×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Quelle Histoire, Arthur, la légende de la Table ronde I Quelle Histoire - Mythes & Légendes

Arthur, la légende de la Table ronde I Quelle Histoire - Mythes & Légendes

[Musique]

Quelle histoire

[Musique]

Entre dans la légende

Ulysse, Athéna, Thor, Anubis le roi Arthur

et bien d'autres quelle histoire

te fait découvrir les mythes et légendes

du monde entier

comme tu ne les a jamais entendu

[Musique]

Arthur l'histoire d'Arthur commence lorsque son père Uther Pendragon,

le roi de Logres,

tombe amoureux d'Ygerne,

l'épousé d'un de ses chevaliers.

Pour la séduire, il demande l'aide de Merlin,

qui accèpte à une condition.

Vous devrez en échange me confier l'enfant qui naîtra de cette union.

Le marché conclu,

l'Enchanteur prépare une portion magique...

Après l'avoir bue,

Uther prend l'apparence du mari d'Ygerne!

Ainsi transformé, il se rend à Tintagel,

où vit sa belle.

Ne se doutant de rien,

elle l'accueille avec joie et neuf mois plus tard naît notre héros.

Comme convenu,

Arthur est confié à Merlin juste après sa naissance.

Si l'Enchanteur a demandé à Uther la garde du garçon,

c'est parce qu'il a prédit,

que l'enfant aurait un grand destin.

Mais il ne peut pas l'élever tout seul...

Il demande à un couple de seigneurs

qu'il connaît bien,

déjà parents d'un petit Keu,

de s'en occuper de leur propre fils.

Pourquoi faut-il

que je partage tout avec Arthur?

s'interroge le garçon,

très jaloux de son frère adoptif.

Merlin,lui,garde un œil sur son protégé

et l'entraîne à devenir un grand chevalier...

Les années passent et Uther Pendragon meurt.

On le pense sans héritier,

car personne ne connaît l'existence d'Arthur.

Alors Merlin convoque tous les barons du royaume

et dévoile l'identité de son protégé.

je suis le fils d'Uther!

découvre le jeune homme.

Puis dans la nuit,

apparaît un rocher dans lequel une épée est plantée.

Sur la lame, on peut lire

Celui qui parviendra à retirer Excalibur deviendra le roi.

Tous les chevaliers essaient,

sans succès.

Quand vient le tour d'Arthur,

il réussit l'exploit et monte donc sur le trône!

Arthur s'installe au château de Camelot.

Au début, il a quelques difficultés

à asseoir son autorité,

certain chevaliers

ne voulant pas le reconnaître comme roi!

Après s'être battu pour ramener la paix dans son royaume,

pour ramener la paix dans son royaume

les seniors finissent par lui prêter allégeance.

Puis il réunifie les deux Bretagne.

la Grande actuelle Angleterre

et la Petite notre Bretagne

Mais un jour au cours d'un affrontement,, Excalibur se brise.

C'est horrible !

Que vais-je devenir sans mon épée magique? S'écrié Arthur.

La vie continue pourtant

et Arthur doit gérer son royaume,

Alors qu'il traverse une forêt de Petite-Bretagne,

il s'arrête au bord d'un lac

et voit une main sortir de l'eau,

brandissant son épée en parfait état...

Quel choc! Mais qui est ce?

Il ś agit de Viviane, une fée appelée la Dame du Lac.

Dans sa jeunesse, elle a rencontré Merlin,

qui l'a pris sous son aile

et lui a aussi enseigné la magie.

Arthur récupère enfin sa précieuse Excalibur.

Plein d'assurance et entouré de ses compagnons d'armes,

il repart pour affronter les Saxons,

un peuple ennemis.

Mais il manque une chose à notre héros

une épouse pour fonder une famille...

Eh oui, il aimerait avoir un fils pour lui succéder sur le trône!

Pour le remercier de son aide contre les Saxons,

le roi de Carmélite

lui propose sa fille en mariage.

La princesse Guenièvre,

dont le nom signifie blanche fée,

est une belle jeune femme,

aux cheveux flamboyants

et yeux bleus comme la mère ...

Très cultivée, elle sait aussi filer la laine et tisser.

Arthur,

tombé sous le charme accepte de l'épouse.

Douce et aimable, la nouvelle reine

est appréciée

dans tout le royaume.

En venant s'installer au château de Camelot, Guenièvre apporte avec elle un beau cadeau de mariage :

la célèbre table ronde,

une invention

de Merlin l'Enchanteur.

Et elle est très pratique:

Arthur

et ses chevaliers étant assis en round.,

au même rang,

il n'y a ainsi aucune jalousie.

Pour y siéger et porter le titre très envié de < chevalier de la Table ronde>

il faut

montrer sa bravoure, au combat ou dans les tournois.

Une fois admis,

les chevaliers doivent accepter des missions,

parfois loin du royaume,

comme celles que tu vas découvrir...

Un jour, Hoël, le roi d'Armorique, appelle Arthur à l'aide.

Ma fille

a été enlevée par un géant,

qui la retient au Mont Saint Michel.

Venez la délivrer!

Hoël étant un fidèle allié,

notre héros n'hésite pas

et débarque sur le Mont-Saint-Michel avec ses chevaliers.

Le géant est surpris de les voir,

mais il passe à l'attaque et s'élance vers Arthur avec sa massue...

Le combat entre les deux hommes est terrible!

Armé ď'Excalibur et ď'un bouclier,

notre héros fait face au colosse

finalement parvient à lui couper la tête!

Mais il est trop tard,

la jeune fille est morte.

Arthur en est très triste.

Rentrée à Camelot,

Arthur peut compter sur le soutien de ses hommes,

notamment sur celui de Lancelot.

Tu sais,

ce chevalier a eu une enfance particulière...

Fils de roy breton,

il a été enlevé et recueilli par la Dame du Lac, la fée Viviane !

Elle ľ'a élevé dans son royaume au fond de l'eau

et lui a appris aussi bien les lettres

et la musique

que le maniement des armes

À 18 ans devenu un combattant accompli,

il a été conduit à la cour du roi Arthur,

où il a pu montrer ses talents à l'épée.

Puis, avec une jolie princesse, il a eu un fils,

Gilead,

qui est à son tour devenu chevalier.

Quelques années plus tard, à Camelot,

Arthur et ses guerriers assistent à un grand banquet.

Tout à coup,

un valet interrompt le festin.

Un étrange bloc de marbre rouge,

avec une épée plantée dedans, flotte sur le fleuve.

Venez voir !

> s'exclame-t-il.

Sur le pommeau, il est écrit qu'elle appartiendra au " meilleur chevalier du monde >.

Chacun tente de la décrocher, en vain.

Soudain, à la porte du château, se présente Galaad.

présente vialade il parvient à s'emparer

Il parvient à s'emparer de l'épée,

remportant ainsi le titre de meilleur chevalier.

Attends, ce n'est pas tout..

Fort de sa nouvelle épée, Galaad prend place à la Table ronde,

aux côtés d'Arthur.

Depuis toujours, autour de la table, un siège était resté vacant

le Siège périlleux >. Destiné au meilleur des chevaliers

il revient donc au jeune homme !

Dès qu'ils s'y assoit,

une superbe coupe apparait brièvement dans une lumière éblouissante:

c'est le Graal,

un objet mythique lié à Jésus.

Les chevaliers, éberlués par cette apparition magique,

font le serment de partir à la < quête du Graal >

Galaad prend la route avec ses compagnons..

Il finira par trouver la précieuse relique,

par trouver la précieuse relique

mais en mourra peu après

Bientôt,

la reine Guenièvre est enlevée par le chevalier Méléagant,

qui l'emprisonne très loin, au royaume de Gorre,

dont on dit que nul ne revient.

Deux chevaliers

de la table ronde

volent alors à son secours

Gauvain, le neveu d'Arthur, et Lancelot.

Mais les difficultés sont nombreuses sur le chemin...

Ils doivent franchir un pont tranchant comme une épée,

affronter des lions

et traverser une rivière en furie.

Seul Lancelot surmonte ces obstacles

et libère Guenièvre.

Quel exploit !

Mais il tombe follement amoureux de la reine et c'est réciproque..

L'amour entre Lancelot et Guenièvre

va mener le royaume à sa perte.

Ni Merlin ni les gentilles fées n'y pourront rien.

C'est la demi-sœur ď'Arthur,

la fée Morgane, qui va les dénoncer.

Cette terrible magicienne

adore tendre des pièges aux chevaliers

de la Table ronde.

Elle enferme Lancelot dans son château.

et !'oblige à avouer sa relation avec la reine.

Pensant qu'il ne reverra jamais sa bien-aimée,

le chevalier

dessine leur histoire sur les murs.

Morgane n'a plus qu'à montrer ses

dessins à Arthur...

Lancelot quitte alors la Cour,

abandonnant sa chère Guenièvre.

Arthur ne l'entend pas ainsi

son ancien ami doit être puni.

Avant de partir à sa recherche,

il confie le royaume à Mordred,

le fils qu'il a eu avec la fée Morgane.

Élevé comme un prince, ce dernier se montre pourtant rebelle,

ne respectant aucune règle de savoir-vivre.

Il est d'ailleurs détesté

par les autres chevaliers !

Mordred ne tarde pas à s'emparer du trône,

faisant croire à Guenièvre que son mari est mort

pour pouvoir ľ'épouser.

Apprenant la nouvelle

Arthur et ses chevaliers

décide de rentrer à Camelot...

Sur le chemin, Arthur et ses hommes

tombent sur Mordred et ses troupes,

parti en expédition.

lls décident de passer à ľ'attaque!

La bataille se déroule dans la plaine de Camlann.

Arthur parvient à tuer son fils,

mais il est blessé.

Peux-tu apporter Excalibur à Viviane ?

demande-t-il alors à l'un de ses chevaliers.

Ce dernier prend la route vers le lac.

La fée attrape l'arme puis disparait dans l'eau.

Mais que devient le roi ?

Il est emporté par Morgane sur l'ile d'Avalon,

un monde mystérieux

où, grâce à la magie des fées, il vivrait toujours...

[Musique]

On espère que cette histoire va plus

er qu'elle t'a donné envie d'en découvrir

pleins d'autres c'était mythes

et légendes une série odieux

adapté du le collection de livres des éditions

Quelle histoire

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Arthur, la légende de la Table ronde I Quelle Histoire - Mythes & Légendes Arthur|a|lenda|da|a|Mesa|redonda||Qual|História|Mitos|Lendas آرثر|ال|légende|من|ال|الطاولة|المستديرة||أي|تاريخ|أساطير|أساطير Arthur|the|legend|of|the|Table|round|I|What|History|Myths|Legends Arturo|la|leyenda|de|la|Mesa|redonda|I|Qué|Historia|mitos|leyendas Arthur|die|Legende|von|dem|Tisch|rund|I|Quelle|Geschichte|Mythen|Legenden Artù, la leggenda della Tavola Rotonda I Quelle Histoire - Miti e Leggende Arthur, de legende van de Ronde Tafel I Quelle Histoire - Mythen & Legenden Arthur, the legend of the Round Table I What a Story - Myths & Legends Arthur, a lenda da Távola Redonda I Que História - Mitos & Lendas Arthur, la leyenda de la Mesa Redonda I Qué Historia - Mitos y Leyendas Arthur, die Legende der Tafelrunde I Welche Geschichte - Mythen & Legenden آرثر، أسطورة الطاولة المستديرة I أي تاريخ - الأساطير والقصص

[Musique] Música موسيقى music música Musik [Music] [Música] [Música] [Musik] [موسيقى]

Quelle histoire Que|história أي|قصة what|story Qué|historia Quelle|Geschichte What a story Que história Qué historia Welche Geschichte أي تاريخ

[Musique] Música موسيقى music música Musik [Music] [Música] [Música] [Musik] [موسيقى]

Entre dans la légende Entre|na|a|lenda ادخل|في|الأسطورة| enter|in|the|legend entra|en|la|leyenda tritt ein|in|die|Legende Enter into the legend Entre na lenda Entra en la leyenda Tritt in die Legende ein ادخل إلى الأسطورة

Ulysse, Athéna, Thor, Anubis le roi Arthur Ulisses|Atena|Thor|Anúbis|o|rei|Arthur أوليس|أثينا|ثور|أنوبيس|الملك|الملك|آرثر Ulysses|Athena|Thor|Anubis|the|king|Arthur Ulises|Atenea|Thor|Anubis|el|rey|Arturo Odysseus|Athene|Thor|Anubis|der|König|Artus Ulysses, Athena, Thor, Anubis, King Arthur Ulisses, Atena, Thor, Anúbis, o rei Arthur Ulises, Atenea, Thor, Anubis, el rey Arturo Odysseus, Athene, Thor, Anubis, König Artus أوديسيوس، أثينا، ثور، أنوبيس، الملك آرثر

et bien d'autres quelle histoire e|bem|de outros|que|história و|جيدًا|آخرون|أي|قصة and|well|others|what|story y|bien|otros|qué|historia und|gut|andere|welche|Geschichte and many others what a story e muitos outros, que história y muchos otros, qué historia und viele andere, was für eine Geschichte وغيرهم الكثير، يا لها من قصة

te fait découvrir les mythes et légendes te|faz|descobrir|os|mitos|e|lendas لك|يجعل|يكتشف|الأساطير||و|الأساطير you|makes|to discover|the|myths|and|legends te|hace|descubrir|los|mitos|y|leyendas dir|macht|entdecken|die|Mythen|und|Legenden it makes you discover the myths and legends te faz descobrir os mitos e lendas te hace descubrir los mitos y leyendas lässt dich die Mythen und Legenden entdecken تجعلك تكتشف الأساطير وال légendes

du monde entier do|mundo|inteiro من|العالم|بأسره of the|world|entire del|mundo|entero aus|Welt|ganz from around the world do mundo inteiro del mundo entero aus der ganzen Welt من جميع أنحاء العالم

comme tu ne les a jamais entendu como|tu|não|os|(verbo auxiliar)|nunca|ouvido كما|أنت|لا|إياهم|قد سمع|أبدا|سمع as|you|not|them|you have|ever|heard como|tú|no|los|has|nunca|oído wie|du|nicht|sie|hast|jemals|gehört like you have never heard them before como você nunca ouviu antes como nunca los has escuchado wie du sie noch nie gehört hast كما لم تسمعها من قبل

[Musique] Música [موسيقى] music [Música] Musik [Music] [Música] [Música] [Musik] [موسيقى]

Arthur l'histoire d'Arthur commence lorsque son père Uther Pendragon, Arthur|a história|de Arthur|começa|quando|seu|pai|Uther|Pendragon آرثر|القصة|عن آرثر|تبدأ|عندما|والده|أب|أوثر|بندراغون Arthur|the story|of Arthur|begins|when|his|father|Uther|Pendragon Arthur|la historia|de Arthur|comienza|cuando|su|padre|Uther|Pendragon Arthur|die Geschichte|von Arthur|beginnt|als|sein|Vater|Uther|Pendragon Arthur's story begins when his father Uther Pendragon, Arthur a história de Arthur começa quando seu pai Uther Pendragon, Arthur la historia de Arthur comienza cuando su padre Uther Pendragon, Arthur die Geschichte von Arthur beginnt, als sein Vater Uther Pendragon, تبدأ قصة آرثر عندما كان والده أوثر بندراغون,

le roi de Logres, o|rei|de|Logres ال|ملك|من|لوغريس the|king|of|Logres el|rey|de|Logres der|König|von|Logres the king of Logres, o rei de Logres, el rey de Logres, der König von Logres, ملك لوغريس,

tombe amoureux d’Ygerne, cai|apaixonado|de Ygerne يقع|عاشق|بـ يجرين falls|in love|of Ygerne cae|enamorado|de Ygerne er wird|verliebt|in Ygerne falls in love with Ygerne, se apaixona por Ygerne, se enamora de Ygerne, verliebt sich in Ygerne, يقع في حب يجرين,

l'épousé d'un de ses chevaliers. o esposo|de um|de|seus|cavaleiros زوجها|من أحد|من|فرسانه|فرسان the groom|of a|of|his|knights la esposa|de una|de|sus|caballeros er hat geheiratet|einer|von|seinen|Rittern the wife of one of his knights. a esposa de um de seus cavaleiros. la esposa de uno de sus caballeros. die Frau eines seiner Ritter. زوجة أحد فرسانه.

Pour la séduire, il demande l'aide de Merlin, Para|a|seduzir|ele|pede|a ajuda|de|Merlin من أجل|الـ|إغوائها|هو|يطلب|المساعدة|من|ميرلين to|her|to seduce|he|he asks|for help|of|Merlin para|la|seducirla|él|pide|la ayuda|de|Merlín um|sie|er sie zu verführen|er|er bittet|die Hilfe|von|Merlin To seduce her, he asks Merlin for help, Para seduzi-la, ele pede a ajuda de Merlin, Para seducirla, pide la ayuda de Merlín, Um sie zu verführen, bittet er Merlin um Hilfe, لكي يغريها، يطلب مساعدة ميرلين,

qui accèpte à une condition. que|aceita|a|uma|condição الذي|يقبل|على|شرط|شرط who|accepts|at|a|condition quien|acepta|a|una|condición der|akzeptiert|unter|eine|Bedingung who agrees on one condition. que aceita sob uma condição. que acepta bajo una condición. der akzeptiert unter einer Bedingung. الذي يقبل بشرط.

Vous devrez en échange me confier l'enfant qui naîtra de cette union. Você||em|troca|me|confiar|a criança|que|nascer|de|esta|união أنتم|يجب عليكم|في المقابل|تبادل|لي|تسليم|الطفل|الذي|سيولد|من|هذه|اتحاد you|you will have to|in|exchange|me|to entrust|the child|who|will be born|of|this|union usted|deberá|a|cambio|me|confiar|el niño|que|nacerá|de|esta|unión Sie|werden müssen|dafür|Austausch|mir|anvertrauen|das Kind|das|geboren wird|aus|dieser|Verbindung You must in return entrust me with the child that will be born from this union. Vocês deverão em troca me confiar a criança que nascerá dessa união. Deberás a cambio confiarme al niño que nacerá de esta unión. Sie müssen mir im Gegenzug das Kind anvertrauen, das aus dieser Verbindung geboren wird. عليك أن تسلمني الطفل الذي سيولد من هذا الاتحاد.

Le marché conclu, O|mercado|concluído السوق|الصفقة|المنتهية the|market|concluded el|mercado|concluido Der|Vertrag|abgeschlossen The deal made, O acordo feito, El trato concluido, Der Vertrag ist abgeschlossen, تم الاتفاق,

l'Enchanteur prépare une portion magique... O Encantador|prepara|uma|porção|mágica الساحر|يحضر|حصة|جزء|سحري the Enchanter|prepares|a|portion|magical el Encantador|prepara|una|porción|mágica der Zauberer|bereitet vor|eine|Portion|magisch the Enchanter prepares a magical potion... o Mágico prepara uma porção mágica... el Encantador prepara una porción mágica... der Zauberer bereitet einen magischen Trank vor... الساحر يحضر جزءًا سحريًا...

Après l’avoir bue, Após|tê-la|bebida بعد|شربها|شربت after|having it|drunk después de|de haberla|bebido nachdem|sie (fem) getrunken zu haben|getrunken After drinking it, Depois de bebê-la, Después de haberla bebido, Nachdem er sie getrunken hat, بعد أن شربها,

Uther prend l'apparence du mari d’Ygerne! Uther|assume|a aparência|do|marido|de Ygerne أوثر|يأخذ|الشكل|من|زوج|إيغيرن Uther|takes|the appearance|of the|husband|of Ygerne Uther|toma|la apariencia|del|marido|de Ygerne Uther|er nimmt|das Aussehen|des|Mann|von Ygerne Uther takes on the appearance of Ygerne's husband! Uther assume a aparência do marido de Ygerne! ¡Uther toma la apariencia del marido de Ygerne! nimmt Uther das Aussehen von Ygernes Ehemann an! يأخذ أوثر شكل زوج يجرين!

Ainsi transformé, il se rend à Tintagel, Assim|transformado|ele|se|dirige|para|Tintagel وهكذا|متحول|هو|نفسه|يذهب|إلى|تينتاجيل thus|transformed|he|himself|he goes|to|Tintagel así|transformado|él|se|dirige|a|Tintagel also|verwandelt|er|sich|er macht sich auf den Weg|nach|Tintagel Transformed in this way, he goes to Tintagel, Assim transformado, ele vai a Tintagel, Así transformado, se dirige a Tintagel, So verwandelt, macht er sich auf den Weg nach Tintagel, وبهذا التحول، يتوجه إلى تينتاجيل,

où vit sa belle. onde|vive|sua|bela حيث|تعيش|زوجته|جميلة where|he/she lives|his/her|beautiful donde|vive|su|esposa wo|sie lebt|seine|Frau where his beautiful one lives. onde vive sua bela. donde vive su amada. wo seine Schöne lebt. حيث تعيش محبوبته.

Ne se doutant de rien, Não|pronome reflexivo|desconfiando|de|nada لا|نفسها|يشك|في|شيء not|oneself|suspecting|of|anything no|se|dudar|de|nada nicht|sich|ahnend|von|nichts Unaware of anything, Sem suspeitar de nada, Sin sospechar nada, Ahnt nichts, دون أن تشك في شيء,

elle l’accueille avec joie et neuf mois plus tard naît notre héros. ela|o acolhe|com|alegria|e|nove|meses|mais|tarde|nasce|nosso|herói هي|تستقبله|مع|فرح|و|تسعة|أشهر|أكثر|لاحقًا|يولد|بطلنا|بطل she|she welcomes him|with|joy|and|nine|months|more|later|he is born|our|hero ella|lo recibe|con|alegría|y|nueve|meses|más|tarde|nace|nuestro|héroe sie|sie empfängt ihn|mit|Freude|und|neun|Monate|später|später|er wird geboren|unser|Held she welcomes him with joy and nine months later our hero is born. ela o recebe com alegria e nove meses depois nasce nosso herói. ella lo recibe con alegría y nueve meses después nace nuestro héroe. begrüßt sie ihn mit Freude und neun Monate später wird unser Held geboren. استقبلته بفرح وبعد تسعة أشهر وُلِد بطلنا.

Comme convenu, Como|combinado كما|تم الاتفاق عليه as|agreed como|acordado wie|vereinbart As agreed, Como combinado, Como se acordó, Wie vereinbart, كما تم الاتفاق,

Arthur est confié à Merlin juste après sa naissance. Arthur|é|confiável|a|Merlin|logo|após|sua|nascimento آرثر|هو|موكل|إلى|ميرلين|مباشرة|بعد|ولادته|ولادة Arthur|is|entrusted|to|Merlin|just|after|his|birth Arthur|es|confiado|a|Merlin|justo|después|su|nacimiento Arthur|er ist|anvertraut|an|Merlin|gerade|nach|seiner|Geburt Arthur is entrusted to Merlin just after his birth. Arthur é confiado a Merlin logo após seu nascimento. Arthur es confiado a Merlin justo después de su nacimiento. wird Arthur direkt nach seiner Geburt Merlin anvertraut. تم تسليم آرثر إلى ميرلين مباشرة بعد ولادته.

Si l’Enchanteur a demandé à Uther la garde du garçon, Se|o Encantador|(verbo auxiliar)|pediu|a|Uther|a|guarda|do|menino إذا|الساحر|هو قد|طلب|من|أوثر|الحراسة||على|الفتى if|the Enchanter|has|asked|to|Uther|the|custody|of|boy si|el Encantador|ha|pedido|a|Uther|la|custodia|del|niño wenn|der Zauberer|er hat|verlangt|von|Uther|die|Obhut|des|Jungen If the Enchanter asked Uther for custody of the boy, Se o Mago pediu a Uther a guarda do menino, Si el Encantador le pidió a Uther la custodia del niño, Wenn der Zauberer Uther um die Obhut des Jungen gebeten hat, إذا كان الساحر قد طلب من أوثر رعاية الصبي,

c’est parce qu'il a prédit, é|porque|que ele|(verbo auxiliar)|previu هذا هو|لأن|أنه|هو قد|تنبأ it is|because|that he|he has|predicted es|porque|que él|ha|predicho es ist|weil|dass er|er hat|vorhergesagt it's because he predicted, é porque ele previu, es porque predijo, dann liegt das daran, dass er vorhergesagt hat, فذلك لأنه تنبأ,

que l'enfant aurait un grand destin. que|a criança|teria|um|grande|destino أن|الطفل|سيكون له|مصير|عظيم| that|the child|would have|a|great|destiny que|el niño|tendría|un|gran|destino dass|das Kind|es würde haben|ein|großes|Schicksal that the child would have a great destiny. que a criança teria um grande destino. que el niño tendría un gran destino. dass das Kind ein großes Schicksal haben wird. أن الطفل سيكون له مصير عظيم.

Mais il ne peut pas l’élever tout seul... Mas|ele|não|pode|(verbo negativo)|criá-la|tudo|sozinho لكن|هو|لا|يستطيع|ليس|تربيته|وحده|فقط but|he|not|he can|not|to raise it|all|alone pero|él|no|puede|no|criarlo|solo|solo aber|er|nicht|kann|nicht|es aufziehen|ganz|allein But he cannot raise him alone... Mas ele não pode criá-la sozinho... Pero no puede criarlo solo... Aber er kann ihn nicht alleine aufziehen... لكنه لا يمكنه تربيته بمفرده...

Il demande à un couple de seigneurs Ele|pergunta|a|um|casal|de|senhores هو|يطلب|من|زوج|ثنائي|أن|سادة he|he asks|to|a|couple|of|lords él|pide|a|una|pareja|de|señores er|fragt|an|ein|Paar|von|Herren He asks a couple of lords Ele pede a um casal de senhores Él pide a una pareja de señores Er bittet ein Paar von Herren يطلب من زوجين من النبلاء

qu'il connaît bien, que ele|conhece|bem الذي|يعرف|جيدًا that he|he knows|well que él|conoce|bien den er|kennt|gut that he knows well, que ele conhece bem, que conoce bien, das er gut kennt, الذين يعرفهم جيدًا,

déjà parents d’un petit Keu, já|pais|de um|pequeno|Keu بالفعل|والدين|من|صغير|كيو already|parents|of a|small|Keu ya|padres|de un|pequeño|Keu bereits|Eltern|von einem|kleinen|Keu already parents of a little Keu, já pais de um pequeno Keu, ya padres de un pequeño Keu, bereits Eltern eines kleinen Keu, والذين لديهم بالفعل طفل صغير يدعى كيو,

de s'en occuper de leur propre fils. de|se|ocupar|de|seu|próprio|filho أن|عنه|يهتم|ب|ابنهم|الخاص| to|to take care of it|to occupy|of|their|own|son de|se|ocupar|de|su|propio|hijo von|sich|kümmern|um|ihren|eigenen|Sohn to take care of their own son. de cuidar de seu próprio filho. que se ocupen de su propio hijo. sich um ihren eigenen Sohn zu kümmern. أن يعتنوا بابنهم الخاص.

Pourquoi faut-il Por que|| لماذا|| why|| por qué|| warum|| Why do I have to Por que eu preciso ¿Por qué tengo que Warum muss ich لماذا يجب أن

que je partage tout avec Arthur? que|eu|compartilhe|tudo|com|Arthur أن|أنا|أشارك|كل شيء|مع|آرثر that|I|I share|everything|with|Arthur que|yo|comparta|todo|con|Arthur dass|ich|teile|alles|mit|Arthur share everything with Arthur? compartilhar tudo com Arthur? compartir todo con Arthur? alles mit Arthur teilen? أشارك كل شيء مع آرثر؟

s'interroge le garçon, se pergunta|o|menino يتساءل|ال|ولد he wonders|the|boy se pregunta|al|chico fragt sich|der|Junge the boy wonders, pergunta o garoto, se pregunta el chico, fragt der Junge, يتساءل الصبي,

très jaloux de son frère adoptif. muito|ciumento|de|seu|irmão|adotivo جدا|غيور|على|أخيه||بالتبني very|jealous|of|his|brother|adoptive muy|celoso|de|su|hermano|adoptivo sehr|eifersüchtig|auf|seinen|Bruder|Adoptiv very jealous of his adoptive brother. muito ciumento de seu irmão adotivo. muy celoso de su hermano adoptivo. sehr eifersüchtig auf seinen Adoptivbruder. الذي يشعر بالغيرة الشديدة من أخيه بالتبني.

Merlin,lui,garde un œil sur son protégé Merlin|ele|mantém|um||sobre|seu|protegido ميرلين|هو|يحافظ|على||على|محميه|محمي Merlin|him|he keeps|a|eye|on|his|protégé Merlín|él|guarda|un||sobre|su|protegido Merlin|er|er behält|ein||auf|seinen|Schützling Merlin keeps an eye on his protégé Merlin, por sua vez, mantém um olho em seu protegido Merlín, él, mantiene un ojo en su protegido Merlin behält ein Auge auf seinen Schützling ميرلين، هو، يراقب تلميذه

et l’entraîne à devenir un grand chevalier... e|o treina|a|se tornar|um|grande|cavaleiro و|يدربه|على|أن يصبح|فارسًا|عظيم| and|he trains him|to|to become|a|great|knight y|lo entrena|a|convertirse|un|gran|caballero und|er trainiert ihn|um|werden|ein|großer|Ritter and trains him to become a great knight... e o treina para se tornar um grande cavaleiro... y lo entrena para convertirse en un gran caballero... und trainiert ihn, ein großer Ritter zu werden... ويدربه ليصبح فارسًا عظيمًا...

Les années passent et Uther Pendragon meurt. As|anos|passam|e|Uther|Pendragon|morre السنوات|سنوات|تمر|و|أوثر|بندراغون|يموت the|years|they pass|and|Uther|Pendragon|he dies los|años|pasan|y|Uther|Pendragón|muere Die|Jahre|sie vergehen|und|Uther|Pendragon|er stirbt Years go by and Uther Pendragon dies. Os anos passam e Uther Pendragon morre. Los años pasan y Uther Pendragon muere. Die Jahre vergehen und Uther Pendragon stirbt. تمر السنوات ويموت أوثر بندراغون.

On le pense sans héritier, Ele|o|pensa|sem|herdeiro يُعتقد|أنه|يُعتقد|بدون|وريث we|him|we think|without|heir se|lo|piensa|sin|heredero man|ihn|man denkt|ohne|Erbe He is thought to have no heir, Acredita-se que ele não tenha herdeiro, Se le cree sin heredero, Man denkt, er habe keinen Erben, يعتقد أنه بلا وريث,

car personne ne connaît l'existence d'Arthur. porque|ninguém|partícula negativa|conhece|a existência|de Arthur لأن|لا أحد|لا|يعرف|وجود|آرثر because|no one|not|knows|the existence|of Arthur porque|nadie|no|conoce|la existencia|de Arthur denn|niemand|nicht|kennt|die Existenz|von Arthur because no one knows of Arthur's existence. pois ninguém conhece a existência de Arthur. porque nadie conoce la existencia de Arthur. Denn niemand kennt die Existenz von Arthur. لأن لا أحد يعرف بوجود آرثر.

Alors Merlin convoque tous les barons du royaume Então|Merlin|convoque|todos|os|barões|do|reino إذن|ميرلين|يستدعي|جميع|الـ|البارونات|المملكة| so|Merlin|he summons|all|the|barons|of the|kingdom entonces|Merlin|convoca|todos|los|barones|del|reino also|Merlin|ruft zusammen|alle|||des|Königreich So Merlin summons all the barons of the kingdom Então Merlin convoca todos os barões do reino Entonces Merlin convoca a todos los barones del reino Also ruft Merlin alle Barone des Königreichs zusammen لذا يستدعي ميرلين جميع البارونات في المملكة

et dévoile l'identité de son protégé. e|revela|a identidade|de|seu|protegido و|يكشف|الهوية|لـ|محميه| and|reveals|the identity|of|his|protégé y|revela|la identidad|de|su|protegido und|enthüllt|die Identität|von|seinem|Schützling and reveals the identity of his protégé. e revela a identidade de seu protegido. y revela la identidad de su protegido. und enthüllt die Identität seines Schützlings. ويكشف عن هوية محميه.

je suis le fils d’Uther! eu|sou|o|filho|de Uther أنا|أكون|الـ|ابن|أوثر I|I am|the|son|of Uther yo|soy|el|hijo|de Uther ich|bin|der|Sohn|von Uther I am the son of Uther! Eu sou o filho de Uther! ¡soy el hijo de Uther! Ich bin der Sohn von Uther! أنا ابن أوثر!

découvre le jeune homme. descobre|o|jovem|homem اكتشف|الشاب|شاب|رجل discover|the|young|man descubre|al|joven|hombre entdecke|den|jungen|Mann the young man discovers. descobre o jovem. descubre al joven. entdecke den jungen Mann. اكتشف الشاب.

Puis dans la nuit, Então|na|a|noite ثم|في|الليل| then|in|the|night luego|en|la|noche dann|in|der|Nacht Dann in der Nacht, Then in the night, Então, na noite, Luego en la noche, Dann in der Nacht, ثم في الليل,

apparaît un rocher dans lequel une épée est plantée. aparece|um|rochedo|em|o qual|uma|espada|está|cravada يظهر|صخرة|صخرة|في|الذي|سيف|سيف|هو|مغروس appears|a|rock|in|which|a|sword|is|planted aparece|una|roca|en|el cual|una|espada|está|clavada erscheint|ein|Felsen|in|in dem|ein|Schwert|ist|gesteckt a rock appears in which a sword is planted. aparece uma rocha na qual uma espada está cravada. aparece una roca en la que está clavada una espada. erscheint ein Felsen, in den ein Schwert gesteckt ist. يظهر صخرة مغروسة فيها سيف.

Sur la lame, on peut lire Na|a|lâmina|se|pode|ler على|الشفرة|شفرة|يمكن|يمكن|قراءة on|the|blade|we|can|to read sobre|la|hoja|se|puede|leer auf|der|Klinge|man|kann|lesen On the blade, one can read Na lâmina, pode-se ler En la hoja, se puede leer Auf der Klinge kann man lesen على النصل، يمكن قراءة

Celui qui parviendra à retirer Excalibur deviendra le roi. Aquele|que|conseguir|a|retirar|Excalibur|se tornará|o|rei الذي|الذي|سينجح|في|سحب|إكسكاليبور|سيصبح|الملك|الملك the one|who|will succeed|to|to pull out|Excalibur|will become|the|king el que|que|logrará|a|sacar|Excalibur|se convertirá|el|rey derjenige|der|er wird es schaffen|zu|ziehen|Excalibur|er wird|der|König Whoever manages to pull out Excalibur will become king. Aquele que conseguir retirar Excalibur se tornará o rei. Quien logre retirar Excalibur se convertirá en el rey. Derjenige, der Excalibur ziehen kann, wird König. من سيتمكن من سحب إكسكاليبور سيصبح الملك.

Tous les chevaliers essaient, Todos|os|cavaleiros|tentam جميع|الفرسان|الفرسان|يحاولون all|the|knights|they try todos|los|caballeros|intentan alle|die|Ritter|sie versuchen All the knights try, Todos os cavaleiros tentam, Todos los caballeros intentan, Alle Ritter versuchen es, يحاول جميع الفرسان,

sans succès. sem|sucesso بدون|نجاح without|success sin|éxito ohne|Erfolg unsuccessfully. sem sucesso. sin éxito. ohne Erfolg. دون جدوى.

Quand vient le tour d'Arthur, Quando|chega|o|turno| عندما|يأتي|الدور|الدور|آرثر when|it comes|the|turn|of Arthur cuando|llega|el|turno|de Arthur wenn|es kommt|der|Reihe|von Arthur When it's Arthur's turn, Quando chega a vez de Arthur, Cuando llega el turno de Arturo, Als Arthur an der Reihe ist, عندما يحين دور آرثر,

il réussit l'exploit et monte donc sur le trône! ele|conseguiu|o feito|e|sobe|portanto|sobre|o|trono هو|نجح|الإنجاز|و|يصعد|لذلك|على|العرش| he|he succeeded|the feat|and|he climbs|therefore|on|the|throne él|logró|la hazaña|y|sube|por lo tanto|en|el|trono er|er gelingt|die Leistung|und|er steigt|also|auf|den|Thron he achieves the feat and thus ascends to the throne! ele realiza o feito e sobe, portanto, ao trono! ¡Logró la hazaña y, por lo tanto, sube al trono! Er vollbringt die Leistung und besteigt somit den Thron! لقد حقق الإنجاز وصعد إلى العرش!

Arthur s'installe au château de Camelot. Arthur|se instala|no|castelo|de|Camelot آرثر|يستقر|في|القلعة|في|كاميلوت Arthur|he settles|at the|castle|of|Camelot Arturo|se instala|en el|castillo|de|Camelot Arthur|er lässt sich nieder|auf dem|Schloss|von|Camelot Arthur settles in the castle of Camelot. Arthur se instala no castelo de Camelot. Arthur se instala en el castillo de Camelot. Arthur zieht in die Burg Camelot ein. يستقر آرثر في قلعة كاميلوت.

Au début, il a quelques difficultés No|início|ele|tem|algumas|dificuldades في|البداية|هو|لديه|بعض|الصعوبات at the|beginning|he|he has|some|difficulties Al|principio|él|tiene|algunas|dificultades Am|Anfang|er|er hat|einige|Schwierigkeiten At first, he has some difficulties No início, ele tem algumas dificuldades Al principio, tiene algunas dificultades Zu Beginn hat er einige Schwierigkeiten في البداية، واجه بعض الصعوبات

à asseoir son autorité, a|estabelecer|sua|autoridade في|ترسيخ|سلطته|السلطة to|to establish|his|authority para|asentar|su|autoridad um|setzen|seine|Autorität establishing his authority, para afirmar sua autoridade, para establecer su autoridad, seine Autorität zu festigen, في ترسيخ سلطته,

certain chevaliers certos|cavaleiros بعض|الفرسان certain|knights ciertos|caballeros einige|Ritter certain knights certos cavaleiros ciertos caballeros gewisse Ritter بعض الفرسان

ne voulant pas le reconnaître comme roi! não|querendo|não|o|reconhecer|como|rei لا|يريدون|أن|له|يعترف|ك|ملك not|wanting||him|to recognize|as|king no|queriendo|no|lo|reconocer|como|rey nicht|wollen|nicht|ihn|anerkennen|als|König not wanting to recognize him as king! não querendo reconhecê-lo como rei! no queriendo reconocerlo como rey! wollten ihn nicht als König anerkennen! لا يريدون الاعتراف به كملك!

Après s'être battu pour ramener la paix dans son royaume, Após|se|lutado|para|trazer|a|paz|em|seu|reino بعد|أن|قاتل|من أجل|إعادة|السلام|السلام|في|مملكته|مملكة after|having been|fought|to|bring back|the|peace|in|his|kingdom después de|haberse|peleado|para|traer|la|paz|en|su|reino nachdem|sich|gekämpft|um|zurückzubringen|den|Frieden|in|sein|Königreich After fighting to bring peace to his kingdom, Depois de lutar para trazer a paz ao seu reino, Después de haber luchado para traer la paz a su reino, Nachdem er gekämpft hatte, um den Frieden in sein Königreich zurückzubringen, بعد أن قاتل لإعادة السلام إلى مملكته,

pour ramener la paix dans son royaume para|trazer|a|paz|em|seu|reino من أجل|إعادة|السلام|السلام|في|مملكته|مملكة to|to bring|the|peace|in|his|kingdom para|traer|la|paz|en|su|reino um|zurückzubringen|den|Frieden|in|sein|Königreich to bring peace to his kingdom para trazer a paz ao seu reino para traer la paz a su reino um den Frieden in sein Königreich zurückzubringen لإعادة السلام إلى مملكته

les seniors finissent par lui prêter allégeance. os|idosos|acabam|por|a ele|prestar|lealdade ال|المسنون|ينتهون|في النهاية|له|إقراض|ولاء the|seniors|they end up|by|him|to pledge|allegiance los|ancianos|terminan|por|le|prestar|lealtad die|Senioren|sie beenden|schließlich|ihm|leihen|Treue the lords eventually pledge their allegiance to him. os seniores acabam por lhe prestar lealdade. los ancianos terminan por prestarle lealtad. Die Senioren kommen schließlich dazu, ihm Treue zu schwören. يبدأ المسنون في تقديم الولاء له.

Puis il réunifie les deux Bretagne. Então|ele|reunifica|as|duas|Bretanhas ثم|هو|يوحد|ال|اثنين|بريتانيات then|he|he reunifies|the|two|Brittany luego|él|reunifica|las|dos|Bretaña dann|er|er vereint|die|zwei|Bretagne Then he reunifies the two Bretons. Então ele reunifica as duas Bretanhas. Luego unifica las dos Bretañas. Dann vereint er die beiden Bretagne. ثم يعيد توحيد بريتانيتين.

la Grande actuelle Angleterre a|Grande|atual|Inglaterra ال|الكبرى|الحالية|إنجلترا the|Great|current|England la|Gran|actual|Inglaterra die|große|aktuelle|England the current Great England a Grande atual Inglaterra la Gran actual Inglaterra das heutige Großbritannien إنجلترا الكبرى الحالية

et la Petite notre Bretagne e|a|Pequena|nossa|Bretanha و|ال|الصغيرة|بريتنا| and|the|Little|our|Brittany y|la|Pequeña|nuestra|Bretaña und|die|kleine|unsere|Bretagne and the Little our Brittany e a Pequena nossa Bretanha y la Pequeña nuestra Bretaña und das Kleine, unser Bretagne وبريتاني الصغيرة لدينا

Mais un jour au cours d'un affrontement,, Excalibur se brise. Mas|um|dia|durante|curso|de um|confronto|Excalibur|se|quebra لكن|واحد|يوم|خلال|مجرى|من|مواجهة|إكسكاليبور|نفسها|تنكسر but|a|day|during|course|of a|confrontation|Excalibur|it|breaks pero|un|día|durante|transcurso|de un|enfrentamiento|Excalibur|se|rompe aber|ein|Tag|während|Verlauf|eines|Kampf|Excalibur|sich|bricht But one day during a confrontation, Excalibur breaks. Mas um dia, durante um confronto, Excalibur se quebra. Pero un día durante un enfrentamiento, Excalibur se rompe. Aber eines Tages während eines Kampfes zerbricht Excalibur. لكن في يوم من الأيام خلال مواجهة، انكسرت إكسكاليبور.

C’est horrible ! É|horrível إنه|فظيع it is|horrible es|horrible das ist|schrecklich It's horrible! É horrível! ¡Es horrible! Das ist schrecklich! هذا فظيع!

Que vais-je devenir sans mon épée magique? S’écrié Arthur. Que|||me tornar|sem|minha|espada|mágica|Ele exclamou|Arthur ماذا|||أصبح|بدون|سيفي|سيف|سحري|صرخ|آرثر what|I will|I|to become|without|my|sword|magical|he exclaimed|Arthur qué|||convertir|sin|mi|espada|mágica|gritó|Arturo was|werde|ich|werden|ohne|mein|Schwert|magisch|rief|Arthur What will I become without my magic sword? Arthur exclaimed. O que eu vou me tornar sem minha espada mágica? Exclamou Arthur. ¿Qué voy a hacer sin mi espada mágica? gritó Arthur. Was werde ich ohne mein magisches Schwert werden? rief Arthur. ماذا سأصبح بدون سيفي السحري؟ صرخ آرثر.

La vie continue pourtant A|vida|continua|porém الحياة|الحياة|تستمر|مع ذلك the|life|continues|however la|vida|continúa|sin embargo das|Leben|geht weiter|trotzdem Life goes on nonetheless. A vida continua, no entanto. Sin embargo, la vida continúa. Das Leben geht jedoch weiter. ومع ذلك، تستمر الحياة.

et Arthur doit gérer son royaume, e|Arthur|deve|gerenciar|seu|reino و|آرثر|يجب عليه|إدارة|مملكته| and|Arthur|he must|to manage|his|kingdom y|Arthur|debe|gestionar|su|reino und|Arthur|muss|verwalten|sein|Königreich And Arthur must manage his kingdom, E Arthur deve administrar seu reino, y Arthur debe gestionar su reino, und Arthur muss sein Königreich verwalten, وأرثر يجب أن يدير مملكته,

Alors qu'il traverse une forêt de Petite-Bretagne, Enquanto|ele|atravessa|uma|floresta|de|| بينما|عندما|يعبر|غابة|غابة|في|| while|that he|he crosses|a|forest|of|| entonces|que él|atraviesa|un|bosque|de|| als|er|durchquert|einen|Wald|in|| As he crosses a forest in Little Britain, Enquanto atravessa uma floresta da Pequena Bretanha, Mientras atraviesa un bosque de Pequeña Bretaña, Während er durch einen Wald in der Bretagne fährt, بينما يعبر غابة في بريتاني الصغيرة,

il s'arrête au bord d'un lac ele|para|na|margem|de um|lago هو|يتوقف|عند|حافة|بحيرة|بحيرة he|he stops|at the|edge|of a|lake él|se detiene|a|orilla|de un|lago er|hält an|am|Ufer|eines|See he stops by the edge of a lake. ele para à beira de um lago. se detiene al borde de un lago hält er am Ufer eines Sees an يتوقف على حافة بحيرة

et voit une main sortir de l'eau, e|vê|uma|mão|sair|de|a água و|يرى|يد|يد|تخرج|من|الماء and|he/she sees|a|hand|to come out|from|the water y|ve|una|mano|salir|de|el agua und|sieht|eine|Hand|herauskommen|aus|Wasser and sees a hand emerging from the water, e vê uma mão saindo da água, y ve una mano salir del agua, und sieht eine Hand aus dem Wasser kommen, ويرى يدًا تخرج من الماء,

brandissant son épée en parfait état... brandindo|sua|espada|em|perfeito|estado يلوح|سيفه|سيف|في|ممتاز|حالة brandishing|his|sword|in|perfect|condition brandando|su|espada|en|perfecto|estado schwingend|sein|Schwert|in|perfektem|Zustand wielding its sword in perfect condition... brandindo sua espada em perfeito estado... blandiendo su espada en perfecto estado... mit seinem perfekt erhaltenen Schwert schwingend... يُلوّح بسيفه في حالة ممتازة...

Quel choc! Mais qui est ce? Que|choque|Mas|quem|é|este ما|صدمة|لكن|من|هو|هذا what a|shock|but|who|is|this qué|choque|pero|quién|es|esto was für ein|Schock|aber|wer|ist|das What a shock! But who is this? Que choque! Mas quem é este? ¡Qué sorpresa! ¿Pero quién es este? Was für ein Schock! Aber wer ist das? يا له من صدمة! لكن من هذا؟

Il ś agit de Viviane, une fée appelée la Dame du Lac. Ele|||de|Viviane|uma|fada|chamada|a|Dama|do|Lago هو|يتحدث عن|يتصرف|عن|فيفيان|جنية|جنية|تُدعى|السيدة|سيدة|من|بحيرة it||acts|of|Viviane|a|fairy|called|the|Lady|of|Lake él|||de|Viviane|una|hada|llamada|la|señora|del|Lago es|sich|handelt|um|Viviane|eine|Fee|genannt|die|Dame|des|Sees It is Viviane, a fairy known as the Lady of the Lake. É Viviane, uma fada chamada a Dama do Lago. Se trata de Viviane, un hada llamada la Dama del Lago. Es handelt sich um Viviane, eine Fee, die die Dame des Sees genannt wird. إنها فيفيان، الجنية المعروفة بسيدة البحيرة.

Dans sa jeunesse, elle a rencontré Merlin, Na|sua|juventude|ela|(verbo auxiliar passado)|encontrou|Merlin في|شبابها|شباب|هي|قد|قابلت|ميرلين in|her|youth|she|has|met|Merlin en|su|juventud|ella|ha|encontrado|Merlin in|ihrer|Jugend|sie|hat|getroffen|Merlin In her youth, she met Merlin, Na sua juventude, ela conheceu Merlin, En su juventud, conoció a Merlín, In ihrer Jugend traf sie Merlin, في شبابها، التقت بميرلين,

qui l’a pris sous son aile quem|o|tomou|sob|seu|asa الذي|أخذها|أخذ|تحت|جناحه|جناحه who|he/she/it has|taken|under|his/her|wing quien|la ha|tomado|bajo|su|ala der|ihn hat|genommen|unter|seinen|Flügel who took him under his wing quem o acolheu sob sua asa quien lo tomó bajo su ala der ihn unter seine Fittiche nahm الذي أخذه تحت جناحه

et lui a aussi enseigné la magie. e|lhe|(verbo auxiliar passado)|também|ensinou|a|magia و|له|قد|أيضا|علم|السحر|السحر and|him|he has|also|taught|the|magic y|le|ha|también|enseñado|la|magia und|ihm|er hat|auch|gelehrt|die|Magie and also taught him magic. e também lhe ensinou magia. y también le enseñó magia. und ihm auch die Magie beibrachte. وعلمه أيضًا السحر.

Arthur récupère enfin sa précieuse Excalibur. Arthur|recupera|finalmente|sua|preciosa|Excalibur آرثر|يستعيد|أخيرًا|سيفه|الثمينة|إكسكاليبور Arthur|he recovers|finally|his|precious|Excalibur Arturo|recupera|finalmente|su|preciosa|Excalibur Arthur|er holt|endlich|seine|wertvolle|Excalibur Arthur finally retrieves his precious Excalibur. Arthur finalmente recupera sua preciosa Excalibur. Arthur finalmente recupera su preciada Excalibur. Arthur holt endlich sein kostbares Excalibur zurück. أرثر يستعيد أخيرًا سيفه الثمين إكسكاليبور.

Plein d'assurance et entouré de ses compagnons d’armes, Cheio|de confiança|e|cercado|por|seus|companheiros|de armas مليئًا|بالثقة|و|محاطًا|بأصدقائه|رفاقه|رفاق|السلاح full|of confidence|and|surrounded|by|his|companions|of arms lleno||y|rodeado|de|sus|compañeros| voller|Selbstvertrauen|und|umgeben|von|seinen|Gefährten|Waffen Full of confidence and surrounded by his comrades-in-arms, Cheio de confiança e cercado por seus companheiros de armas, Lleno de confianza y rodeado de sus compañeros de armas, Voll Selbstvertrauen und umgeben von seinen Waffenbrüdern, مليء بالثقة ومحاط برفاقه في السلاح,

il repart pour affronter les Saxons, ele|parte de novo|para|enfrentar|os|saxões هو|يعود|من أجل|مواجهة|الـ|الساكسون he|he leaves again|to|to confront|the|Saxons él|regresa|para|enfrentar|a los|sajones er|er fährt zurück|um|konfrontieren|die|Sachsen he sets off to confront the Saxons, ele parte para enfrentar os saxões, él regresa para enfrentar a los sajones, er macht sich auf, um sich den Sachsen zu stellen, يعود لمواجهة الساكسون,

un peuple ennemis. um|povo|inimigos شعب|عدو|أعداء a|people|enemies un|pueblo|enemigo ein|Volk|Feinde a people of enemies. um povo inimigo. un pueblo enemigo. einem feindlichen Volk. شعب أعداء.

Mais il manque une chose à notre héros Mas|ele|falta|uma|coisa|ao|nosso|herói لكن|هو|ينقص|شيء|واحدة|لـ|بطلنا|البطل but|it|it is missing|one|thing|to|our|hero pero|él|falta|una|cosa|a|nuestro|héroe aber|er|es fehlt|eine|Sache|für|unseren|Helden But there is one thing missing for our hero Mas falta uma coisa ao nosso herói Pero a nuestro héroe le falta una cosa Aber unserem Helden fehlt eine Sache لكن ينقص بطلنا شيء واحد

une épouse pour fonder une famille... uma|esposa|para|fundar|uma|família زوجة|من أجل|من أجل|تأسيس|عائلة|عائلة a|wife|to|to found|a|family una|esposa|para|fundar|una|familia eine|Frau|um|gründen|eine|Familie a wife to start a family... uma esposa para fundar uma família... una esposa para formar una familia... eine Frau, um eine Familie zu gründen... زوجة لتأسيس عائلة...

Eh oui, il aimerait avoir un fils pour lui succéder sur le trône! Ah|sim|ele|gostaria de|ter|um|filho|para|ele|suceder|no|o|trono نعم|نعم|هو|يرغب|في أن يكون لديه|ابن|ابن|من أجل|له|أن يخلفه|على|العرش|العرش oh|yes|he|he would like|to have|a|son|to|him|to succeed|on|the|throne eh|sí|él|le gustaría|tener|un|hijo|para|le|suceder|en|el|trono ja|ja|er|würde gerne|haben|einen|Sohn|um|ihm|nachfolgen|auf|den|Thron Yes, he would like to have a son to succeed him on the throne! Ah sim, ele gostaria de ter um filho para sucedê-lo no trono! ¡Sí, le gustaría tener un hijo para que le suceda en el trono! Ja, er würde gerne einen Sohn haben, um ihm auf dem Thron nachzufolgen! نعم، إنه يرغب في أن يكون لديه ابن ليخلفه على العرش!

Pour le remercier de son aide contre les Saxons, Para|o|agradecer|por|sua|ajuda|contra|os|saxões من أجل|له|أن يشكره|على|مساعدته|مساعدة|ضد|الساكسون|الساكسون for|him|to thank|for|his|help|against|the|Saxons para|lo|agradecer|por|su|ayuda|contra|los|sajones um|ihn|danken|für|seine|Hilfe|gegen|die|Sachsen To thank him for his help against the Saxons, Para agradecê-lo por sua ajuda contra os saxões, Para agradecerle por su ayuda contra los sajones, Um ihm für seine Hilfe gegen die Sachsen zu danken, لشكره على مساعدته ضد الساكسون،

le roi de Carmélite o|rei|de|Carmélite الملك|الملك|من|كارميلت the|king|of|Carmelite el|rey|de|Carmélite der|König|von|Carmélite the king of Carmelite o rei de Carmélite el rey de Carmélite bietet der König von Carmélite يقدم له ملك الكارميلت

lui propose sa fille en mariage. a ele|propõe|sua|filha|em|casamento له|يقترح|ابنته|ابنة|في|زواج him|he proposes|his|daughter|in|marriage le|propone|su|hija|en|matrimonio ihm|er schlägt vor|seine|Tochter|in|Ehe offers him his daughter in marriage. lhe propõe sua filha em casamento. le propone a su hija en matrimonio. seine Tochter zur Heiratsanbahnung an. ابنته للزواج.

La princesse Guenièvre, A|princesa|Guenièvre ال|الأميرة|غوينيفر the|princess|Guinevere la|princesa|Guenièvre die|Prinzessin|Guenièvre Princess Guinevere, A princesa Guenièvre, La princesa Ginebra, Die Prinzessin Guenièvre, الأميرة غينييفر,

dont le nom signifie blanche fée, cujo|o|nome|significa|branca|fada الذي|الاسم|الاسم|يعني|بيضاء|جنية whose|the|name|means|white|fairy cuyo|el|nombre|significa|blanca|hada deren|der|Name|bedeutet|weiße|Fee whose name means white fairy, cujo nome significa fada branca, cuyo nombre significa hada blanca, deren Name "weiße Fee" bedeutet, التي يعني اسمها الجنية البيضاء,

est une belle jeune femme, é|uma|bela|jovem|mulher هي|واحدة|جميلة|شابة|امرأة is|a|beautiful|young|woman es|una|hermosa|joven|mujer ist|eine|schöne|junge|Frau is a beautiful young woman, é uma bela jovem, es una hermosa joven, ist eine schöne junge Frau, هي امرأة شابة جميلة,

aux cheveux flamboyants com|cabelos|flamboyantes ذات|الشعر|المتألق with|hair|flaming de|cabellos|llameantes mit|Haaren|flammend with flaming hair com cabelos flamejantes con cabellos llameantes mit flammenden Haaren بشعر متألق

et yeux bleus comme la mère ... e|olhos|azuis|como|a|mãe و|عيون|زرقاء|مثل|الأم| and|eyes|blue|like|the|mother y|ojos|azules|como|la|madre und|Augen|blaue|wie|die|Mutter and blue eyes like her mother ... e olhos azuis como a mãe ... y ojos azules como la madre ... und blaue Augen wie die Mutter ... وعيون زرقاء مثل الأم ...

Très cultivée, elle sait aussi filer la laine et tisser. |cultivada|||||||| Very cultured, she also knows how to spin wool and weave. Muito culta, ela também sabe fiar lã e tecer. Muy culta, también sabe hilar la lana y tejer. Sehr gebildet, weiß sie auch, Wolle zu spinnen und zu weben. مثقفة جداً، تعرف أيضاً كيف تغزل الصوف وتنسج.

Arthur, Arthur, Arthur, Arthur, Arthur, آرثر،

tombé sous le charme accepte de l’épouse. smitten, agrees to marry her. caiu sob o encanto e aceita se casar com ela. cayó bajo su encanto y acepta casarse con ella. der dem Charme erliegt, stimmt zu, sie zu heiraten. وقع في سحرها وقبل أن يتزوجها.

Douce et aimable, la nouvelle reine Doce|e|amável|a|nova|rainha لطيفة|و|محبوبة|ال|الجديدة|الملكة sweet|and|kind|the|new|queen dulce|y|amable|la|nueva|reina süß|und|freundlich|die|neue|Königin Sweet and kind, the new queen Doce e amável, a nova rainha Dulce y amable, la nueva reina Sanft und freundlich, die neue Königin لطيفة وودودة، الملكة الجديدة

est appréciée é|apreciada هي|محبوبة is|appreciated es|apreciada ist|geschätzt is appreciated é apreciada es apreciada wird geschätzt محبوبة

dans tout le royaume. em|todo|o|reino في|كل|ال|المملكة in|all|the|kingdom en|todo|el|reino in|ganz|das|Königreich throughout the kingdom. em todo o reino. en todo el reino. im ganzen Königreich. في جميع أنحاء المملكة.

En venant s'installer au château de Camelot, Guenièvre apporte avec elle un beau cadeau de mariage : Ao|vir|se instalar|no|castelo|de|Camelot|Guinevere|traz|com|ela|um|belo|presente|de|casamento عند|قدومها|للاستقرار|في|القلعة|في|كاميلوت|غينيفر|تجلب|مع|هي|هدية|جميلة|هدية|ل|زواج in|coming|to settle|at the|castle|of|Camelot|Guinevere|she brings|with|her|a|beautiful|gift|of|marriage al|venir|instalarse|al|castillo|de|Camelot|Ginebra|trae|con|ella|un|hermoso|regalo|de|boda beim|Kommen|sich niederlassen|auf das|Schloss|von|Camelot|Guinevere|bringt|mit|ihr|ein|schönes|Geschenk|zur|Hochzeit By coming to settle in the castle of Camelot, Guinevere brings with her a beautiful wedding gift: Ao se instalar no castelo de Camelot, Guinevere traz consigo um belo presente de casamento: Al venir a instalarse en el castillo de Camelot, Ginebra trae consigo un hermoso regalo de boda: Als sie im Schloss Camelot einzieht, bringt Guinevere ein schönes Hochzeitsgeschenk mit sich: عند قدومها للإقامة في قلعة كاميلوت، تجلب غوينيفير معها هدية زفاف جميلة:

la célèbre table ronde, a|célebre|mesa|redonda ال|الشهيرة|الطاولة|المستديرة the|famous|table|round la|célebre|mesa|redonda der|berühmte|Tisch|runde the famous round table, a famosa mesa redonda, la famosa mesa redonda, der berühmte runde Tisch, المائدة المستديرة الشهيرة,

une invention uma|invenção اختراع|اختراع a|invention una|invención eine|Erfindung an invention uma invenção una invención eine Erfindung اختراع

de Merlin l'Enchanteur. de|Merlin|o Encantador لـ|ميرلين|الساحر of|Merlin|the Enchanter de|Merlín|el Encantador von|Merlin|dem Zauberer by Merlin the Enchanter. de Merlin, o Mágico. de Merlín el Encantador. von Merlin dem Zauberer. ميرلين الساحر.

Et elle est très pratique: E|ela|é|muito|prática و|هي|تكون|جدا|عملية and|she|is|very|practical y|ella|es|muy|práctica und|sie|ist|sehr|praktisch And it is very practical: E ela é muito prática: Y es muy práctica: Und er ist sehr praktisch: وهي عملية جداً:

Arthur Arthur آرثر Arthur Arthur Arthur Arthur Arthur Arthur Arthur آرثر

et ses chevaliers étant assis en round., e|seus|cavaleiros|estando|sentados|em|círculo و|فرسانه|الفرسان|كانوا|جالسين|في|دائرة and|his|knights|being|sitting|in|round y|sus|caballeros|estando|sentados|en|ronda und|seine|Ritter|sitzend|sitzen|in|Runde and his knights being seated in a round. e seus cavaleiros estão sentados em círculo. y sus caballeros estaban sentados en ronda. und seine Ritter sitzen im Kreis. فرسانه جالسين في دائرة.

au même rang, no|mesmo|nível في|نفس|الصف at the|same|rank al|mismo|nivel auf|gleicher|Rang at the same rank, na mesma posição, en la misma fila, Auf der gleichen Ebene, في نفس الصف,

il n'y a ainsi aucune jalousie. ele|não|há|assim|nenhuma|jalousia لا|هناك|يوجد|بذلك|أي|غيرة it|there is not|there is|thus|any|jealousy ello|no hay|a|así|ninguna|envidia es|nicht|gibt|somit|keine|Eifersucht there is thus no jealousy. não há, assim, nenhuma inveja. así no hay celos. gibt es somit keine Eifersucht. لذا لا توجد غيرة.

Pour y siéger et porter le titre très envié de < chevalier de la Table ronde> Para|lá|sentar-se|e|ostentar|o|título|muito|cobiçado|de|cavaleiro|da|a|Mesa|redonda من أجل|هناك|الجلوس|و|حمل|اللقب|اللقب|جدا|مرغوب|من|فارس|من|الطاولة|الطاولة|المستديرة for|there|to sit|and|to hold|the|title|very|coveted|of|knight|of|the|Table|round para|allí|sentarse|y|llevar|el|título|muy|envidiado|de|caballero|de|la|Mesa|redonda um|dort|sitzen|und|tragen|den|Titel|sehr|begehrt|von|Ritter|der|die|Tisch|rund To sit there and hold the highly coveted title of <Knight of the Round Table>, Para sentar-se e ostentar o título muito cobiçado de < cavaleiro da Távola Redonda> Para formar parte de ella y llevar el muy codiciado título de < caballero de la Mesa Redonda> Um dort zu sitzen und den sehr begehrten Titel <Ritter der Tafelrunde> zu tragen, لكي يجلس هناك ويحمل اللقب المرغوب جداً <فارس المائدة المستديرة>

il faut ele|precisa هو|يجب it|it is necessary ello|hace falta es|ist notwendig one must é necessário hay que muss man يجب أن

montrer sa bravoure, au combat ou dans les tournois. mostrar|sua|bravura|na|combate|ou|em|os|torneios إظهار|شجاعته|الشجاعة|في|المعركة|أو|في|البطولات|البطولات to show|his|bravery|in|combat|or|in|the|tournaments mostrar|su|valentía|en|combate|o|en|los|torneos zeigen|seine|Tapferkeit|im|Kampf|oder|in|den|Turnieren show their bravery, in battle or in tournaments. mostrar sua bravura, em combate ou nos torneios. demostrar su valentía, en combate o en los torneos. seinen Mut im Kampf oder in Turnieren zeigen. يثبت شجاعته، في المعارك أو في البطولات.

Une fois admis, Uma|vez|admitido مرة|واحدة|مقبول once|time|admitted una|vez|admitido einmal|mal|aufgenommen Once admitted, Uma vez admitidos, Una vez admitido, Einmal aufgenommen, بمجرد القبول,

les chevaliers doivent accepter des missions, os|cavaleiros|devem|aceitar|algumas|missões ال|فرسان|يجب عليهم|قبول|بعض|مهام the|knights|they must|to accept|some|missions los|caballeros|deben|aceptar|unas|misiones die|Ritter|müssen|akzeptieren|einige|Missionen the knights must accept missions, os cavaleiros devem aceitar missões, los caballeros deben aceptar misiones, Die Ritter müssen Missionen annehmen, يجب على الفرسان قبول المهام,

parfois loin du royaume, às vezes|longe|do|reino أحيانًا|بعيدًا|عن|مملكة sometimes|far|from|kingdom a veces|lejos|del|reino manchmal|weit|vom|Königreich sometimes far from the kingdom, às vezes longe do reino, a veces lejos del reino, manchmal weit vom Königreich entfernt, أحيانًا بعيدًا عن المملكة,

comme celles que tu vas découvrir... como|aquelas|que|tu|vai|descobrir مثل|تلك|التي|أنت|ستذهب|اكتشاف like|those|that|you|you are going|to discover como|aquellas|que|tú|vas|descubrir wie|die|die|du|wirst|entdecken like the ones you are about to discover... como aquelas que você vai descobrir... como las que vas a descubrir... wie die, die du entdecken wirst... مثل تلك التي ستكتشفها...

Un jour, Hoël, le roi d'Armorique, appelle Arthur à l'aide. Um|dia|Hoël|o|rei|da Armórica|chama|Arthur|à|ajuda يوم|يوم|هويل|الملك|ملك|من أرموريك|يستدعي|آرثر|إلى|المساعدة a|day|Hoël|the|king|of Armorica|calls|Arthur|to|help un|día|Hoël|el|rey|de Armorique|llama|a Arthur|a|la ayuda Ein|Tag|Hoël|der|König|von Armorik|ruft|Arthur|zu|Hilfe One day, Hoël, the king of Armorica, calls Arthur for help. Um dia, Hoël, o rei da Armórica, chama Arthur para ajudar. Un día, Hoël, el rey de Armorique, llama a Arthur en busca de ayuda. Eines Tages ruft Hoël, der König von Armorika, Arthur um Hilfe. في يوم من الأيام، استدعى هويل، ملك أرموريك، آرثر للمساعدة.

Ma fille Minha|filha ابنتي|ابنة my|daughter mi|hija meine|Tochter My daughter Minha filha Mi hija Meine Tochter ابنتي

a été enlevée par un géant, foi|removida|por|um|um|gigante قد|تم|اختطافها|بواسطة|عملاق|عملاق has|been|taken|by|a|giant ha|sido|secuestrada|por|un|gigante sie hat|gewesen|entführt|von|ein|Riese has been kidnapped by a giant, foi sequestrada por um gigante, ha sido secuestrada por un gigante, wurde von einem Riesen entführt, تم اختطافها من قبل عملاق,

qui la retient au Mont Saint Michel. quem|a|retém|em||| الذي|إياها|يحتجزها|في|جبل|سانت|ميشيل who|her|holds|at|Mount|Saint|Michael que|la|retiene|en el|monte|San|Miguel der|sie|hält|auf dem|Berg|Saint|Michel who is holding her at Mont Saint Michel. que a mantém no Mont Saint Michel. que la retiene en el Mont Saint Michel. der sie am Mont Saint Michel festhält. الذي يحتجزها في جبل سانت ميشيل.

Venez la délivrer! Venham|a|libertar تعالوا|إياها|لتحريرها come|her|to deliver vengan|la|a liberar Kommt|sie|befreien Come rescue her! Venham libertá-la! ¡Vengan a liberarla! Kommt, um sie zu befreien! تعالوا لإنقاذها!

Hoël étant un fidèle allié, Hoël|sendo|um|fiel|aliado هويل|كونه|حليف|مخلص|حليف Hoël|being|a|faithful|ally Hoël|siendo|un|fiel|aliado Hoël|er ist|ein|treuer|Verbündeter Hoël being a loyal ally, Hoël sendo um fiel aliado, Hoël siendo un aliado fiel, Hoël ist ein treuer Verbündeter, هويل كونه حليفًا مخلصًا,

notre héros n'hésite pas nosso|herói|não hesita|não بطلنا|بطل|لا يتردد|لا our|hero|he does not hesitate|not nuestro|héroe|no duda|no unser|Held|er zögert nicht|nicht our hero does not hesitate nosso herói não hesita nuestro héroe no duda unser Held zögert nicht بطلنا لا يتردد

et débarque sur le Mont-Saint-Michel avec ses chevaliers. e|desembarca|em|o||||com|seus|cavaleiros و|ينزل|على|جبل||||مع|فرسانه|فرسان and|he/she/it lands|on|the||||with|his/her/their|knights y|desembarca|en|el||||con|sus|caballeros und|er landet|auf|den||||mit|seinen|Rittern and lands on Mont-Saint-Michel with his knights. e desembarca no Mont-Saint-Michel com seus cavaleiros. y desembarca en el Mont-Saint-Michel con sus caballeros. und landet mit seinen Rittern auf dem Mont-Saint-Michel. ويصل إلى جبل سان ميشيل مع فرسانه.

Le géant est surpris de les voir, O|gigante|está|surpreso|por|os|ver العملاق|عملاق|هو|متفاجئ|من|رؤيتهم|رؤية the|giant|is|surprised|to|them|to see el|gigante|está|sorprendido|de|los|ver der|Riese|er ist|überrascht|über|die|sie zu sehen The giant is surprised to see them, O gigante fica surpreso ao vê-los, El gigante se sorprende al verlos, Der Riese ist überrascht, sie zu sehen, العملاق متفاجئ لرؤيتهم,

mais il passe à l'attaque et s'élance vers Arthur avec sa massue... mas|ele|passa|à|ataque|e|se lança|em direção a|Arthur|com|sua|clava لكن|هو|يمر|إلى|الهجوم|و|ينطلق|نحو|آرثر|مع|مطرقته|مطرقة but|he|he passes|to|the attack|and|he charges|towards|Arthur|with|his|club pero|él|pasa|a|el ataque|y|se lanza|hacia|Arthur|con|su|maza aber|er|er geht über|zu|dem Angriff|und|er stürzt sich|auf|Arthur|mit|seinem|Knüppel but he charges and lunges at Arthur with his club... mas parte para o ataque e avança em direção a Arthur com seu porrete... pero pasa a la ofensiva y se lanza hacia Arthur con su maza... aber er geht in den Angriff über und stürzt sich mit seinem Knüppel auf Arthur... لكنه يهاجم ويندفع نحو آرثر بعصاه...

Le combat entre les deux hommes est terrible! O|combate|entre|os|dois|homens|é|terrível المعركة|القتال|بين|الرجلين|اثنين|رجال|هو|رهيب the|fight|between|the|two|men|is|terrible el|combate|entre|los|dos|hombres|es|terrible der|Kampf|zwischen|den|zwei|Männern|ist|schrecklich The fight between the two men is fierce! A luta entre os dois homens é terrível! ¡La lucha entre los dos hombres es terrible! Der Kampf zwischen den beiden Männern ist schrecklich! القتال بين الرجلين رهيب!

Armé ď'Excalibur et ď'un bouclier, Armado||e||escudo مسلح||و||درع armed||and|of a|shield armado||y||escudo bewaffnet||und||Schild Armed with Excalibur and a shield, Armado com Excalibur e um escudo, Armado con Excalibur y un escudo, Bewaffnet mit Excalibur und einem Schild, مسلحًا بإكسكاليبور ودرع,

notre héros fait face au colosse nosso|herói|enfrenta|frente|ao|colosso بطلنا|بطل|يقوم|بمواجهة|إلى|العملاق our|hero|he makes|face|to the|colossus nuestro|héroe|hace|frente|al|coloso unser|Held|er stellt sich|Angesicht|dem|Koloss our hero faces the colossus nosso herói enfrenta o colosso nuestro héroe se enfrenta al coloso stellt sich unser Held dem Koloss. يواجه بطلنا العملاق

finalement parvient à lui couper la tête! finalmente|consegue|a|a ele|cortar|a|cabeça أخيرًا|ينجح|في|له|قطع|الرأس|الرأس finally|he/she manages to|to|him|to cut|the|head finalmente|logra|a|le|cortar|la|cabeza schließlich|er schafft es|ihm|ihm|abschneiden|den|Kopf and finally manages to cut off his head! finalmente consegue cortar sua cabeça! ¡finalmente logra cortarle la cabeza! schließlich gelingt es ihm, ihr den Kopf abzuschlagen! في النهاية يتمكن من قطع رأسه!

Mais il est trop tard, Mas|ele|está|muito|tarde لكن|هو|يكون|جدًا|متأخر but|it|is|too|late pero|es|está|demasiado|tarde aber|es|ist|zu|spät But it is too late, Mas é tarde demais, Pero es demasiado tarde, Aber es ist zu spät, لكن الوقت قد فات,

la jeune fille est morte. a|jovem|menina|está|morta الفتاة|الشابة|الفتاة|تكون|ميتة the|young|girl|is|dead la|joven|chica|está|muerta die|junge|Mädchen|ist|tot the young girl is dead. a jovem está morta. la joven ha muerto. das Mädchen ist tot. الفتاة الشابة قد ماتت.

Arthur en est très triste. Arthur|dele|está|muito|triste آرثر|منه|يكون|جدًا|حزين Arthur|in|is|very|sad Arthur|de ello|está|muy|triste Arthur|darüber|ist|sehr|traurig Arthur is very sad. Arthur está muito triste. Arthur está muy triste. Arthur ist sehr traurig darüber. آرثر حزين جداً لذلك.

Rentrée à Camelot, Retorno|a|Camelot العودة|إلى|كاميلوت return|to|Camelot regreso|a|Camelot Rückkehr|nach|Camelot Back in Camelot, Retorno a Camelot, Regreso a Camelot, Rückkehr nach Camelot, العودة إلى كاميلوت,

Arthur peut compter sur le soutien de ses hommes, Arthur|pode|contar|com|o|apoio|de|seus|homens آرثر|يمكنه|الاعتماد|على|الدعم|الدعم|من|رجاله|الرجال Arthur|can|to count|on|the|support|of|his|men Arthur|puede|contar|con|el|apoyo|de|sus|hombres Arthur|kann|zählen|auf|die|Unterstützung|von|seinen|Männern Arthur can count on the support of his men, Arthur pode contar com o apoio de seus homens, Arthur puede contar con el apoyo de sus hombres, kann Arthur auf die Unterstützung seiner Männer zählen, يمكن لأرثر الاعتماد على دعم رجاله,

notamment sur celui de Lancelot. nomeadamente|sobre|aquele|de|Lancelot خاصة|على|الدعم|من|لانسلوت notably|on|that|of|Lancelot especialmente|con|el|de|Lancelot insbesondere|auf|die|von|Lancelot especially that of Lancelot. especialmente com o de Lancelot. en particular con el de Lancelot. insbesondere auf die von Lancelot. خصوصًا على دعم لانسلوت.

Tu sais, Tu|sabe أنت|تعرف you|you know tú|sabes du|weißt You know, Você sabe, Sabes, Weißt du, أنت تعرف,

ce chevalier a eu une enfance particulière... este|cavaleiro|tem|uma||infância|particular هذا|الفارس|قد|حصل على|طفولة||خاصة this|knight|has|had|a|childhood|particular este|caballero|ha|tenido|una|infancia|particular dieser|Ritter|er hat|gehabt|eine|Kindheit|besonders this knight had a special childhood... este cavaleiro teve uma infância particular... este caballero tuvo una infancia particular... Dieser Ritter hatte eine besondere Kindheit... هذا الفارس كان له طفولة خاصة...

Fils de roy breton, Filho|de|rei|bretão ابن|من|ملك|بريتوني son|of|king|Breton hijo|de|rey|bretón Sohn|von|König|bretonisch Son of a Breton king, Filho de um rei bretão, Hijo de rey bretón, Sohn eines bretonischen Königs, ابن ملك بريتاني,

il a été enlevé et recueilli par la Dame du Lac, la fée Viviane ! ele|foi|levado|sequestrado|e|acolhido|pela|a|Dama|do|Lago|a|fada|Viviane هو|قد|تم|اختطافه|و|تم احتضانه|على يد|السيدة||من|البحيرة|الجنية||فيفيان he|he has|been|taken|and|collected|by|the|Lady|of the|Lake|the|fairy|Viviane él|ha|sido|secuestrado|y|recogido|por|la|Dama|del|Lago|la|hada|Viviana er|er hat|gewesen|entführt|und|aufgenommen|von|die|Dame|des|Sees|die|Fee|Viviane he was kidnapped and taken in by the Lady of the Lake, the fairy Viviane! ele foi sequestrado e acolhido pela Dama do Lago, a fada Viviane! fue secuestrado y acogido por la Dama del Lago, ¡la hada Viviane! wurde er entführt und von der Dame des Sees, der Fee Viviane, aufgenommen! تم اختطافه وتربيته على يد سيدة البحيرة، الجنية فيفيان!

Elle ľ'a élevé dans son royaume au fond de l'eau Ela||criou|em|seu|reino|no|fundo|de|água هي||قامت بتربيته|في|مملكتها||في|عمق|من|الماء she|has|raised|in|her|kingdom|at|bottom|of|the water ella||criado|en|su|reino|en|fondo|de|agua sie||aufgezogen|in|ihrem|Königreich|am|Grund|von|Wasser She raised him in her kingdom at the bottom of the water Ela o criou em seu reino no fundo da água Ella lo crió en su reino bajo el agua Sie zog ihn in ihrem Reich tief im Wasser auf. لقد تربت في مملكتها في قاع الماء

et lui a appris aussi bien les lettres e|lhe|(verbo auxiliar)|ensinou|também|bem|as|letras و|له|قد|تعلم|أيضا|جيدا|الحروف|الحروف and|him|he has|learned|also|well|the|letters y|a él|ha|aprendido|también|bien|las|letras und|ihm|er hat|gelernt|auch|gut|die|Buchstaben and taught him both letters e também lhe ensinou as letras y le enseñó tanto las letras und er hat ihm sowohl das Lesen beigebracht وعلمه الحروف أيضاً

et la musique e|a|música و|الموسيقى|الموسيقى and|the|music y|la|música und|die|Musik and the music e a música como la música als auch die Musik والموسيقى

que le maniement des armes que|o|manuseio|das|armas و|التعامل|التعامل|الأسلحة|الأسلحة that|the|handling|of|weapons que|el|manejo|de las|armas als|das|Handhabung|der|Waffen that the handling of weapons que o manuseio das armas como el manejo de las armas sowie den Umgang mit Waffen وكيفية استخدام الأسلحة

À 18 ans devenu un combattant accompli, Aos|anos|se tornou|um|lutador|realizado في|سنة|أصبح|مقاتل|مقاتل|بارع at|years|become|a|fighter|accomplished a|años|convertido|un|combatiente|consumado mit|Jahren|geworden|ein|Kämpfer|erfahrener At 18, he became an accomplished fighter, Aos 18 anos, tornou-se um combatente experiente, A los 18 años se convirtió en un combatiente consumado, Mit 18 Jahren wurde er zu einem vollendeten Kämpfer, عند بلوغه 18 عاماً أصبح مقاتلاً بارعاً,

il a été conduit à la cour du roi Arthur, ele|(verbo auxiliar)|foi|conduzido|para|a|corte|do|rei|Arthur هو|قد|تم|نقله|إلى|المحكمة||الملك|الملك|آرثر he|has|been|led|to|the|court|of|king|Arthur él|ha|sido|llevado|a|la|corte|del|rey|Arturo er|er hat|gewesen|geführt|zu|dem|Hof|des|Königs|Arthur he was brought to the court of King Arthur, ele foi levado à corte do rei Arthur, fue llevado a la corte del rey Arturo, er wurde zum Hof von König Arthur gebracht, تم نقله إلى محكمة الملك آرثر,

où il a pu montrer ses talents à l'épée. onde|ele|(verbo auxiliar passado)|pôde|mostrar|seus|talentos|com|a espada حيث|هو|قد|استطاع|إظهار|مواهبه|مواهبه|في|السيف where|he|he has|been able to|to show|his|talents|at|the sword donde|él|ha|podido|mostrar|sus|talentos|a|la espada wo|er|er hat|gekonnt|zeigen|seine|Talente|mit|dem Schwert where he was able to showcase his sword skills. onde pôde mostrar seus talentos com a espada. donde pudo mostrar sus habilidades con la espada. wo er sein Talent im Schwertkampf zeigen konnte. حيث تمكن من إظهار مهاراته في السيف.

Puis, avec une jolie princesse, il a eu un fils, Então|com|uma|bonita|princesa|ele|teve|um||filho ثم|مع|أميرة|جميلة||هو|قد|أنجب|ابن|ابن then|with|a|pretty|princess|he|he has|had|a|son luego|con|una|bonita|princesa|él|ha|tenido|un|hijo dann|mit|einer|schönen|Prinzessin|er|er hat|gehabt|einen|Sohn Then, with a lovely princess, he had a son, Então, com uma linda princesa, ele teve um filho, Luego, con una hermosa princesa, tuvo un hijo, Dann hatte er mit einer schönen Prinzessin einen Sohn, ثم، مع أميرة جميلة، أنجب ابناً,

Gilead, Gileade جلياد Gilead Gilead Gilead Gilead, Gilead, Gilead, Gilead, غيلاد,

qui est à son tour devenu chevalier. que|é|a|seu|turno|se tornou|cavaleiro الذي|يكون|في|دوره|دور|أصبح|فارس who|is|at|his|turn|become|knight quien|es|a|su|turno|convertido|caballero der|ist|zu|seinem|Turn|geworden|Ritter who in turn became a knight. que por sua vez se tornou cavaleiro. que a su vez se convirtió en caballero. der wiederum Ritter wurde. الذي أصبح بدوره فارساً.

Quelques années plus tard, à Camelot, Algumas|anos|mais|tarde|em|Camelot بضع|سنوات|أكثر|لاحقًا|في|كاميلوت a few|years|more|later|at|Camelot unos|años|más|tarde|en|Camelot einige|Jahre|später||in|Camelot A few years later, in Camelot, Alguns anos depois, em Camelot, Unos años más tarde, en Camelot, Einige Jahre später, in Camelot, بعد بضع سنوات، في كاميلوت,

Arthur et ses guerriers assistent à un grand banquet. Arthur|e|seus|guerreiros|assistem|a|um|grande|banquete آرثر|و|فرسانه|المحاربين|يحضرون|في|حفلة|كبيرة|وليمة Arthur|and|his|warriors|they attend|at|a|great|banquet Arturo|y|sus|guerreros|asisten|a|un|gran|banquete Arthur|und|seine|Krieger|sie nehmen teil|an|ein|großes|Festmahl Arthur and his warriors attend a grand banquet. Arthur e seus guerreiros assistem a um grande banquete. Arturo y sus guerreros asisten a un gran banquete. nehmen Arthur und seine Krieger an einem großen Bankett teil. آرثر ومحاربيه يحضرون وليمة كبيرة.

Tout à coup, Tudo|de|repente كل|في|لحظة all|at|blow todo|a|golpe ganz|auf|einmal Suddenly, De repente, De repente, Plötzlich, فجأة,

un valet interrompt le festin. um|garçom|interrompe|o|banquete واحد|خادم|يقطع|الوليمة|وليمة a|servant|interrupts|the|feast un|sirviente|interrumpe|la|fiesta ein|Diener|unterbricht|das|Festmahl a servant interrupts the feast. um criado interrompe o banquete. un sirviente interrumpe el festín. ein Diener unterbricht das Festmahl. خادم يقطع الوليمة.

Un étrange bloc de marbre rouge, Um|estranho|bloco|de|mármore|vermelho واحد|غريب|كتلة|من|رخام|أحمر a|strange|block|of|marble|red un|extraño|bloque|de|mármol|rojo ein|seltsamer|Block|aus|Marmor|rotem A strange block of red marble, Um estranho bloco de mármore vermelho, Un extraño bloque de mármol rojo, Ein seltsamer Block aus rotem Marmor, كتلة غريبة من الرخام الأحمر,

avec une épée plantée dedans, flotte sur le fleuve. com|uma|espada|cravada|dentro|flutua|sobre|o|rio مع|سيف|سيف|مغروس|في الداخل|يطفو|على|النهر|نهر with|a|sword|planted|inside|it floats|on|the|river con|una|espada|clavada|dentro|flota|sobre|el|río mit|einem|Schwert|gesteckt|darin|schwimmt|auf|den|Fluss with a sword planted in it, floats on the river. com uma espada cravada dentro, flutua no rio. con una espada clavada dentro, flota sobre el río. mit einem Schwert darin, schwebt auf dem Fluss. مع سيف مغروس فيها، تطفو على النهر.

Venez voir ! Venha|ver تعالوا|انظروا come|see vengan|ver Kommt|sehen Come see! Venham ver! ¡Vengan a ver! Kommt und seht! تعالوا انظروا!

> s'exclame-t-il. يصرخ|| exclaims|| er ruft aus|| exclama|| > he exclaims. > exclama ele. > exclama él. > ruft er aus. > يصرخ.

Sur le pommeau, il est écrit qu'elle appartiendra au " meilleur chevalier du monde >. No|o|pomo|ele|está|escrito|que ela|pertencerá|ao|melhor|cavaleiro|do|mundo على|المقبض|المقبض|هو|هو|مكتوب|أنها|ستنتمي|إلى|أفضل|فارس|في|عالم on|the|pommel|it|it is|written|that it|it will belong|to the|best|knight|of the|world sobre|el|pomo|él|está|escrito|que ella|pertenecerá|al|mejor|caballero|del|mundo auf|dem|Griff|es|ist|geschrieben|dass sie|sie gehören wird|dem|besten|Ritter|der|Welt On the pommel, it is written that it will belong to the "best knight in the world >. No pomo, está escrito que ela pertencerá ao "melhor cavaleiro do mundo >. En el pomo, está escrito que pertenecerá al "mejor caballero del mundo >. Auf dem Griff steht, dass sie dem " besten Ritter der Welt > gehören wird. على المقبض، مكتوب أنها ستنتمي إلى "أفضل فارس في العالم >.

Chacun tente de la décrocher, en vain. Cada um|tenta|a|a|conquistar|em|vão كل واحد|يحاول|أن|لها|ينزعها|في|عبثا each one|he/she tries|to|it|to get it|in|vain cada uno|intenta|de|la|alcanzar|en|vano jeder|er versucht|zu|sie|sie zu ergattern|dabei|vergeblich Everyone tries to grab it, in vain. Cada um tenta pegá-la, em vão. Cada uno intenta alcanzarla, en vano. Jeder versucht, sie zu erreichen, vergeblich. يحاول كل واحد انتزاعها، دون جدوى.

Soudain, à la porte du château, se présente Galaad. De repente|na||porta|do|castelo|se|apresenta|Galaad فجأة|عند|باب|باب|في|قلعة|نفسه|يظهر|غلااد suddenly|at|the|door|of the|castle|he|he presents|Galahad de repente|a|la|puerta|del|castillo|se|presenta|Galaad plötzlich|an|die|Tür|des|Schloss|sich|er tritt vor|Galaad Suddenly, at the castle door, Galaad appears. De repente, à porta do castelo, aparece Galaad. De repente, a la puerta del castillo, se presenta Galaad. Plötzlich steht Galaad vor der Tür des Schlosses. فجأة، عند باب القلعة، يظهر جلااد.

présente vialade il parvient à s'emparer apresenta|vialade|ele|consegue|a|se apoderar يقدم|فيالاد|هو|ينجح|في|الاستيلاء presents|Vialade|he|he manages to|to|to seize presenta|vialade|él|logra|a|apoderarse er präsentiert|er gelangt|er|er erreicht|zu|sich zu ergreifen present vialade he manages to seize apresenta-se de forma que ele consegue se apoderar presenta vialade logra apoderarse Präsentiert vialade, gelingt es ihm, sich zu ergreifen. يقدم فيالاد ، ويستطيع أن يستولي

Il parvient à s'emparer de l'épée, Ele|consegue|a|apoderar-se|da|espada هو|ينجح|في|الاستيلاء|على|السيف he|he manages|to|to seize|of|the sword él|logra|a|apoderarse|de|la espada er|er erreicht|zu|sich zu ergreifen|von|dem Schwert He manages to seize the sword, Ele consegue se apoderar da espada, Logra apoderarse de la espada, Er gelingt es, das Schwert zu ergreifen, يستطيع أن يستولي على السيف ،

remportant ainsi le titre de meilleur chevalier. ganhando|assim|o|título|de|melhor|cavaleiro فائزًا|بذلك|اللقب||كأفضل|أفضل|فارس winning|thus|the|title|of|best|knight ganando|así|el|título|de|mejor|caballero er gewinnt|damit|den|Titel|von|besten|Ritter thus winning the title of best knight. conquistando assim o título de melhor cavaleiro. ganando así el título de mejor caballero. und gewinnt damit den Titel des besten Ritters. وبذلك يفوز بلقب أفضل فارس.

Attends, ce n'est pas tout.. Espera|isso|não é|tudo| انتظر|هذا|ليس|ليس|كل شيء wait|this|it is not|not|all espera|esto|no es|todo| warte|das|es ist nicht|nicht|alles Wait, that's not all.. Espera, isso não é tudo.. Espera, eso no es todo.. Warte, das ist noch nicht alles.. انتظر ، هذا ليس كل شيء ..

Fort de sa nouvelle épée, Galaad prend place à la Table ronde, Forte|de|sua|nova|espada|Galaad|toma|lugar|na||Mesa|redonda قوي|بفضل|سيفه|الجديدة|سيف|غلااد|يأخذ|مكان|في|الطاولة|طاولة|مستديرة strong|of|his|new|sword|Galahad|takes|place|at|the|Table|round fuerte|de|su|nueva|espada|Galaad|toma|lugar|en|la|Mesa|redonda stark|von|seinem|neuen|Schwert|Galaad|nimmt|Platz|an|dem|Tisch|rund Armed with his new sword, Galahad takes his place at the Round Table, Fortalecido por sua nova espada, Galaad ocupa seu lugar na Mesa Redonda, Con su nueva espada, Galaad toma su lugar en la Mesa Redonda, Mit seinem neuen Schwert nimmt Galaad Platz an der Tafelrunde, مستفيدًا من سيفه الجديد، يجلس غالااد إلى طاولة المستديرة،

aux côtés d'Arthur. ao|lados| بجانب|جوانب|آرثر at the|sides|of Arthur al|lado|de Arthur an den|Seiten|von Arthur beside Arthur. ao lado de Arthur. junto a Arturo. neben Arthur. بجانب آرثر.

Depuis toujours, autour de la table, un siège était resté vacant Desde|sempre|ao redor|da||mesa|um|assento|estava|permanecido|vazio منذ|دائما|حول|من|الطاولة|الطاولة|مقعد|مقعد|كان|متبقي|شاغر since|always|around|of|the|table|a|seat|it was|remained|vacant desde|siempre|alrededor|de|la|mesa|un|asiento|había|quedado|vacío seit|immer|um|an|dem|Tisch|ein|Platz|war|geblieben|vakant Since always, around the table, one seat had remained vacant Desde sempre, ao redor da mesa, um assento permaneceu vago Desde siempre, alrededor de la mesa, un asiento había permanecido vacío Seit jeher war um den Tisch ein Platz leer geblieben, منذ الأزل، كان هناك مقعد شاغر حول الطاولة

le Siège périlleux >. Destiné au meilleur des chevaliers o|Cerco|perigoso|Destinado|ao|melhor|dos|cavaleiros المقعد|مقعد|خطير|مخصص|لأفضل|أفضل|من|الفرسان the|Seat|perilous|Intended|to the|best|of the|knights el|Asiento|peligroso|destinado|al|mejor|de los|caballeros der|Platz|gefährlich|bestimmt|für den|besten|der|Ritter the Perilous Seat >. Intended for the best of the knights o Assento Perigoso >. Destinado ao melhor dos cavaleiros el Asiento Peligroso >. Destinado al mejor de los caballeros der Gefährliche Platz >. Bestimmt für den besten Ritter. المقعد الخطير >. مخصص لأفضل الفرسان.

il revient donc au jeune homme ! ele|retorna|então|para o|jovem|homem هو|يعود|إذن|إلى|شاب|رجل he|he returns|so|to the|young|man él|regresa|entonces|al|joven|hombre er|er kehrt zurück|also|zu dem|jungen|Mann it therefore goes to the young man! portanto, cabe ao jovem! ¡Así que le toca al joven! Es kommt also auf den jungen Mann zurück! لذا يعود الأمر إلى الشاب!

Dès qu'ils s'y assoit, Assim que|eles|nele|se senta حالما|هم|يجلسون هناك|يجلس as soon as|that they|to it|he/she sits tan pronto||se|sienta Sobald|sie|sich dort|er sich setzt As soon as he sits down, Assim que ele se senta, Tan pronto como se sienta allí, Sobald er sich dort hinsetzt, بمجرد أن يجلس هناك,

une superbe coupe apparait brièvement dans une lumière éblouissante: uma|superb|taça||brevemente|em|uma|luz|ofuscante كأس|رائعة|كأس|تظهر|لفترة قصيرة|في|ضوء|ضوء|ساطع a|superb|cup|appears|briefly|in|a|light|dazzling una|magnífica|copa|aparece|brevemente|en|una|luz|deslumbrante eine|großartige|Schale|sie erscheint|kurz|in|einem|Licht|blendend a magnificent cup briefly appears in a dazzling light: uma linda taça aparece brevemente em uma luz ofuscante: una magnífica copa aparece brevemente en una luz deslumbrante: erscheint kurz in einem blendenden Licht ein prächtiger Kelch: تظهر كأس رائعة لفترة وجيزة في ضوء ساطع:

c'est le Graal, é|o|Graal إنه|الكأس|الكأس المقدسة it is|the|Grail es|el|Grial es ist|der|Gral it's the Grail, é o Graal, es el Grial, es ist der Gral, إنها الكأس المقدسة,

un objet mythique lié à Jésus. um|objeto|mítico|ligado|a|Jesus شيء|غرض|أسطوري|مرتبط|بـ|يسوع a|object|mythical|linked|to|Jesus un|objeto|mítico|ligado|a|Jesús ein|Objekt|mythisches|verbunden|mit|Jesus a mythical object linked to Jesus. um objeto mítico ligado a Jesus. un objeto mítico relacionado con Jesús. ein mythisches Objekt, das mit Jesus verbunden ist. كائن أسطوري مرتبط بيسوع.

Les chevaliers, éberlués par cette apparition magique, Os|cavaleiros|atônitos|pela|essa|aparição|mágica هؤلاء|الفرسان|مذهولون|بـ|هذه|ظهور|سحري the|knights|stunned|by|this|apparition|magical los|caballeros|atónitos|por|esta|aparición|mágica die|Ritter|verblüfft|von|dieser|Erscheinung|magische The knights, astonished by this magical appearance, Os cavaleiros, atônitos com essa aparição mágica, Los caballeros, atónitos por esta aparición mágica, Die Ritter, verblüfft von diesem magischen Erscheinung, الفرسان، مذهولين من هذا الظهور السحري،

font le serment de partir à la < quête du Graal > fazem|o|juramento|de|partir|em|a|busca|do|Graal يقسمون|القسم|قسم|بـ|الانطلاق|إلى||بحث|عن|الكأس they make|the|oath|to|to leave|to|the|quest|of|Grail hacen|el|juramento|de|partir|a|la|búsqueda|del|Grial sie leisten|den|Eid|zu|aufbrechen|zu|der|Suche|nach|Gral swear to embark on the < quest for the Grail > fazem o juramento de partir em busca do < Graal > hacen el juramento de partir en la < búsqueda del Grial > legen den Schwur ab, sich auf die < Suche nach dem Gral > zu begeben. يؤدون القسم للانطلاق في < بحث عن الكأس المقدسة >

Galaad prend la route avec ses compagnons.. Galaad|pega|a|estrada|com|seus|companheiros جلاعاد|يأخذ||طريق|مع|رفاقه|رفاق Galaad|he takes|the|road|with|his|companions Galaad|toma|el|camino|con|sus|compañeros Galaad|er nimmt|die|Straße|mit|seinen|Gefährten Galahad sets off with his companions.. Galaad segue o caminho com seus companheiros.. Galaad toma el camino con sus compañeros.. Galaad macht sich mit seinen Gefährten auf den Weg.. غالااد ينطلق في الطريق مع رفاقه..

Il finira par trouver la précieuse relique, Ele|terminará|por|encontrar|a|preciosa|relíquia هو|سينتهي|ب|العثور على|ال|الثمينة|الرليكة he|he will end up|by|to find|the|precious|relic él|terminará|por|encontrar|la|preciosa|reliquia er|wird finden|durch|finden|die|wertvolle|Reliquie He will eventually find the precious relic, Ele acabará encontrando a preciosa relíquia, Él terminará por encontrar la preciada reliquia, Er wird schließlich die kostbare Reliquie finden, سوف ينتهي به الأمر إلى العثور على الكنز الثمين,

par trouver la précieuse relique por|encontrar|a|preciosa|relíquia ب|العثور على|ال|الثمينة|الرليكة by|to find|the|precious|relic por|encontrar|la|preciosa|reliquia durch|finden|die|wertvolle|Reliquie by finding the precious relic por encontrar a preciosa relíquia por encontrar la preciada reliquia die kostbare Reliquie finden إلى العثور على الكنز الثمين

mais en mourra peu après mas|em|morrerá|pouco|depois لكن|في|سيموت|قليلاً|بعد but|in|he/she/it will die|little|after pero|al|morirá|poco|después aber|dabei|wird sterben|wenig|danach but will die shortly after mas morrerá pouco depois pero morirá poco después aber kurz danach sterben لكنه سيموت بعد فترة قصيرة

Bientôt, Em breve قريباً soon pronto Bald Soon, Em breve, Pronto, Bald, قريباً,

la reine Guenièvre est enlevée par le chevalier Méléagant, a|rainha|Guinevere|está|sequestrada|pelo|o|cavaleiro|Méléagant ال|الملكة|غينييفر|هي|مخطوفة|بواسطة|الفارس|الفارس|ميلياغانت the|queen|Guinevere|is|taken|by|the|knight|Méléagant la|reina|Guenièvre|está|secuestrada|por|el|caballero|Méléagant die|Königin|Guinevere|ist|entführt|von|den|Ritter|Méléagant Queen Guinevere is kidnapped by the knight Méléagant, a rainha Guinevere é sequestrada pelo cavaleiro Méléagant, la reina Ginebra es secuestrada por el caballero Méléagant, Die Königin Guinevere wird vom Ritter Méléagant entführt, تُختطف الملكة غوينيفير على يد الفارس ميلياغانت,

qui l'emprisonne très loin, au royaume de Gorre, que|o aprisiona|muito|longe|no|reino|de|Gorre الذي|يحتجزها|جدا|بعيدا|في|المملكة|من|غور who|he/she/it imprisons him/her|very|far|in the|kingdom|of|Gorre que|la encierra|muy|lejos|en el|reino|de|Gorre der||sehr|weit|im|Königreich|von|Gorre who imprisons him very far away, in the kingdom of Gorre, que o aprisiona muito longe, no reino de Gorre, quien la encierra muy lejos, en el reino de Gorre, der sie sehr weit entfernt im Königreich Gorre gefangen hält, الذي يسجنها بعيدًا جدًا، في مملكة غور,

dont on dit que nul ne revient. de onde|se|diz|que|ninguém|não|retorna التي|الناس|يقول|أن|لا أحد|لا|يعود that|we|it is said|that|no one|not|returns de que|se|dice|que|nadie|no|regresa von dem|man|sagt|dass|niemand|nicht|zurückkehrt of which it is said that no one returns. do qual se diz que ninguém retorna. del cual se dice que nadie regresa. wo man sagt, dass niemand zurückkehrt. التي يُقال إنه لا يعود منها أحد.

Deux chevaliers Dois|cavaleiros اثنان|فرسان two|knights dos|caballeros zwei|Ritter Two knights Dois cavaleiros Dos caballeros Zwei Ritter فارسَين

de la table ronde da|a|mesa|redonda من|ال|طاولة|مستديرة of|the|table|round de|la|mesa|redonda von|dem|Tisch|runden of the round table da mesa redonda de la mesa redonda vom runden Tisch من الطاولة المستديرة

volent alors à son secours voam|então|a|seu|socorro يطيرون|إذن|إلى|مساعدته|إنقاذ they want|then|to|his|help vuelan|entonces|a|su|ayuda sie fliegen|dann|zu|seiner|Hilfe then fly to his rescue. voam então em seu socorro acuden entonces en su ayuda eilen dann zu seiner Hilfe يذهبون بعد ذلك لإنقاذه

Gauvain, le neveu d'Arthur, et Lancelot. Gauvain|o|sobrinho||e|Lancelot غاوين|ال|ابن الأخ|آرثر|و|لانسلوت Gawain|the|nephew|of Arthur|and|Lancelot Gauvain|el|sobrino|de Arthur|y|Lancelot Gauvain|der|Neffe|von Arthur|und|Lancelot Gawain, Arthur's nephew, and Lancelot. Gauvain, o sobrinho de Arthur, e Lancelot. Gauvain, el sobrino de Arturo, y Lancelot. Gauvain, der Neffe von Arthur, und Lancelot. غووين، ابن أخ آرثر، ولانسيلوت.

Mais les difficultés sont nombreuses sur le chemin... Mas|as|dificuldades|são|numerosas|no|o|caminho لكن|ال|الصعوبات|هي|عديدة|على|ال|الطريق but|the|difficulties|they are|numerous|on|the|path pero|las|dificultades|son|numerosas|en|el|camino aber|die|Schwierigkeiten|sie sind|zahlreich|auf|dem|Weg But the difficulties are numerous on the way... Mas as dificuldades são muitas no caminho... Pero las dificultades son numerosas en el camino... Aber die Schwierigkeiten sind zahlreich auf dem Weg... لكن الصعوبات كثيرة على الطريق...

Ils doivent franchir un pont tranchant comme une épée, Eles|devem|atravessar|uma|ponte|afiada|como|uma|espada هم|يجب عليهم|عبور|جسر|جسر|حاد|مثل|سيف|سيف they|they must|to cross|a|bridge|sharp|like|a|sword ellos|deben|cruzar|un|puente|afilado|como|una|espada sie|müssen|überqueren|eine|Brücke|schneidend|wie|ein|Schwert They must cross a bridge sharp as a sword, Eles devem atravessar uma ponte afiada como uma espada, Deben cruzar un puente afilado como una espada, Sie müssen eine scharfe Brücke wie ein Schwert überqueren, يجب عليهم عبور جسر حاد كالسيف,

affronter des lions enfrentar|os|leões مواجهة|بعض|أسود to confront|some|lions enfrentar|unos|leones konfrontieren|Löwen| face lions enfrentar leões enfrentar leones Löwen gegenübertreten مواجهة الأسود

et traverser une rivière en furie. e|atravessar|uma|rio|em|fúria و|عبور|نهر|نهر|في|غضب and|to cross|a|river|in|fury y|cruzar|una|río|en|furia und|überqueren|einen|Fluss|in|Wut and cross a raging river. e atravessar um rio em fúria. y atravesar un río furioso. und einen tobenden Fluss überqueren. وعبور نهر هائج.

Seul Lancelot surmonte ces obstacles Somente|Lancelot|supera|esses|obstáculos فقط|لانسلوت|يتغلب على|هذه|عقبات alone|Lancelot|overcomes|these|obstacles solo|Lancelot|supera|estos|obstáculos nur|Lancelot|überwindet|diese|Hindernisse Only Lancelot overcomes these obstacles Apenas Lancelot supera esses obstáculos Solo Lancelot supera estos obstáculos Nur Lancelot überwindet diese Hindernisse. فقط لانسلوت يتغلب على هذه العقبات

et libère Guenièvre. e|liberta|Guinevere و|يحرر|غينيفر and|he/she/it frees|Guinevere y|libera|a Ginebra und|er befreit|Guenièvre and frees Guinevere. e liberta Guinevere. y libera a Ginebra. und befreit Guinevere. ويحرر غوينيفير.

Quel exploit ! Que|feito أي|إنجاز what a|feat qué|hazaña was für|Leistung What a feat! Que feito! ¡Qué hazaña! Was für eine Heldentat! يا له من إنجاز!

Mais il tombe follement amoureux de la reine et c'est réciproque.. Mas|ele|se torna|loucamente|apaixonado|da||rainha|e|é|recíproco لكن|هو|يقع|بجنون|عاشق|لـ|الملكة||و|وهذا|متبادل but|he|he falls|madly|in love|with|the|queen|and|it is|reciprocal pero|él|se enamora|locamente|enamorado|de|la|reina|y|es|recíproco aber|er|er fällt|wahnsinnig|verliebt|in|die|Königin|und|es ist|wechselseitig But he falls madly in love with the queen and it is mutual.. Mas ele se apaixona loucamente pela rainha e é recíproco.. Pero se enamora locamente de la reina y es recíproco.. Aber er verliebt sich wahnsinnig in die Königin und es ist wechselseitig.. لكنه يقع في حب الملكة بجنون وهي تبادله نفس الشعور..

L'amour entre Lancelot et Guenièvre O amor|entre|Lancelote|e|Ginebra الحب|بين|لانسلوت|و|غينيفر the love|between|Lancelot|and|Guinevere el amor|entre|Lanzarote|y|Ginebra die Liebe|zwischen|Lancelot|und|Guenièvre The love between Lancelot and Guinevere O amor entre Lancelot e Guinevere El amor entre Lancelot y Ginebra Die Liebe zwischen Lancelot und Guinevere الحب بين لانسلوت وغوينيفير

va mener le royaume à sa perte. vai|levar|o|reino|à|sua|ruína سوف|يقود|المملكة|إلى|خسارته|| will|to lead|the|kingdom|to|its|loss va|llevar|el|reino|a|su|perdición wird|führen|das|Königreich|zu|seinem|Verlust will lead the kingdom to its ruin. vai levar o reino à sua ruína. llevará al reino a su perdición. wird das Königreich ins Verderben führen. سوف يقود المملكة إلى هلاكها.

Ni Merlin ni les gentilles fées n'y pourront rien. Nem|Merlin|nem|as|gentis|fadas|nisso|poderão|nada لا|ميرلين|ولا|الجنيات|الطيبات|لن|هناك|يستطيعون|شيء neither|Merlin|nor|the|kind|fairies|they won't be able to do anything|they will be able|anything ni|Merlin|ni|las|amables|hadas|no|podrán|nada weder|Merlin|noch|die|netten|Feen|daran|werden können|nichts Neither Merlin nor the kind fairies will be able to do anything. Nem Merlin nem as boas fadas poderão fazer nada. Ni Merlín ni las hadas amables podrán hacer nada. Weder Merlin noch die netten Feen können etwas dagegen tun. لا ميرلين ولا الجنيات الطيبات يمكنهم فعل شيء حيال ذلك.

C'est la demi-sœur ď'Arthur, É|a||| هي|الأخت||| it is|the|||of Arthur es|la||| es ist|die||| It is Arthur's half-sister, É a meia-irmã de Arthur, Es la media hermana de Arturo, Es ist die Halbschwester von Arthur, إنها الأخت غير الشقيقة لآرثر,

la fée Morgane, qui va les dénoncer. a|fada|Morgana|que|vai|os|denunciar الجنية|مورغان|التي|ستقوم|سوف|هم|الإبلاغ عنهم the|fairy|Morgan|who|she is going to|them|to denounce la|hada|Morgana|que|va|los|denunciar die|Fee|Morgane|die|wird|sie|verraten the fairy Morgana, who will denounce them. a fada Morgana, que vai denunciá-los. la hada Morgana, quien los denunciará. die Fee Morgana, die sie verraten wird. الجنية مورغان، هي من ستكشفهم.

Cette terrible magicienne Esta|terrível|feiticeira هذه|الرهيبة|الساحرة this|terrible|sorceress esta|terrible|maga diese|furchtbare|Zauberin This terrible sorceress Essa terrível feiticeira Esta terrible maga Diese schreckliche Zauberin هذه الساحرة الرهيبة

adore tendre des pièges aux chevaliers adora|colocar|aos|armadilhas|para os|cavaleiros تعشق|نصب|بعض|الفخاخ|لل|الفرسان I love|to set|some|traps|to the|knights adora|tender|trampas||a los|caballeros sie liebt|stellen|Fallen|Fallen|für|Ritter loves to set traps for the knights adora armar armadilhas para os cavaleiros adora tender trampas a los caballeros liebt es, Ritter der Tafelrunde in Fallen zu locken. تعشق نصب الفخاخ للفُرسان

de la Table ronde. da|a|Mesa|redonda من|الطاولة|الطاولة|المستديرة of|the|Table|round de|la|Mesa|redonda an|den|Tisch|rund of the Round Table. da Távola Redonda. de la Mesa Redonda. Sie sperrt Lancelot in ihr Schloss. من مائدة المستديرة.

Elle enferme Lancelot dans son château. Ela|tranca|Lancelot|em|seu|castelo هي|تحبس|لانسلوت|في|قلعتها|القلعة she|she locks up|Lancelot|in|his|castle ella|encierra|Lancelot|en|su|castillo sie|sie sperrt ein|Lancelot|in|ihr|Schloss Sie sperrt Lancelot in ihrem Schloss ein. She locks Lancelot in her castle. Ela tranca Lancelot em seu castelo. Ella encierra a Lancelot en su castillo. تحتجز لانسلوت في قلعتها.

et !'oblige à avouer sa relation avec la reine. e|obriga|a|confessar|sua|relação|com|a|rainha و|يجبره|على|الاعتراف|علاقته|علاقة|مع|الملكة| and|it forces|to|to confess|his|relationship|with|the|queen y|lo obliga|a|confesar|su|relación|con|la|reina und|ich zwinge|zu|gestehen|seine|Beziehung|mit|der|Königin and forces him to confess his relationship with the queen. e o obriga a confessar seu relacionamento com a rainha. y ¡lo obliga a confesar su relación con la reina. und zwingt ihn, seine Beziehung zur Königin zu gestehen. ويجبره على الاعتراف بعلاقته مع الملكة.

Pensant qu'il ne reverra jamais sa bien-aimée, Pensando|que ele|nunca|verá|novamente|sua|| مفكرًا||لا|سيرى|أبدًا|محبوبته|| thinking|that he|not|he will see again|ever|his|| pensando|que él|no|volverá a ver|nunca|su|| denkend||nicht|er wiedersehen wird|niemals|seine|| Thinking that he will never see his beloved again, Pensando que nunca mais verá sua amada, Pensando que nunca volverá a ver a su amada, In der Annahme, dass er seine Geliebte nie wiedersehen wird, معتقدًا أنه لن يرى محبوبته مرة أخرى,

le chevalier o|cavaleiro الفارس|الفارس the|knight al|caballero der|Ritter the knight o cavaleiro el caballero zeichnet der Ritter الفارس

dessine leur histoire sur les murs. desenhe|sua|história|sobre|os|muros يرسم|قصتهم|قصة|على|الجدران|الجدران draw|their|story|on|the|walls dibuja|su|historia|en|las|paredes er zeichnet|ihre|Geschichte|auf|die|Wände draws their story on the walls. desenha sua história nas paredes. dibuja su historia en las paredes. ihre Geschichte an die Wände. يرسم قصتهم على الجدران.

Morgane n'a plus qu'à montrer ses Morgane|não tem|mais|do que|mostrar|seus مورغان|لا|أكثر|إلا أن|تظهر|رسوماتها Morgane|she has not|more|than to|to show|her Morgana|no tiene|más|que|mostrar|sus Morgane|sie hat nicht|mehr|als|zeigen|ihre Morgane just has to show her Morgana só precisa mostrar seus Morgane solo tiene que mostrar sus Morgane muss nur noch ihre مورغان لم يتبق لها سوى عرض رسوماتها على

dessins à Arthur... desenhos|para|Arthur رسومات|إلى|آرثر drawings|to|Arthur dibujos|a|Arturo Zeichnungen|an|Arthur drawings to Arthur... desenhos a Arthur... dibujos a Arthur... Zeichnungen Arthur zeigen... آرثر...

Lancelot quitte alors la Cour, Lancelot|deixa|então|a|Corte لانسلوت|يغادر|حينها|المحكمة| Lancelot|leaves|then|the|Court Lanzarote|deja|entonces|la|corte Lancelot|verlässt|dann|den|Hof Lancelot then leaves the Court, Lancelot então deixa a Corte, Lancelot entonces deja la Corte, Lancelot verlässt dann den Hof, لانسيلوت يغادر المحكمة,

abandonnant sa chère Guenièvre. abandonando|sua|querida|Guinevere |||غينيفر abandoning|his|dear|Guinevere abandonando|su|querida|Ginebra er verlässt||liebe|Guinevere abandoning his dear Guinevere. abandonando sua querida Guenièvre. abandonando a su querida Ginebra. verlassend seine liebe Guenièvre. متركًا غينييفر العزيزة.

Arthur ne l'entend pas ainsi Arthur|não||assim|assim آرثر|لا|يسمعها|ليس|بهذه الطريقة Arthur|not|he hears it||that way Arthur|no|lo entiende|así| Arthur|nicht||nicht|so Arthur does not see it that way. Arthur não vê assim. Arthur no lo entiende así Arthur hört das nicht so. آرثر لا يسمع ذلك بهذه الطريقة

son ancien ami doit être puni. seu|antigo|amigo|deve|ser|punido صديقه|القديم|صديق|يجب|أن يكون|معاقباً his|former|friend|must|to be|punished su|antiguo|amigo|debe|ser|castigado sein|ehemaliger|Freund|muss|sein|bestraft his former friend must be punished. seu antigo amigo deve ser punido. su antiguo amigo debe ser castigado. Sein ehemaliger Freund muss bestraft werden. يجب أن يُعاقب صديقه القديم.

Avant de partir à sa recherche, Antes|de|partir|à|sua|busca قبل|أن|يغادر|إلى|بحثه|بحث before|to|to leave|to|his|search antes|de|partir|a|su|búsqueda bevor|zu|aufbrechen|zu|seiner|Suche Before leaving to search for her, Antes de partir em sua busca, Antes de partir en su búsqueda, Bevor er sich auf die Suche nach ihm macht, قبل أن ينطلق في بحثه,

il confie le royaume à Mordred, ele|confia|o|reino|a|Mordred هو|يثق|المملكة|المملكة|إلى|موردريد he|he entrusts|the|kingdom|to|Mordred él|confía|el|reino|a|Mordred er|vertraut|das|Königreich|an|Mordred he entrusts the kingdom to Mordred, ele confia o reino a Mordred, confía el reino a Mordred, überlässt er das Königreich Mordred. يُسلم المملكة لموردريد,

le fils qu'il a eu avec la fée Morgane. o|filho|que ele|teve|com||a|fada|Morgana ال|ابن|الذي|لديه|ولد|مع|الجنية||مورغان the|son|that he|has|had|with|the|fairy|Morgan el|hijo|que él|ha|tenido|con|la|hada|Morgana der|Sohn|den er|er hat|gehabt|mit|der|Fee|Morgane the son he had with the fairy Morgana. o filho que ele teve com a fada Morgana. el hijo que tuvo con la hada Morgana. der Sohn, den er mit der Fee Morgane hatte. الابن الذي أنجبته مع الجنية مورغان.

Élevé comme un prince, ce dernier se montre pourtant rebelle, Criado|como|um|príncipe|este|último|se|mostra|porém|rebelde نشأ|ك|أمير||هذا|الأخير|نفسه|يظهر|مع ذلك|متمرد raised|like|a|prince|this|last|himself|he shows|however|rebellious Criado|como|un|príncipe|este|último|se|muestra|sin embargo|rebelde Erzogen|wie|ein|Prinz|dieser|letzte|sich|er zeigt|jedoch|rebellisch Raised like a prince, he nonetheless proves to be rebellious, Criado como um príncipe, este último se mostra, no entanto, rebelde, Criado como un príncipe, este último se muestra sin embargo rebelde, Als Prinz aufgezogen, zeigt er sich dennoch rebellisch, نشأ كأمير، لكنه يظهر متمردًا,

ne respectant aucune règle de savoir-vivre. não|respeitando|nenhuma|regra|de|| لا|يحترم|أي|قاعدة|من|| not|respecting|any|rule|of|| no|respetando|ninguna|regla|de|| keine|respektierend|keine|Regel|des|| disregarding any rules of etiquette. não respeitando nenhuma regra de etiqueta. no respetando ninguna regla de etiqueta. und respektiert keine Regeln des Anstands. لا يحترم أي قواعد للسلوك.

Il est d'ailleurs détesté Ele|é|aliás|detestado هو|يكون|علاوة على ذلك|مكروه he|he is|moreover|hated él|es|además|odiado er|ist|außerdem|gehasst He is, in fact, hated Ele é, aliás, odiado De hecho, es odiado Er ist übrigens verhasst وهو في الواقع مكروه

par les autres chevaliers ! pelos|os|outros|cavaleiros بواسطة|الـ|آخرين|الفرسان by|the|other|knights por|los|otros|caballeros von|den|anderen|Rittern by the other knights! pelos outros cavaleiros! ¡por los otros caballeros! von den anderen Rittern! من قبل الفرسان الآخرين!

Mordred ne tarde pas à s'emparer du trône, Mordred|não|demora|a|a|se apoderar|do|trono موردريد|لا|يتأخر|ليس|في|الاستيلاء|على|العرش Mordred|not|he takes time|not|to|to seize|of the|throne Mordred|no|tarda|no|en|apoderarse|del|trono Mordred|nicht|er zögert|nicht|zu|sich zu ergreifen|den|Thron Mordred quickly seizes the throne, Mordred não demora a se apoderar do trono, Mordred no tarda en apoderarse del trono, Mordred zögert nicht, den Thron zu ergreifen, موردر يدرك بسرعة السيطرة على العرش,

faisant croire à Guenièvre que son mari est mort fazendo|crer|em|Guinevere|que|seu|marido|está|morto جعل|يعتقد|لـ|غينييفر|أن|زوجها|زوج|هو|ميت making|to believe|to|Guinevere|that|her|husband|is|dead haciendo|creer|a|Ginebra|que|su|marido|está|muerto er macht|glauben|an|Guinevere|dass|ihr|Mann|ist|gestorben making Guinevere believe that her husband is dead fazendo Guenièvre acreditar que seu marido está morto haciendo creer a Ginebra que su marido ha muerto und lässt Guinevere glauben, dass ihr Mann tot ist, مقنعًا غوينيفير بأن زوجها قد مات

pour pouvoir ľ'épouser. para|poder| لكي|يستطيع| for|to be able to|marry para|poder| um|können| so that he can marry her. para poder se casar com ela. para poder casarse con ella. um sie heiraten zu können. لكي يتمكن من الزواج منها.

Apprenant la nouvelle Aprendendo|a|notícia تعلم|الخبر|جديدة learning|the|news al enterarse de|la|noticia das Lernen|die|Nachricht Upon learning the news Ao saber da notícia Aprendiendo la noticia Die Nachricht erfahren تعلم الخبر

Arthur et ses chevaliers Arthur|e|seus|cavaleiros آرثر|و|فرسانه|فرسان Arthur|and|his|knights Arthur|y|sus|caballeros Arthur|und|seine|Ritter Arthur and his knights Arthur e seus cavaleiros Arthur y sus caballeros Arthur und seine Ritter آرثر وفرسانه

décide de rentrer à Camelot... decide|de|voltar|para|Camelot قرر|أن|يعود|إلى|كاميلوت decides|to|return|to|Camelot decide|de|regresar|a|Camelot er entscheidet|zu|zurückkehren|nach|Camelot decides to return to Camelot... decide voltar para Camelot... decide regresar a Camelot... beschließen, nach Camelot zurückzukehren... يقرر العودة إلى كاميلوت...

Sur le chemin, Arthur et ses hommes No|o|caminho|Arthur|e|seus|homens على|الطريق|طريق|آرثر|و|رجاله|رجال on|the|path|Arthur|and|his|men en|el|camino|Arthur|y|sus|hombres auf|dem|Weg|Arthur|und|seine|Männer On the way, Arthur and his men No caminho, Arthur e seus homens En el camino, Arthur y sus hombres Auf dem Weg zurück beschließen Arthur und seine Männer في الطريق، آرثر ورجاله

tombent sur Mordred et ses troupes, caem|sobre|Mordred|e|suas|tropas يسقطون|على|موردريد|و|قواته|جنوده they fall|on|Mordred|and|his|troops caen|sobre|Mordred|y|sus|tropas sie fallen|auf|Mordred|und|seine|Truppen come across Mordred and his troops, encontram Mordred e suas tropas, caen sobre Mordred y sus tropas, fallen auf Mordred und seine Truppen, تسقط على موردريد وجنوده,

parti en expédition. partido|em|expedição غادر|في|بعثة left|on|expedition partido|en|expedición gegangen|auf|Expedition who are on an expedition. que partiram em expedição. partido en expedición. auf Expedition gegangen. غادر في بعثة.

lls décident de passer à ľ'attaque! Eles|decidem|de|passar|à| |يقررون|أن|الانتقال|إلى| they|they decide|to|to pass|to|the attack ellos|deciden|de|pasar|a| |sie entscheiden|zu|übergehen|auf| They decide to launch an attack! Eles decidem partir para o ataque! ¡Deciden pasar al ataque! Sie entscheiden sich, zum Angriff überzugehen! يقررون الهجوم!

La bataille se déroule dans la plaine de Camlann. A|batalha|(verbo reflexivo)|ocorre|em|a|planície|de|Camlann المعركة|معركة|تعود على نفسها|تجري|في|السهل|سهل|في|كاملان the|battle|it|takes place|in|the|plain|of|Camlann la|batalla|se|desarrolla|en|la|llanura|de|Camlann die|Schlacht|sich|sie findet statt|in|der|Ebene|von|Camlann The battle takes place in the plain of Camlann. A batalha ocorre na planície de Camlann. La batalla se desarrolla en la llanura de Camlann. Die Schlacht findet in der Ebene von Camlann statt. تدور المعركة في سهل كاملان.

Arthur parvient à tuer son fils, Arthur|consegue|a|matar|seu|filho آرثر|ينجح|في|قتل|ابنه|ابن Arthur|he manages|to|to kill|his|son Arthur|logra|a|matar|su|hijo Arthur|er schafft es|zu|töten|seinen|Sohn Arthur manages to kill his son, Arthur consegue matar seu filho, Arthur logra matar a su hijo, Arthur schafft es, seinen Sohn zu töten, يتمكن آرثر من قتل ابنه,

mais il est blessé. mas|ele|está|ferido لكن|هو|يكون|مصاب but|he|he is|injured pero|él|está|herido aber|er|ist|verletzt but he is wounded. mas ele está ferido. pero está herido. aber er wird verletzt. لكنه يتعرض لإصابة.

Peux-tu apporter Excalibur à Viviane ? Podes|tu|trazer|Excalibur|para|Viviane يمكنك|أنت|إحضار|إكسكاليبور|إلى|فيفيان ||to bring|Excalibur|to|Viviane puedes|tú|traer|Excalibur|a|Viviane ||bringen|Excalibur|zu|Viviane Can you bring Excalibur to Viviane? Você pode trazer Excalibur para Viviane? ¿Puedes llevar Excalibur a Viviane? Kannst du Excalibur zu Viviane bringen? هل يمكنك إحضار إكسكاليبور إلى فيفيان؟

demande-t-il alors à l'un de ses chevaliers. |||então|a|um|de|seus|cavaleiros |||حينها|أحد|أحد|من|فرسانه|فرسان |||then|to|one|of|his|knights |||entonces|a|uno|de|sus|caballeros |||dann|zu|einen|der|seiner|Ritter he then asks one of his knights. ele pergunta então a um de seus cavaleiros. pregunta entonces a uno de sus caballeros. fragt er dann einen seiner Ritter. يسأله بعد ذلك أحد فرسانه.

Ce dernier prend la route vers le lac. Este|último|pega|a|estrada|em direção a|o|lago هذا|الأخير|يأخذ|الطريق||نحو|البحيرة| this|last|he takes|the|road|towards|the|lake este|último|toma|la|ruta|hacia|el|lago dieser|letzte|er nimmt|die|Straße|in Richtung|den|See The latter takes the road to the lake. Este último pega a estrada em direção ao lago. Este último toma el camino hacia el lago. Dieser nimmt den Weg zum See. يأخذ هذا الأخير الطريق نحو البحيرة.

La fée attrape l'arme puis disparait dans l'eau. A|fada|agarra|a arma|então|desaparece|na|água الجنية|الجنية|تمسك|السلاح|ثم|تختفي|في|الماء the|fairy|she catches|the weapon|then|she disappears|in|the water la|hada|atrapa|el arma|luego|desaparece|en|el agua die|Fee|sie fängt|die Waffe|dann|sie verschwindet|in|Wasser The fairy grabs the weapon and then disappears into the water. A fada pega a arma e depois desaparece na água. El hada agarra el arma y luego desaparece en el agua. Die Fee greift nach der Waffe und verschwindet dann im Wasser. تلتقط الجنية السلاح ثم تختفي في الماء.

Mais que devient le roi ? Mas|o que|se torna|o|rei لكن|ماذا|يصبح|الملك|الملك but|what|becomes|the|king pero|qué|se convierte|el|rey aber|was|er wird|der|König But what happens to the king? Mas o que acontece com o rei? ¿Pero qué pasa con el rey? Was wird aus dem König? لكن ماذا يحدث للملك؟

Il est emporté par Morgane sur l'ile d'Avalon, Ele|está|levado|por|Morgana|para|a ilha|de Avalon هو|يكون|مُنقَل|بواسطة|مورغان|إلى|الجزيرة|أفالون he|he is|taken|by|Morgane|on|the island|of Avalon él|es|llevado|por|Morgana|a|la isla|de Avalon er|er ist|er wird mitgenommen|von|Morgane|auf|die Insel|Avalon He is taken by Morgana to the island of Avalon, Ele é levado por Morgana para a ilha de Avalon, Él es llevado por Morgana a la isla de Avalon, Er wird von Morgane auf die Insel Avalon gebracht, يأخذه مورغان إلى جزيرة أفالون,

un monde mystérieux um|mundo|misterioso عالم|غامض|غامض a|world|mysterious un|mundo|misterioso eine|Welt|geheimnisvoll a mysterious world. um mundo misterioso. un mundo misterioso eine geheimnisvolle Welt عالم غامض

où, grâce à la magie des fées, il vivrait toujours... onde|graças|à|a|magia|das|fadas|ele|viveria|sempre حيث|بفضل|سحر|الف|سحر|الجنيات|الجنيات|هو|سيعيش|دائما where|thanks to|to|the|magic|of|fairies|he|he would live|always donde|gracias|a|la|magia|de las|hadas|él|viviría|siempre wo|dank|an|die|Magie|der|Feen|er|würde leben|immer where, thanks to the magic of fairies, he would always live... onde, graças à magia das fadas, ele viveria para sempre... donde, gracias a la magia de las hadas, siempre viviría... wo er dank der Magie der Feen immer leben würde... حيث، بفضل سحر الجنيات، سيعيش دائماً...

[Musique] Música موسيقى music música Musik [Music] [Música] [Música] [Musik] [موسيقى]

On espère que cette histoire va plus Nós|esperamos|que|esta|história|vai|mais نحن|نأمل|أن|هذه|قصة|ستصبح|أكثر we|we hope|that|this|story|it will|more nosotros|esperamos|que|esta|historia|va|más man|hofft|dass|diese|Geschichte|wird|mehr We hope that this story will more Esperamos que esta história vá mais Esperamos que esta historia vaya más Wir hoffen, dass diese Geschichte mehr wird نأمل أن تذهب هذه القصة إلى أبعد من ذلك

er qu'elle t'a donné envie d'en découvrir e|que ela|te|deu|vontade|de| أن|أنها|قد أعطتك|أعطت|رغبة|في اكتشاف|اكتشاف and|that she|she gave you|||to discover it| que|ella|te ha|dado|ganas|de en|descubrir sie|dass sie|dir hat|gegeben|Lust|darauf|entdecken make you want to discover do que te fez querer descobrir o que te dio ganas de descubrir dass sie dir Lust gemacht hat, mehr darüber zu erfahren أو أنها جعلتك ترغب في اكتشاف المزيد

pleins d'autres c'était mythes cheios|de outros|eram|mitos الكثير|الآخرين|كانت|أساطير lots|others|it was|myths muchos|otros|era|mitos viele|andere|es war|Mythen many others, it was myths. muitos outros mitos. muchos otros eran mitos viele andere waren Mythen الكثير منها كانت أساطير

et légendes une série odieux و|أساطير|سلسلة||بغيضة and|legends|a|series|odious e|lendas|uma|série|odiosa y|leyendas|una|serie|odiosa and legends an odious series e lendas uma série odiosa y leyendas una serie odiosa und Legenden, eine abscheuliche Serie وحكايات سلسلة مروعة

adapté du le collection de livres des éditions مقتبس|من|مجموعة|مجموعة|من|كتب|من|دور النشر adapted from the collection of books from the publishers adaptado da coleção de livros das edições adaptada de la colección de libros de las ediciones basierend auf der Buchreihe der Verlage مقتبسة من مجموعة كتب من دور النشر

Quelle histoire Que|história أي|قصة what|story qué|historia welche|Geschichte What a story Que história Qué historia Was für eine Geschichte يا لها من قصة

SENT_CWT:ANmt8eji=4.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.61 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.48 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.94 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.84 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.59 en:ANmt8eji: pt:AFkKFwvL: es:B7ebVoGS: de:B7ebVoGS: ar:B7ebVoGS:250518 openai.2025-02-07 ai_request(all=128 err=0.00%) translation(all=253 err=0.00%) cwt(all=1524 err=5.18%)