×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Français Authentique 2021, Les conseils d'une tutrice pour mieux parler le français - Français Authentique (1)

Les conseils d'une tutrice pour mieux parler le français - Français Authentique (1)

Salut ! Dans la vidéo d'aujourd'hui, Valentine, tutrice française de grande expérience, va partager avec toi ses meilleurs conseils pour parler français sans effort.

Salut ! Merci de me rejoindre ou plutôt de nous rejoindre, parce qu'aujourd'hui j'ai le grand plaisir de te présenter Valentine, qui travaille avec moi dans l'équipe Français Authentique et qui va nous parler un petit peu d'elle. Je vais te la présenter et te dire ce qu'elle fait dans le cadre de Français Authentique. Et elle partagera avec toi ses meilleurs conseils pour améliorer ton français et elle te dira même ce qu'il faut éviter de faire, ce qu'il ne faut pas faire si tu veux progresser en français. Reste bien jusqu'au bout pour obtenir tous ses conseils précieux.

Avant ça, j'aimerais te rappeler que les inscriptions à l'Académie Français Authentique sont ouvertes jusque dimanche 12 septembre. Ensuite, plus d'inscriptions possibles. Alors l'Académie, j'en parlerai brièvement dans l'interview avec Valentine, mais c'est le plus grand projet de Français Authentique, le projet prioritaire de Français Authentique, basé sur deux grands piliers, plus de 100 heures de contenus vidéos sur tous les sujets possibles : culture, des écrivains, développement personnel, bien sûr culture française au quotidien, grammaire aussi, apprentissage du français.

Et le deuxième pilier, c'est la possibilité de t'exprimer à l'oral. On a des groupes privés Facebook, Telegram, et des réunions Zoom avec des tuteurs français natifs qui gèrent des discussions de 10-12 personnes et qui t'aident à progresser en corrigeant tes erreurs si tu le souhaites et en te permettant de t'exprimer à l'oral.

Les inscriptions sont fermées 95% de l'année et là, elles sont exceptionnellement ouvertes, tu as jusque dimanche 12 pour nous rejoindre. Le lien est en bas, dans la description. Tu peux aller jeter un œil dès maintenant.

Rejoignons maintenant Valentine, qui va partager avec nous ses meilleurs conseils pour que tu progresses en français et qui te dira ce qu'il ne faut pas faire.

Donc, comme prévu, me voilà avec Valentine.

Johan : Salut, Valentine.

Valentine : Salut, Johan.

Johan : Merci beaucoup de ton temps et de venir nous parler un peu de ton expérience.

Valentine : Bon, avec plaisir. Ça me fait très plaisir d'être là.

Johan : Ça va donner un peu de diversité aussi à la chaîne puisque les gens ont l'habitude de me voir, et toi, on va en parler, tu interviens de plus en plus dans les contenus, les vidéos You Tube. Évidemment, je te cite de temps en temps, mais aujourd'hui ils vont pouvoir mettre un visage sur la personne qui est derrière beaucoup de contenus. Valentine, est-ce que tu peux, dans un premier temps, te présenter brièvement ? Nous dire qui tu es en quelques mots ?

Valentine : Oui, bien sûr, quelques phrases. Je suis Valentine. Je suis française, je suis native française, et je suis née dans le Sud de la France. Peut-être que ça s'entend légèrement par moment. Je viens du Sud de la France. Mais pas très fort, j'imagine.

Johan : C'est très léger. Non, moi, si tu ne me l'avais pas dit, je n'aurais pas forcément deviné. Et c'est le Sud-Ouest hein, me semble-t-il.

Valentine : Oui, c'est ça. C'est de Toulouse pour les connaisseurs. Je viens de Toulouse. Et actuellement, je ne suis pas en France, puisque j'habite en Angleterre depuis quelques années, dans le Sud également, à Bristol. Et ça fait quelques années que je m'oriente professionnellement et personnellement autour de l'apprentissage des langues, le français en particulier. Donc, c'est le milieu dans lequel j'ai fait des études récemment et dans lequel je travaille depuis un moment. Et c'est ce qui m'a amenée il y a quelques mois dans l'équipe Français Authentique, puisque ça fait quelques mois maintenant que je suis là.

Johan : Oui. Au moment où on enregistre, ça fait… parce que c'était en novembre hein, je pense, de l'année dernière, ça commençait novembre-décembre. Donc, on est à une dizaine de mois déjà. Ça passe très vite. Et du coup alors, quand tu as commencé à travailler avec Français Authentique, tu donnais des leçons, tu gérais des conversations Zoom dans le cadre de l'Académie Français Authentique dont je reparlerai un peu après. Donc moi, je t'ai découvert en tant que tutrice. Tu donnais des cours comme ça sur une plateforme qui s'appelle « italki ». Est-ce que tu peux nous parler plus globalement du coup de ton expérience dans l'enseignement du français ?

Valentine : Oui, bien sûr. En fait, j'ai commencé à être tutrice, à donner des leçons privées. En règle générale, c'était juste en face à face, une personne, une personne. J'ai eu quelques élèves en vrai, comme on peut dire, en face à face, dans la vraie vie, avant qu'on soit tous bloqués chez nous avec la pandémie qui est arrivée. Et donc, c'était le moment où effectivement j'ai commencé sur cette plateforme, sur italki, qui est une espèce de catalogue de tuteurs, un bon paquet de langues. Il y a beaucoup de langues disponibles, il n'y a pas que le français.

Grâce à ça, j'ai commencé mon activité professionnelle de tutrice en proposant différents types de choses, des conversations pour les gens qui ont juste envie de pratiquer et de parler avec des natifs. On sait que ce n'est pas toujours évident de trouver des personnes natives de la langue cible qu'on est en train d'apprendre, donc pour parler, et aussi des personnes qui avaient un niveau 0 en français qui partaient de rien du tout et avec qui on a pu commencer une chouette aventure.

Johan : Tu utilisais l'anglais pour les débutants, j'imagine…

Valentine : Ça dépend. Oui, en fait, ça dépend de chaque apprenant. Il y a des apprenants… L'idée, je pense, c'est aussi de s'adapter à chaque personne et il y a des personnes pour qui c'est impensable de commencer sans utiliser l'anglais, ils en ont besoin, ils en ont envie. Donc, dans ce cas, il n'y a pas de souci un petit peu, même si très très vite, je l'abandonne, parce que je pense que même avec un petit niveau, il n'y a pas besoin d'une autre langue ou en tout cas, c'est pas cette approche que j'aime bien, je préfère être le plus possible en français même s'il faut mimer, même s'il faut montrer des images ou des trucs comme ça. Donc, ça dépend. Et puis, il y a des élèves, des apprenants qui sont comme ça aussi, qui ne veulent vraiment pas utiliser l'anglais. On s'adapte.

Johan : Oui, c'était mon cas quand j'ai commencé en allemand où on essayait de me dire : « Attends, on va expliquer les termes que tu ne comprends pas en anglais », qui était notre langue commune. Et moi, je suis comme toi et comme certains de tes étudiants. Je préfère, non, je suis dans le bain en allemand, en l'occurrence, pour les apprenants en français. Comme tu dis, il y a toujours possibilité de se faire comprendre et ça aide même, c'est même un petit défis pour le cerveau, donc ça aide à trouver plus…

Valentine : Oui, ça travaille hein.

Johan : Oui, tout à fait. C'est un peu comme la différence entre si on te donne le sens d'un mot et si tu vas chercher le mot dans le dictionnaire, tu vas le retenir un peu mieux en l'ayant cherché par toi-même en fait.

Valentine : Oui, c'est vrai. En règle générale, j'aime bien autant que faire se peut, autant que possible, je ne traduis pas, je n'aime pas traduire dans… Souvent, c'est le réflexe qu'on a. On dit : « Mais comment on le dit en anglais ? » Il existe, le mot, mais je vais plutôt essayer d'abord de le décrire et peut-être si c'est quelque chose qui, visuellement peut être montré, alors on va aller chercher des images. Et si vraiment… Bon, il y a des concepts qui sont un peu plus abstraits et qui sont compliqués à expliquer, donc si vraiment ça ne marche pas, peut-être qu'on peut aller chercher une définition et ensuite une traduction. Il y a plein d'étapes avant de tomber dans la traduction.

Johan : Bien sûr. Et c'est comme ça que les enfants apprennent. Comme les enfants ne connaissent pas un mot, je ne leur donne pas la signification en anglais. Il faut leur expliquer et leur montrer, donc c'est un peu le boulot du prof. Et du coup, tu as donné… c'est assez impressionnant, je n'ai plus le chiffre exact en tête, mais combien d'heures de cours au total ?

Valentine : OK. Donc là, ça fait un an et demi que je suis inscrite sur la plateforme et je pense qu'on n'est pas loin… je vais regarder rapidement pendant qu'on parle, mais je pense qu'on est 3 000 leçons ou un peu moins, 2 000 et des brouettes et des poussières. Donc ça, ce n'est pas un nombre d'heures, puisque j'ai des leçons… Oui, c'est 2 700 leçons. Donc, c'est un bon… Ça a explosé. Et en fait, dès le début, j'ai eu beaucoup d'heures de cours, donc c'était très chouette. Et en règle générale, je donne des leçons entre 30 minutes et maximum une heure. Je n'aime pas faire plus et je ne fais jamais moins.

Johan : D'accord. Oui. Et ça, ça ne prend pas en compte les petites leçons que tu as animées pour Français Authentique et ce que tu peux faire à l'extérieur aussi, puisqu'il me semble que tu es active dans des opérations culturelles aussi autour de l'apprentissage du français dans ta ville de Bristol, hein.

Valentine : Oui. Ça m'est arrivé de faire des choses principalement parce que j'ai des amis qui sont eux-mêmes apprenants de français et qui sont impliqués dans différentes assos, différents clubs et des choses comme ça. Donc, ça m'est arrivé de participer parce que je pense que, en ma qualité de native francophone, ça apporte toujours quelque chose d'avoir des natifs sur place.

Johan : Oui, tout à fait. Du coup, alors moi ce que j'ai vite repéré au moment où tu donnais les leçons dans le cadre des leçons Zoom qu'on donne dans l'Académie, c'est que tu as, grâce à cette expérience, donc c'est presque 3 000 leçons, tu as pu en fait obtenir beaucoup de retours des étudiants et tu sais en fait aujourd'hui exactement ou tu sais quels sont leurs besoins. Et si on fait un peu la transition vers tes tâches aujourd'hui au sein de Français Authentique, ça t'aide à rédiger des scripts par exemple, parce qu'aujourd'hui, c'est toi qui rédiges les scripts vidéo You Tube, que j'enregistre par la suite. Tu procèdes après au montage des vidéos. Donc ça, c'est cette expérience en fait qui t'a permis d'évoluer dans ce domaine.

Valentine : Oui. C'est sûr que quand tu passes… n'importe qui, qui passerait 8 heures, 10 heures par jour à parler avec des gens qui ont un profil un peu similaire. Alors bien sûr, c'est des gens qui sont partout dans le monde et qui ont tous une histoire différente, mais il y a des choses qui reviennent, il y a des obstacles, puisqu'ils ont tous l'apprentissage du français en commun. Donc, il y a des obstacles par rapport à la grammaire, il y a des questions qui se posent en tant qu'apprenant. Il y a beaucoup de possibilités et de façons d'apprendre. Donc, il y a des choses qui reviennent le plus souvent. Et c'est ça qui aide quand on cherche des idées de vidéo, on dit : « Bon, ben Ok, si tu as entendu 50 fois quelqu'un qui te dit : C'est quoi le subjonctif ? Ça sert à quoi ? Comment ça marche ? » Bon, peut-être que ça, ça mérite d'être expliqué.

Johan : Tout à fait. Ce qui est top et la raison pour laquelle ça marche si bien, c'est qu'en fait on a la même approche tous les deux, puisque quand tu prépares les scripts, que tu donnes trois astuces pour mieux parler à l'oral, ben c'est trois astuces que je partage en fait.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Les conseils d'une tutrice pour mieux parler le français - Français Authentique (1) The|advice|of a|tutor|to|better|to speak|the|French|French|Authentic Die Tipps einer Tutorin, um besser Französisch zu sprechen - Français Authentique (1) A tutor's advice for speaking French better - Authentic French (1) Consejos de un profesor particular para hablar mejor francés - Français Authentique (1) I consigli di un tutor per parlare meglio il francese - Français Authentique (1) Conselhos de um explicador para o ajudar a falar melhor francês - Français Authentique (1) Советы репетитора, которые помогут вам лучше говорить по-французски - Français Authentique (1) Bir öğretmenden daha iyi Fransızca konuşmanıza yardımcı olacak tavsiyeler - Français Authentique (1)

Salut ! Hi Hi! Dans la vidéo d'aujourd'hui, Valentine, tutrice française de grande expérience, va partager avec toi ses meilleurs conseils pour parler français sans effort. In|the|video|of today|Valentine|tutor|French|of|great|experience|she is going to|to share|with|you|her|best|advice|to|to speak|French|without|effort No vídeo de hoje, Valentine, uma experiente professora de francês, compartilhará com você suas principais dicas para falar francês sem esforço. In today's video, Valentine, a highly experienced French tutor, will share with you her best tips for speaking French effortlessly.

Salut ! Hi Hi! Merci de me rejoindre ou plutôt de nous rejoindre, parce qu'aujourd'hui j'ai le grand plaisir de te présenter Valentine, qui travaille avec moi dans l'équipe Français Authentique et qui va nous parler un petit peu d'elle. Thank you|for|me|to join|or|rather|to|us|to join|because||I have|the|great|pleasure|to|you|to introduce|Valentine|who|she works|with|me|in|the team|French|Authentic|and|who|she is going to|us|to talk|a|little|bit| Obrigado por se juntar a mim, ou melhor, por se juntar a nós, porque hoje tenho o grande prazer de lhe apresentar a Valentine, que trabalha comigo na equipe Français Authentique e que vai nos contar um pouco sobre ela. Thank you for joining me or rather for joining us, because today I have the great pleasure of introducing you to Valentine, who works with me in the Français Authentique team and who will tell us a little bit about herself. Je vais te la présenter et te dire ce qu'elle fait dans le cadre de Français Authentique. I|I am going to|you|her|to introduce|and|you|to tell|what|that she|she does|in|the|context|of|French|Authentic I will introduce her to you and tell you what she does as part of Français Authentique. Et elle partagera avec toi ses meilleurs conseils pour améliorer ton français et elle te dira même ce qu'il faut éviter de faire, ce qu'il ne faut pas faire si tu veux progresser en français. And|she|she will share|with|you|her|best|advice|to|to improve|your|French|and|she|you|she will tell|even|what|that it|one must|to avoid|to|to do|that|that it|not|one must|not|to do|if|you|you want|to progress|in|French ||wird teilen|||||||||||||sagt||||||||||||||||||| And she will share with you her best tips for improving your French and she will even tell you what to avoid doing, what not to do if you want to progress in French. Reste bien jusqu'au bout pour obtenir tous ses conseils précieux. Stay|well||end|to|to obtain|all|her|advice|valuable Stay tuned until the end to get all her valuable advice.

Avant ça, j'aimerais te rappeler que les inscriptions à l'Académie Français Authentique sont ouvertes jusque dimanche 12 septembre. Before|that|I would like|you|to remind|that|the|registrations|to|the Academy|French|Authentic|they are|open|until|Sunday|September Before that, I would like to remind you that registrations for the Authentic French Academy are open until Sunday, September 12. Ensuite, plus d'inscriptions possibles. Then|no more|registrations|possible ||von Anmeldungen| After that, no more registrations will be possible. Alors l'Académie, j'en parlerai brièvement dans l'interview avec Valentine, mais c'est le plus grand projet de Français Authentique, le projet prioritaire de Français Authentique, basé sur deux grands piliers, plus de 100 heures de contenus vidéos sur tous les sujets possibles : culture, des écrivains, développement personnel, bien sûr culture française au quotidien, grammaire aussi, apprentissage du français. So|the Academy|I will talk about it|I will speak|briefly|in|the interview|with|Valentine|but|it is|the|most|large|project|of|French|Authentic|the|project|priority|of|French|Authentic|based|on|two|major|pillars|more|of|hours|of|content|videos|on|all|the|subjects|possible|culture|of|writers|development|personal|well|of course|culture|French|in|daily|grammar|also|learning|of|French |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||möglichen Themen|||Schriftsteller||||||||||||| So, I will briefly talk about the Academy in the interview with Valentine, but it is the largest project of Authentic French, the priority project of Authentic French, based on two main pillars, more than 100 hours of video content on all possible subjects: culture, writers, personal development, of course daily French culture, grammar as well, learning French.

Et le deuxième pilier, c'est la possibilité de t'exprimer à l'oral. And|the|second|pillar|it's|the|possibility|to|to express yourself|in|speaking |||Säule||||||| E o segundo pilar é a possibilidade de se expressar oralmente. And the second pillar is the opportunity for you to express yourself orally. On a des groupes privés Facebook, Telegram, et des réunions Zoom avec des tuteurs français natifs qui gèrent des discussions de 10-12 personnes et qui t'aident à progresser en corrigeant tes erreurs si tu le souhaites et en te permettant de t'exprimer à l'oral. We have private Facebook groups, Telegram, and Zoom meetings with native French tutors who manage discussions of 10-12 people and help you progress by correcting your mistakes if you wish and allowing you to express yourself orally.

Les inscriptions sont fermées 95% de l'année et là, elles sont exceptionnellement ouvertes, tu as jusque dimanche 12 pour nous rejoindre. Registrations are closed 95% of the year and now they are exceptionally open, you have until Sunday the 12th to join us. Le lien est en bas, dans la description. The link is at the bottom, in the description. Tu peux aller jeter un œil dès maintenant. Você pode ir dar uma olhada agora mesmo. You can go take a look right now.

Rejoignons maintenant Valentine, qui va partager avec nous ses meilleurs conseils pour que tu progresses en français et qui te dira ce qu'il ne faut pas faire. Let's join|now|Valentine|who|she is going to|to share|with|us|her|best|advice|to|that|you|you progress|in|French|and|who|you|she will tell|what|that it|not|we must|not|to do Lass uns||||||||||||||fortschreitest|||||||||||| Let's now join Valentine, who will share with us her best tips for you to progress in French and will tell you what not to do.

Donc, comme prévu, me voilà avec Valentine. So|as|planned|me|here I am|with|Valentine So, as planned, here I am with Valentine.

Johan : Salut, Valentine. Johan|Hi|Valentine Johan: Hi, Valentine.

Valentine : Salut, Johan. Valentine|Hi|Johan Valentine: Hi, Johan.

Johan : Merci beaucoup de ton temps et de venir nous parler un peu de ton expérience. Johan|Thank you|a lot|of|your|time|and|to|to come|us|to talk|a|little|of|your|experience Johan: Thank you very much for your time and for coming to talk to us a bit about your experience.

Valentine : Bon, avec plaisir. Valentine|Well|with|pleasure Valentine: Well, my pleasure. Ça me fait très plaisir d'être là. It|me|it makes|very|pleasure|to be|here I am very happy to be here.

Johan : Ça va donner un peu de diversité aussi à la chaîne puisque les gens ont l'habitude de me voir, et toi, on va en parler, tu interviens de plus en plus dans les contenus, les vidéos You Tube. Johan|It|it will|to give|a|a bit|of|diversity|also|to|the|channel|since|the|people|they have|the habit|to|me|to see|and|you|we|we will|in it|to talk|you|you intervene|in|more|in|more|in|the|content|the|videos|You|Tube Johan: Es wird dem Kanal auch ein bisschen Abwechslung verleihen, da die Leute daran gewöhnt sind, mich und dich zu sehen, wir werden darüber reden, du bist immer mehr involviert in Content, YouTube-Videos. Johan: This will also bring a bit of diversity to the channel since people are used to seeing me, and you, we will talk about it, you are increasingly involved in the content, the YouTube videos. Évidemment, je te cite de temps en temps, mais aujourd'hui ils vont pouvoir mettre un visage sur la personne qui est derrière beaucoup de contenus. Obviously|I|you|I quote|of|time|in|time|but|today|they|they are going|to be able to|to put|a|face|on|the|person|who|is|behind|a lot of|of|content Obviamente, eu cito você de vez em quando, mas hoje eles vão conseguir colocar um rosto para a pessoa que está por trás de muito conteúdo. Of course, I quote you from time to time, but today they will be able to put a face to the person behind a lot of content. Valentine, est-ce que tu peux, dans un premier temps, te présenter brièvement ? Valentine|||that|you|you can|in|a|first|time|yourself|to introduce|briefly Valentine, kannst du dich erstmal kurz vorstellen? Valentine, você pode se apresentar brevemente? Valentine, can you, first of all, briefly introduce yourself? Nous dire qui tu es en quelques mots ? We|to say|who|you|you are|in|a few|words Diga-nos quem você é em poucas palavras? Tell us who you are in a few words?

Valentine : Oui, bien sûr, quelques phrases. Valentine|Yes|well|sure|a few|sentences Valentine: Ja, natürlich, ein paar Sätze. Valentine: Yes, of course, a few sentences. Je suis Valentine. I|I am|Valentine I am Valentine. Je suis française, je suis native française, et je suis née dans le Sud de la France. I|I am|French|I|I am|native|French|and|I|I am|born|in|the|South|of|the|France Ich bin Franzose, ich bin gebürtige Französin und wurde in Südfrankreich geboren. I am French, I am a native French speaker, and I was born in the South of France. Peut-être que ça s'entend légèrement par moment. ||that|it|it is heard|slightly|by|moments Vielleicht ist es manchmal etwas zu hören. Talvez possa ser ouvido um pouco às vezes. Maybe it can be slightly heard at times. Je viens du Sud de la France. I|I come|from the|South|of|the|France I come from the South of France. Mais pas très fort, j'imagine. But|not|very|strong|I imagine Mas não muito forte, imagino. But not very strong, I imagine.

Johan : C'est très léger. |It's|very|light Johan: É muito leve. Johan: It's very light. Non, moi, si tu ne me l'avais pas dit, je n'aurais pas forcément deviné. No|me|if|you|not|to me|you had it|not|said|I|I would have|not|necessarily|guessed Não, eu, se você não tivesse me contado, eu não teria necessariamente adivinhado. No, if you hadn't told me, I wouldn't have necessarily guessed. Et c'est le Sud-Ouest hein, me semble-t-il. And|it's|the|||right|to me||| E é o sudoeste, eh, eu acho. And it's the South-West, I believe.

Valentine : Oui, c'est ça. Valentine|Yes|it's|that Valentine: Yes, that's right. C'est de Toulouse pour les connaisseurs. It's|from|Toulouse|for|the|connoisseurs It's from Toulouse for those in the know. Je viens de Toulouse. I|I come|from|Toulouse I come from Toulouse. Et actuellement, je ne suis pas en France, puisque j'habite en Angleterre depuis quelques années, dans le Sud également, à Bristol. And|currently|I|not|I am|not|in|France|since|I live|in|England|for|a few|years|in|the|South|also|in|Bristol E atualmente, não estou na França, pois moro na Inglaterra há alguns anos, no Sul também, em Bristol. And currently, I am not in France, since I have been living in England for a few years, in the South as well, in Bristol. Et ça fait quelques années que je m'oriente professionnellement et personnellement autour de l'apprentissage des langues, le français en particulier. And|it|it has been|a few|years|that|I|I am orienting myself|professionally|and|personally|around|of|learning|of the|languages|the|French|in|particular And for a few years now, I have been focusing both professionally and personally on language learning, particularly French. Donc, c'est le milieu dans lequel j'ai fait des études récemment et dans lequel je travaille depuis un moment. So|it's|the|environment|in|which|I have|I have done|some|studies|recently|and|in|which|I|I work|for|a|while So, this is the field in which I have recently studied and in which I have been working for a while. Et c'est ce qui m'a amenée il y a quelques mois dans l'équipe Français Authentique, puisque ça fait quelques mois maintenant que je suis là. And|it's|that|which|it has brought me|brought|it|there|there has|a few|months|in|the team|French|Authentic|since|it|it has been|a few|months|now|that|I|I am|there E foi isso que me trouxe para a equipe do French Authentic há alguns meses, já que estou aqui há alguns meses. And this is what led me a few months ago to the Français Authentique team, since I have been here for a few months now.

Johan : Oui. Johan|Yes Johan: Yes. Au moment où on enregistre, ça fait… parce que c'était en novembre hein, je pense, de l'année dernière, ça commençait novembre-décembre. At|moment|where|we|we record|it|it has been|because|that|it was|in|November|right|I|I think|of|the year|last|it|it was starting|| Wenn wir aufnehmen, dann… weil es im November war, eh, ich glaube, letztes Jahr fing es von November bis Dezember an. At the time we are recording, it's been... because it was in November, I think, of last year, it started in November-December. Donc, on est à une dizaine de mois déjà. So|we|we are|at|a|ten|of|months|already Wir sind also bereits zehn Monate entfernt. So, it's been about ten months already. Ça passe très vite. It|it goes|very|quickly Es vergeht sehr schnell. Time flies. Et du coup alors, quand tu as commencé à travailler avec Français Authentique, tu donnais des leçons, tu gérais des conversations Zoom dans le cadre de l'Académie Français Authentique dont je reparlerai un peu après. And|of the|result|so|when|you|you have|started|to|to work|with|French|Authentic|you|you were giving|some|lessons|you|you were managing|some|conversations|Zoom|in|the|framework|of|the Academy|French|Authentic|of which|I|I will talk again|a|little|later Und plötzlich, als Sie anfingen, mit Français Authentique zu arbeiten, haben Sie Unterricht gegeben, Sie haben Zoom-Gespräche im Rahmen der Académie Français Authentique geführt, über die ich später sprechen werde. And so, when you started working with Français Authentique, you were giving lessons, you were managing Zoom conversations as part of the Français Authentique Academy, which I will talk about a bit later. Donc moi, je t'ai découvert en tant que tutrice. So|me|I|I have you|discovered|as|as|as|tutor So entdeckte ich Sie als Nachhilfelehrer. So, I discovered you as a tutor. Tu donnais des cours comme ça sur une plateforme qui s'appelle « italki ». You|you were giving|some|lessons|like|that|on|a|platform|which|it is called|italki You were giving lessons like that on a platform called 'italki'. Est-ce que tu peux nous parler plus globalement du coup de ton expérience dans l'enseignement du français ? ||that|you|you can|us|to talk|more|globally|of the|so|of|your|experience|in|teaching|of the|French Can you tell us more broadly about your experience in teaching French?

Valentine : Oui, bien sûr. Valentine|Yes|well|sure Valentine: Yes, of course. En fait, j'ai commencé à être tutrice, à donner des leçons privées. In|fact|I have|started|to|to be|tutor|to|to give|some|lessons|private In fact, I started being a tutor, giving private lessons. En règle générale, c'était juste en face à face, une personne, une personne. In|rule|general|it was|just|in|face|to|face|one|person|one|person Normalerweise war es nur von Angesicht zu Angesicht, eine Person, eine Person. Generally speaking, it was just face to face, one person, one person. J'ai eu quelques élèves en vrai, comme on peut dire, en face à face, dans la vraie vie, avant qu'on soit tous bloqués chez nous avec la pandémie qui est arrivée. I have|had|some|students|in|real|as|we|can|say|in|face|to|face|in|the|real|life|before|that we|we are|all|stuck|at|us|with|the|pandemic|which|it is|arrived Ich hatte ein paar Studenten in echt, wie wir sagen können, von Angesicht zu Angesicht, im wirklichen Leben, bevor wir alle wegen der eintreffenden Pandemie zu Hause festsaßen. I had a few students in real life, as one might say, face to face, in real life, before we were all locked at home with the pandemic that came. Et donc, c'était le moment où effectivement j'ai commencé sur cette plateforme, sur italki, qui est une espèce de catalogue de tuteurs, un bon paquet de langues. And|so|it was|the|moment|when|actually|I have|started|on|this|platform|on|italki|which|it is|a|kind|of|catalog|of|tutors|a|good|lot|of|languages And so, that was the moment when I actually started on this platform, on italki, which is a kind of catalog of tutors, a good number of languages. Il y a beaucoup de langues disponibles, il n'y a pas que le français. It|there|there is|many|of|languages|available|it||there is|not|only|the|French Es sind viele Sprachen verfügbar, nicht nur Französisch. There are many languages available, it's not just French.

Grâce à ça, j'ai commencé mon activité professionnelle de tutrice en proposant différents types de choses, des conversations pour les gens qui ont juste envie de pratiquer et de parler avec des natifs. Thanks|to|that|I have|started|my|activity|professional|as|tutor|by|offering|different|types|of|things|some|conversations|for|the|people|who|they have|just|desire|to|practice|and|to|speak|with|some|natives Thanks to that, I started my professional activity as a tutor by offering different types of things, conversations for people who just want to practice and talk with natives. On sait que ce n'est pas toujours évident de trouver des personnes natives de la langue cible qu'on est en train d'apprendre, donc pour parler, et aussi des personnes qui avaient un niveau 0 en français qui partaient de rien du tout et avec qui on a pu commencer une chouette aventure. We|we know|that|it|it is not|not|always|easy|to|find|some|people|native|of|the|language|target|that we|we are|in|the process|of learning|so|to|speak|and|also|some|people|who|they had|a|level|in|French|who|they were starting|from|nothing|of|all|and|with|whom|we|we have|been able|to start|a|great|adventure Wir wissen, dass es nicht immer einfach ist, Menschen zu finden, die sozusagen Muttersprachler der Zielsprache sind, die wir lernen, und auch Menschen, die ein Niveau 0 in Französisch hatten, die bei Null angefangen haben und mit denen wir einen Anfang machen konnten tolles Abenteuer. We know that it's not always easy to find native speakers of the target language that we are learning, so to speak, and also people who had a level 0 in French who were starting from scratch and with whom we could begin a great adventure.

Johan : Tu utilisais l'anglais pour les débutants, j'imagine… Johan|You|you were using||for|the|beginners|I imagine Johan: Du hast Englisch für Anfänger verwendet, nehme ich an … Johan: You were using English for beginners, I imagine...

Valentine : Ça dépend. |It|it depends Valentin: Das kommt darauf an. Valentine: It depends. Oui, en fait, ça dépend de chaque apprenant. Yes|in|fact|it|it depends|of|each|learner Ja, tatsächlich hängt es von jedem Lernenden ab. Yes, in fact, it depends on each learner. Il y a des apprenants… L'idée, je pense, c'est aussi de s'adapter à chaque personne et il y a des personnes pour qui c'est impensable de commencer sans utiliser l'anglais, ils en ont besoin, ils en ont envie. There|there|there is|some|learners|The idea|I|I think|it's|also|to|to adapt|to|each|person|and|there|there|there is|some|people|for|whom|it's|unthinkable|to|to start|without|to use|English|they|it|they have|need|they|it|they have|desire There are learners... The idea, I think, is also to adapt to each person, and there are some people for whom it's unthinkable to start without using English; they need it, they want it. Donc, dans ce cas, il n'y a pas de souci un petit peu, même si très très vite, je l'abandonne, parce que je pense que même avec un petit niveau, il n'y a pas besoin d'une autre langue ou en tout cas, c'est pas cette approche que j'aime bien, je préfère être le plus possible en français même s'il faut mimer, même s'il faut montrer des images ou des trucs comme ça. So|in|this|case|it|there is not|there is|not|of|worry|a|little|bit|even|if|very|very|quickly|I|I abandon it|because|that|I|I think|that|even|with|a|small|level|it|there is not|there is|not|||||or|||||||||||||||||||||||||||some||||things|like|that So, in that case, there's no problem a little bit, even if very quickly, I abandon it, because I think that even with a little level, there's no need for another language, or at least, that's not the approach I like; I prefer to be as much as possible in French, even if I have to mime, even if I have to show pictures or things like that. Donc, ça dépend. So|it|it depends So, it depends. Et puis, il y a des élèves, des apprenants qui sont comme ça aussi, qui ne veulent vraiment pas utiliser l'anglais. And|then|there|there|there is|some|students|some|learners|who|they are|like|that|also|who|not|they want|really|not|to use|English Und dann gibt es Studenten, Lerner, die auch so sind, die wirklich kein Englisch benutzen wollen. And then, there are students, learners who are like that too, who really do not want to use English. On s'adapte. We|we adapt Wir passen uns an. We adapt.

Johan : Oui, c'était mon cas quand j'ai commencé en allemand où on essayait de me dire : « Attends, on va expliquer les termes que tu ne comprends pas en anglais », qui était notre langue commune. Johan|Yes|it was|my|case|when|I had|started|in|German|where|we|we were trying|to|to me|to say|Wait|we|we will|to explain|the|terms|that|you|not|you understand|not|in|English|which|it was|our|language|common Johan: Ja, das war bei mir der Fall, als ich auf Deutsch anfing, wo die Leute versuchten, mir zu sagen: „Warte, wir erklären die Begriffe, die du nicht verstehst, auf Englisch“, was unsere gemeinsame Sprache war. Johan: Yes, that was my case when I started in German where they tried to tell me: "Wait, we will explain the terms you don't understand in English," which was our common language. Et moi, je suis comme toi et comme certains de tes étudiants. And|me|I|I am|like|you|and|like|some|of|your|students Und ich bin wie Sie und wie einige Ihrer Schüler. And I am like you and like some of your students. Je préfère, non, je suis dans le bain en allemand, en l'occurrence, pour les apprenants en français. I|I prefer|no|I am||in|the|immersion|in|German|in|this case|for|the|learners|in|French Ich bevorzuge, nein, ich bin in der Badewanne auf Deutsch, in diesem Fall für Französischlernende. I prefer, no, I am immersed in German, in this case, for French learners. Comme tu dis, il y a toujours possibilité de se faire comprendre et ça aide même, c'est même un petit défis pour le cerveau, donc ça aide à trouver plus… As|you|you say|there|there|there is|always|possibility|to|oneself|to make|to understand|and|it|it helps|even|it's|even|a|small|challenge|for|the|brain|so|it|it helps|to|to find|more As you say, there is always a possibility to make oneself understood and it even helps, it's even a little challenge for the brain, so it helps to find more…

Valentine : Oui, ça travaille hein. Valentine|Yes|it|it works|right Valentine: Ja, es funktioniert, huh. Valentine: Yes, it works, huh.

Johan : Oui, tout à fait. Johan|Yes|all|at|indeed Johan: Yes, absolutely. C'est un peu comme la différence entre si on te donne le sens d'un mot et si tu vas chercher le mot dans le dictionnaire, tu vas le retenir un peu mieux en l'ayant cherché par toi-même en fait. It's|a|little|like|the|difference|between|if|we|you|we give|the|meaning|of a|word|and|if|you|you go|to look for|it|word|in|the|dictionary|you|you will|it|to remember|a|little|better|by|having|searched|by|||in|fact Es ist ein bisschen wie der Unterschied, ob man die Bedeutung eines Wortes kennt und ob man das Wort im Wörterbuch nachschlägt, man sich etwas besser daran erinnert, wenn man es selbst nachgeschlagen hat. It's a bit like the difference between if someone gives you the meaning of a word and if you look the word up in the dictionary; you'll remember it a bit better if you searched for it yourself.

Valentine : Oui, c'est vrai. Valentine|Yes|it's|true Valentine: Yes, that's true. En règle générale, j'aime bien autant que faire se peut, autant que possible, je ne traduis pas, je n'aime pas traduire dans… Souvent, c'est le réflexe qu'on a. On dit : « Mais comment on le dit en anglais ? In|rule|general|I like|well|as much|as|to do|itself|can|as much|as|possible|I|not|I translate|not|I|I don't like|to|to translate|in|Often|it's|the|reflex|that we|we have|We|we say|But|how|we|it|we say|in|English Generell gilt, ich mag so viel wie möglich, so viel wie möglich, ich übersetze nicht, ich übersetze nicht gern in… Oft ist das der Reflex, den wir haben. Wir sagen: "Aber wie sagen wir es auf Englisch?" As a general rule, I prefer, as much as possible, not to translate; I don't like translating... Often, that's the reflex we have. We say: 'But how do you say it in English?' » Il existe, le mot, mais je vais plutôt essayer d'abord de le décrire et peut-être si c'est quelque chose qui, visuellement peut être montré, alors on va aller chercher des images. It|it exists|the|word|but|I|I will|rather|to try|first|to|it|to describe|and|it can|to be|||||||||shown|then|we|we will|to go|to look for|some|images Es gibt das Wort, aber ich werde versuchen, es zuerst zu beschreiben, und wenn es etwas ist, das visuell gezeigt werden kann, suchen wir vielleicht nach Bildern. "There is a word, but I will rather try to describe it first and maybe if it's something that can be visually shown, then we will look for images." Et si vraiment… Bon, il y a des concepts qui sont un peu plus abstraits et qui sont compliqués à expliquer, donc si vraiment ça ne marche pas, peut-être qu'on peut aller chercher une définition et ensuite une traduction. And|if|really|Well|there|there|there is|some|concepts|that|they are|a|little|more|abstract|and|that|they are|complicated|to|to explain|so|if|really|it|not|it works|not|we can||||to go|to look for|a|definition|and|then|a|translation "And if really... Well, there are concepts that are a bit more abstract and are complicated to explain, so if it really doesn't work, maybe we can look for a definition and then a translation." Il y a plein d'étapes avant de tomber dans la traduction. It|there|there is|plenty|of steps|before|to|to fall|into|the|translation Es gibt viele Schritte, bevor Sie in die Übersetzung fallen. "There are plenty of steps before getting to the translation."

Johan : Bien sûr. Johan|Well|sure "Johan: Of course." Et c'est comme ça que les enfants apprennent. And|it's|like|that|that|the|children|they learn Und so lernen Kinder. And that's how children learn. Comme les enfants ne connaissent pas un mot, je ne leur donne pas la signification en anglais. As|the|children|not|they know|not|a|word|I|not|to them|I give|not|the|meaning|in|English Da die Kinder kein Wort kennen, gebe ich ihnen die Bedeutung nicht auf Englisch. Since children do not know a word, I do not give them the meaning in English. Il faut leur expliquer et leur montrer, donc c'est un peu le boulot du prof. Et du coup, tu as donné… c'est assez impressionnant, je n'ai plus le chiffre exact en tête, mais combien d'heures de cours au total ? It|we must|to them|to explain|and|to them|to show|so|it's|a|little|the|job|of the|teacher|And|of the|result|you|you have|given|it's|quite|impressive|I|I have|more|the|number|exact|in|mind|but|how many|of hours|of|classes|in the|total Man muss es ihnen erklären und es ihnen zeigen, also ist es eine Art Lehrerjob. Und plötzlich gaben Sie… es ist ziemlich beeindruckend, die genaue Zahl habe ich nicht mehr im Kopf, aber wie viele Unterrichtsstunden insgesamt? You have to explain and show them, so that's a bit of the teacher's job. And by the way, you have given... it's quite impressive, I don't remember the exact number, but how many hours of classes in total?

Valentine : OK. Valentine|OK Valentine: OK. Donc là, ça fait un an et demi que je suis inscrite sur la plateforme et je pense qu'on n'est pas loin… je vais regarder rapidement pendant qu'on parle, mais je pense qu'on est 3 000 leçons ou un peu moins, 2 000 et des brouettes et des poussières. |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||wheelbarrows|||dust Also hier, ich bin seit anderthalb Jahren auf der Plattform registriert und ich denke, wir sind nicht weit entfernt ... Ich schaue kurz, während wir uns unterhalten, aber ich denke, wir haben 3.000 Unterrichtsstunden oder eine ... etwas weniger, 2.000 und Schubkarren und Staub. So, it's been a year and a half since I registered on the platform and I think we're not far... I'll check quickly while we talk, but I think we have 3,000 lessons or a little less, around 2,000 and some change. Donc ça, ce n'est pas un nombre d'heures, puisque j'ai des leçons… Oui, c'est 2 700 leçons. ||||||||since|||||| Das sind also keine Stunden, da ich Unterricht habe … Ja, es sind 2.700 Unterrichtsstunden. So, that's not a number of hours, since I have lessons... Yes, it's 2,700 lessons. Donc, c'est un bon… Ça a explosé. Also, es ist ein gutes … Es explodierte. So, it's a good... It has exploded. Et en fait, dès le début, j'ai eu beaucoup d'heures de cours, donc c'était très chouette. And in fact, from the very beginning, I had a lot of class hours, so it was really nice. Et en règle générale, je donne des leçons entre 30 minutes et maximum une heure. And|in|rule|general|I|I give|some|lessons|between|minutes|and|maximum|one|hour And generally speaking, I give lessons between 30 minutes and a maximum of one hour. Je n'aime pas faire plus et je ne fais jamais moins. I|I don't like|not|to do|more|and|I|not|I do|ever|less I don't like to do more and I never do less.

Johan : D'accord. Johan|Okay Johan: Okay. Oui. Yes Yes. Et ça, ça ne prend pas en compte les petites leçons que tu as animées pour Français Authentique et ce que tu peux faire à l'extérieur aussi, puisqu'il me semble que tu es active dans des opérations culturelles aussi autour de l'apprentissage du français dans ta ville de Bristol, hein. And|it|it|not|it takes|not|in|account|the|small|lessons|that|you|you have|led|for|French|Authentic|and|that|which|you|you can|do|in|outside|also|since it|to me|it seems|that|you|you are|active|in|some|operations|cultural|also|around|of|learning|of|French|in|your|city|of|Bristol|right Und das berücksichtigt nicht die kleinen Lektionen, die Sie für authentisches Französisch geleitet haben, und was Sie auch draußen tun können, da es mir scheint, dass Sie in Ihrer Stadt Bristol auch im kulturellen Bereich aktiv sind, um Französisch zu lernen, huh. And that doesn't take into account the small lessons you have led for French Authentic and what you can do outside as well, since it seems to me that you are active in cultural operations around learning French in your city of Bristol, right?

Valentine : Oui. Valentine|Yes Valentine: Yes. Ça m'est arrivé de faire des choses principalement parce que j'ai des amis qui sont eux-mêmes apprenants de français et qui sont impliqués dans différentes assos, différents clubs et des choses comme ça. It|to me|happened|to|do|some|things|mainly|because|that|I have|some|friends|who|they are|||learners|of|French|and|who|they are|involved|in|different|associations|different|clubs|and|some|things|like|that I have participated in things mainly because I have friends who are themselves French learners and who are involved in different associations, different clubs, and things like that. Donc, ça m'est arrivé de participer parce que je pense que, en ma qualité de native francophone, ça apporte toujours quelque chose d'avoir des natifs sur place. So|it|to me|happened|to|participate|because|that|I|I think|that|in|my|capacity|as|native|French speaker|it|it brings|always|something|thing|to have|some|natives|on|site So, I have participated because I think that, as a native French speaker, it always brings something to have natives on site.

Johan : Oui, tout à fait. Johan|Yes|all|to|indeed Johan: Yes, absolutely. Du coup, alors moi ce que j'ai vite repéré au moment où tu donnais les leçons dans le cadre des leçons Zoom qu'on donne dans l'Académie, c'est que tu as, grâce à cette expérience, donc c'est presque 3 000 leçons, tu as pu en fait obtenir beaucoup de retours des étudiants et tu sais en fait aujourd'hui exactement ou tu sais quels sont leurs besoins. So|hence|then|me|this|that|I have|quickly|spotted|at the|moment|when|you|you were giving|the|lessons|in|the|context|of the|lessons|Zoom|that we|we give|in|the Academy|it's|that|you|you have|thanks to|to|this|experience|so|it's|almost|lessons|you|you have|been able to|it|actually|obtain|a lot of|of|feedback|from the|students|and|you|you know|in|fact|today|exactly|or|you|you know|what|they are|their|needs So, what I quickly noticed when you were giving lessons during the Zoom lessons we conduct at the Academy is that, thanks to this experience, which is almost 3,000 lessons, you have been able to gather a lot of feedback from the students and you actually know today exactly what their needs are. Et si on fait un peu la transition vers tes tâches aujourd'hui au sein de Français Authentique, ça t'aide à rédiger des scripts par exemple, parce qu'aujourd'hui, c'est toi qui rédiges les scripts vidéo You Tube, que j'enregistre par la suite. And|if|we|we make|a|little|the|transition|to|your|tasks|today|in|within|of|French|Authentic|it|it helps you|to|write|some|scripts|for|example|because|that today|it's|you|who|you write|the|scripts|video|You|Tube|that||by|the|following And if we transition a bit to your tasks today within Français Authentique, it helps you write scripts, for example, because today, you are the one writing the YouTube video scripts that I record afterwards. Tu procèdes après au montage des vidéos. You|you proceed|after|to the|editing|of the|videos Затем вы переходите к редактированию видео. You then proceed to edit the videos. Donc ça, c'est cette expérience en fait qui t'a permis d'évoluer dans ce domaine. So|that|it's|this|experience|in|fact|which|it has|allowed|to evolve|in|this|field So this is the experience that allowed you to evolve in this field.

Valentine : Oui. Valentine|Yes Valentine: Yes. C'est sûr que quand tu passes… n'importe qui, qui passerait 8 heures, 10 heures par jour à parler avec des gens qui ont un profil un peu similaire. It's|sure|that|when|you|you spend|any|who|who||||||||||||they have|a|profile|a|a little|similar It's certain that when you spend... anyone who would spend 8 hours, 10 hours a day talking with people who have a somewhat similar profile. Alors bien sûr, c'est des gens qui sont partout dans le monde et qui ont tous une histoire différente, mais il y a des choses qui reviennent, il y a des obstacles, puisqu'ils ont tous l'apprentissage du français en commun. So|well|sure|it's|some|people|who|they are|everywhere|in|the|world|and|who|they have|all|a|story|different|but|there|there|there are|some|things|that|they come back|there|there|there are|some|obstacles|since they|they have|all|the learning|of the|French|in|common Of course, these are people from all over the world and each has a different story, but there are recurring themes, there are obstacles, since they all share the experience of learning French. Donc, il y a des obstacles par rapport à la grammaire, il y a des questions qui se posent en tant qu'apprenant. So|it|there|there is|some|obstacles|regarding|relation|to|the|grammar|it|there|there is|some|questions|that|themselves|they are raised|as|as|as a learner So, there are obstacles regarding grammar, there are questions that arise as a learner. Il y a beaucoup de possibilités et de façons d'apprendre. It|there|there is|a lot|of|possibilities|and|of|ways|to learn There are many possibilities and ways to learn. Donc, il y a des choses qui reviennent le plus souvent. So|it|there|there is|some|things|that|they come back|the|most|often So, there are things that come up most often. Et c'est ça qui aide quand on cherche des idées de vidéo, on dit : « Bon, ben Ok, si tu as entendu 50 fois quelqu'un qui te dit : C'est quoi le subjonctif ? And|it's|that|which|it helps|when|we|we search|some|ideas|of|video|we|we say|Well|then|okay|if|you|you have|heard|times|someone|who|to you|says|It's|what|the|subjunctive And that's what helps when we're looking for video ideas, we say: "Well, if you've heard someone ask 50 times: What is the subjunctive?" Ça sert à quoi ? It|it serves|to|what What is it for? Comment ça marche ? How|it|it works How does it work? » Bon, peut-être que ça, ça mérite d'être expliqué. Well|||that|it|it|it deserves|to be|explained "Well, maybe this deserves to be explained."

Johan : Tout à fait. Johan|All|to|it is Johan: Absolutely. Ce qui est top et la raison pour laquelle ça marche si bien, c'est qu'en fait on a la même approche tous les deux, puisque quand tu prépares les scripts, que tu donnes trois astuces pour mieux parler à l'oral, ben c'est trois astuces que je partage en fait. What|that|is|great|and|the|reason|for|which|it|it works|so|well|it's|that in|fact|we|we have|the|same|approach|all|the|two|since|when|you|you prepare|the|scripts|that|you|you give|three|tips|to|better|to speak|at|orally|well|it's|three|tips|that|I|I share|in|fact What is great and the reason why it works so well is that we actually have the same approach, since when you prepare the scripts, and you give three tips for better speaking, well those are three tips that I actually share.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.11 PAR_CWT:AufDIxMS=7.67 en:AufDIxMS openai.2025-02-07 ai_request(all=58 err=3.45%) translation(all=113 err=0.00%) cwt(all=1975 err=12.35%)