu'un euro et... J'ai toute une famille à nourrir... yes|but|I have|only one|euro|and|I have|a whole|a|family|to|feed sim|mas|eu tenho|apenas um|euro|e|eu tenho|toda|uma|família|a|alimentar "Sí, pero sólo tengo un euro y... tengo una familia que alimentar." Sì ma ho solo un euro e una famiglia intera da sfamare... でも 、1 ユーロ しか ない の … 家族 みんな を 食べ させ ない と … 저는 천원으로 가족들을 먹여야해요. Ja, men jeg har bare én Euro og... jeg har en hel familie å fø... Да, но у меня есть только 1 евро...И мне нужно кормить всю семью. Yes, but I only have one euro and... I have a whole family to feed... Sim, mas eu só tenho um euro e... Tenho uma família inteira para alimentar...

...J'peux vous en faire deux pour un euro ? I can|you|of them|to make|two|for|one|euro eu posso|você|delas|fazer|duas|por|um|euro Le puedo dar dos por un euro ... posso fargliene 2 per un 1 euro? 2 つ で 1 ユーロ に して あげ られる けど ? 그럼 천 원에 두 개 드릴까요? Jeg kan selge to for én Euro? Я могу продать вам 2 апельсина за 1 евро. ...I can give you two for one euro? ...Posso te dar duas por um euro?

Un enfant lave de force ma vitre de voiture. a|child|he washes|of|force|my|window|of|car uma|criança|lava|de|força|meu|vidro|de|carro Un niño lava a la fuerza el parabrisas de mi auto. Un bambino lava la mia macchina di prepotenza 子供 が 無理やり 私 の 車 の ガラス を 洗い ました 。 한 아이가 갑자기 와서 차의 창문을 닦는다면? Et barn er tvunget til å vaske mitt bilvindu. Ребенок протирает стекло моей машины. A child is forcibly washing my car window. Uma criança está lavando à força o vidro do meu carro.

Un : je lui donne une pièce. a|I|to him/her|I give|a|coin um|eu|a ele|dou|uma|moeda Uno: le doy una moneda. 1: gli do una moneta 1: その 子供 に 小銭 を やり ます 。 1번 : 몇 푼 준다. 1: jeg gir ham en mynt. 1: Я дам ему денюжку. One: I give him a coin. Um: eu lhe dou uma moeda.

Deux : je le gifle. two|I|him|I slap dois|eu|a ele|dou um tapa Dos: le doy una bofetada. 2: gli do uno schiaffo 2: その 子供 を 平手 で 打ち ます 。 2번 : 때려준다. 2: jeg gir ham en ørefik. 2: Я дам ему пощёчину. Two: I slap him. Dois: eu o esbofeteio.

Trois : j'appelle la police. three|I call|the|police três|eu chamo|a|polícia Tres: llamo a la policía. 3: chiamo la polizia 3: 警察 を 呼び ます 。 3번 : 경찰에 신고한다. 3: jeg ringer politiet. 3: Я вызову полицию. Three: I call the police. Três: eu chamo a polícia.

Quatre : je l'écrase. four|I|I crush it quatro|eu|eu atropelo Cuatro: lo agarro a palos. 4: lo schiaccio 4: その 子供 を 轢 き ます 。 4번: 도와준다. 4: jeg kjører ham ned. 4: Я его собью. Four: I crush him. Quatro: eu o atropelo.

Voulez-vous tuer vos enfants ? ||to kill|your|children você quer|você|matar|seus|filhos ¿Quiere matar a sus hijos? Volete uccidere i vostri bambini? あなた は 自分 の 子供 達 を 殺し たい のです か ? 당신 아이를 죽일 수 있어? Vil du drepe dine barn? Вы хотите убивать своих детей? Do you want to kill your children? Você quer matar seus filhos?

Le bonheur de soi fait le bonheur des autres ! the|happiness|of|oneself|makes|the|happiness|of|others a|felicidade|de|si mesmo|faz|a|felicidade|de|outros La auto-felicidad es la felicidad de los demás! La nostra felicità crea quella degli altri! 自分 の 幸福 は 他人 の 幸福です 。 나의 행복이 모두의 행복이야! Det er egen lykke som skaper lykke hos andre. Ваше собственное счастье - счастье других. Self-happiness brings happiness to others! A felicidade de si mesmo traz a felicidade dos outros!

Rendre les autres heureux est impossible ! to make|the|others|happy|is|impossible fazer|os|outros|felizes|é|impossível ¡Hacer felices a los demás es imposible! Rendere gli altri felici è impossibile! 他人 を 幸福に する こと は 不可能です 。 모두를 행복하게 하는건 불가능해! Å gjøre andre lykkelig er umulig! Сделать других людей счастливыми невозможно! Making others happy is impossible! Fazer os outros felizes é impossível!

Les autres sont trop, trop, trop nombreux ! the|others|they are|too|too|too|numerous os|outros|são|muito|muito|muito|numerosos ¡Los otros son demasiado, demasiado, demasiado numerosos! Gli altri sono troppo, troppo, troppo numerosi! 他人 は あまりに も 多 すぎる 。 사람들은 너무 너무 너무 많으니까! De andre er alt for mange! Людей слишком много! There are too, too, too many others! Os outros são muitos, muitos, muitos!

Arrête de penser aux autres ! stop|to|to think|about|others pare|de|pensar|aos|outros ¡Deja de pensar en los demás! Smetti di pensare agli altri! 他人 を 思いやる の は やめろ ! 착한 척 그만해! Slutt å tenke på andre! Прекрати думать о других! Stop thinking about others! Pare de pensar nos outros!

Pense à toi ! think|to|you pense|em|você ¡Piensa en ti! Pensa a te stesso! 自分 の こと を 考えろ ! 너나 잘해! Tenk på deg selv! Думай о себе! Think about yourself! Pense em você!

Ne perds jamais ce que tu es ! not|lose|never|what|that|you|you are nunca|perca|nunca|o que|que|você|és ¡No olvides jamás lo que eres! Non perdere mai te stessa! 自分 を 失う な よ ! Glem aldri det du er! Никогда не теряй себя. Never lose who you are! Nunca perca o que você é!

C'est pas toi qu'es pas adaptée, it's|not|you|that you are|not|adapted é|não|você|que você é|não|adaptada No eres tú quien tiene que adaptarse. Non sei tu ad essere disadattata, 君 が 適応 し ない んじゃ ない んだ よ 。 이건 너한테 맞지 않아. Det er ikke du som ikke er tilpasset, Проблема не в том, что ты не адаптировалась, It's not you who is not suited, Não é você que não se adapta,

c'est le système qu'est pas adapté à nous. it's|the|system|that is|not|adapted|to|us é|o|sistema|que é|não|adaptado|a|nós Es el sistema quien no está adaptado a nosotros. è il sistema che non è adattato a noi! この システム が 僕たち に 適応 し ない んだ 。 모두에게 옳지 않고. det er systemet som ikke er tilpasset oss. Проблема в системе, которая не адаптировалась к нам. it's the system that is not suited to us. é o sistema que não é adequado para nós.

Oh, putain ! Oh|damn Oh|merda ¡Oh, mierda! Oh, cazzo! チクショウ ! Å helvete! Чёрт! Oh, damn! Oh, caramba!

Juliette ? Juliette Juliette ¿Juliette? Juliette? ジュリエット ? 줄리엣? Juliette? Жюльет? Juliette? Juliette?

Ah, professeur... Ah|professor Ah|professor Oh, el profesor... Ah, professore... あぁ 、 教授 … 선생님 Å, professor... Профессор... Ah, professor... Ah, professor...

Justement, je vous cherchais... Justamente la estaba buscando La cercavo proprio... ちょうど 、 探して いた んです … Jeg letet faktisk etter deg... Я как раз вас ищу... Actually, I was looking for you... Justamente, eu estava te procurando...

Oui ? ¿Sí? Sì? そう ? 네? Ja? Да? Yes? Sim?

J'arrive pas à remettre la cassette du début pour la voir une deuxième fois... No puedo poner la cinta al comienzo para poder verla una vez más. Non riesco a rimettere la cassetta dall'inizio per vederla di nuovo... 2 回 目 に カセットテープ の 初め の ところ を 観よう と した のです が 入れ られ ない のです 。 두번째 보는데 카세트가 말썽이네요. Jeg klarer ikke å spole kassetten tilbake for å se den en gang til... Я не могу отмотать кассету на начало, чтобы пересмотреть еще раз... I can't rewind the tape from the beginning to watch it a second time... Não consigo colocar a fita do começo para ver de novo...

Je vais te montrer. Yo te mostraré. Ti faccio vedere. 教えて あげよう 。 내가 하지. Jeg skal vise deg. Я тебе покажу. I'll show you. Vou te mostrar.

J'ai les bras encombrés. Une vieille dame m'ouvre la porte pour m'inviter à passer. I have|the|arms|cluttered|A|old|lady|she opens for me|the|door|to|to invite me|to|to pass eu|os|braços|entulhados|uma|velha|senhora|me abre|a|porta|para|me convidar|a|passar Tengo los brazos llenos, una anciana me sostiene la puerta para invitarme a pasar. Ho le braccia ingombre. Una vecchia mia apre la porta e mi invita a passare 両腕 が ふさがって い ます 。 老婦 人 が 私 の ため に ドア を 開けて くれ ます 。 빈 손이 없을 때 할머니가 문을 열어달라고 한다면? Jeg har hendene fulle. En gammel dame åpner døren for å hjelpe meg inn. У меня заняты руки. Пожилая женщина открывает дверь и приглашает меня пройти. I have my arms full. An old lady opens the door for me to invite me in. Estou com os braços cheios. Uma senhora idosa me abre a porta para me convidar a entrar.

Un : j'accepte et je rentre. one|I accept|and|I|I go back um|eu aceito|e|eu|entro Uno: acepto y entro. 1: Accetto ed entro 1: 通る 。 1번 : 문을 열어주고 간다. 1: jeg aksepterer og går inn. 1: Я принимаю приглашение и вхожу. One: I accept and I go in. Um: eu aceito e entro.

Deux : je lui lâche mes courses sur les pieds. two|I|to him/her|I drop|my|groceries|on|the|feet dois|eu|a ela|deixo|minhas|compras|sobre|os|pés Dos: le lanzo mis comprar en los pies. 2: le sgancio i sacchetti della spesa sui piedi 2: 手 を 離して 荷物 を 彼女 の 足 の 上 に 落とす 。 2번: 마지못해 발로 연다. 2: jeg slipper bæreposene på hennes føtter. 2: Я уроню пакеты ей на ноги. Two: I drop my groceries on her feet. Dois: eu deixo minhas compras em seus pés.

Trois : j'appelle la police. three|I call|the|police três|eu chamo|a|polícia Tres: llamo a la policía. 3: chiamo la polizia 3: 警察 を 呼ぶ 。 3번 :경찰을 부른다. 3: jeg ringer politiet. 3: Я вызову полицию. Three: I call the police. Três: eu chamo a polícia.

Quatre : je l'écrase. four|I|I crush it quatro|eu|o esmaga Cuatro: la agarro a palos. 4: la schiaccio 4: 踏み潰す 。 4번: 도와준다. 4: jeg kjører henne ned. 4: Я её собью. Four: I crush it. Quatro: eu o esmaga.

(petite voix)Au secours, au secours ! Est-ce que vous pouvez m'aider à avorter ? small|voice|At|help|at|help|||that|you|you can|help me|to|to abort pequena|voz|ao|socorro|||||que|você|pode|me ajudar|a|abortar "¡Ayuda, ayuda! ¿Me puede usted ayudar a abortar?" Aiuto, aiuto! Mi potrebbe aiutare ad abortire? ( 小さい 声 ) 助けて 、 助けて ! 中絶 する の を 助けて くれる ・ 도와주세요! 아이가 나오려고 해요! Hjelp, hjelp! Kan du hjelpe meg å abortere? На помощь, на помощь! Вы поможете мне сделать аборт? (small voice) Help, help! Can you help me get an abortion? (voz baixa) Socorro, socorro! Você pode me ajudar a abortar?

Je me suis fait violer par un mendiant et maintenant je dois accoucher... I|myself|I am|made||by|a|beggar|and|now|I|I must|to give birth eu|me|estou|feito|ser estuprado|por|um|mendigo|e|agora|eu|devo|dar à luz "Fui violada por un mendigo y ahora tengo que dar a luz" Mi sono fatta stuprare da un mendicante e adesso devo partorire... 乞食 に 強 姦 さ れて 子供 を 産ま なきゃ なら ない の … 임신한 노숙자가 출산하려고 해요! Jeg er blitt voldtatt av en tigger og nå må jeg føde... Меня изнасиловал бедняк и теперь я беременна... I was raped by a beggar and now I have to give birth... Fui estuprada por um mendigo e agora eu tenho que dar à luz...

Non, madame. no|madam não|senhora No, señora. No, signora ダメ よ 、 안됩니다. Nei, frue. Нет, женщина. No, ma'am. Não, senhora.

Vous n'auriez pas dû aider les autres... you|you would not have|not|had to|to help|the|others você|não teria|não|deveria|ajudar|os|outros Usted no debería tener que ayudar a los demás... Non avrebbe dovuto aiutare gli altri 他人 は 助けて くれ ない わ … 다른 사람을 돕지 마세요. Du burde ikke å hjulpet andre... Вам не нужно было помогать другим... You shouldn't have helped others... Você não deveria ter ajudado os outros...

Les pauvres qui ne le méritent pas... the|poor|who|not|it|they deserve|not os|pobres|que|não|isso|merecem|não Los pobres no se lo merecen... I poveri che non meritano niente... 貧乏 人 は それ に 値し ない の … 노숙자는 자격이 없습니다. De fattige som ikke fortjener det... Нищим, которые этого не заслуживают... The poor who don't deserve it... Os pobres que não merecem...

Emilie, Emilie Emilie Emilie, Emilie, エミリ 、 에밀리, Emilie, Эмили, Emilie, Emilie,

voici Juliette. here is|Juliette aqui está|Juliette Esta es Juliette. questa è Juliette ジュリエット です 。 줄리엣이야. dette er Juliette. Это Жюльет. here is Juliette. aqui está Juliette.

Bonjour Emilie, bienvenue au centre. hello|Emilie|welcome|at the|center olá|Emilie|bem-vinda|ao|centro Hola Emilie, bienvenida al centro. Buongiorno Emilie, benvenuta al centro こんにち わ エミリ 、 ようこそ センター へ 안녕하세요 에밀리. 센터에 오신 것을 환영합니다. God dag Emilie, velkomment til sentret. Привет, я Жюльет. Добро пожаловать в центр. Hello Emilie, welcome to the center. Olá Emilie, bem-vinda ao centro.

Bonjour. hello olá Hola. Buongiorno こんにち わ 。 안녕하세요. God dag. Привет. Hello. Olá.

Juliette aimerait te parler de son expérience ici. Juliette|she would like|to you|to talk|about|her|experience|here Juliette|gostaria|te|falar|sobre|sua|experiência|aqui A Juliette le gustaría hablar con usted acerca de su experiencia aquí. Juliette vorrebbe parlarti della sua esperienza qui ジュリエット は ここ で の 体験 を 君 に 話し たい そうだ 。 줄리엣이 경험을 말해줄거야. Juliette ønsker å fortelle deg om sin erfaring her. Жюльет расскажет тебе о своем опыте в центре. Juliette would like to talk to you about her experience here. Juliette gostaria de te falar sobre sua experiência aqui.

Je suis très heureuse d'avoir eu la chance de venir au centre. I|I am|very|happy|to have|had|the|chance|to|to come|to the|center eu|estou|muito|feliz|de ter|eu|a|chance|de|vir|ao|centro Estoy muy feliz de haber tenido la oportunidad de llegar al centro. Sono molto felice di aver avuto la fortuna di venire al centro 私 は この センター に 運 良く 来 れて とても 幸せです 。 여기 온게 정말 행운이었어요. Jeg er veldig glad for at jeg fikk anledningen å komme til sentret. Я безумно счастлива, что смогла попасть сюда. I am very happy to have had the chance to come to the center. Estou muito feliz por ter tido a chance de vir ao centro.

Les soignants m'ont aidé à comprendre que j'étais malade, the|caregivers|they have helped me|to help|to|to understand|that|I was|sick os|cuidadores|me|ajudaram|a|entender|que|eu estava|doente Los cuidadores me ayudaron a entender que estaba enferma. I medici mi hanno aiutato a capire che ero malata, 看護 師 さん たち は 私 が 病気 だって 分から せて くれた の 。 선생님께서 저를 치료해주셨습니다. Pleierne har hjulpet meg å forstå at jeg var syk. Врачи помогли мне понять, что я была больна. The caregivers helped me understand that I was sick, Os cuidadores me ajudaram a entender que eu estava doente,

avant, je faisais des gâteaux pour les gens qui vivent dans la rue et ne travaillent pas, before|I|I was making|some|cakes|for|the|people|who|they live|in|the|street|and|not|they work| antes|eu|fazia|uns|bolos|para|as|pessoas|que|vivem|na|a|rua|e|não|trabalham| Antes hacía pasteles para las personas que vivían en la calle y que no trabajaban prima facevo delle torte per le persone che vivono in strada e non lavorano, 以前 私 は 道端 の 働か ない 浮 浪 者 に お 菓子 を 作って いた の 。 저는 길거리 노숙자들에게 케이크를 나눠줬어요. Før lagde jeg kaker for folk som bor på gata og ikke jobber. Раньше я пекла пироги неработающим бездомным, before, I used to make cakes for people who live on the street and do not work, antes, eu fazia bolos para as pessoas que vivem na rua e não trabalham,

mais... ils m'ont aidé à comprendre que les gens qui ne travaillent pas but|they|they have|helped|to|understand|that|the|people|who|not|they work| mas|eles|me|ajudaram|a|entender|que|as|pessoas|que|não|trabalham| pero ellos me ayudaron a entender que las personas que no trabajan ma... mi hanno aiutata a capire che le persone che chi non lavora でも … みんな が 私 に 働か ない 人 たち は 하지만 게으른 사람이 있음을 깨닿고 나서는 men... de har hjulpet meg å forstå at folk som ikke jobber Но мне помогли понять, что люди, не имеющие работу, but... they helped me understand that people who do not work mas... eles me ajudaram a entender que as pessoas que não trabalham

nous empêchent nous-mêmes de travailler we|they prevent|||from|to work nós|impedem|||de|trabalhar nos impiden a nosotros mismos a trabajar impedisce anche a noi di lavorare 私 たち 自身 の 仕事 の 邪魔に なる し 、 스스로 열심히 일해서 hindrer oss selv i å jobbe Мешают работать и нам prevent us from working ourselves. nos impedem de trabalhar

et tuent nos familles. and|they kill|our|families e|matam|nossas|famílias y matar a nuestras familias. e uccide le nostre famiglie 私 たち の 家族 を 殺す こと に なる の よ 。 가족들을 챙기기로 했습니다. og dreper våre familier И убивают наши семьи. and kill our families. e matam nossas famílias.

Mon bonheur n'est pas celui des autres. my|happiness|is not|not|that|of|others minha|felicidade|não é|não|aquela|dos|outros Mi felicidad no es la de los demás. La mia felicità non è quella degli altri 私 の 幸福 は 他人 の 幸福で は ない の 。 "나의 행복은 타인의 것이 아니다." Min lykke er ikke andres lykke. Мое счастье не заключается в счастье других. My happiness is not that of others. Minha felicidade não é a dos outros.

Mon bonheur n'est pas celui des autres... my|happiness|is not|not|that|of|others minha|felicidade|não é|não|aquela|dos|outros Mi felicidad no es la de los demás ... La mia felicità non è quella degli altri... 自分 の 幸福 は 他人 の 幸福で は ない … "나의 행복은 타인의 것이 아니다." Min lykke er ikke andres lykke... Мое счастье не заключается в счастье других... My happiness is not that of others... Minha felicidade não é a dos outros...

Merci Juliette. thank you|Juliette obrigado|Juliette Gracias Juliette. Grazie Juliette ありがとう ジュリエット 。 수고했어 줄리엣. Takk, Juliette. Спасибо, Жюльет. Thank you Juliette. Obrigado Juliette.

-Je suis fier de mon travail sur toi. -Merci professeur ! I|I am|proud|of|my|work|on|you|Thank you|professor eu|estou|orgulhoso|de|meu|trabalho|em|você|obrigado|professor - Estoy orgulloso de mi trabajo en ti. - Gracias maestro. Sono fiero del mio lavoro su di te - Grazie Professore − 君 の 成果 を 僕 は 誇り に 思う よ 。− ありがとう 教授 。 네가 아주 자랑스럽구나. 감사해요 선생님. Jeg er stolt over mitt arbeid med deg. Takk, professor! - Я горжусь тобой. - Спасибо, профессор! -I am proud of my work on you. -Thank you, professor! -Estou orgulhoso do meu trabalho em você. -Obrigado, professor!

Je suis guérie, maman. I|I am|healed|mom eu|estou|curada|mãe Estoy curada, mamá. Sono guarita, mamma 私 治った わ 、 ママ 。 다 나았어요. 엄마. Jeg er frisk, Mamma. Меня вылечили, мама. I am healed, mom. Estou curada, mamãe.

Je suis fière de toi, ma chérie. I|I am|proud|of|you|my|darling eu|estou|orgulhosa|de|você|minha|querida Estoy orgullosa de ti, cariño. Sono fiera di te piccola mia... あなた は 私 の 自慢 の 娘 よ 。 고생했어 내 딸. Jeg er stolt av deg, kjære. Я горжусь тобой, дорогая. I am proud of you, my dear. Estou orgulhosa de você, minha querida.

Merci docteur. thank you|doctor obrigado|doutor Gracias doctor. Grazie dottore ありがとう 、 先生 。 감사합니다 선생님. Takk, doktor. Спасибо, доктор. Thank you, doctor. Obrigado, doutor.

Ne me remerciez pas. not|me|thank|not não|me|agradeçam|não No me des las gracias. Non ringraziatemi 私 に 感謝 し ないで ください 。 저한테 감사하지 마세요. Ikke takk meg. Не благодарите меня. Don't thank me. Não me agradeça.

Remerciez vous vous-même. thank|you|| agradeçam|você|| Dése las gracias a usted. Ringraziate voi stessi 自分 自身 に 感謝 して ください 。 아버님 자신에게 감사하십시오. Takk dere selv. Это все благодаря вам. Thank yourself. Agradeça a si mesmo.

SENT_CWT:ANmt8eji=5.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.92 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.75 en:ANmt8eji pt:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=78 err=2.56%) translation(all=154 err=0.00%) cwt(all=970 err=9.28%)