×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Les mots de l'actualité (2009), EMBARGO   2009-04-17

EMBARGO 2009-04-17

Barack Obama, avant de se rendre au sommet des Amériques à Tobago et Trinité, a tenu à déminer, à désamorcer peut-on dire, un sujet qui pourrait être explosif : celui de l'embargo contre Cuba. Fort bien ! Mais qu'est-ce exactement que cet embargo ? Le terme recouvre une série de mesures édictées par les Etats-Unis depuis 1962 : d'abord une interdiction d'entrée sur le territoire des Etats-Unis, de tout produit élaboré à partir de productions cubaines. Puis en 63, interdiction des transactions entre Cuba et les Etats-Unis, et gel des avoirs de l'état cubain aux Etats-Unis. Cette politique a été parfois assouplie, notamment sous la présidence de Jimmy Carter à la fin des années 70, mais elle n'a jamais été abolie. On appelle cela « l'embargo », enfin ce sont les Américains du Nord qui utilisent ce mot, ou son équivalent anglais. Les Cubains, souvent parlent de « bloqueo », de « blocus », un mot plus fort encore, qui souligne le caractère hostile de ce genre de politique. Ce choix de mot n'est pas neutre, d'autant que le mot « embargo » est au départ d'origine espagnole, ce qui s'entend bien. Il dérive d'un mot très ancien qui dès le XIe siècle signifiait « embarrasser », « empêcher ». « Embargo », « embarrasser », on voit bien d'ailleurs que la famille d'origine doit être la même. Mais le sens contemporain du mot « embargo » est beaucoup plus strict et beaucoup plus carré. Si par exemple, une organisation internationale met un embargo sur la vente des armes à un certain pays, cela signifie qu'elle demande à toutes les nations qui la constituent de refuser le commerce des armes avec le pays en question. Le mot « embargo », on le trouve en français depuis longtemps. Mais au départ, c'était plus spécialement un terme de droit maritime, qui exprime une action très précise, celle d'empêcher un bateau de partir. L'embargo consiste donc à retenir des bateaux qui sont venus mouiller dans un port, c'est-à-dire, qui y ont jeté l'ancre. Et au delà de cet interdit de circulation, le mot a désigné un interdit de commercer.

Mais on peut signaler également un sens très moderne du mot, qui appartient presque uniquement au jargon journalistique. A tel point qu'on peut presque le qualifier de cliché. L'embargo est une rétention d'information. Il arrive en effet que les milieux de la presse soient au courant de quelque chose qui n'est pas encore officiel. Par exemple, lorsque le jury d'un prix littéraire a voté, mais que la proclamation du lauréat n'est pas encore officielle, on décrète un embargo jusqu'à ce qu'on puisse en parler librement. Coproduction du Centre national de Documentation Pédagogique. http://www.cndp.fr/

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

EMBARGO   2009-04-17 الحظر EMBARGO 2009-04-17 حظر 2009-04-17

Barack Obama, avant de se rendre au sommet des Amériques à Tobago et Trinité, a tenu à déminer, à désamorcer peut-on dire, un sujet qui pourrait être explosif : celui de l'embargo contre Cuba. باراك|أوباما|قبل|أن|نفسه|يذهب|إلى|القمة|من|الأمريكتين|إلى|توباغو|و|ترينيداد|لقد|أصر|على|إزالة الألغام|إلى|نزع فتيل|يمكن|المرء|أن يقول|موضوع||الذي|قد|يكون|متفجر|ذلك|من|الحظر|ضد|كوبا Barack Obama, before heading to the Americas summit in Tobago and Trinidad, wanted to defuse, one might say, a potentially explosive topic: that of the embargo against Cuba. باراك أوباما، قبل أن يتوجه إلى قمة الأمريكتين في توباغو وترينيداد، أراد أن يزيل، أو يمكننا أن نقول، أن يخفف من موضوع قد يكون متفجراً: وهو موضوع الحظر ضد كوبا. Fort bien ! جيد|حسن Very good! حسناً جداً! Mais qu'est-ce exactement que cet embargo ? لكن|||بالضبط|الذي|هذا|الحظر But what exactly is this embargo? لكن ما هو بالضبط هذا الحظر؟ Le terme recouvre une série de mesures édictées par les Etats-Unis depuis 1962 : d'abord une interdiction d'entrée sur le territoire des Etats-Unis, de tout produit élaboré à partir de productions cubaines. المصطلح|مصطلح|يغطي|سلسلة|سلسلة|من|تدابير|المعلنة|من قبل|الولايات|||منذ|أولا|حظرا|حظر|دخول|على|الأراضي|إقليم|الولايات|||من|أي|منتج|المصنع|من|انطلاقا|من|إنتاجات|كوبية The term covers a series of measures enacted by the United States since 1962: first, a ban on entry into the territory of the United States for any product made from Cuban productions. يشمل المصطلح سلسلة من التدابير التي وضعتها الولايات المتحدة منذ عام 1962: أولاً، حظر دخول أي منتج تم إنتاجه من الإنتاج الكوبي إلى الأراضي الأمريكية. Puis en 63, interdiction des transactions entre Cuba et les Etats-Unis, et gel des avoirs de l'état cubain aux Etats-Unis. ثم|في|حظر|من|معاملات|بين|كوبا|و|الولايات|||و|تجميد|من|أصول|من|الدولة|الكوبية|في|| Then in 1963, a ban on transactions between Cuba and the United States, and a freeze on Cuban state assets in the United States. ثم في عام 1963، تم حظر المعاملات بين كوبا والولايات المتحدة، وتجميد أصول الدولة الكوبية في الولايات المتحدة. Cette politique a été parfois assouplie, notamment sous la présidence de Jimmy Carter à la fin des années 70, mais elle n'a jamais été abolie. هذه|السياسة|قد|كانت|أحيانا|ميسرة|خصوصا|تحت|رئاسة|رئاسة|من|جيمي|كارتر|في|نهاية|نهاية|من|عقود|لكن|هي|لم|أبدا|تكون|ملغاة This policy has sometimes been relaxed, notably under the presidency of Jimmy Carter in the late 1970s, but it has never been abolished. تم تخفيف هذه السياسة أحيانًا، خاصة خلال رئاسة جيمي كارتر في أواخر السبعينيات، لكنها لم تُلغَ أبدًا. On appelle cela « l'embargo », enfin ce sont les Américains du Nord qui utilisent ce mot, ou son équivalent anglais. نحن|نسمي|ذلك|الحظر|أخيرا|هذا|هم|الأمريكيون|الأمريكيون|من|شمال|الذين|يستخدمون|هذه|الكلمة|أو|مرادفه|مكافئ|إنجليزي This is called an "embargo"; in fact, it is the North Americans who use this word, or its English equivalent. نسمي ذلك "الحظر"، وأخيرًا، هم الأمريكيون الشماليون الذين يستخدمون هذه الكلمة، أو ما يعادلها باللغة الإنجليزية. Les Cubains, souvent parlent de « bloqueo », de « blocus », un mot plus fort encore, qui souligne le caractère hostile de ce genre de politique. الكوبيون|الكوبيون|غالبًا|يتحدثون|عن|الحصار|من||||||||||||من||||سياسة Cubans often speak of "bloqueo", or "blockade", a word even stronger that emphasizes the hostile nature of this kind of policy. الكوبانيون يتحدثون غالبًا عن "الحصار"، أو "البلوك"، وهي كلمة أقوى، تبرز الطابع العدائي لهذا النوع من السياسات. Ce choix de mot n'est pas neutre, d'autant que le mot « embargo » est au départ d'origine espagnole, ce qui s'entend bien. هذا|اختيار|من|كلمة|ليس|ليس|محايد|خاصة|لأن|mot|كلمة|الحظر|هو|في|الأصل|من أصل|إسباني|هذا|الذي|يُفهم|جيدًا This choice of word is not neutral, especially since the word "embargo" is originally of Spanish origin, which is well understood. هذا الاختيار للكلمة ليس محايدًا، خاصة أن كلمة "الحظر" أصلها إسباني، وهو ما يتضح جيدًا. Il dérive d'un mot très ancien qui dès le XIe siècle signifiait « embarrasser », « empêcher ». هو|ينحدر|من|كلمة|جدًا|قديم|الذي|منذ|القرن|الحادي عشر|القرن|كان يعني|إحراج|منع It derives from a very old word that in the 11th century meant "to hinder", "to prevent". إنها مشتقة من كلمة قديمة جدًا كانت تعني منذ القرن الحادي عشر "إحراج"، "منع". « Embargo », « embarrasser », on voit bien d'ailleurs que la famille d'origine doit être la même. الحظر|إحراج|نحن|نرى|جيدًا|بالمناسبة|أن|العائلة|عائلة|من أصل|يجب أن|تكون|نفس|نفس "Embargo", "to hinder", it is clear that the original family must be the same. "حظر"، "إحراج"، ومن الواضح أن العائلة الأصلية يجب أن تكون هي نفسها. Mais le sens contemporain du mot « embargo » est beaucoup plus strict et beaucoup plus carré. لكن|المعنى|المعنى|المعاصر|من|كلمة|حظر|هو|كثير|أكثر|صارم|و|||واضح But the contemporary meaning of the word "embargo" is much more strict and much more defined. لكن المعنى المعاصر لكلمة «حظر» أكثر صرامة وأكثر وضوحًا. Si par exemple, une organisation internationale met un embargo sur la vente des armes à un certain pays, cela signifie qu'elle demande à toutes les nations qui la constituent de refuser le commerce des armes avec le pays en question. إذا|بواسطة|مثال|منظمة|منظمة|دولية|تفرض|حظر|حظر|على|بيع|بيع|الأسلحة|أسلحة|على|بلد|معين|بلد|هذا|يعني|أنها|تطلب|من|جميع|الأمم|أمم|التي|تشكل|تشكل|أن|ترفض|التجارة|تجارة|الأسلحة|أسلحة|مع|البلد|بلد|في|مسألة على سبيل المثال، إذا فرضت منظمة دولية حظرًا على بيع الأسلحة لدولة معينة، فهذا يعني أنها تطلب من جميع الدول الأعضاء فيها رفض التجارة بالأسلحة مع تلك الدولة. Le mot « embargo », on le trouve en français depuis longtemps. الكلمة|كلمة|حظر|نجد|في|نجد|في|الفرنسية|منذ|وقت طويل كلمة «حظر» موجودة في اللغة الفرنسية منذ فترة طويلة. Mais au départ, c'était plus spécialement un terme de droit maritime, qui exprime une action très précise, celle d'empêcher un bateau de partir. لكن|في|البداية|كان|أكثر|تحديدًا|مصطلح|مصطلح|في|قانون|بحري|الذي|يعبر|عن|فعل|جدًا|دقيق|تلك|لمنع|سفينة|سفينة|من|مغادرة لكن في البداية، كانت مصطلحًا خاصًا بالقانون البحري، يعبر عن إجراء دقيق جدًا، وهو منع سفينة من المغادرة. L'embargo consiste donc à retenir des bateaux qui sont venus mouiller dans un port, c'est-à-dire, qui y ont jeté l'ancre. الحظر|يتكون|إذن|من|احتجاز|بعض|السفن|التي|قد|جاءوا|الرسو|في|ميناء|||||التي|فيه|قد|ألقوا|المرساة The embargo thus consists of holding back ships that have come to anchor in a port, that is to say, that have dropped anchor there. الحظر يعني بالتالي احتجاز السفن التي جاءت لتراسو في ميناء، أي التي ألقت مرساها هناك. Et au delà de cet interdit de circulation, le mot a désigné un interdit de commercer. و|إلى|ما وراء|من|هذا|الحظر|على|الحركة|الكلمة|الكلمة|قد|أشار إلى|حظر|الحظر|على|التجارة And beyond this prohibition of movement, the word has designated a prohibition to trade. وعلاوة على هذا الحظر على الحركة، فإن الكلمة تشير إلى حظر التجارة.

Mais on peut signaler également un sens très moderne du mot, qui appartient presque uniquement au jargon journalistique. لكن|يمكن|يمكن|الإشارة إلى|أيضًا|معنى|معنى|جدًا|حديث|من|الكلمة|الذي|ينتمي|تقريبًا|فقط|إلى|المصطلح|الصحفي But one can also point out a very modern meaning of the word, which belongs almost exclusively to journalistic jargon. لكن يمكن أيضًا الإشارة إلى معنى حديث جدًا للكلمة، الذي ينتمي تقريبًا حصريًا إلى لغة الصحافة. A tel point qu'on peut presque le qualifier de cliché. إلى|مثل|درجة||يمكن|تقريبًا|له|تصنيفه|ك|كليشيه To such an extent that it can almost be described as a cliché. لدرجة أنه يمكننا أن نطلق عليه تقريبًا صفة الكليشيه. L'embargo est une rétention d'information. الحظر|هو|احتفاظ|حجب|المعلومات The embargo is a withholding of information. الحظر هو احتجاز للمعلومات. Il arrive en effet que les milieux de la presse soient au courant de quelque chose qui n'est pas encore officiel. هو|يحدث|في|الواقع|أن|الأوساط|الأوساط|من|الصحافة|الصحافة|تكون|في|علم|من|شيء|شيء|الذي|ليس|بعد|بعد|رسمي It does happen that the media are aware of something that is not yet official. في الواقع، يحدث أن تكون الأوساط الصحفية على علم بشيء لم يصبح رسميًا بعد. Par exemple, lorsque le jury d'un prix littéraire a voté, mais que la proclamation du lauréat n'est pas encore officielle, on décrète un embargo jusqu'à ce qu'on puisse en parler librement. من|مثال|عندما|لجنة|لجنة|من|جائزة|أدبية|قد|صوت|لكن|أن|إعلان|إعلان|عن|فائز|ليس|بعد|رسمي||نحن|نعلن|حظر|حظر|حتى|أن||نستطيع|عن|نتحدث|بحرية For example, when the jury of a literary prize has voted, but the proclamation of the winner is not yet official, an embargo is declared until it can be talked about freely. على سبيل المثال، عندما يصوت لجنة جائزة أدبية، لكن إعلان الفائز لم يصبح رسميًا بعد، يتم فرض حظر حتى نتمكن من التحدث عنه بحرية. Coproduction du Centre national de Documentation Pédagogique. إنتاج مشترك|من|مركز|الوطني|من|توثيق|تربوي Co-produced by the National Center for Educational Documentation. إنتاج مشترك من المركز الوطني للوثائق التربوية. http://www.cndp.fr/ http://www.cndp.fr/ http://www.cndp.fr/

ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=25 err=0.00%) cwt(all=434 err=8.76%) ar:B7ebVoGS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.75 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.56