Chapitre 24-27
Chapter
الفصل(1)
Capítulo
Kapitel 24-27
Κεφάλαιο 24-27
Chapter 24-27
فصل 24-27
Capitolo 24-27
第24-27章
24-27장
Hoofdstuk 24-27
Rozdział 24-27
Capítulo 24-27
Глава 24-27
Kapitel 24-27
Bölüm 24-27
Розділ 24-27
第 24-27 章
第24-27章
Capítulo 24-27
CHAPITRE XXIV Nous en étions au huitième jour de ma panne dans le désert, et j'avais écouté l'histoire du marchand en buvant la dernière goutte de ma provision d'eau:
||||были||восьмой|||||||||||||||||||||запасе воды|
|||||||||||||||||||marchand|||||goutte d'eau||||
CHAPTER|XXIV|We|in|were|to the|eighth|day|of||break|in|the|desert|and|I had|listened|the story|of the|merchant|of it|drinking|the|last|drop||my|provision|of water
|XXIV||||||||||||||||||||||||||voorraad|
|XXIV(1)|||||oitavo||||parada||||||ouvi|||mercador|em|bebendo||última|gota|||provisão|
|Kapitel XXIV|||waren||achten||||Panne||||||hörte|||Händler||trinkend|||Wassertropfen|||Vorrat|
|||||||||||||||||||mercante||bevendo|||||||
|XXIV|||كنا|في|الثامن|يوم|||عطل|||الصحراء||كنت|استمعت||الـ|التاجر||شرب||الأخيرة|قطرة|||مؤونة|ماء
第1章|第24章|私たち|それ|いた||第八|日|の||故障|||砂漠|そして|私は|聞いた|物語||商人|の|飲んで||最後の|水|の||水の供給|水
CAPÍTULO|XXIV|Nosotros|en|estábamos|al|octavo|día|de|mi|avería|en|el|desierto|y|yo había|escuchado|la historia|del|comerciante|en|bebiendo|la|última|gota|de|mi|provisión|de agua
الفصل الرابع والعشرون كنا في اليوم الثامن من عطلتي في الصحراء، وقد استمعت إلى قصة التاجر وأنا أشرب آخر قطرة من مؤونتي من الماء:
KAPITEL XXIV Wir waren am achten Tag meines Zusammenbruchs in der Wüste, und ich hatte die Geschichte des Kaufmanns gehört, während ich den letzten Tropfen meiner Wasserversorgung getrunken hatte:
CHAPTER XXIV We were on the eighth day of my breakdown in the desert, and I had listened to the merchant's story while drinking the last drop of my water supply:
CAPITOLO XXIV Eravamo all'ottavo giorno del mio crollo nel deserto e avevo ascoltato la storia del mercante mentre bevevo l'ultima goccia della mia riserva d'acqua:
第24章 砂漠での故障から8日目、私は最後の一滴まで水を飲みながら商人の話を聞いた:
CAPÍTULO XXIV Estávamos no oitavo dia de meu blecaute no deserto e eu tinha ouvido a história do comerciante enquanto bebia a última gota do meu suprimento de água:
ГЛАВА XXIV Шел восьмой день моего пребывания в пустыне, и я слушал рассказ торговца, допивая последнюю каплю воды из своих запасов:
BÖLÜM XXIV Çöldeki çöküşümün sekizinci günündeydik ve su kaynağımın son damlasını içerken tüccarın hikâyesini dinlemiştim:
第二十四章 我在沙漠中崩溃的第八天,我一边听着商人的故事,一边喝着最后一滴水:
CAPÍTULO XXIV Estábamos en el octavo día de mi avería en el desierto, y había estado escuchando la historia del comerciante mientras bebía la última gota de mi provisión de agua:
-Ah!
Ah
ああ
Ah
-آه!
-Ah!
-Ah!
-¡Ah!
dis-je au petit prince, ils sont bien jolis, tes souvenirs, mais je n'ai pas encore réparé mon avion, je n'ai plus rien à boire, et je serais heureux, moi aussi, si je pouvais marcher tout doucement vers une fontaine!
say|I|to the|little|prince|they|are|well|nice|your|memories|but|I|have|not|yet|repaired|my|plane||have||nothing|to|drink|and|I|would be|happy||also|if|I|could|walk|all|gently|toward|a|fountain
||||||||||||||||gerepareerd|||||||||||||||||||||||
||||||||bonitos||||||||reparado|||||||||||||||||||||||fontaine
||||||sind||schön||||||||repariert|||||||||||wäre||||||konnte||||||Brunnen
||||||||belli||||||||||||||||||||felice|||||||||||
|أنا||الصغير||||جداً|جميلة||ذكريات|||أملك|||أصلح||طائرة|أنا|||||يشرب||أنا|سأكون||أنا|||أنا|أستطيع|يمشي||ببطء||(1)|نافورة
||||||||||спогади|||||||||||||||||||||||||||||
dis||||||||きれい||思い出|しかし||||まだ|修理した||飛行機|私は|ない||何も||飲む|||なら||||もし||歩ける|歩く||ゆっくり|向かって|一つの|泉
|yo|||||||||||yo|no tengo||||||yo|||||||yo|||||||pudiera|caminar|todo|despacio|hacia|una|fuente
قلت للأمير الصغير، إن ذكرياتك جميلة، لكن لم أصلح طائرتي بعد، وليس لدي أي شيء لأشربه، وسأكون سعيدًا أيضًا لو كنت أستطيع السير برفق نحو نافورة!
Ich sagte zu dem kleinen Prinzen, sie sind sehr hübsch, deine Erinnerungen, aber ich habe mein Flugzeug noch nicht repariert, ich habe nichts mehr zu trinken, und ich würde mich auch freuen, wenn ich sehr langsam darauf zugehen könnte eine Fontäne!
I said to the little prince, your memories are very pretty, but I haven't fixed my airplane yet, I have nothing to drink, and I would be happy too if I could quietly walk toward a fountain!
Ho detto al piccolo principe, sono molto belli, i tuoi ricordi, ma non ho ancora riparato il mio aereo, non ho altro da bere e sarei anche felice se potessi camminare molto lentamente verso una fontana!
でも、まだ飛行機を修理していないし、飲むものも何も残っていない!
Eu disse ao principezinho, as tuas lembranças são muito bonitas, mas ainda não consertei o meu avião, não tenho mais nada para beber, e ficaria feliz também se pudesse caminhar devagar em direção a uma fonte!
Я говорю маленькому принцу, они очень красивые, твои воспоминания, но я еще не ремонтировал свой самолет, мне больше нечего пить, и я тоже был бы счастлив, если бы я мог очень медленно идти к фонтан!
Küçük prense dedim ki, anılarınız çok güzel, ama uçağımı henüz tamir etmedim, içecek hiçbir şeyim kalmadı ve bir çeşmeye doğru yavaşça yürüyebilseydim ben de mutlu olurdum!
我对小王子说,它们很漂亮,你的回忆,可是我的飞机还没修好,我也没有什么可喝的了,如果我能慢慢地走到一个喷泉边,我也很高兴!
le dije al principito, tus recuerdos son muy bonitos, pero aún no he reparado mi avión, no tengo nada más que beber, y yo también sería feliz si pudiera caminar despacito hacia una fuente!
-Mon ami le renard, me dit-il...
My|friend|the|fox|me||
||الـ|ثعلب|||هو
|||狐|||
Mi|amigo|el|zorro|me|dice|él
|||raposa|||
- My friend the fox, he said to me...
-Il mio amico volpe, mi ha detto ...
-友人のキツネだ。
-"Arkadaşım tilki," dedi.
-Mi amigo el zorro, me dijo...
-Mon petit bonhomme, il ne s'agit plus du renard!
|||||s'agit|||
My|little|man|he|no|is|||fox
|||||trata-se|||raposa
|||||geht es|nicht mehr||
||رجل||لا|يتعلق|||ثعلب
||男の子|彼||ことが関係している|もう|その|狐
Mi|pequeño|hombrecito|él|no|se trata|más|del|zorro
-يا صغيري، لم يعد الأمر يتعلق بالثعلب!
-Mein kleiner Mann, es geht nicht mehr um den Fuchs!
-My little man, it's no longer about the fox!
-Piccolo amico, non si tratta più della volpe!
-キツネのことはもうどうでもいいんだ!
-Мой человечек, это уже не о лисе!
-Sevgili dostum, artık tilkiyle alakası yok!
-Mi pequeño hombrecito, ¡ya no se trata del zorro!
-Pourquoi?
Why
なぜ
¿Por qué
-لماذا؟
-Why?
-Perché?
-¿Por qué?
-Parce qu'on va mourir de soif...
Because|we|will|die|of|thirst
لأن||سن|يموت||العطش
なぜなら|私たちが|行く|死ぬ||渇き
Porque|vamos|a||de|sed
|||||sete
-لأننا سنموت من العطش...
-Weil wir verdursten werden...
-Because we will die of thirst...
-Perché moriremo di sete ...
-喉の渇きで死んでしまうから...。
-Çünkü susuzluktan öleceğiz.
-Porque nos vamos a morir de sed...
Il ne comprit pas mon raisonnement, il me répondit:
|||||аргументация|||
He|did not|understood|not|my|reasoning|he|me|replied
|||||redenering|||
|||||raciocínio|||
|||||Argumentation|||
|لا|فهم|||تفكيري|هو||رد
彼は||理解した|||推論|彼は||答えた
Él|no|comprendió||mi|razonamiento|Él|me|respondió
Er verstand meine Argumentation nicht und antwortete mir:
He did not understand my reasoning, he replied to me:
Non ha capito il mio ragionamento, ha risposto:
Gerekçemi anlamadı ve cevap verdi:
Él no entendió mi razonamiento, me respondió:
-Ç'est bien d'avoir eu un ami, même si l'on va mourir.
It is|good|having|had|a|friend|even|if|one|will|die
het is||||||||||
É||||||||||
Es ist||||||||||
من الجيد||وجود|||صديق||إذا|||
それは||持つ||||||||
|bueno|de haber|tenido|un|amigo|incluso|si|uno|va|morir
-Es ist gut, einen Freund gehabt zu haben, auch wenn wir sterben werden.
-It is good to have had a friend, even if one is going to die.
-È bello avere un amico, anche se moriremo.
-たとえ死ぬことになっても、友達がいてよかった。
-Хорошо иметь друга, даже если тебе предстоит умереть.
-Ölecek olsanız bile bir arkadaşınızın olması güzel bir şey.
-Está bien haber tenido un amigo, incluso si vamos a morir.
Moi, je suis bien content d'avoir eu un ami renard...
|||||||||Fuchs
أنا||أنا|||||||ثعلب
I|||very|happy|to have|had|a|friend|fox
私|||||||||狐
Yo|(pronombre personal)|soy|muy|feliz|de tener|tenido|un|amigo|zorro
Ich selbst bin sehr froh, dass ich einen Fuchs als Freund hatte...
Me, I'm really happy to have had a fox friend...
Sono molto felice di aver avuto un amico volpe ...
キツネの友達がいてよかった...。
Я рад, что у меня был друг-лис...
Tilki bir arkadaşım olduğu için mutluyum.
Yo, estoy muy contento de haber tenido un amigo zorro...
Il ne mesure pas le danger, me dis-je.
||оценивает||||||
||évalue||||||
He|does not|measure|does not|the|danger|me|tell|I
||einschätzen||||||
||يقيس|||الخطر|||أنا
彼は||||||私|言う|
Él|no|mide|el|el|peligro|me|digo|yo
لا يقيس الخطر، قلت لنفسي.
Er misst keine Gefahr, sage ich mir.
He does not measure the danger, I tell myself.
Non misura il pericolo, mi dico.
彼は危険を理解していない、と私は思った。
Ele não mede o perigo, disse a mim mesmo.
Tehlikenin farkında değil diye düşündüm.
他没有衡量危险,我告诉自己。
Él no mide el peligro, me digo.
Il n'a jamais ni faim ni soif.
هو|عنده|||جوع||عطش
|has|never|nor|hungry|nor|thirst
彼は||決して|どちらも|お腹がすく|も|渇き
Él|no tiene|nunca|ni|hambre|ni|sed
||||||sete
ليس لديه أبداً جوع ولا عطش.
Er hat nie Hunger oder Durst.
He is never hungry or thirsty.
Non ha mai fame o sete.
空腹も喉の渇きもない。
Hiç acıkmaz ve susamaz.
Él nunca tiene ni hambre ni sed.
Un peu de soleil lui suffit...
|little|of|sun|him|is enough
|||sol||basta
|||||reicht
|قليل من|||له|يكفيه
一|少し|の|太陽||足りる
Un|poco|de|sol|le|basta
يكفيه القليل من الشمس...
Ein bisschen Sonne reicht ihr schon...
A little bit of sunshine is enough for him...
Un piccolo sole è abbastanza per lui ...
必要なのは太陽だけだ...。
Tudo o que precisa é de um pouco de sol...
Tek ihtiyacı biraz güneş...
Un poco de sol le basta...
Mais il me regarda et répondit à ma pensée:
But|he|me|look|and|replied|to|my|thought
||||e||||pensamento
||||||||Gedanken
لكن||ني||||||فكرتي
しかし|彼は||見た|そして|答えた||私の|考え
Pero|él|me|miró|y|respondió|a|mi|pensamiento
Aber er sah mich an und antwortete auf meinen Gedanken:
But he looked at me and answered my thought:
Ma mi guardò e rispose al mio pensiero:
しかし、彼は私を見て、私の質問に答えた:
Mas ele olhou para mim e respondeu à minha pergunta:
Но он посмотрел на меня и ответил на мой вопрос:
Ama bana baktı ve soruma cevap verdi:
Pero me miró y respondió a mi pensamiento:
-J'ai soif aussi...cherchons un puits...
|||||колодец
I have|thirst|too|let's look|a|well
|||zoeken||put
|sede||vamos procurar||poço
|||suchen||Brunnen
|||||pozzo
أنا|||نبحث||بئر
|||||колодязь
|||探しましょう||井戸
Tengo|sed|también|busquemos|un|pozo
-أنا عطشان أيضاً.. فلنبحث عن البئر..
-Ich habe auch Durst... lass uns einen Brunnen suchen...
-I'm thirsty too... let's search for a well...
-Ho anche sete ... cerchiamo un pozzo ...
-私も喉が渇いた...井戸を探そう...」。
-Eu também tenho sede... vamos procurar um poço...
-Ben de susadım... Hadi bir kuyu arayalım...
-Tengo sed también... busquemos un pozo...
J'eus un geste de lassitude: il est absurde de chercher un puits, au hasard, dans l'immensité du désert.
я сделал||||усталости|||||||||||безбрежности||
j'eus||geste||fatigue|||||||||||||
I had|a|gesture|of|lassitude|it|is|absurd|to|search|a|well|in|random|in|the immensity|of the|desert
ik had|||||||||||||||de uitgestrektheid||
tive||||cansaço|||||||||sorte||imensidão||
ich hatte||||Erschöpfung|||||||Brunnen||||der Weite||
||||Trötthet|||||||||||||
||||lassitudine|||||||||||||
كان لدي||إيماءة||ملل|il|||من|||بئر||عشوائي||vastness|من|
||||втоми|||||||||||||
私は|一つの|動作||疲れ||est|無意味だ|の|探す||井戸|無作為に|偶然|の中で|広大さ||
Tuve|un|gesto|de|cansancio|él|es|absurdo|de|buscar|un|pozo|al|azar|en|la inmensidad|del|desierto
قمت بحركة من التعب: إنه من الجنون البحث عن بئر، عشوائياً، في اتساع الصحراء.
Ich machte eine Geste der Müdigkeit: Es ist absurd, zufällig in der Weite der Wüste nach einem Brunnen zu suchen.
I had a gesture of weariness: it is absurd to search for a well, at random, in the vastness of the desert.
Feci un gesto di stanchezza: è assurdo cercare un pozzo, a caso, nella vastità del deserto.
広大な砂漠の中で、手当たり次第に井戸を探すなんてとんでもない。
Fiz um gesto de cansaço: é absurdo procurar um poço, ao acaso, na imensidão do deserto.
Я сделал усталый жест: нелепо искать колодец наугад в необъятности пустыни.
Yorulmuştum: Çölün uçsuz bucaksızlığında rastgele bir kuyu aramak saçma.
我做了一个疲倦的手势:在茫茫沙漠中随便找一口井是荒谬的。
Tuve un gesto de cansancio: es absurdo buscar un pozo, al azar, en la inmensidad del desierto.
Cependant nous nous mîmes en marche.
|мы||вышли||марш
|||nous nous mettons||
However|we|we|started|on|march
|||stelden||
No entanto|||nos pusemos||movimento
jedoch|||setzten||Bewegung
|||vi satte igång||
|نحن||قمنا|في|
|||одразу рушили||
しかし|||始めた||行動した
Sin embargo|nosotros|nos|pusimos|en|marcha
ومع ذلك بدأنا السير.
Wir machten uns jedoch auf den Weg.
Nevertheless, we set off.
Tuttavia, siamo partiti.
しかし、私たちは出発した。
Mas nós partimos.
Однако мы отправились.
Ama yola çıktık.
然而,我们出发了。
Sin embargo, nos pusimos en marcha.
Quand nous eûmes marché, des heures, en silence, la nuit tomba, et les étoiles commencèrent de s'éclairer.
||мы прошли||||||||||||||
||avons||||||||||||||
When|we|had|walk|the|hours|in|silence||night|fell|and|the|stars|began|to|began to light up
||||||||||||||begonnen||op te lichten
||tivemos andado||||||||caiu||||||a brilhar
||wir hatten||||||||brach ein||||begannen||leuchten
عندما||eûmes|مارسنا|بعض|ساعات||صمت|الـ|الليل|سقطت|و|||بدأت||تتألق
||коли ми пройшли||||||||||||||світитися
いつ|私たち|歩いた|歩いた|数時間|時間|静かに|静かに||夜|落ちた|そして||星|始まった||明るくなる
Cuando|nosotros|tuvimos|caminamos|por|horas|en|silencio|la|noche|cayó|y|las|estrellas|comenzaron|a|iluminarse
عندما مشينا لساعات، في صمت، سقطت الليلة، وبدأت النجوم تتلألأ.
Als wir stundenlang schweigend gewandert waren, wurde es dunkel und die Sterne begannen zu leuchten.
When we had walked for hours, in silence, the night fell, and the stars began to light up.
Quando abbiamo camminato per ore, in silenzio, è calata la notte e le stelle hanno cominciato a illuminarsi.
何時間も黙々と歩いていると、夜になり、星が輝き始めた。
Depois de caminharmos por horas, em silêncio, a noite caiu e as estrelas começaram a brilhar.
Sessizlik içinde saatlerce yürüdükten sonra gece çöktü ve yıldızlar parlamaya başladı.
Cuando habíamos caminado, durante horas, en silencio, cayó la noche, y las estrellas comenzaron a brillar.
Je les apercevais comme dans un rêve, ayant un peu de fièvre, à cause de ma soif.
||видел|||||||||лихорадка|||||
|||||||||||fièvre|||||
I|them|saw|as|in|a|dream|having|a|a little|of|fever||cause|of|my|thirst
||zag||||||||||||||
||viajava|||||||||febre|||||
||sah||||Traum|||||Fieber|||||
||apercgevo||||||||||||||sete
|هم|أرى||في||حلم|كان لدي||قليل||حمى|||من||
私は|それらを|見えていた|まるで|中で|一つの|夢|持っている|少し|少し|の|熱||ため|||
Yo|los|veía|como|en|un|sueño|teniendo|un|poco|de|fiebre|a|causa|de|mi|sed
Ich sah sie wie in einem Traum, hatte wegen meines Durstes ein wenig Fieber.
I saw them as if in a dream, having a bit of a fever, because of my thirst.
Li ho visti come in un sogno, con un po 'di febbre, a causa della mia sete.
のどの渇きで微熱がある中、私は夢の中で彼らを見た。
Я видел их как во сне, с легким жаром от жажды.
Onları rüyadaymışım gibi gördüm, susuzluktan hafif ateşim vardı.
Las veía como en un sueño, teniendo un poco de fiebre, a causa de mi sed.
Les mots du petit prince dansaient dans ma mémoire:
|||||tanzten|||Erinnerung
The|words|of the|small|prince|danced|in|my|memory
|||الصغير||ترقص|في||ذاكرة
その|言葉|の|小さな|王子|踊っていた|中で||記憶
Los|palabras|del|pequeño|príncipe|danzaban|en|mi|memoria
Die Worte des kleinen Prinzen tanzten in meiner Erinnerung:
The words of the little prince danced in my memory:
Le parole del piccolo principe danzavano nella mia memoria:
Слова Маленького принца заплясали в моей памяти:
Küçük Prens'in sözleri hafızamda dans etti:
Las palabras del principito danzaban en mi memoria:
-Tu as donc soif aussi?
You|have|so|thirst|too
||إذن||
あなた||じゃあ|喉が渇いている|
Tú|tienes|entonces|sed|también
||тож||
-Du hast also auch Durst?
-So you are thirsty too?
-Hai sete anche tu?
-Sen de mi susadın?
-¿Tienes sed también?
lui demandai-je.
him|asked|I
|vraag|
|fragte ich|
|أسأل|
彼に|尋ねる|
le||
I asked him.
Gli ho chiesto.
le pregunté.
Mais il ne répondit pas à ma question.
But|he|did not|replied|not|to|my|question
لكن|||رد||||
しかし|||答えなかった||||質問
Pero|él|no|respondió|a|a|mi|pregunta
But he did not answer my question.
Pero no respondió a mi pregunta.
Il me dit simplement:
|||einfach
He|me|says|simply
|||ببساطة
彼は||言う|
Él|me|dice|simplemente
He simply tells me:
Bana basitçe şöyle dedi:
Simplemente me dijo:
-L'eau peut aussi être bonne pour le coeur...
Water|can|also|be|good|for||heart
|يمكن||||لـ||القلب
水|できる||||||心
El agua|puede|también|ser|buena|para|el|corazón
-Wasser kann auch gut für das Herz sein...
-The water can also be good for the heart ...
-L'acqua può anche essere buona per il cuore ...
-水は心臓にも良い。
-Su kalbiniz için de iyi olabilir...
-El agua también puede ser buena para el corazón...
Je ne compris pas sa réponse mais je me tus...Je savais bien qu'il ne fallait pas l'interroger.
|||||||||умолчал||||||||спрашивать его
I|did not|understood|not|his|response|but|I|my|remained silent|I|knew|well|he|did not|needed|not|interrogate
|||||||||||||||||ondervragen
|||||||||me calei||||||||
|||||||||schweigen||||||man musste||ihn befragen
||فهمت|||إجابة|لكن|||صمت|أنا||جيداً|||كان يجب||سؤاله
||理解した|||答え|しかし||自分|黙った|私は|知っていた||||必要があった||尋ねる
Yo|no||no|su|respuesta|pero|yo|me|callé||sabía|bien|que él|no|debía|no|
Ich verstand seine Antwort nicht, aber ich schwieg ... Ich wusste sehr gut, dass er nicht befragt werden sollte.
I did not understand his answer but I fell silent ... I knew that he should not be questioned.
Non capivo la sua risposta ma ero in silenzio ... Sapevo benissimo che non era necessario interrogarlo.
私は彼の答えが理解できなかったが、黙っていた......私は彼に質問するよりも良いことを知っていた。
Não compreendi a sua resposta, mas calei-me... sabia que não devia questioná-lo.
Я не понял его ответа, но промолчал... Я знал, что лучше не задавать ему вопросов.
Cevabını anlamamıştım ama sessiz kaldım... Onu sorgulamaktan daha iyisini biliyordum.
No entendí su respuesta pero me callé... Sabía bien que no debía interrogarlo.
Il était fatigué.
He|was|tired
|كان|
彼は||
Él|estaba|cansado
Er war müde.
He was tired.
Lui era stanco.
彼は疲れていた。
Он устал.
Yorulmuştu.
Estaba cansado.
Il s'assit.
He|sits
هو|
|座った
Él|se sentó
|sentou-se
He sat.
Si sedette.
彼は座った。
Oturdu.
Se sentó.
Je m'assis auprès de lui.
||рядом||
||near||
I|sat|beside|by|him
|zat|||
|Sentei-me|ao lado de||
|setzte mich|neben||
|أجلس|قرب||
私|座った|近くに||
Yo|me senté|cerca|de|él
Ich setzte mich zu ihm.
I sat down beside him.
Yanına oturdum.
Me senté junto a él.
Et, après un silence, il dit encore:
And|after||silence|he|said|again
ف|بعد|صمت||||
|後で|||彼は||もう
Y|después|un|silencio|él|dijo|otra vez
And, after a silence, he said again:
И, помолчав, он снова заговорил:
Ve bir sessizlikten sonra tekrar konuştu:
Y, después de un silencio, dijo otra vez:
-Les étoiles sont belles, à cause d'une fleur que l'on ne voit pas...
The|stars|are|beautiful|due to (with 'à cause de')|cause|of a|flower|that|one|not|see|not
|النجوم|هي||||||تقوم|المرء|||
その||||の||一つの|花||人は|||
Las|estrellas|son|bellas|por|causa|de una|flor|que||no|ve|no
-Die Sterne sind wunderschön, wegen einer Blume, die wir nicht sehen ...
-The stars are beautiful, because of a flower that we do not see ...
-Le stelle sono belle, a causa di un fiore che non vediamo ...
-星が美しいのは、目に見えない花のおかげだ...」。
-Звезды прекрасны из-за цветка, которого вы не видите...
-Yıldızlar, göremediğiniz bir çiçek yüzünden güzeldir...
-星星之所以美丽,是因为我们看不见的花……
-Las estrellas son hermosas, por una flor que no se ve...
Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.
||||||||||плиты|||||
||||||||||plis|||||
I|replied|||and|I|look|without|speak|the|folds|of the|sand|under|the|moon
||||||||||dobras||areia|||
||||||||||Falten||Sand|||
||||||||||veckar|||||
||||||||||plieghe|||||
أنا||||||نظرت||التحدث||طيات||الرمل|تحت||القمر
||||||||||піднесення|||||
|答えた|||そして|私は|見た|〜せずに||その|しわ|の|砂|下の||月
Yo|respondí|bien|seguro|y|yo|miré|sin|hablar|los|pliegues|de|arena|bajo|la|luna
I replied "of course" and I looked, without speaking, at the folds of the sand under the moon.
Ho risposto "certo" e ho guardato, senza parlare, le pieghe della sabbia sotto la luna.
Respondi "claro" e olhei, sem falar, para as dobras da areia sob a lua.
Я ответил «конечно» и, не говоря ни слова, посмотрел на складки песка под луной.
"Elbette" diye cevap verdim ve hiç konuşmadan ayın altındaki kum kıvrımlarına baktım.
我回答“当然”,没有说话,而是看着月下的沙层。
Respondí "por supuesto" y miré, sin hablar, los pliegues de la arena bajo la luna.
-Le désert est beau, ajouta-t-il...
The|desert|is|beautiful|added||
|الصحراء||جميل|قال|ي|
||||言った||
El|desierto|es|hermoso|añadió||
-The desert is beautiful, he added...
-Çöl çok güzel," diye ekledi...
-沙漠很美丽,他补充道……
-El desierto es hermoso, añadió...
Et c'était vrai.
And|it was|true
و||صحيح
そして|それは|
Y|era|verdad
And that was true.
Ed era vero.
Ve bu doğruydu.
这是真的。
Y era verdad.
J'ai toujours aimé le désert.
I have|always|loved|the|desert
||أحببت||صحراء
私は|いつも|愛していた||砂漠
He|siempre|amado|el|desierto
I always loved the desert.
我一直很喜欢沙漠。
Siempre he amado el desierto.
On s'assoit sur une dune de sable.
We|sits|on|a|dune|of|sand
||||duin||
|sentamo-nos|||||
|setzt sich|||Düne||
|يجلس|||كثيب|من|رمل
彼は|座る|||砂丘||砂
Nos|sentamos|sobre|una|duna|de|arena
Man setzt sich auf eine Sanddüne.
It sits on a sand dune.
Si siede su una duna di sabbia.
Bir kum tepesinde oturuyoruz.
它坐落在沙丘上。
Nos sentamos en una duna de arena.
On ne voit rien.
We|do not|see|anything
私たちは|||何も
No|(partícula negativa)|ve|nada
Wir sehen nichts.
We see nothing.
Non vediamo niente.
何も見えない。
Вы ничего не видите.
Hiçbir şey göremiyorsun.
我们什么也看不见。
No vemos nada.
On n'entend rien.
|hört|nichts
لا أحد|لا نسمع|لا شيء
We don't hear anything.|do not hear|anything
|聞こえない|
Uno|no escucha|nada
Wir hören nichts.
We hear nothing.
Hiçbir şey duyamazsın.
我们什么也没听到。
No oímos nada.
Et cependant quelque chose rayonne en silence...
|однако|||сияет||
||||brille||
And|however|something|thing|shines|in|silence
||||straalt||
||||irradia||
|aber|||strahlt||
|||شيء|يشرق||صمت
そして|しかし|何か|何か|輝いている||
Y|sin embargo|algo|cosa|irradia|en|silencio
ومع ذلك هناك شيء يضيء بصمت..
Und doch scheint etwas in der Stille ...
And yet something shines in silence...
Eppure qualcosa brilla in silenzio ...
しかし、静寂の中で何かが輝いている...。
И все же что-то светится в тишине...
Ve yine de sessizlikte bir şey yayılıyor...
然而,有什么东西在默默地闪耀……
Y sin embargo, algo irradia en silencio...
-Ce qui embellit le désert, dit le petit prince, c'est qu'il cache un puits quelque part...
||украшает|||||||||скрывает||колодец||
||embellit|||||||||||||
It||embellishes|the|desert|says|the|little|prince|it|it|hides|a|well|some|part
||verfraait|||||||||||||
||embelezar|||||||||esconde||poço||
||verschönert|||||||||versteckt||||
||förskönar|||||||||||||
||abbellisce|||||||||||||
|ما|يجمل|الصحراء||قال||الصغير|||أنه|يخفي||بئر||في مكان ما
||прикрашає|||||||||||||
これ|何が|美しくする|その||言った||||それは|それは|隠している||井戸||どこか
Lo|que|embellece|el|desierto|dijo|el|pequeño|príncipe|es|que él|esconde|un|pozo|algún|parte
- Was die Wüste verschönert, sagte der kleine Prinz, ist, dass er irgendwo einen Brunnen versteckt ...
-What makes the desert beautiful, said the little prince, is that it hides a well somewhere...
-Che cosa abbellisce il deserto, disse il piccolo principe, è che nasconde un pozzo da qualche parte ...
-砂漠がこれほど美しいのは、どこかに井戸が隠されているからなのだ。
-O que torna o deserto tão bonito - disse o principezinho - é que ele esconde um poço algures...
-- Что делает пустыню прекрасной, -- сказал Маленький принц, так это тем, что где-то в ней спрятан колодец...
-"Çölü bu kadar güzel yapan şey," dedi küçük prens, "bir yerlerde bir kuyu saklıyor olması...
——小王子说,沙漠之所以美丽,是因为它在某处藏着一口井……
-Lo que embellece el desierto, dice el principito, es que esconde un pozo en alguna parte...
Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.
|||||вдруг|||||
I|was|surprised|to|understand|suddenly|this|mysterious|radiation|of the|sand
|||||de repente|||||
|||||plötzlich|||Strahlung||
|كنت|مفاجأ|||فجأة|||إشعاع|من|الرمل
||||||||випромінювання||
|être|驚いた||理解する|突然|この|神秘的な|放射||砂
Yo|fui|sorprendido|de|entender|de repente|este|misterioso|radiación|de|arena
Ich war überrascht, plötzlich dieses mysteriöse Strahlen aus dem Sand zu verstehen.
I was surprised to suddenly understand this mysterious radiance of the sand.
Sono stato sorpreso di capire improvvisamente questo misterioso splendore dalla sabbia.
私は突然、砂の神秘的な輝きを理解して驚いた。
Fiquei surpreso ao entender de repente esse brilho misterioso da areia.
Kumun gizemli ışıltısını birdenbire anlayınca şaşırdım.
我很惊讶突然理解了沙子这种神秘的光芒。
Me sorprendió comprender de repente este misterioso resplandor de la arena.
Lorsque j'étais petit garçon j'habitais une maison ancienne, et la légende racontait qu'un trésor y était enfoui.
||||||||||легенда|||сокровище|||зарыт
||||||||||histoire||||||enterré
When|I was|little|boy|I lived|a|house|old|and|the|legend|told|that a|treasure|there|was|buried
||||ik woonde||||||||||||verborgen
||||||||||lenda||||||enterrado
||||ich wohnte|||alt|||Legende|erzählte|||||vergraben
||||||||||||||||begravd
||صغير||كنت أعيش||منزل|||| légende|كانت تحكي|أن|كنز|هناك||مدفون
Коли||||жив у||||||||||||захований
私が||||住んでいた||家|古い|そして|その|伝説|語っていた|ある|宝||あった|埋まっている
Cuando|yo era|pequeño|niño|yo vivía|una|casa|antigua|y|la|leyenda|contaba|que un|tesoro|allí|estaba|enterrado
Als ich ein kleiner Junge war, lebte ich in einem alten Haus, und der Legende nach wurde dort ein Schatz begraben.
When I was a little boy, I lived in an old house, and the legend said that a treasure was buried there.
Quando ero un bambino vivevo in una vecchia casa e la leggenda diceva che lì fosse sepolto un tesoro.
小さい頃、古い家に住んでいて、そこに宝が埋まっているという伝説があった。
Quando eu era pequeno, vivia numa casa antiga e dizia a lenda que lá estava enterrado um tesouro.
Когда я был маленьким, я жил в старом доме, и легенда гласила, что там было похоронено сокровище.
Ben küçük bir çocukken eski bir evde yaşıyordum ve efsaneye göre orada bir hazine gömülüydü.
当我还是个小男孩的时候,我住在一座老房子里,传说那里埋藏着宝藏。
Cuando era un niño pequeño, vivía en una casa antigua, y la leyenda decía que un tesoro estaba enterrado allí.
Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.
|||||||открыть|||||||
|sure|never|anyone|has not|sure|the|discover|nor|may||even|not|it|sought
||||||||||||||gesucht
||أبداً|أحد||عرف|ذلك|يكتشف||ربما|يكون|حتى||له|بحث
||決して|人|は|知っていた||発見する|また|おそらく|ある|さえ||それを|探した
Bien|seguro|nunca|nadie|no ha|supo|lo|descubrir|ni|||incluso|no|lo|buscado
Natürlich hat niemand jemals gewusst, wie man es findet, oder vielleicht sogar gesucht.
Of course, no one ever knew how to discover it, nor perhaps even looked for it.
Certo, nessuno ha mai saputo come trovarlo, o forse nemmeno lo ha cercato.
もちろん、誰もそれを発見したことはないし、おそらく探したことすらない。
Конечно, никто никогда не знал, как его обнаружить, и, возможно, даже не искал его.
Elbette hiç kimse onu keşfetmedi, hatta belki de aramadı bile.
当然,没有人知道如何发现它,甚至没有人去寻找它。
Por supuesto, nunca nadie lo ha podido descubrir, ni quizás siquiera lo ha buscado.
Mais il enchantait toute cette maison.
||очаровывал|||
||enchantait|||
But|he|enchanted|the entire|this|house
||verstevigde|||
||encantava|||
||verzauberte|||
||förtrollade|||
||كان يسحر|||المنزل
||вражав|||
しかし||魅了していた|この|この|家
Pero|él|encantaba|toda|esta|casa
Aber er verzauberte das ganze Haus.
But it enchanted the whole house.
Ma ha incantato tutta questa casa.
しかし、彼は家中を魅了した。
Но он заколдовал весь этот дом.
Ama o bütün evi büyüledi.
但他迷住了整个房子。
Pero encantaba toda esa casa.
Ma maison cachait un secret au fond de son coeur...
My|house|hid|a|secret|in|bottom|of|its|heart
||verborg|||||||
||escondia|||||||
||verbarg||||Fundament|||
|المنزل|كانت تخفي||سر|||||قلب
私の||隠していた||秘密|の|奥深く|||心
Mi|casa|escondía|un|secreto|en|fondo|de|su|corazón
Mein Haus versteckte ein Geheimnis tief in ihrem Herzen ...
My house hid a secret deep in its heart...
La mia casa ha nascosto un segreto nel profondo del suo cuore ...
私の家には秘密があった。
Minha casa escondeu um segredo no fundo de seu coração ...
Мой дом скрывал в своем сердце тайну...
Evim kalbinde bir sır saklıyordu.
我的房子内心深处隐藏着一个秘密......
Mi casa escondía un secreto en el fondo de su corazón...
-Oui, dis-je au petit prince, qu'il s'agisse de la maison, des étoiles ou du désert, ce qui fait leur beauté est invisible!
|||||||речь идет|||||звёзды||||||||||
|||||||qu'il s'agit|||||||||||||||
Yes|says|||little|prince|it|be|of||house|of the|stars|or|of the|desert|it|what|makes|their|beauty|is|invisible
|||||||het gaat|||||||||||||||
|||||||se trate|||||||||||||||
|||||||es handelt sich|||||||||||||||
نعم||أنا|||الأمير||يتعلق|||المنزل|||أو||الصحراء||ما||(جمالهم)|||غير مرئي
|||||||йдеться про|||||||||||||||
はい|||||||関わる|||||星|||砂漠|それ||する|彼らの|美しさ||見えない
Sí|||al|pequeño|príncipe|que él|se trate|de|la|casa|de las|estrellas|o|del|desierto|lo que|que|hace|su|belleza|es|invisible
-Ja, sagte ich zu dem kleinen Prinzen, ob es das Haus, die Sterne oder die Wüste ist, was macht ihre Schönheit unsichtbar!
-Yes, I said to the little prince, whether it's the house, the stars, or the desert, what makes them beautiful is invisible!
-Sì, ho detto al piccolo principe, che si tratti della casa, delle stelle o del deserto, ciò che rende invisibile la loro bellezza!
-家であれ、星であれ、砂漠であれ、それらを美しくしているものは目に見えない!
- Да, сказал я Маленькому принцу, будь то дом, звезды или пустыня, что делает их красоту невидимой!
-"Evet," dedim küçük prense, "ister ev olsun, ister yıldızlar ya da çöl, onları güzel yapan şey görünmezdir!
——是的,我对小王子说,无论是房子、星星还是沙漠,它们的美丽是看不见的!
-Sí, le dije al principito, ya sea la casa, las estrellas o el desierto, lo que hace su belleza es invisible!
-Je suis content, dit-il, que tu sois d'accord avec mon renard.
|am|happy|said||that|you|are|agree|with|my|fox
|||||||||||raposa
|||||||sei|einverstanden|||
||مسرور|||||تكون|موافق|||ثعلبي
|||言った||que||であれ|同意|||狐
Yo|soy|feliz|||que|tú|seas|de acuerdo|con|mi|zorro
-Ich bin froh, sagte er, dass du meinem Fuchs zustimmst.
-I am glad, he said, that you agree with my fox.
-Sono contento, disse, che tu sia d'accordo con la mia volpe.
-私のキツネに同意してくれて嬉しいよ。
Я рад, - говорит он, - что вы согласны с моей лисой.
-"Tilkimle aynı fikirde olmana sevindim," dedi.
-我很高兴,他说,你同意我的狐狸的观点。
-Estoy contento, dijo, de que estés de acuerdo con mi zorro.
Comme le petit prince s'endormait, je le pris dans mes bras, et me remis en route.
|||||||||||||встал||путь
As|the|small|prince|fell asleep|I|the|took|in|my|arms||me|resumed|as|route
||||s'endormait|||||||||||
|||||||peguei|||braços|||retomei||
||||einschlief|||||||||setzte||
|||||||||||||tog upp igen||
||الصغير||كان ينام|||أخذت|في||ذراعي|||عدت|على|
ように||||眠っていた|私は|それを|抱いた||私の|腕|そして|自分|再び出発した||道
Como|el|pequeño|príncipe|se dormía|yo|lo|tomé|en|mis|brazos|y|me|volví|en|camino
Als der kleine Prinz einschlief, nahm ich ihn in meine Arme und machte mich wieder auf den Weg.
As the little prince fell asleep, I took him in my arms and set off again.
Mentre il piccolo principe si addormentava, lo presi tra le braccia e partii di nuovo.
小さな王子が眠りにつくと、私は彼を抱きかかえて再び出発した。
Quando o principezinho adormeceu, peguei-o nos braços e parti novamente.
Когда маленький принц уснул, я взял его на руки и снова отправился в путь.
Küçük prens uykuya daldığında onu kollarıma aldım ve tekrar yola koyuldum.
等小王子睡着了,我把他抱在怀里,又出发了。
Mientras el principito se dormía, lo tomé en mis brazos y continué mi camino.
J'étais ému.
|тронут
I was|moved
|emocionado
|emotional
|مُتَأَثِّر
私は|感動した
Yo estaba|emocionado
Ich wurde berührt.
I was moved.
Sono stato toccato
Я был тронут.
Çok etkilendim.
我很感动。
Estaba emocionado.
Il me semblait porter un trésor fragile.
|||tragen|||zerbrechlich
It|me|seemed|carry|a|treasure|fragile
||يبدو|يحمل|(1)||هش
彼は|私に|semblais|持っている||宝物|
Me|parecía|llevar|un|tesoro|frágil|frágil
It seemed to me that I was carrying a fragile treasure.
私は壊れやすい宝物を運んでいるような気がした。
Мне казалось, что я несу хрупкое сокровище.
Kırılgan bir hazine taşıdığımı hissettim.
我觉得我带着一件脆弱的宝藏。
Me parecía llevar un tesoro frágil.
Il me semblait même qu'il n'y eût rien de plus fragile sur la Terre.
||||он|||||||||
It|me|seemed|even|it|there not|was|nothing||more|fragile|on||Earth
||||||houvesse|||||||
il||يبدو||il||كان هناك|شيء|||هش|||الأرض
彼は|私に|seemed|さえ|彼が||あった|何も|||壊れやすい|||地球
Me|parecía|parecía|incluso|que él|no había|hubiera|nada|de|más|frágil|sobre|la|Tierra
Es schien mir sogar, als gäbe es nichts Zerbrechlicheres auf der Erde.
It even seemed to me that there was nothing more fragile on Earth.
地球上でこれほど壊れやすいものはないとさえ思えた。
Мне даже казалось, что на Земле нет ничего более хрупкого.
Hatta bana dünyada bundan daha kırılgan bir şey yokmuş gibi geliyordu.
我什至觉得地球上没有什么比这更脆弱的了。
Incluso me parecía que no había nada más frágil en la Tierra.
Je regardais, à la lumière de la lune, ce front pâle, ces yeux clos, ces mèches de cheveux qui tremblaient au vent, et je me disais: ce que je vois là n'est qu'une écorce.
|||||||||лоб|бледный|||закрытыми||локоны||||трепетали||||||||||||||оболочка
|||||||||||||||strands||||||||||||||||||écorce
I|was looking|in|the|light|of|the|moon|this|forehead|pale|these|eyes|closed|these|strands|of|hair|that|trembled|in|wind|and|I|my|was saying|this|that|I|see|there|is|just a|bark
|||||||||||||||lokken||||trilden||||||||||||||schors
||||||||||pálido|||fechados||mechas de cabelo||||tremiam ao vento||||||||||||||casca
||||Licht||||||blass|||geschlossenen||Strähnen||||zitterten||||||||||||||Rinde
|||||||||||||slutna||||hårstrån||||||||||||||||bark
|||||||||||||||||||||||||||||||||corteccia
أنا||في||نور|||القمر||جبهة|باهت|هذه||مغلقة||خصلات||شعر||كانت ترتعش||الرياح||||أقول||ما||||ليس|إلا|قشرة
|||||||||||||закриті||пориви||||||||||||||||||кора
|見ていた|〜で|その|光|の||月||額|青白い|これらの|目|閉じた||束|の|髪|が|揺れていた||風|そして|私は||言っていた|これ|もの||見える|そこ|||皮
Yo|miraba|a|la|luz|de|la|luna|esta|frente|pálido|esos|ojos|cerrados|esos|mechones|de|cabello|que|temblaban|al|viento|y|yo|me|decía|lo que|que|yo|veo|allí|no es|más que una|corteza
نظرت، في ضوء القمر، إلى هذه الجبهة الشاحبة، وهذه العيون المغلقة، وهذه الخصلات من الشعر التي ترتعش في الريح، وقلت في نفسي: ما أراه هناك ليس سوى لحاء.
Ich schaute im Licht des Mondes auf diese blasse Stirn, diese geschlossenen Augen, diese im Wind zitternden Haarsträhnen und sagte mir: Was ich dort sehe, ist nur Rinde.
In the light of the moon I looked at that pale forehead, those closed eyes, those strands of hair that trembled in the wind, and I said to myself: What I see there is only a bark.
Ho guardato alla luce della luna quella fronte pallida, quegli occhi chiusi, queste ciocche di capelli che tremavano nel vento, e mi sono detto: quello che vedo è solo la corteccia.
月明かりの中、私はその青白い額、閉ざされた目、風に揺れる髪を見て言った。
Olhei ao luar aquela testa pálida, aqueles olhos fechados, aquelas mechas de cabelo que tremiam com o vento, e disse a mim mesmo: o que vejo ali é só casca.
В лунном свете я смотрел на бледный лоб, закрытые глаза, трепещущие на ветру локоны волос и говорил себе: то, что я вижу здесь, - всего лишь кора.
Ay ışığında o solgun alna, o kapalı gözlere, rüzgârda titreyen saç tellerine baktım ve kendi kendime dedim ki: Burada gördüğüm şey sadece bir ağaç kabuğu.
我在月光下看着这苍白的额头,这闭着的眼睛,这缕在风中颤抖的头发,我对自己说:我看到的只是树皮。
Miraba, a la luz de la luna, esa frente pálida, esos ojos cerrados, esos mechones de cabello que temblaban al viento, y me decía: lo que veo ahí no es más que una corteza.
Le plus important est invisible...
الـ|||هو|غير مرئي
|most|important|is|invisible
最も||||
Lo|más|importante|es|invisible
The most important is invisible ...
Il più importante è invisibile ...
最も重要なことは目に見えない...。
En önemli şey görünmez olmaktır.
最重要的是看不见的...
Lo más importante es invisible...
Comme ses lèvres entr'ouvertes ébauchaient un demi-sourire je me dis encore: "Ce qui m'émeut si fort de ce petit prince endormi, c'est sa fidélité pour une fleur, c'est l'image d'une rose qui rayonne en lui comme la flamme d'une lampe, même quand il dort..." Et je le devinai plus fragile encore.
|||приоткрытые|начинали рисовать|||||я|||||трогает меня||||||||||верность||||||||||||||пламя|||||||||||||
|||slightly parted|esquissaient||||||||||touche profondément||||||||||||||||||||||||||||||||||devinais|||
As|its|lips|half-open|hinted|a|half|smile|I|me|told|again|This||moves me|so|strong|of|this|little|prince|asleep|it's|his|loyalty|to|a|flower|it|the image|of a|rose|who|shone|in|him|as|the|flame|of a|lamp|||he|sleeps|And|I|the|guessed|more|fragile|again
||||||||||||||me ontroert||||||||||||||||||||||||||||||||||ik zei|||
||lábios|entreabertas|esboçavam||||||||||emociona||||||||||||||||||||||||||||||dorme||||adivinhei ser|||
||Lippen|halb geöffnet|skizzierten||||||||||berührt mich||so sehr||||||||Treue|||||das Bild||||strahlt|||||Flamme||Lampe||||dort||||ahnte|||
|||på glänt|skissade fram||||||||||berör mig djupt|||||||||||||||||||strålar i honom||||||||||||||||||
|||||||||||||||||||||addormentato|||||||||||||||||||||||||||disse|||
مثل||شفتيه|مفتوحة|يُرَسِّمُ|||||أقول|||ما||يؤثر فيّ|إذا|||هذا|||النائم||الـه (ضمير ملكية)|وفاء|||زهرة||صورة||وردة||تتألق||له|مثل||لهب||مصباح|حتى|||ينام||أنا||قلت||هشة|
|||напіввідкриті|намічали|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
「なぜなら」|彼の|唇|少し開いている|描いていた|一つの|半|微笑み|私は|自分||まだ||何が|感動させる|こんなに|強く|この|この|小さな|王子|眠っている|それは|彼の|忠実さ|のために||花|それは|そのイメージ||バラ||輝いている|の|彼|ように|その|炎||ランプ|さえ|いつ|彼|眠っている|そして|私は|その|言った|||まだ
Como|sus|labios|entreabiertos|esbozaban|una|||yo|me|dije|otra vez|Lo|que|me emociona|tan|fuerte|de|este|pequeño|príncipe|dormido|es|su|fidelidad|hacia|una|flor|es|la imagen|de una|rosa|que|irradia|en|él|como|la|llama|de una|lámpara|incluso|cuando|él|duerme|Y|yo|lo|adiviné|más|frágil|aún
Als seine halb geöffneten Lippen ein halbes Lächeln zeigten, sagte ich mir: "Was mich so sehr an diesem kleinen schlafenden Prinzen rührt, ist seine Treue zu einer Blume, ist das Bild einer Rose, das in ihm wie die Flamme einer Lampe leuchtet, selbst wenn er schläft ...". Und ich ahnte, dass er noch zerbrechlicher war.
As her half-opened lips sketched a half-smile, I still say to myself: "What moves me so much about this little sleeping prince is his fidelity to a flower, it is the image of a rose that radiates in him like the flame of a lamp, even when he sleeps ... "And I guessed it still more fragile.
Mentre le sue labbra socchiuse disegnavano un mezzo sorriso, mi dissi di nuovo: "Ciò che mi commuove così tanto di questo piccolo principe addormentato è la sua lealtà verso un fiore, è l'immagine di una rosa che irradia in lui come la fiamma di una lampada, anche quando dorme ... "E l'ho immaginato ancora più fragile.
この小さな眠れる王子の何に私が心を動かされるかといえば、彼が眠っているときでさえ、彼の中でランプの炎のように輝くバラの花への忠誠心なのだ......」。そして、彼はもっと儚いのだと思った。
Enquanto seus lábios entreabertos esboçavam um meio sorriso, eu ainda dizia a mim mesmo: "O que me emociona tanto neste pequeno príncipe adormecido é sua lealdade a uma flor, é a imagem de uma rosa que está adormecida. Irradia em ele como a chama de uma lamparina, mesmo quando dorme ... ”E imaginei que ele fosse ainda mais frágil.
Когда его полуоткрытые губы нарисовали полуулыбку, я снова сказал себе: «Что меня так трогает в этом спящем маленьком принце, так это его верность цветку, это изображение розы, которая сияет в нем, как пламя лампы, даже когда он спит ... »И я догадался, что это еще более хрупко.
Yarı açık dudakları yarım bir gülümsemeyle kıpırdarken, kendi kendime şöyle dedim: "Bu küçük uyuyan prensin beni bu kadar etkileyen yanı, bir çiçeğe olan sadakati, uyurken bile içinde bir lambanın alevi gibi parlayan bir gülün görüntüsü...". Ve onun daha da kırılgan olduğunu tahmin ettim.
看着他半张半开的唇勾勒出半笑,我又自言自语道:“这个沉睡的小王子最让我感动的是他对一朵花的忠诚,是一朵玫瑰的形象在他身上闪耀,就像火焰的火焰。一盏灯,即使在他睡觉的时候……”我猜他更脆弱。
Como sus labios entreabiertos esbozaban una media sonrisa, me decía de nuevo: "Lo que me conmueve tanto de este pequeño príncipe dormido es su fidelidad a una flor, es la imagen de una rosa que brilla en él como la llama de una lámpara, incluso cuando duerme..." Y lo adiviné aún más frágil.
Il faut bien protéger les lampes: un coup de vent peut les éteindre...
|must|well|protect|the|lamps|a|blow|of|wind|can|the|extinguish
|||||lâmpadas||rajada|||||apagar
|||schützen||Lampen|||||||auslöschen
||||||||||||spegnere
|il faut||حماية|الـ|المصابيح||نفخة||رياح|||إطفاء
il|il faut|よく|守る||ランプ|一つの|一吹き|||||
(pronombre personal)|hace falta|bien|proteger|(artículo definido plural)|lámparas|(artículo indefinido)|golpe|de|viento|puede|(pronombre objeto)|apagar
Die Lampen müssen gut geschützt werden: Ein Windstoß kann sie ausschalten...
We must protect the lamps: a gust of wind can extinguish them ...
Le lampade devono essere ben protette: una folata di vento può estinguerle ...
ランプはしっかりと保護する必要がある:突風が吹けば消えてしまうこともある...。
As lâmpadas têm de estar bem protegidas: uma rajada de vento pode apagá-las...
Лампы должны быть хорошо защищены: порыв ветра может их потушить...
Lambaların iyi korunması gerekir: bir rüzgar onları söndürebilir...
Es necesario proteger bien las lámparas: un golpe de viento puede apagarlas...
Et, marchant ainsi, je découvris le puits au lever du jour.
And|walking|thus|I|discovered|the|well|at the|sunrise|of the|day
||||ontdekte||||||
||||||poço||||
|während ich ging|so||entdeckte||Brunnen||Aufgang||
|سائرًا|بهذه الطريقة|أنا|اكتشفت||بئر||طلوع||اليوم
||||||||світанок||
そして|歩いて|このように||発見した||井戸||出発||日
Y|caminando|así|yo|descubrí|el|pozo|al|salir|del|día
Und so ging ich weiter und entdeckte den Brunnen bei Tagesanbruch.
And, walking thus, I discovered the well at daybreak.
E, camminando così, ho scoperto il pozzo all'alba.
そうして歩いていると、夜明けに井戸を発見した。
E assim, caminhando, descobri o poço ao nascer do dia.
Ve böylece, yürürken, gün ağarırken kuyuyu keşfettim.
Y, caminando así, descubrí el pozo al amanecer.
CHAPITRE XXV -Les hommes, dit le petit prince, ils s'enfoncent dans les rapides, mais ils ne savent plus ce qu'ils cherchent.
|||||||||погружаются|||пороги||||||||
|||||||||s'enfoncent|||||||||||
CHAPTER|XXV|The|men|said|the|small|prince|they|sink|in|the|rapids|but|they|do not|know|anymore|what|they|seek
|XXV||||||||verdrinken|||||||||||
|||||||||afundam-se|||correntes rápidas||||sabem||||
|Kapitel 25||||||||sinken ein|||Stromschnellen||||||||
||||||||||||rapidi||||||||cercano
|الخامس والعشرون||الرجال|||الصغير|||يغوصون|||المياه السريعة|لكن|||يَعْلَمُون|||ماذا|
|第25章||男たち|||||彼ら|沈んでいく|||急流|しかし||は|知っている||||探している
CAPÍTULO|XXV|Los|hombres|dijo|el|pequeño|príncipe|ellos|se hunden|en|los|rápidos|pero|ellos|no|saben|más|lo que|que ellos|buscan
CHAPTER XXV - Men, said the little prince, they sink into the rapids, but they no longer know what they are looking for.
CAPITOLO XXV - Gli uomini, dice il piccolo principe, affondano nelle rapide, ma non sanno più cosa stanno cercando.
男たちは急流の奥深くまで入っていくが、もはや何を探しているのかわからない。
CAPÍTULO XXV - "Os homens", disse o principezinho, "vão até ao fundo dos rápidos, mas já não sabem o que procuram.
ГЛАВА XXV - Люди, - сказал Маленький принц, - тонут в порогах, но уже не знают, что ищут.
BÖLÜM XXV - "İnsanlar," dedi küçük prens, "akıntıların derinliklerine giderler, ama artık ne aradıklarını bilmezler.
第二十五章 "人啊,"小王子说,"他们深入急流,却不再知道自己在寻找什么。
CAPÍTULO XXV -Los hombres, dijo el principito, se hunden en las corrientes rápidas, pero ya no saben lo que buscan.
Alors ils s'agitent et tournent en rond...
||беспокоятся||трутся||
||s'agitent||||
Then|they|agitate|and|turn|they|in circles
||||draaien||
||agitam-se||giram||redondo
||bewegen sich||drehen||im Kreis
إذن||يستعدون||يدورون|في|دائرة
それでは||動き回る||||輪を描いて
Entonces|ellos|se agitan|y|giran|en|círculo
Dann werden sie unruhig und drehen sich im Kreis...
So they fidget and go around in circles...
Quindi si muovono e si girano in cerchio ...
だから落ち着きがなくなり、堂々巡りになる......。
Por isso, ficam inquietos e andam em círculos...
Поэтому они волнуются и ходят кругами...
Bu yüzden huzursuz olurlar ve daireler çizerler.
Entonces se agitan y dan vueltas en círculos...
Et il ajouta:
And|he|added
|هو|
Y|él|añadió
Und er fügte hinzu:
And he added:
Ve ekledi:
Y añadió:
-Ce n'est pas la peine...
||||la peine
This|is not|necessary|the|worthwhile
isso||||não precisa
||||Sache
هذا||ليس|الـ|
||||не варто
Esto|no es|vale|la|pena
-Es lohnt sich nicht...
-It's not worth it...
-Non ne vale la pena...
-Não há necessidade de...
-No vale la pena...
Le puits que nous avions atteint ne ressemblait pas aux autres puits sahariens.
|колодец|||||||||||
|||nous|||||||||
The|well|that|we|had|reached|did not|resembled|not|the|others|well|desert
|put|||||||||||saharawells
|||||alcançado||se parecia com|||||saharianos
|Brunnen||||erreicht||ähnlich|||||saharischen
|بئر|||كان لدينا|وصلنا||كان يشبه|ليس|||آبار|الصحراوية
El|pozo|que|nosotros|habíamos|alcanzado|no|parecía|a|los|otros|pozos|saharianos
Der Brunnen, den wir erreicht hatten, war nicht wie die anderen Brunnen in der Sahara.
The well we had reached did not resemble the other Saharan wells.
Il pozzo che avevamo raggiunto non era come gli altri pozzi sahariani.
私たちがたどり着いた井戸は、サハラ砂漠の他の井戸とは違っていた。
Колодец, которого мы достигли, не был похож на другие колодцы в Сахаре.
Ulaştığımız kuyu Sahra'daki diğer kuyulara hiç benzemiyordu.
我们到达的井看起来不像其他撒哈拉井。
El pozo que habíamos alcanzado no se parecía a los otros pozos saharianos.
Les puits sahariens sont de simples trous creusés dans le sable.
|||||||вырытые|||
||||||trous|dans le sable|||
The|wells|desert|are|of|simple|holes|dug|in|the|sand
||||||gaten|gegraven|||
||||||buracos|escavados|||areia
|Brunnen|||||Löcher|gegraben|||
||||||||||sabbia
||الصحراوية||مجرّد|بسيطة|ثقوب|مُحْفَرَة|||رمل
|Криниці|||||||||
Los|pozos|saharianos|son|de|simples|agujeros|cavados|en|la|arena
Sahara-Brunnen sind einfache Löcher, die in den Sand gegraben wurden.
Saharan wells are just simple holes dug in the sand.
サハラ砂漠の井戸は、砂に穴を掘っただけの簡単なものだ。
Os poços do Sara são simples buracos escavados na areia.
Sahra kuyuları kuma kazılmış basit çukurlardır.
Los pozos saharianos son simples agujeros cavados en la arena.
Celui-là ressemblait à un puits de village.
|||||put||
ذاك|ذاك|يبدو||بئر|||قرية
That|there|resembled|to|a|well|of|village
||parecía|a|un|pozo|de|pueblo
Dieser sah aus wie ein Dorfbrunnen.
This one looked like a village well.
Questo sembrava un villaggio bene.
これは村の井戸のようだった。
Bu bir köy kuyusuna benziyordu.
Ese se parecía a un pozo de pueblo.
Mais il n'y avait là aucun village, et je croyais rêver.
||||||||||сниться
But|it|||there|no|village|and|I|believed|dream
|||||kein|||||träumen
|||||لا يوجد|قرية|و||كنت|أحلم
|||||||||вірила, що мрію|мріяти
Pero|él|allí|había|allí|ningún|pueblo|y|yo|creía|soñar
Aber es gab dort kein Dorf und ich dachte, ich würde träumen.
But there was no village there, and I thought I was dreaming.
Ma non c'era villaggio lì, e pensavo di sognare.
しかし、そこには村はなく、私は夢を見ているのだと思った。
Но деревни там не было, и я думал, что сплю.
Ama orada bir köy yoktu ve rüya gördüğümü sandım.
但那里没有村庄,我以为自己在做梦。
Pero no había ningún pueblo allí, y creía que estaba soñando.
-C'est étrange, dis-je au petit prince, tout est prêt: la poulie, le seau et la corde...
|||||||||||блок||ведро|||верёвка
|||||||||||pulley||bucket|||rope
It is|strange|say|||little|prince|all|is|ready|the|pulley|the|bucket|and|the|rope
|||||||||||||emmer|||
||||||príncipe|||pronto||roldana||balde|||
|seltsam||||||||bereit||Rolle||Eimer|||das Seil
|||||||||||pulley||secchio|||
إنه|غريب|dis|أقول||الصغير|||هو|جاهز|ال|البكرة||الدلو|||الحبل
Es|extraño|||al|pequeño|príncipe|todo|está|listo|la|polea|el|balde|y|la|cuerda
-Es ist seltsam, sagte ich zu dem kleinen Prinzen, alles ist fertig: die Riemenscheibe, der Eimer und das Seil ...
"It's strange," I said to the little prince, "everything is ready: the pulley, the bucket and the rope.
-È strano, dissi al piccolo principe, tutto è pronto: la puleggia, il secchio e la corda ...
-滑車、バケツ、ロープ......準備万端だ。
-É estranho, disse ao principezinho, está tudo pronto: a polia, o balde e a corda ...
-"Tuhaf," dedim küçük prense, "her şey hazır: makara, kova ve halat...
-真奇怪,我对小王子说,一切都准备好了:滑轮、水桶和绳子……
-Es extraño, le dije al principito, todo está listo: la polea, el cubo y la cuerda...
Il rit, toucha la corde, fit jouer la poulie.
||||веревка||||блок
|||||fit|faire tourner||
He|laughed|touched|the|rope|made|play|the|pulley
||raakte||||||
||tocou na||corda|fez girar|||
|er lacht|||||||Rolle
||||||||pulley
|ضحك|touche||الحبل||تشغيل||البكرة
Él|rió|tocó|la|cuerda|hizo|jugar|la|polea
Er lachte, berührte das Seil und ließ den Flaschenzug spielen.
He laughed, touched the chord, made the pulley play.
Rise, toccò la corda, suonò la puleggia.
Ele riu-se, tocou na corda e moveu a roldana.
Он смеялся, трогал веревку, играл на шкиве.
Güldü, ipe dokundu ve makarayı hareket ettirdi.
Él rió, tocó la cuerda, hizo funcionar la polea.
Et la poulie gémit comme une vieille girouette quand le vent a longtemps dormi.
|||скрипит||||кукушка||||||
|||creaks||||girouette||||||
And|the|pulley|groans|like|a|old|weathervane|when|the|wind|like|longtime|slept
|||kreunt||||windvaan||||||
|||gemeu|||velha|cata-vento velho||||||
|||stöhnt|||alte|Wetterfahne||||||
|||||||girandola||||||
و||البكرة|تئن|مثل||عجوز|دُوّار الرياح|عندما||الرياح||طويلاً|نام
Y|la|polea|gime|como|una|vieja|veleta|cuando|el|viento|ha|mucho tiempo|dormido
Und der Flaschenzug ächzt wie eine alte Windfahne, wenn der Wind lange geschlafen hat.
And the pulley groaned like an old weather vane when the wind has long slept.
E la puleggia geme come una vecchia banderuola quando il vento ha dormito a lungo.
И шкив стонет, как старый флюгер, когда ветер долго спал.
Ve makara, rüzgar uzun süre uyuduğunda eski bir rüzgar gülü gibi inliyor.
Y la polea gimió como una veleta vieja cuando el viento ha dormido mucho tiempo.
-Tu entends, dit le petit prince, nous réveillons ce puits et il chante...
|||||||разбудим|||||
|||||||réveillons|||||
You|hear|says|the|little|prince|we|awaken|this|well|and|it|sings
|||||||wekken|||||
|||||||acordamos|||||canta
|hörst||||||we awaken|||||singt
|||||||||pozzo|||
|تسمع||||الأمير||نستيقظ||بئر|و||يغني
||||||||||||співає
Tú|oyes|dice|el|pequeño|príncipe|nosotros|despertamos|este|pozo|y|él|canta
-Do you hear, said the little prince, we are waking this well and it sings...
-Senti, disse il piccolo principe, ci svegliamo così bene e canta ...
-Está bem, disse o principezinho, estamos bem acordando assim e ele está cantando ...
-Слышишь, - сказал маленький принц, - мы просыпаем этот колодец, и он поет...
-"Duydun mu," dedi küçük prens, "bu kuyuyu uyandırıyoruz ve şarkı söylüyor...
-¿Oyes?, dijo el principito, estamos despertando este pozo y él canta...
Je ne voulais pas qu'il fît un effort:
|||||fît (subjon||
I|not|wanted|not|he|did|an|effort
|||||zou maken||
|||||fizesse||
||أريد||هو|يفعل|جهد|جهد
Yo|no|quería|que|él|hiciera|un|esfuerzo
Ich wollte nicht, dass er sich anstrengt:
I did not want him to make an effort:
Non volevo che facesse uno sforzo:
私は彼に努力してほしくなかった:
Я не хотела, чтобы он прилагал усилия:
Çaba göstermesini istemedim:
我不想让他努力:
No quería que hiciera un esfuerzo:
-Laisse-moi faire, lui dis-je, c'est trop lourd pour toi.
Let|me|do|him|say|I|it is|too|heavy|to|you
||deixar fazer||||||pesado||
||||||||schwer||
||||||||pesante||
دع|لي|أفعل|له|أقول|أنا|إنه||ثقيل|لك|لك
||hacer|a él|||es|demasiado|pesado|para|ti
"Let me do it," I said to him, "it's too heavy for you.
-Fammi fare, ho detto, è troppo pesante per te.
-私に任せて」と私は言った。
Оставьте это мне, - сказал я, - это слишком тяжело для вас.
-"Bana bırak," dedim, "senin için çok ağır.
-Déjame hacerlo, le dije, es demasiado pesado para ti.
Lentement je hissai la seau jusqu'à la margelle.
||поднял||ведро|||край ведра
||hoisted|||||bord du puits
Slowly|I|hoisted|the|bucket|to the|the|edge
||hiefde|||||rand
||ergui||balde|||borda do poço
||zog||Eimer|||Brunnenrand
||ho sollevato|||||margine
||رفع|ال|seau|||حافة البئر
|||||||край колодязя
Lentamente|yo|levanté|el|balde|hasta|la|orilla
Langsam hob ich den Eimer an die Kappe.
Slowly I hoisted the bucket to the curb.
私はゆっくりとバケツを笠木に持ち上げた。
Lentamente, levantei o balde até o meio-fio.
Медленно я поднял ведро на крышу.
Kovayı yavaşça başlığa doğru kaldırdım.
Lentamente levanté el balde hasta el borde.
Je l'y installai bien d'aplomb.
||||вправлено
||||bien droit
I|it|installed|well|steadily
||installeerde||op zijn plaats
||instalei||bem firme
|dort|installierte||aufrecht
||||in equilibrio
أنا|إياه||بشكل|مستقيم
Yo|lo allí|instalé|bien|de manera firme
Ich habe es dort gut aufgestellt.
I set it up well and plumb.
L'ho installato bene lì.
私は彼を正しいポジションに置いた。
Eu instalei lá bem na vertical.
Я поставил его в правильное положение.
Onu doğru pozisyona getirdim.
Lo coloqué bien en su lugar.
Dans mes oreilles durait le chant de la poulie et, dans l'eau qui tremblait encore, je voyais trembler le soleil.
|||длился||пение|||блок|||||||||||
In|my|ears|lasted|the|chant|of|the|pulley|and|in|the water|that|trembled|still|I|saw|tremble|the|sun
|||durete||||||||||||||||
|||durava||canto||||||||tremia|||via (o)|tremendo||
||Ohren|dauerte||Gesang|||der Pulley|||||wackelte|||sah|zittern||
||||||||pulley|||||||||||
في|||كان يدوم|||من||البكرة|و|في|||ت tremblait|ما زالت||كنت أرى|يترنح||
En|mis|oídos|duraba|el|canto|de|la|polea|y|en|el agua|que|temblaba|aún|yo|veía|temblar|el|sol
In meinen Ohren war das Lied der Riemenscheibe und im noch zitternden Wasser sah ich die Sonne zittern.
In my ears, the song of the pulley lasted, and in the water that still trembled, I saw the sun tremble.
Nelle mie orecchie il canto della puleggia è durato e nell'acqua ancora tremante ho visto il sole tremare.
耳には滑車の音が聞こえ、揺れ続ける水面には太陽が揺れているのが見えた。
В ушах у меня звучала песня шкива, а в воде, которая все еще дрожала, я видел, как дрожит солнце.
Kulaklarımda makaranın şarkısını duyabiliyordum ve hala sallanmakta olan suda güneşin sallandığını görebiliyordum.
En mis oídos resonaba el canto de la polea y, en el agua que aún temblaba, veía temblar el sol.
-J'ai soif de cette eau-là, dit le petit prince, donne-moi à boire...
I have|thirst|of|this|water||said|the|small|prince|give||to|drink
أنا||من||ماء|هذه|||||أعطني|لي||
||||||dis|||||||
Tengo|sed|de|esa|||dijo|el|pequeño|príncipe|||a|beber
-Ich habe Durst nach diesem Wasser", sagte der kleine Prinz, "gib mir zu trinken...".
-I am thirsty for that water, said the little prince, give me something to drink...
-Ho sete di quell'acqua, disse il piccolo principe, dammi da bere ...
-喉が渇いたから水をくれ」と小さな王子は言った。
-Я хочу пить эту воду, - сказал маленький принц, - дайте мне попить...
-"Şu suya susadım," dedi küçük prens, "bana bir içki ver...
-Tengo sed de esa agua, dijo el principito, dame de beber...
Et je compris ce qu'il avait cherché!
||||||искал
And|I|understood|it|he|had|searched
||فهمت||||بحث
Y|yo|comprendí|lo que|que él|había|buscado
Und ich verstand, was er gesucht hatte!
And I understood what he had been seeking!
E ho capito cosa stava cercando!
そして私は、彼が何を求めていたのかを理解した!
И я поняла, что он искал!
Ve ben de onun ne aradığını anladım!
¡Y entendí lo que había buscado!
Je soulevai le seau jusqu'à ses lèvres.
||||||губы
||||||lèvres
I|lifted|the|bucket|to (with 'jusqu'à')|its|lips
|tilde||emmer|||
|levantei||balde|||lábios dela
|hob hoch||Eimer|||Lippen
|||secchio|||
|رفعت|ال||إلى||شفتيه
Yo|levanté|el|balde|hasta|sus|labios
Ich hob den Eimer bis zu seinen Lippen.
I lifted the bucket to his lips.
Ho portato il secchio alle labbra.
私はバケツを彼の唇に近づけた。
Levantei o balde até aos seus lábios.
Я поднес ведро к его губам.
Kovayı dudaklarına götürdüm.
Le levanté el cubo hasta sus labios.
Il but, les yeux fermés.
|он пил|||
|closed|the|eyes|closed
|Ele chutou|||
|trank|||
|colpo|||
هو|شرب|الـ||
Él|bebió|los|ojos|cerrados
Er trank mit geschlossenen Augen.
He drank with his eyes closed.
Bevve, gli occhi chiusi.
彼は目を閉じて飲んだ。
Он пил с закрытыми глазами.
İçti, gözleri kapalıydı.
Bebió, con los ojos cerrados.
C'était doux comme une fête.
|приятно|||
|agréable|||
It was|sweet|like|a|party
||||festa
|süß|||Fest
كانت|جميل|مثل|مهرجان|عيد
Era|dulce|como|una|fiesta
Es war süß wie ein Fest.
It was sweet like a celebration.
Era dolce come una festa.
パーティーのように甘美だった。
Это было так мило, как вечеринка.
Bir parti kadar tatlıydı.
Era dulce como una fiesta.
Elle était née de la marche sous les étoiles, du chant de la poulie, de l'effort de mes bras.
||||||||||пению||||||||
She|was|born|of|the|walk|under|the|stars|of the|song|of|the|pulley|of|the effort|of|my|arms
|||||||||||||poulie||inspanningen|||
||nascida||||||||||||||||
|||||||||||||||der Anstrengung|||
هي||ولدت|||marche||الـ|||||الـ|البكرة|||||ذراعي
|||||||||||||шків|||||
Ella|estaba|nacida|de|la|marcha|bajo|las|estrellas|del|canto|de|la|polea|de|el esfuerzo|de|mis|brazos
Sie war aus dem Gehen unter den Sternen, dem Singen des Flaschenzugs und der Anstrengung meiner Arme entstanden.
She was born from walking under the stars, from the song of the pulley, from the effort of my arms.
È nato dal camminare sotto le stelle, dal canto della puleggia, dallo sforzo delle mie braccia.
星空の下を歩き、滑車の歌に耳を傾け、腕に力を入れることで生まれた。
Она родилась из прогулок под звездами, из песни шкива, из усилий моих рук.
Yıldızların altında yürümekten, makaranın şarkısından, kollarımın çabasından doğdu.
Nació de la caminata bajo las estrellas, del canto de la polea, del esfuerzo de mis brazos.
Elle était bonne pour le coeur, comme un cadeau.
She|was|good|for||heart|as|a|gift
||جيدة|||القلب|||هدية
Ella|era|buena|para|el|corazón|como|un|regalo
She was good for the heart, like a gift.
Era buono per il cuore, come un dono.
心にいい、贈り物のようだった。
Kalbe iyi geliyordu, bir hediye gibiydi.
Era bueno para el corazón, como un regalo.
Lorsque j'étais petit garçon, la lumière de l'arbre de Noël, la musique de la messe de minuit, la douceur des sourires faisaient ainsi tout le rayonnement du cadeau de Noël que je recevais.
|||||||||||||||||||||||||сияние|||||||
||||||||||||||de la messe||||||||||||||||||
When|I was|young|boy|the|light|of|the tree|of|Christmas|the|music|of|the|mass|of|midnight|the|sweetness|of the|smiles|made|thus|all|the|radiance|of the|gift|of|Christmas|that|I|received
||||||||||||||misser||||||||||||||||||
||||||||||||||missa de meia-noite||||||sorrisos|||||brilho|||||||
|||||||der Baum||Weihnachten|||||Messe||der Mitternachtsmesse||||Lächeln|machten||||Strahlung|||||||erhielt
|||||||||||||||||||||facevano|||||||||||
عندما||صغير||الـ||من|شجرة||عيد الميلاد|||من||قداس|من|||نعومة|من|الابتسامات||كذلك|كل||إشعاع||هدية||عيد الميلاد|||أستقبل
Cuando|era|pequeño|niño|la|luz|del||de|Navidad|la|música|de|la|misa|de|medianoche|la|dulzura|de los|sonrisas|hacían|así|todo|el|resplandor|del|regalo|de|Navidad|que|yo|recibía
Als ich ein kleiner Junge war, machten das Licht des Weihnachtsbaums, die Musik der Mitternachtsmesse und das süße Lächeln das Weihnachtsgeschenk, das ich erhielt, so strahlend schön.
When I was a little boy, the light of the Christmas tree, the music of the midnight mass, and the sweetness of smiles made up the entire radiance of the Christmas gift I received.
Quando ero un bambino, la luce dell'albero di Natale, la musica della messa di mezzanotte, la dolcezza dei sorrisi rendevano così tutto lo splendore del regalo di Natale che ho ricevuto.
幼い頃、クリスマスツリーの光も、真夜中のミサの音楽も、笑顔の甘さも、クリスマスプレゼントの輝きの一部だった。
Когда я был маленьким мальчиком, свет от рождественской елки, музыка полуночной мессы, сладость улыбок составляли все сияние рождественского подарка, который я получил.
Ben küçük bir çocukken, Noel ağacının ışığı, gece yarısı ayininin müziği ve gülümsemelerin tatlılığı, aldığım Noel hediyesinin ışıltısının bir parçasıydı.
Cuando era un niño pequeño, la luz del árbol de Navidad, la música de la misa de medianoche, la dulzura de las sonrisas hacían así todo el resplandor del regalo de Navidad que recibía.
-Les hommes de chez toi, dit le petit prince, cultivent cinq mille roses dans le même jardin...et ils n'y trouvent pas ce qu'ils cherchent...
|||||||||выращивают|||||||||||||||
The|men|from|in|you|said|the|little|prince|cultivate|five|thousand|roses|in|the|same|garden|and|they|there|find|not|what|they|find
|||||||||verbouwen|||||||||||||||
|||||||||pflanzen|||||||||||||||
||||||||||||||||||||||||cercano
الـ||||أنت|قال|||الأمير|يزرعون|||ورود||||حديقة||||يجدون||ما||يبحثون
Los|hombres|de|tu|casa|dijo|el|pequeño|príncipe|cultivan|cinco|mil|rosas|en|el|mismo|jardín|y|ellos|no|encuentran|lo que|lo que|que ellos|buscan
-Die Männer bei dir zu Hause", sagte der kleine Prinz, "züchten fünftausend Rosen in demselben Garten ... und sie finden dort nicht, was sie suchen ...
-The men from your place, said the little prince, cultivate five thousand roses in the same garden...and they do not find what they are looking for...
-Gli uomini di casa tua, disse il piccolo principe, coltivano cinquemila rose nello stesso giardino ... e non trovano quello che stanno cercando ...
-あなたの国の人たちは、同じ庭で5千本のバラを育てている。
- Люди в вашем доме, сказал маленький принц, выращивают пять тысяч роз в одном саду ... и они не находят того, что ищут ...
-"Sizin halkınız," dedi küçük prens, "aynı bahçede beş bin gül yetiştiriyor... ve aradıklarını bulamıyorlar...
-你家的男人,小王子说,在同一个花园里种了五千朵玫瑰……但他们找不到他们要找的东西……
-Los hombres de tu casa, dijo el principito, cultivan cinco mil rosas en el mismo jardín... y no encuentran lo que buscan...
-Ils ne le trouvent pas, répondis-je...
They|do not|it|find|not|replied|I
|لا||||أجبْتُ|
Ellos|no|lo|encuentran|||
-Sie können ihn nicht finden", antwortete ich...
-They do not find it, I replied...
-Non riescono a trovarlo, ho risposto ...
-見つからないんです」と私は答えた...。
-"Bulamazlar" diye cevap verdim.
-No lo encuentran, respondí...
-Et cependant ce qu'ils cherchent pourrait être trouvé dans une seule rose ou un peu d'eau...
|однако||||||||||||||
|||||||gefunden||||||||
And|however|this|they|seek|could|be|found|in|a|single|rose|or|a|little|of water
|ومع ذلك||ما يبحثون||يمكن||موجود|||واحدة|||||ماء
Y||esto|lo que ellos|buscan|podría|ser|encontrado|en|una|sola|rosa|o|un|poco|de agua
-Und doch könnte das, was sie suchen, in einer einzigen Rose oder in ein wenig Wasser gefunden werden...
-And yet what they are looking for could be found in a single rose or a little water...
-E tuttavia ciò che stanno cercando potrebbe essere trovato in una sola rosa o un po 'd'acqua ...
-でも、彼らが探しているものは、一輪のバラや小さな水の中にあるのかもしれない......。
И то, что они ищут, можно найти в одной розе или в небольшом количестве воды ...
-Oysa aradıkları şey tek bir gülde ya da birazcık suda bulunabilirdi...
-Y sin embargo, lo que buscan podría encontrarse en una sola rosa o un poco de agua...
Et le petit prince ajouta:
And|the|little|prince|added
||||قال
Y|el|pequeño|príncipe|añadió
And the little prince added:
E il piccolo principe ha aggiunto:
Ve küçük prens ekledi:
Y el principito añadió:
-Mais les yeux sont aveugles.
||||слепы
But|the|eyes|are|blind
||||blind
||||cegos
||||blind
||occhi||ciechi
|العينان||هي|عمياء
Pero|los|ojos|son|ciegos
-Aber die Augen sind blind.
-But the eyes are blind.
-Ma gli occhi sono ciechi.
-しかし、目は盲目だ。
-Ama gözler kördür.
-Pero los ojos son ciegos.
Il faut chercher avec le coeur.
|must|search|with||heart
||يبحث|||
(pronombre sujeto)|hace falta|buscar|con|el|corazón
You must seek with your heart.
自分の心で探さなければならない。
Kalbinizle araştırmalısınız.
Hay que buscar con el corazón.
J'avais bu.
I had|drunk
|bebido
|getrunken
|bevuto
كنت|شربت
|випив
Yo había|bebido
Ich hatte getrunken.
I was drunk.
酒を飲んでいたんだ。
Я был пьян.
İçki içiyordum.
Había bebido.
Je respirais bien.
|я дышал|
I|breathed|well
|atemde|
|atmete|
أنا|كنت أتنفس|
Yo|respiraba|bien
I was breathing well.
呼吸は問題なかった。
Я дышал нормально.
İyi nefes alıyordum.
Respiraba bien.
Le sable, au lever du jour, est couleur de miel.
|Sand||||||||Honig
الرمال|رمل||طلوع|||est|||عسل
The|sand|at|rising|||is|color|of|honey
|Areia||||||||mel
El|arena|al|amanecer|de|día|es|color|de|miel
Der Sand bei Tagesanbruch ist honigfarben.
The sand, at sunrise, is honey-colored.
La sabbia, all'alba, è il colore del miele.
日の出とともに、砂は蜂蜜色に染まる。
Песок на рассвете цвета меда.
Gün doğarken kum bal rengindedir.
La arena, al amanecer, es de color de miel.
J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.
|||||||Honig
I was|happy|also|of|this|color|of|honey
|سعيد|أيضًا|||لون|من|عسل
Yo estaba|feliz|también|de|este|color|de|miel
Ich war auch glücklich über diese Honigfarbe.
I was happy also with this honey color.
蜂蜜色にも満足している。
Bal renginden de memnun kaldım.
También estaba feliz por este color de miel.
Pourquoi fallait-il que j'eusse de la peine...
||||я бы имел|||
Why|did it have to|it|that|had|with|the|pain
por que|era necessário|||eu tivesse|||
||||ich hätte|||Mühe
|||||||fatica
لماذا|كان يجب|||أكون|||مشقة
Por qué|||que|yo tuviera|de|la|pena
Warum musste ich mich entschuldigen ...
Why did I have to be in pain...
Perché dovevo essere dispiaciuto ...
どうして私があなたに同情しなければならなかったのか...。
Porque é que eu tinha de ter pena de ti...
Почему я должен был извиниться ...
Neden senin için üzülmek zorundaydım...
为什么我要费心...
¿Por qué tenía que sentir pena...
-Il faut que tu tiennes ta promesse, me dit doucement le petit prince, qui, de nouveau, s'était assis auprès de moi.
He|must|that|you|keep|your|promise|me|said|softly|the|small|prince|who|with|again|had sat|sat|beside|of|me
||||tien||||||||||||||||
||||||||||||||||||ao meu lado||
||||deine||Versprechen||||||||||||||
|يجب|que|تَـ (أنتَ)|||وعد|||||الصغير||الذي|||كان|جلس|بجانب||مني
(él)|hace falta|que|tú|mantengas|tu|promesa|me|dijo|suavemente|el|pequeño|príncipe|que|de|nuevo|se|sentó|cerca|de|mí
- Du musst dein Versprechen halten, sagte der kleine Prinz leise, der wieder neben mir saß.
-You must keep your promise, the little prince said to me softly, who had sat down next to me again.
-Devi mantenere la tua promessa, disse piano il piccolo principe, che, ancora una volta, si sedette accanto a me.
-約束は守らなければなりません」と、再び私の横に座った小さな王子が言った。
-Tens de cumprir a tua promessa", disse o principezinho, que se tinha voltado a sentar ao meu lado.
Ты должен сдержать свое обещание, - сказал маленький принц, снова усаживаясь рядом со мной.
-"Sözünü tutmalısın," dedi tekrar yanıma oturmuş olan küçük prens.
“你要遵守诺言。”小王子又在我身边坐下,轻声对我说。
-Tienes que cumplir tu promesa, me dijo suavemente el principito, que, de nuevo, se había sentado a mi lado.
-Quelle promesse?
What|promise
|وعد
Qué|promesa
-What promise?
-¿Qué promesa?
-Tu sais...une muselière pour mon mouton...je suis responsable de cette fleur!
|||намордник|||||||||
You|know|a|muzzle|for|my|sheep|I|am|responsible|of|this|flower
|||focinheira|||carneiro||||||
|||Maulkorb|||||||||
|||museruola|||pecora||||||
أنت|||كمامة|من أجل||خروف||||||زهرة
|||намордник для вівці|||||||||
Tú|sabes|una|bozal|para|mi|oveja|yo|soy|responsable|de|esta|flor
-Du weißt schon... ein Maulkorb für mein Schaf... ich bin für diese Blume verantwortlich!
-You know... a muzzle for my sheep... I am responsible for this flower!
-あのね...私の羊のための口輪...この花の責任は私にある!
-Ты знаешь... намордник для моих овец... Я отвечаю за этот цветок!
-Bilirsin... Koyunlarım için bir ağızlık... Bu çiçekten ben sorumluyum!
-Sabes... un bozal para mi oveja... ¡soy responsable de esta flor!
Je sortis de ma poche mes ébauches de dessin.
||||||эскизы||
||||||croquis||
I|pulled out|||pocket|my|sketches|of|drawing
||||||schets||
||||||esboços de desenho||
||||||Skizzen||
||||||bozzetti||
|خرجت|||جيب||مسودات||
Yo|saqué|de|mi|bolsillo|mis|bocetos|de|dibujo
Ich zog meine Zeichenentwürfe aus meiner Tasche.
I took my sketches out of my pocket.
Ho tolto i miei schizzi di disegno dalla tasca.
私はポケットからスケッチを取り出した。
Cebimden eskizlerimi çıkardım.
Saqué de mi bolsillo mis bocetos.
Le petit prince les aperçut et dit en riant:
||||||||смеясь
The|little|prince|the|saw|and|said|with|laughing
||||||||lachen
||||||||lachen
|الصغير|||رأى||قال||يضحك
El|pequeño|príncipe|los|vio|y|dijo|al|reír
Der kleine Prinz erblickte sie und sagte lachend:
The little prince saw them and said with a laugh:
Il piccolo principe li vide e disse, ridendo:
小さな王子はそれを見て笑った:
Küçük prens onları gördü ve güldü:
El principito los vio y dijo riendo:
-Tes baobabs, ils ressemblent un peu à des choux...
||||||||капусты
The|baobabs|they|resemble|a|a little|like|some|cabbages
||||||||kool
||||||||repolhos
||||||||Kohl
||||||||cavoli
أشجارك||||إلى|قليلاً|||كرنب
Tus|baobabs|ellos|parecen|un|poco|a|unos|repollos
-Ihre Baobabs sehen ein bisschen wie Kohl aus ...
-Your baobabs resemble a bit like cabbages...
-あなたのバオバブはキャベツに似ているね。
-Ваши баобабы немного похожи на капусту...
-Baobablarınız biraz lahanaya benziyor.
-你的猴面包树,它们看起来有点像卷心菜......
-Tus baobabs, se parecen un poco a repollos...
-Oh!
Oh
Oh
-Oh!
-哦!
-¡Oh!
Moi qui étais si fier des baobabs!
||||stolz||
I|who|was|so|proud|of the|baobabs
|qui|كنت|si||من |
||||orgulhoso||
Yo|que|era|tan|orgulloso|de los|baobabs
Ich war so stolz auf die Affenbrotbäume!
Me, who was so proud of the baobabs!
私はバオバブをとても誇りに思っていた!
Eu, que tanto orgulho dos baobás!
Baobablarla çok gurur duydum!
我为猴面包树感到骄傲!
¡Yo que estaba tan orgulloso de los baobabs!
-Ton renard...ses oreilles...elles ressemblent un peu à des cornes...et elles sont trop longues!
||||||||||рога|||||
its|fox|its|ears|they|resemble|a|a little|to|of the|horns|and|they|are|too|long
||||elas|||||||||||
||||||||||Hörner|||||lang
||آذانه||هي|||||بعض|قرون|و|||طويلة|طويلة
Tu|zorro|sus|orejas|ellas|parecen|un|poco|a|unas|cuernos|y|ellas|son|demasiado|largas
-Dein Fuchs... seine Ohren... sie sehen ein bisschen aus wie Hörner... und sie sind zu lang!
-Your fox...its ears...they look a bit like horns...and they are too long!
-あなたのキツネ...彼の耳...ちょっと角のように見える...そして長すぎる!
-Твой лис... его уши... они похожи на рога... и они слишком длинные!
-Tilkiniz... Kulakları... Boynuz gibi görünüyorlar... Ve çok uzunlar!
-你的狐狸...它的耳朵...它们看起来有点像角...而且它们太长了!
-Tu zorro...sus orejas...se parecen un poco a cuernos...¡y son demasiado largas!
Et il rit encore.
And|he|laughs|again
و|||مرة أخرى
Y|él|ríe|todavía
And he laughs again.
そしてまた笑う。
И он снова смеется.
Ve yine gülüyor.
他又笑了。
Y él se ríe otra vez.
-Tu es injuste, petit bonhomme, je ne savais rien dessiner que les boas fermés et les boas ouverts.
||unjust|||||||||||||||
|are|unjust|little|man|I|didn't|knew|nothing|draw|that|the|boas|closed|and|the|boas|open
||||homenzinho|||||||||||||
||ungerecht|||||||||||||||
||ظالم||رجل||||شيئًا|يرسم|إلا|الـ|الأفاعي|المغلقة|||الأفاعي|المفتوحة
||||||||||||||||удави |
Tú|eres|injusto|pequeño|hombrecito|yo|no|sabía|nada|dibujar|más que|los|boas|cerrados|y|los|boas|abiertos
-Du bist ungerecht, kleiner Mann, ich konnte nichts zeichnen außer geschlossenen und offenen Boas.
-You are unfair, little man, I could only draw closed boas and open boas.
-不公平だよ、坊や。僕は閉じたボアと開いたボア以外の描き方を知らなかったんだ。
-Ты несправедлив, маленький человек, я не знал, как рисовать что-либо, кроме закрытых и открытых боа.
-Haksızlık ediyorsun küçük adam, kapalı çuha ve açık çuha dışında bir şey çizmeyi bilmiyordum.
-你不公平,小家伙,我不知道如何画除了封闭的蟒蛇和张开的蟒蛇之外的任何东西。
-Eres injusto, pequeño hombrecito, no sabía dibujar nada más que boas cerradas y boas abiertas.
-Oh!
Oh
-Oh!
-¡Oh!
ça ira, dit-il, les enfants savent.
||||||знают
|wird gehen|||||
it|will|||the|children|know
|سيكون|قال|||الأطفال|
eso|irá|||los|niños|saben
das geht schon", sagte er, "die Kinder wissen das.
It will be fine, he said, the children know.
andrà bene, ha detto, i bambini lo sanno.
Her şey yoluna girecek," diyor, "çocuklar biliyor.
está bien, dijo él, los niños saben.
Je crayonnai donc une muselière.
|набросал|||намордник
I|drew (with a crayon)|so|a|muzzle
|tekenen|||
|desenhei|||muzzle
|skizziere|||Maulkorb
||||museruola
|رسمت|إذن||مُصَارَة
Yo|dibujé|entonces|una|bozal
I therefore sketched a muzzle.
Поэтому я нарисовал намордник.
Ben de bir ağızlık çizdim.
Así que dibujé un bozal.
Et j'eus le coeur serré en la lui donnant:
||||serré||||
And|I had|the|heart|tight|it|it|it|giving
|ik had|||||||
||||enge||||geben
|كان لدي|ال|قلب|المُتَشَدِّد||الـها|له|إعطائها
Y|tuve|le|corazón|apretado|al|la|le|dando
Und ich war mit gebrochenem Herzen, als ich es ihm gab:
And I had a tight heart giving it to her:
E ho avuto il cuore spezzato quando gliel'ho dato:
そして彼女にそれを渡したとき、私の心は沈んだ:
E o meu coração afundou-se quando lho dei:
И у меня было тяжелое сердце, когда я дал ему это:
Ve ona verirken kalbim sıkıştı:
Y sentí el corazón apretado al dárselo:
-Tu as des projets que j'ignore...
|||планы||
You||some|projects|that|I am unaware
|||||ik weet niet
|||Pläne||ich nicht weiß
|عندك|بعض||que|لا أعلم
Tú|tienes|unos|proyectos|que|
-Sie haben Projekte, die ich nicht kenne ...
- You have plans that I am unaware of...
-Hai progetti che non conosco ...
-僕の知らない計画があるんだろ?
-У вас есть планы, о которых я не знаю...
-Bilmediğim planların var.
-你有我不知道的计划...
-Tienes planes que ignoro...
Mais il ne me répondit pas.
But|he|did not|me|replied|not
|هو|لا|||
Pero|él|no|me|respondió|
But he did not answer me.
Ama bana cevap vermedi.
但他没有回答我。
Pero no me respondió.
Il me dit:
He|me|says
Él|me|dice
He tells me:
Él me dice:
-Tu sais, ma chute sur la Terre...c'en sera demain l'anniversaire...
|||падение|||||||
You||my|fall|on||Earth|it|will|tomorrow|the anniversary
|||||||het zal|||
|||queda|||||||
|||Fall||||es||morgen|der Geburtstag
|||caduta|||||||
|تعلم||سقوط||||ذلك|sera|غدًا|عيد الميلاد
|||||||||завтра|
Tú|sabes|mi|caída|sobre|la|Tierra|eso|será|mañana|el aniversario
- Weißt du, mein Fall auf die Erde ... morgen wird es Jubiläum ...
-You know, my fall to Earth... tomorrow will be the anniversary...
-Sai, la mia caduta sulla Terra ... domani sarà l'anniversario ...
-あのね、地球に落ちてきて...明日は僕の誕生日なんだ...。
-Sabes, a minha queda na Terra... amanhã é o meu aniversário...
-Вы знаете, мое падение на Землю ... завтра будет годовщина ...
-Biliyorsun, benim dünyaya düşüşüm... Yarın benim doğum günüm olacak...
-你知道,我坠落到地球......明天是我的生日......
-Sabes, mi caída en la Tierra... será mañana el aniversario...
Puis après un silence il dit encore:
Then|after||silence|he|said|again
|بعد|صمت|صمت|هو||مرة أخرى
Luego|después|un|silencio|él|dijo|otra vez
Then after a silence he said again:
Quindi dopo un silenzio disse di nuovo:
そして沈黙の後、また言った:
Bir süre sessiz kaldıktan sonra tekrar konuştu:
Luego, después de un silencio, dice otra vez:
-J'étais tombé tout près d'ici...
I was|fallen|right|near|from here
كنت||||
|||perto|
Yo había|caído|todo|cerca|de aquí
-Ich war ganz in der Nähe gefallen...
-I had fallen right near here...
- Mi sono avvicinato a qui ...
-Я был очень близок к этому...
-Buraya çok yakın düştüm.
-我就在这附近......
-Había caído muy cerca de aquí...
Et il rougit.
And|he|blushed
||vergeet
||E ele corou.
||wird rot
||rossisce
||احمرّ
Y|él|se sonrojó
Und er errötet.
And he blushes.
E arrossisce.
Ve kızardı.
Y se sonrojó.
Et de nouveau, sans comprendre pourquoi, j'éprouvai un chagrin bizarre.
||||||я испытал||печаль|
||||||||sorrow|
And|of|again|without|understand|why|felt|a|grief|bizarre
||||||voelde|||
||||||senti||tristeza estranha|
||||||ich empfand||Traurigkeit|seltsam
||||||||dolore|
|من|مرة أخرى||فهم||شعرت||حزن|غريب
Y|de|nuevo|sin|entender|por qué|experimenté|una|tristeza|extraña
Und wieder, ohne zu verstehen warum, fühlte ich seltsame Trauer.
And again, without understanding why, I felt a strange sorrow.
E ancora, senza capire il perché, ho provato uno strano dolore.
そしてまた、なぜだかわからないが、奇妙な悲しみを感じた。
И снова, не понимая почему, я испытал странное горе.
Ve yine, nedenini anlamadan, garip bir keder hissettim.
Y de nuevo, sin entender por qué, sentí una extraña tristeza.
Cependant une question me vint:
||||пришла
However||question|me|came
||||veio à mente
||||kam
||سؤال||خطر على بالي
Sin embargo|una|pregunta|me|vino
Mir kam jedoch eine Frage:
However, a question came to me:
No entanto, uma pergunta me veio:
Ancak, aklıma bir soru geldi:
Sin embargo, me vino una pregunta:
-Alors ce n'est pas par hasard que, le matin où je t'ai connu, il y a huit jours, tu te promenais comme ça, tout seul, à mille milles de toutes régions habitées!
Then||||by|chance|that|the|morning|where|I|had|known|it||has|eight|days|||were walking|like||all|alone|in|a thousand|miles|of|all|regions|inhabited
||||||||||||||||||||wandelde|||||||||||bevolkt
||||||||||||||||||||passeava|||||||||||
||||||||||||||||||||spazieren gingst||||||||||Regionen|bewohnten Regionen
|||||caso||||||||||||||||||||||||||
إذن||||بواسطة||أن||||||عرفت|||كان|||||كنت تتجول|||وحده|||ألف|ألف||جميع|المناطق|المأهولة
Entonces|esto|no es|por|casualidad|azar|que|el|mañana|donde|yo|te|conocí|él|hace|ocho||días|tú|te|paseabas|como|eso|todo|solo|a|mil|millas|de|todas|regiones|habitadas
- Es ist also kein Zufall, dass Sie an dem Morgen, als ich Sie vor acht Tagen traf, so allein gingen, tausend Meilen von allen bewohnten Regionen entfernt!
-So it’s not by chance that, on the morning I met you, eight days ago, you were walking like that, all alone, a thousand miles from any inhabited regions!
-Così non è un caso che, la mattina in cui ti ho conosciuto, otto giorni fa, stavi camminando in quel modo, tutto solo, a mille miglia da tutte le regioni abitate!
-だから、8日前の朝、私があなたに会ったとき、あなたがそうやって歩いていたのは偶然ではない!
-Так что не случайно, что утром, когда я встретил вас, восемь дней назад, вы так шли, в одиночестве, за тысячу миль от всех населенных пунктов!
-Demek ki sekiz gün önce seninle karşılaştığım sabah, herhangi bir yerleşim bölgesinden binlerce mil uzakta, tek başına öylece yürüyor olman tesadüf değil!
“所以,八天前我遇见你的那个早晨,你就那样独自行走,远离所有有人居住的地区一千英里,这绝非巧合!”
-Entonces no es por casualidad que, la mañana en que te conocí, hace ocho días, paseabas así, solo, a mil millas de todas las regiones habitadas!
Tu retournais vers le point de ta chute?
|||||||падения
Did you|returned|toward||point|of|your|fall
|keerde||||||
|kehrtest||||||Absturz
|||||||caduta
أنت|ترجعت|||نقطة|من||سقوط
Tú|regresabas|hacia|el|punto|de|tu|caída
Warst du auf dem Weg zurück zum Ort deines Sturzes?
Were you returning to the spot of your fall?
Torni al punto della tua caduta?
倒れた場所に戻るつもりだったのか?
Você estava voltando ao ponto de sua queda?
Düştüğünüz yere geri mi dönüyordunuz?
你要回到你跌倒的地方吗?
¿Regresabas al punto de tu caída?
Le petit prince rougit de nouveau.
The|little|prince|blushed||again
|الصغير||يُحمر|من|
|||rosso||
El|pequeño|príncipe|sonrojó|de|nuevo
The little prince blushed again.
Маленький принц снова покраснел.
Küçük prens yine kızardı.
El principito se sonrojó de nuevo.
Il ne répondait jamais aux questions, mais, quand on rougit, ça signifie "oui", n'est-ce pas?
He|does not|responded|never|to the|questions|but|when|one|blushed|it|means|yes|is|does it|
|||||الأسئلة||||rougit||||أليس||أليس كذلك
Él|no|respondía|nunca|a las|preguntas|pero|cuando|uno|se sonroja|eso|significa|sí|||
Er hat nie auf Fragen geantwortet, aber wenn man rot wird, heißt das ja "ja", oder?
He never answered questions, but when one blushes, it means "yes", doesn't it?
Он так и не ответил ни на один вопрос, но ведь когда ты краснеешь, это означает "да", не так ли?
Hiçbir soruya cevap vermedi ama yüzünüz kızardığında bu evet anlamına gelir, değil mi?
Él nunca respondía a las preguntas, pero, cuando se sonroja, eso significa "sí", ¿no?
-Ah!
Ah
Ah
-Ah!
-¡Ah!
lui dis-je, j'ai peur...
him|say|I|I have|afraid
lui||أنا|أنا|خائف
le|||tengo|miedo
sagte ich zu ihm, ich habe Angst...
I tell him, I'm afraid ...
Я сказал, что мне страшно...
Dedim ki, korkuyorum.
le dije, tengo miedo...
Mais il me répondit:
But|it|me|replied
||لي|رد
Pero|él|me|respondió
But he answered me:
Pero él me respondió:
-Tu dois maintenant travailler.
You|must|now|work
|||تعمل
Tú|debes|ahora|trabajar
-Du musst nun arbeiten.
-You must now work.
-Devi ora lavorare.
-Теперь вам нужно работать.
-Şimdi çalışmak zorundasın.
-Ahora debes trabajar.
Tu dois repartir vers ta machine.
|||||deinem Auto
You|must|return|toward|your|machine
||العودة|||
Tú|debes|regresar|hacia|tu|máquina
You have to go back to your machine.
Devi tornare alla tua macchina.
Вы должны вернуться к своей машине.
Makinenize geri dönmelisiniz.
Debes regresar a tu máquina.
Je t'attends ici.
|dich|
أنا|أنتظرُك|
I|am waiting|here
Yo|te espero|aquí
Ich warte hier auf dich.
I'm waiting for you here.
Ti aspetto qui.
Seni burada bekleyeceğim.
Te espero aquí.
Reviens demain soir...
Komm zurück||
عد||مساء
Vuelve|mañana|noche
Come back|tomorrow|evening
Come back tomorrow evening...
Torna domani sera ...
Yarın akşam tekrar gelin...
明晚回来...
Vuelve mañana por la noche...
Mais je n'étais pas rassuré.
но||||успокоен
But|I|was not|not|reassured
||||gerustgesteld
||||tranquilo
||war||beruhigt
لكن|أنا|كنت||
Pero|yo|no estaba|no|tranquilo
Aber ich war nicht beruhigt.
But I was not reassured.
Ma non ero rassicurato.
Но меня это не успокоило.
Ama içim rahat değildi.
但我并不放心。
Pero no me sentía tranquilo.
Je me souvenais du renard.
I|my|remembered|of the|fox
||souvenais||
||Lembrava-me||
||erinnerte||
أنا||تذكرت|من|الثعلب
Yo|me|acordaba|del|zorro
Ich erinnerte mich an den Fuchs.
I remembered the fox.
Mi sono ricordato della volpe.
Я вспомнил о лисе.
Tilkiyi hatırladım.
Recordaba al zorro.
On risque de pleurer un peu si l'on s'est laissé apprivoiser...
One|risk|of|cry|a|a little|if|one|has oneself|let|tamed
||||||||||temmen
||||||wenn||||zähmen
|||piangere|||||||apprivoiser
|نخاطر||يبكي|قليل|قليلاً||المرء|s'est|ترك|يُروّض
Uno|arriesga|de|llorar|un|poco|si|uno|se|dejado|apaciguar
Wir könnten ein wenig weinen, wenn wir uns zähmen lassen ...
We might cry a little if we have allowed ourselves to be tamed...
Potremmo piangere un po 'se ci lasciassimo domare ...
自分を飼い慣らされてしまったら、少し泣いてしまうかもしれない......。
Мы могли бы немного поплакать, если позволим себя приручить ...
Kendinizi evcilleştirmeye izin verirseniz biraz ağlayabilirsiniz...
如果我们让自己被驯服,我们可能会哭一点……
Es probable que lloremos un poco si nos hemos dejado domesticar...
CHAPITRE XXVI Il y avait, à côté du puits, une ruine de vieux mur de pierre.
||||||||колодец||развалина|||||
CHAPTER|XXVI|It||was|by|next||well|a|ruin|of|old|wall|of|stone
|XXVI|||||naast||put||ruïne|||||steen
||||||neben||Brunnen|||||||Stein
|XXVI|كان||كان|في|جانب|من (ال)|||خرابة|من||جدار|من|حجر
CAPÍTULO|XXVI|Había|al lado de||del|||pozo|una|ruina|de|viejo|muro|de|piedra
KAPITEL XXVI Neben dem Brunnen befand sich die Ruine einer alten Steinmauer.
CHAPTER XXVI There was, next to the well, a ruin of an old stone wall.
CAPITOLO XXVI Accanto al pozzo c'era una rovina di un vecchio muro di pietra.
第二十六章 井戸の隣には、古い石垣の跡があった。
CAPÍTULO XXVI Havia uma ruína de um velho muro de pedra ao lado do poço.
ГЛАВА XXVI Рядом с колодцем находились развалины старой каменной стены.
BÖLÜM XXVI Kuyunun yanında eski bir taş duvar kalıntısı vardı.
CAPÍTULO XXVI Había, al lado del pozo, una ruina de viejo muro de piedra.
Lorsque je revins de mon travail, le lendemain soir, j'aperçus de loin mon petit prince assis là-haut, les jambes pendantes.
||||||||||||||||||||свисающими вниз
||||||||||||||||||||dans le vide
When|I|returned|from|my|work|the|next day|evening|I caught sight of|of|from far|my|little|prince|sitting|there|up|the|legs|dangling
||terugkwam|||||||zag|||||||||||hangend
||voltei|||||||||||||||||pernas|penduradas
als||kam zurück|||||nächsten||sah||von weitem||||||da oben|||hängend
||ritornai||||||||||||||||||
عندما||عدت|من||||في اليوم التالي|مساء|رأيت||||الصغير|||هناك|عالي|الـ|الساقين|معلقة
Коли||||||||||||||||||||
Cuando|yo|regresé|de|mi|trabajo|el|siguiente|noche|vi|de|lejos|mi|pequeño|príncipe|sentado|||las|piernas|colgando
Als ich am nächsten Abend von der Arbeit zurückkam, sah ich schon von weitem meinen kleinen Prinzen da oben sitzen und die Beine baumeln lassen.
When I returned from work the next evening, I caught sight of my little prince sitting up there, his legs dangling.
Quando sono tornato dal lavoro la sera successiva, ho visto il mio piccolo principe seduto lassù, con le gambe appese.
翌日の夕方、私が仕事から戻ると、小さな王子様が足をぶらぶらさせて座っていた。
Quando voltei do meu trabalho na noite seguinte, vi meu pequeno príncipe de longe sentado lá com as pernas balançando.
Когда я вернулась с работы на следующий вечер, то увидела, что мой маленький принц сидит, свесив ноги.
Ertesi akşam işten döndüğümde, küçük prensimi bacaklarını sarkıtmış, orada otururken gördüm.
Cuando regresé de mi trabajo, la noche siguiente, vi de lejos a mi pequeño príncipe sentado allí arriba, con las piernas colgando.
Et je l'entendis qui parlait:
и||я его слышал||
And|I|I heard|who|was speaking
ف|أنا|سمعته|ي|
Y|yo|lo escuché|que|hablaba
Und ich hörte ihn sprechen:
And I heard him speaking:
E l'ho sentito parlare:
E ouvi-o falar:
Ve onun konuştuğunu duydum:
Y lo oí hablar:
-Tu ne t'en souviens donc pas?
You|do not|it|remember|so|not
|||herinnert||
|||erinnerst||
||تذكر|تتذكر||لا
||||тож|
Tú|no|te|acuerdas|entonces|partícula negativa
- Erinnerst du dich nicht?
-Don't you remember?
-Non ti ricordi?
-覚えていないのか?
-Não te lembras?
-Разве ты не помнишь?
-Hatırlamıyor musun?
-¿No te acuerdas?
disait-il.
said|
يقول|
er sagte.
he said.
Egli ha detto.
decía él.
Ce n'est pas tout à fait ici!
هذا|ليس||كل شيء|إلى||هنا
This|is|not|quite|to|made|here
Esto|no es|del todo|todo|a|justo|aquí
aqui||||||
Es ist nicht ganz hier!
It's not quite here!
Non è del tutto qui!
まだここではない
Ainda não chegou!
Это не совсем здесь!
Daha gelmedi!
还没到
¡No es exactamente aquí!
Une autre voix lui répondit sans doute, puisqu'il répliqua:
||||||Zweifel||
Another|another|voice|him|replied|without|doubt|since he|replied
|أخرى||لها|ردت||دون شك||رد
||voce||||||
Una|otra|voz|le|respondió|sin|duda|ya que él|replicó
Eine andere Stimme antwortete ihm zweifellos, da er antwortete:
Another voice undoubtedly answered him, since he replied:
Senza dubbio un'altra voce gli rispose, poiché lui rispose:
別の声が答えたのだろう:
Другой голос, без сомнения, ответил ему, так как он ответил:
Başka bir ses ona cevap vermiş olmalı, çünkü o cevap verdi:
一定是另一个声音回答了他,因为他回答说
Otra voz le respondió sin duda, ya que él replicó:
-Si!
If
نعم
¡Sí
-Jawohl!
-Yes!
-Sì!
-Evet, öyle!
-¡Sí!
Si!
If
إذا
¡Sí
Jawohl!
Yes!
Если!
¡Sí!
c'est bien le jour, mais ce n'est pas ici l'endroit...
|||||||||der Ort
إنه|جيد||اليوم||هذا|ليس||هنا|المكان
it's||||but||||here|the place
|||||||||o lugar
es|bien|el|día|pero|esto|no es|aquí|aquí|el lugar
Es ist der Tag, aber dies ist nicht der Ort ...
it's a nice day, but this is not the place...
è una buona giornata, ma questo non è il posto qui ...
Сейчас день, но это не то место...
Gündüz vakti ama burası yeri değil.
虽然是白天,但这里不是这个地方……
es un buen día, pero este no es el lugar...
Je poursuivis ma marche vers le mur.
|продолжал|||||
I|continued|my|walk|towards|the|wall
ik|pursueerde|||||
|continuei|||||
|pursuierte|||||
|واصلت||المسير|||الجدار
Yo|continué|mi|marcha|hacia|el|muro
Ich ging weiter zur Wand.
I continued my walk towards the wall.
Ho continuato a camminare verso il muro.
Continuei minha caminhada em direção à parede.
Я продолжил свой путь к стене.
Duvara doğru yürümeye devam ettim.
Continué mi camino hacia la pared.
Je ne voyais ni entendais toujours personne.
||||hoorde||
I|did not|saw|nor|heard|always|anyone
||رأيت||كنت أسمع||أحد
||via
||||
Yo|no|veía|ni|entendía|siempre|nadie
Ich habe immer noch niemanden gesehen oder gehört.
I still saw and heard no one.
Non ho ancora visto o sentito nessuno.
まだ誰の姿も見えないし、声も聞こえない。
Я по-прежнему никого не видел и не слышал.
Hala kimseyi göremiyor ve duyamıyordum.
No veía ni oía a nadie.
Pourtant le petit prince répliqua de nouveau:
тем не менее||||ответил||
doch||||antwortete||
ومع ذلك|ال||الأمير|أجاب||مرة أخرى
Sin embargo|el|pequeño|príncipe|replicó|de|nuevo
However|the|little|prince|replied|of|again
Doch der kleine Prinz antwortete noch einmal:
Yet the little prince replied again:
Eppure il piccolo principe rispose di nuovo:
しかし、小さな王子はまた答えた:
Но Маленький принц снова ответил:
Ama küçük prens yine cevap verdi:
Sin embargo, el pequeño príncipe respondió de nuevo:
-...Bien sûr.
Well|of course
بالطبع|
Bien|seguro
-...Sicher.
-...Of course.
-...Por supuesto.
Tu verras où commence ma trace dans le sable.
|увидишь||||след|||
You|will see|where|begins|my|trace|in|the|sand
|||||rastro|||
|siehst||||Spur|||
||||||||sabbia
|سترى|أين||آثاري|أثر||الـ|الرمل
Tú|verás|dónde|comienza|mi|huella|en|el|arena
Du wirst sehen, wo meine Spur im Sand beginnt.
You will see where my track in the sand begins.
Vedrai dove inizia la mia traccia nella sabbia.
私の砂の軌跡がどこから始まっているのかわかるだろう。
Ты увидишь, где начинается мой след на песке.
Kumdaki izimin nerede başladığını göreceksiniz.
Verás dónde comienza mi huella en la arena.
Tu n'as qu'à m'y attendre.
du||||
أنت||إلا|إلى هناك|انتظار
|||me lá|
Tú|no has|más que|a mí|esperar
You|have|just|me|wait
Du musst nur auf mich warten.
You just have to wait for me there.
Devi solo aspettarmi.
そこで待っていてくれればいい。
Tudo o que tens de fazer é esperar por mim.
Все, что вам нужно сделать, - это дождаться меня.
Tek yapman gereken beni beklemek.
你只需要在那里等我。
Solo tienes que esperarme allí.
J'y serai cette nuit...
I'll|will|this|night
|||الليلة
Yo estaré|estaré|esta|noche
Ich werde heute Abend da sein...
I will be there tonight...
Stasera ci sarò ...
Я буду там сегодня вечером...
Bu gece orada olacağım.
Estaré allí esta noche...
J'étais à vingt mètres du mur et je ne voyais toujours rien.
|||Metern||Wand||||||
I was|at|twenty|meters|of the|wall|and|I|did not|saw||nothing
||عشرون|متر|من الجدار|الجدار|و|||أرى|لا زلت|لا شيء
Estaba|a|veinte|metros|de|muro|y|yo|no|veía|siempre|nada
Ich war zwanzig Meter von der Wand entfernt und konnte immer noch nichts sehen.
I was twenty meters from the wall and I still couldn't see anything.
Ero a venti metri dal muro e non riuscivo ancora a vedere nulla.
壁から20メートルほど離れていたが、まだ何も見えなかった。
Я находился в двадцати метрах от стены и по-прежнему ничего не мог разглядеть.
Duvardan yirmi metre uzaktaydım ve hâlâ bir şey göremiyordum.
Estaba a veinte metros de la pared y aún no veía nada.
Le petit prince dit encore, après un silence:
The|little|prince|said|again|after||silence
الـ||||مرة أخرى|||صمت
El|pequeño|príncipe|dice|otra vez|después|un|silencio
Der kleine Prinz sagte nach einem Schweigen noch einmal:
The little prince said again, after a silence:
Il piccolo principe disse di nuovo, dopo un silenzio:
Küçük prens bir sessizlikten sonra tekrar konuştu:
El principito dijo también, después de un silencio:
-Tu as du bon venin?
||||яд
||||venin
You|have|some|good|venom
jij||||giftige stof
||||veneno bom
||||Gift
|||جيد|سمّ
||||strup
Tú|tienes|de|buen|veneno
-Du hast gutes Gift?
-Do you have good poison?
-Hai un buon veleno?
-いい毒はあるかい?
-Você tem um bom veneno?
-У тебя хороший яд?
-İyi bir zehrin var mı?
-¿Tienes buen veneno?
Tu es sûr de ne pas me faire souffrir longtemps?
|||||не|||страдать|
You|are|sure||not|||make|suffer|long
||||||||lijden|
||||||||leid tun|
|أنت|متأكد|||لا|لي||تعاني|طويلاً
Tú|eres|seguro|de|no|me||hacer|sufrir|mucho tiempo
Bist du sicher, dass du mich nicht lange leiden lassen wirst?
Are you sure you won't make me suffer for long?
Sei sicuro di non farmi soffrire a lungo?
私を長く苦しめないでくれる?
Tem certeza que não vai me fazer sofrer por muito tempo?
Bana uzun süre acı çektirmeyeceğine emin misin?
你确定不会让我长期受苦吗?
¿Estás seguro de que no me harás sufrir mucho tiempo?
Je fis halte, le coeur serré, mais je ne comprenais toujours pas.
||остановился|||сжатый||||||
||une pause|||||||||
I|stop|halt|the|heart|tight|but|I|did not|understood|still|not
ik|fais|halte|||samengetrokken||||||
||parei|||||||||
||Halt|||enge||||||
أنا||توقف|||المتألم|لكن|||أفهم||لا
||postanek|||||||||
Yo|hice|parada|el|corazón|apretado|pero|yo|no|comprendía|siempre|no
Ich blieb schweren Herzens stehen, verstand es aber immer noch nicht.
I stopped, my heart tight, but I still did not understand.
Mi sono fermato con il cuore pesante, ma ancora non capivo.
私は立ち止まり、心臓が沈んだ。
Я остановился, мое сердце упало, но я все еще не понимал.
Durdum, kalbim sıkışıyordu ama hâlâ anlamamıştım.
我停了下来,我的心沉了下去,但我还是不明白。
Hice una pausa, con el corazón apretado, pero aún no entendía.
-Maintenant va-t'en, dit-il...je veux redescendre!
|||||||вернуться вниз
Now|go|go away|||I|want|go back down
nu|||||||terug naar beneden gaan
|||||||descer novamente
|||||||runtergehen
الآن|va|اذهب|قال|هو|أنا||العودة
Ahora|||||yo|quiero|volver a bajar
- Jetzt geh, sagte er ... ich will wieder runter kommen!
-Now go away, he said... I want to go back down!
- Ora vai, ha detto ... Voglio tornare!
-"Şimdi git buradan," dedi, "aşağı inmek istiyorum!
-现在走开,"他说,"我想回去了!
-Ahora vete, dijo él... ¡quiero bajar!
Alors j'abaissai moi-même les yeux vers le pied du mur, et je fis un bond!
|я опустил||||||||||||||прыжок
|I lowered||||||||||||||saut
Then|I lowered|my|myself|the|eyes|toward|the|foot|of the|wall|and|I|did|a|bond
toen|verlaagde||||||||||||||sprongetje
|eu abaixei||||||||||||||salto
|senkte||||||||||||||Sprung
|||||||||||||||salto
فحينها|أخفضت|نفسي||الـ||نحو||||الجدار||أنا|فعلت||قفزة
|sem znižal||||||||||||||
Entonces|bajé|||los|ojos|hacia|el|pie|de|muro|y|yo|hice|un|salto
Also senkte ich meine Augen auf den Fuß der Mauer und sprang auf!
So I lowered my eyes toward the foot of the wall, and I jumped!
Così ho abbassato lo sguardo ai piedi del muro e ho saltato!
そして私は壁の足元に目を落とし、跳躍した!
Então baixei meus olhos até o pé da parede e pulei!
Поэтому я опустил глаза к подножию стены и сделал прыжок!
Sonra gözlerimi duvarın dibine indirdim ve sıçradım!
所以我自己低下眼睛看着墙根,然后我跳了起来!
Entonces bajé yo mismo los ojos hacia el pie de la pared, ¡y di un salto!
Il était là, dressé vers le petit prince, un de ces serpents jaunes qui vous exécutent en trente secondes.
|||вставший||||||||||||убивают|||
|||dressé||||||||||||tuent|||
It|was|there|coiled|toward|the|little|prince|a|of|these|snakes|yellow|that|you|execute|there|thirty|seconds
|||opgericht||||||||||||executeren|||
|||erguido|||||||||amarelos||||||
|||gerichtet||||||||Schlangen|gelben|||exekutieren||dreißig|
||||||||||||gialli||||||
|كان||مستعد||الـ||الأمير||من|هؤلاء|ثعابين|الصفراء||كم|يقتلون|||ثانية
Él|estaba|allí|erguido|hacia|el|pequeño|príncipe|uno|de|esos|serpientes|amarillas|que|te|ejecutan|en|treinta|segundos
Er war dort, auf den kleinen Prinzen zugezogen, eine dieser gelben Schlangen, die dich in dreißig Sekunden hinrichten werden.
He was there, reared up towards the little prince, one of those yellow snakes that kill you in thirty seconds.
Era lì, attirato verso il piccolo principe, uno di quei serpenti gialli che ti eseguiranno in trenta secondi.
そこには、小さな王子に照準を合わせていた、30秒で仕留める黄色い蛇がいた。
Вот она, нацеленная на маленького принца, - одна из тех желтых змей, которые расправляются с вами за тридцать секунд.
İşte oradaydı, küçük prense nişan almıştı, sizi otuz saniye içinde öldüren sarı yılanlardan biriydi.
他在那里,指着小王子,那是三十秒内杀死你的黄蛇之一。
Estaba allí, erguido hacia el principito, una de esas serpientes amarillas que te ejecutan en treinta segundos.
Tout en fouillant ma poche pour en tirer mon révolver, je pris le pas de course, mais, au bruit que je fis, le serpent se laissa doucement couler dans le sable, comme un jet d'eau qui meurt, et, sans trop se presser, se faufila entre les pierres avec un léger bruit de métal.
||рыться|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||проскользнул|||||||||
Tout||searching|||||||||||pas||de course||||||||||||s'en aller||||||||||||||||s'insinua|||||||||
While|in|searching|my|pocket|to|it|pull|my|revolver|I|took|the|step|of|run|but|at|noise|||made|the|snake|it|let|gently|slither|in|the|sand|as|a|stream|of water|that|dies|and|without|too|it|press|it|slipped|between|the|stones|with|a|light|noise|of|metal
||doorzoeken|||||||revolver||||||||||||||||||vallen||||||straal||||||||drukken||fouiller|||||||||
||revistando|||||||||||||corrida||||||||||||escorregar suavemente||||||jato d'água|||se dissipa|||||apressar-se||se enfiou||||||leve|||
||durchsuchend|||||||Revolver||||||||||||||||||sinken||||wie||Strahl|||stirbt|||||||fouiller|||||||||métal
||||||||||||||||||rumore|||||||||scivolare|||||||||||||||||||||||||
|في|يبحث||جيب|لـ|منه||مسدسي|مسدس||أخذت|ال|pas|من|جري|||الضجيج||أنا|||||ترك||ينزلق|في|في|رمل|مثل|نفث||ماء||يموت|و||جداً||ضغط||فوفيل||الـ|||شلال|خفيف||من|معدن
|||||||||||||||||||||||||опустився|||||||||||||||||||||||||||
Todo|en|hurgando|mi|bolsillo|para|de|sacar|mi|revólver|yo|tomé|el|paso|de|carrera|pero|al|ruido|que|yo|hice|el|serpiente|se|dejó|suavemente|deslizarse|en|la|arena|como|un|chorro|de agua|que|muere|y|sin|demasiado|se|apresurar|se|deslizó|entre|las|piedras|con|un|ligero|ruido|de|metal
Während ich in meiner Tasche stöberte, um meinen Revolver zu ziehen, rannte ich los, aber bei dem Geräusch, das ich machte, ließ sich die Schlange sanft in den Sand sinken, wie ein Wasserstrahl, der stirbt, und ohne zu viel drücken, zwischen den Steinen mit einem leichten Geräusch von Metall gedrückt.
While searching my pocket to draw out my revolver, I started to run, but at the noise I made, the snake gently let itself sink into the sand, like a jet of water dying, and, without too much hurry, slipped between the stones with a light metallic sound.
Mentre frugavo in tasca per attirare la mia pistola, ho preso la corsa, ma, al rumore che ho fatto, il serpente si è lasciato scorrere dolcemente nella sabbia, come un getto d'acqua che muore, e, senza troppo spremere, schiacciato tra le pietre con un leggero rumore di metallo.
ポケットからリボルバーを取り出した私は走り出したが、その音に反応して蛇は流れ落ちる水のように静かに砂の中に沈み、あまり急ぐことなく、わずかな金属音を立てて石の間をすり抜けていった。
Ao tirar o revólver do bolso, pus-me a correr, mas ao som que fiz, a serpente afundou-se suavemente na areia como uma corrente de água moribunda e, sem se apressar muito, deslizou entre as pedras com um ligeiro tilintar de metal.
Порывшись в кармане, чтобы вытащить револьвер, я бросился бежать, но под шум, который я издала, змея осторожно погрузилась в песок, словно струя воды, которая умирает, и без особого сжать, зажать между камнями с легким металлическим шумом.
Tabancamı almak için cebime uzandığımda koşmaya başladım, ama çıkardığım sesle yılan, can çekişen bir su gibi yavaşça kuma gömüldü ve çok fazla acele etmeden, hafif bir metal çınlamasıyla taşların arasına süzüldü.
我一边伸手从口袋里掏出左轮手枪,一边跑,但听到我的声音,那条蛇像一滴即将死去的水一样轻轻地沉入沙子里,没有挤压,挤在沙子之间。带有轻微金属碰撞声的石头。
Mientras buscaba en mi bolsillo para sacar mi revólver, empecé a correr, pero, al ruido que hice, la serpiente se dejó caer suavemente en la arena, como un chorro de agua que muere, y, sin apresurarse demasiado, se deslizó entre las piedras con un ligero sonido de metal.
Je parvins au mur juste à temps pour y recevoir dans les bras mon petit bonhomme de prince, pâle comme la neige.
|достигнул|||||||||||||||||бледный|||
|||||||||||||||||||||neige
I|reached|to the|wall|just|to|time|to|it|receive|in|the|arms|my|little|little man|of|prince|pale|as|the|snow
|bereikte||||||||||||||||||||
|cheguei||||||||||||||||||||
|kam|||||||||||||||||pale|||
|بلغت|إلى الـ|الجدار|||في الوقت|لكي||استقبال||||مـنـي|petit||||باهت|مثل||
Yo|llegué|al|muro|justo|a|tiempo|para|y|recibir|en|los|brazos|mi|pequeño|hombrecito|de|príncipe|pálido|como|la|nieve
Ich kam gerade rechtzeitig an die Wand, um meinen kleinen schneebedeckten kleinen Prinzen in meinen Armen zu empfangen.
I reached the wall just in time to catch my little prince in my arms, pale as snow.
Raggiunsi il muro appena in tempo per ricevere il mio piccolo principe, pallido come la neve, tra le mie braccia.
雪のように青白い小さな王子様を腕に抱くために、私はぎりぎりのタイミングで壁にたどり着いた。
Cheguei ao muro mesmo a tempo de receber o meu pequeno príncipe nos braços, pálido como a neve.
Я подошел к стене как раз вовремя, чтобы принять моего маленького принца, бледного, как снег, в моих руках.
Küçük prensimi kollarıma almak için tam zamanında duvara ulaştım, kar gibi solgundu.
我刚走到墙边,小王子就扑到我怀里,脸色苍白如雪。
Llegué a la pared justo a tiempo para recibir en mis brazos a mi pequeño príncipe, pálido como la nieve.
-Quelle est cette histoire-là!
What|is|this|story|
ما|هي||قصة|
|||Qual é essa história!|
Qué|es|esta||
- Was ist das für eine Geschichte!
-What is this story!
-Che cos'è questa storia!
-Ne hikaye ama!
-真是个好故事!
-¿Qué es esta historia?
Tu parles maintenant avec les serpents!
You|speak|now|with|the|snakes
|تتحدث||مع||
Tú|hablas|ahora|con|los|serpientes
Sie sprechen jetzt mit Schlangen!
You talk now with snakes!
Parli ora con i serpenti!
Şimdi de yılanlarla konuşuyorsun!
你现在是在跟蛇说话
¡Ahora hablas con las serpientes!
J'avais défait son éternel cache-nez d'or.
я был|развязал||вечный|кашне|шарф|
|défait|||cache-nez||
I had|undone|her|eternal|scarf|scarf|of gold
ik had|gedaan|||||
|desfeito||eterno|cachecol||
|abgenommen||ewigen|Cache|Schal|aus Gold
|أزال||أبدي|كاشي||من الذهب
Yo había|deshecho|su|eterno|||de oro
Ich hatte seinen ewigen goldenen Schalldämpfer geöffnet.
I had taken off his eternal golden scarf.
Avevo disfatto il suo eterno silenziatore d'oro.
私は彼の永遠の黄金マフラーを解いてしまったのだ。
Eu havia desfeito seu eterno cachecol de ouro.
Я отменил его вечный золотой глушитель.
Onun ebedi altın susturucusunu çözmüştüm.
我解开了他那永恒的金色消声器。
Le había quitado su eterno bufanda de oro.
Je lui avait mouillé les tempes et l'avais fait boire.
|||намочил||виска||||
|||wet||tempes||||
I|him|had|wet|the|temples|and|had|done|drink
|||gewassen||tempels||||
|||molhado||têmporas||||
|||befeuchtet||Schläfen||||
|||bagnato||||||
أنا|له|avait|مبلل||الصدغين|و|||يشرب
Yo|le|había|mojado|las|sienes|y|lo|hecho|beber
Ich hatte ihre Schläfen nass gemacht und sie zum Trinken gebracht.
I had wet his temples and made him drink.
Le avevo bagnato le tempie e le avevo fatto bere.
私は彼のこめかみを濡らし、飲ませた。
Eu molhei suas têmporas e o fiz beber.
Я намочил ему виски и заставил пить.
Şakaklarını ıslattım ve ona içirdim.
我弄湿了他的太阳穴,让他喝了水。
Le había mojado las sienes y lo había hecho beber.
Et maintenant je n'osais plus rien lui demander.
|||осмеливался||||
And|now|I|dared not|anymore|anything|him|ask
|nu||durfde||||
|||ousar||||
|||wagte||||
و|الآن|||أكثر|||
Y|ahora|yo|no osaba|más|nada|le|preguntar
Und jetzt wagte ich nicht, ihn noch etwas zu fragen.
And now I no longer dared to ask him anything.
E ora non ho osato chiederle nulla.
そして今、私は彼に何も聞く勇気がなかった。
И теперь я не осмелился спросить ее.
Ve şimdi ona bir şey sormaya cesaret edemiyordum.
现在我什么都不敢问他了。
Y ahora no me atrevía a pedirle nada.
Il me regarda gravement et m'entoura le cou de ses bras.
|||серьезно||обнял меня|||||
|||||entoura|||||
He|me|look|seriously|and|surrounded me|the|neck|around|his|arms
|||||omhulde|||||
|||||envolveu||pescoço|||
|||ernst||umarmte||Hals|||
|ني||بجدية||أحاطني|بـ|الرقبة|بـ|ذراعيه|
Él|me|miró|seriamente|y|me rode|el|cuello|de|sus|brazos
Er sah mich ernst an und schlang seine Arme um meinen Hals.
He looked at me seriously and wrapped his arms around my neck.
Mi guardò gravemente e mi avvolse le braccia attorno al collo.
彼は真剣なまなざしで私の首に腕を回した。
Olhou para mim com seriedade e abraçou-me o pescoço.
Он серьезно посмотрел на меня и обнял меня за шею.
Bana ciddiyetle baktı ve kollarını boynuma doladı.
Me miró seriamente y me rodeó el cuello con sus brazos.
Je sentais battre son coeur comme celui d'un oiseau qui meurt, quand on l'a tiré à la carabine.
||battre||||||||meurt||||tiré|||à la carabine
I|felt|beat|his|heart|like|that|of a|bird|that|dies|when|one|it|shot|with|the|rifle
|||||||||||||||||geweer
|||||||||||||||||espingarda
||schlagen||||das||Vogel||stirbt||||gezogen|||Gewehr
أنا||يخفق|قلبه||مثل||||||عندما||ه|أطلق||الـ|
Yo|sentía|latir|su|corazón|como|el|de un|pájaro|que|muere|cuando|uno|lo|disparó|con|la|carabina
Ich fühlte, wie sein Herz schlug wie das eines sterbenden Vogels, als er mit einem Gewehr erschossen wurde.
I could feel his heart beating like that of a dying bird when it has been shot with a rifle.
Ho sentito il suo cuore battere come quello di un uccello morente quando è stato colpito con un fucile.
ライフルで撃たれて死にゆく鳥のように、彼の心臓が鼓動しているのが感じられた。
Sentia o seu coração a bater como o de um pássaro a morrer depois de ter sido atingido por um tiro de espingarda.
Я почувствовал, как его сердце билось как умирающая птица, когда его застрелили из винтовки.
Kalbinin, tüfekle vurulduktan sonra ölmekte olan bir kuşunki gibi attığını hissedebiliyordum.
我能感觉到他的心脏在跳动,就像一只被步枪射中后奄奄一息的小鸟。
Sentía latir su corazón como el de un pájaro que muere, cuando lo han disparado con un rifle.
Il me dit:
He|me|says
هو||يقول
Él|me|dice
Er sagt mir:
He said to me:
Dedi ki:
Él me dice:
-Je suis content que tu aies trouvé ce qui manquait à ta machine.
|||||ты нашёл|||||||
|||||aies||||manquait|||
I||glad|that|you|have|found|this|what|was missing||your|machine
|||||tenhas||||faltava|||
|||||hast||||fehlte|||
||content|que||قد||هذا||||آلتك|
Yo|estoy|contento|que|tú|hayas|encontrado|lo que|que|faltaba|a|tu|máquina
-Ich bin froh, dass Sie gefunden haben, was auf Ihrer Maschine fehlte.
-I am glad that you found what was missing from your machine.
-Sono contento che tu abbia trovato ciò che mancava dalla tua macchina.
-あなたのマシンに欠けていたものが見つかってよかった。
-Ainda bem que encontraste o que faltava na tua máquina.
-Я рад, что вы нашли то, чего не хватало в вашей машине.
-Makinenizde eksik olan şeyi bulduğunuza sevindim.
-很高兴您找到了您的机器所缺少的东西。
-Estoy contento de que hayas encontrado lo que le faltaba a tu máquina.
Tu vas pouvoir rentrer chez toi...
You|will|be able|return||you
أنت||تستطيع||إلى|إلى منزلك
|||voltar para casa||
Tú|vas||||
Du kannst heimgehen...
You will be able to go home...
Sarai in grado di tornare a casa ...
Artık evine gidebilirsin.
现在你可以回家了...
Vas a poder regresar a casa...
-Comment sais-tu?
How|know|do
Cómo||
-Woher weißt du das?
-How do you know?
-Nereden biliyorsun?
-你怎么知道?
-¿Cómo lo sabes?
Je venais justement lui annoncer que, contre toute espérance, j'avais réussi mon travail!
||||||||надежда||||
||||||contre toute||espoir||||
I|was coming|precisely|him|announce|that|against|all|hope|I had|succeeded|my|work
ik|||||||alle|hoop|ik had|succesvol||
||||||||Erwartung||erfolgreich||
أنا||بالضبط|||||كل|أمل|كنت|نجحت||عمل
Yo|venía|justo|a él|anunciar|que|contra|toda|esperanza|había|logrado|mi|trabajo
Ich war gerade gekommen, um ihm zu sagen, dass ich trotz aller Erwartungen meine Arbeit erfolgreich abgeschlossen hatte!
I was just about to tell him that, against all odds, I had succeeded in my work!
Ero appena venuto a dirgli che, contro ogni aspettativa, ero riuscito nel mio lavoro!
私は、予想に反して仕事が成功したことを伝えに来たところだった!
Я только что пришел сказать ему, что вопреки всем ожиданиям, я преуспел в своей работе!
Ona, tüm beklentilerin aksine işimde başarılı olduğumu söylemeye gelmiştim!
我是来告诉他,我不负众望,成功地完成了自己的工作!
Justamente venía a anunciarle que, contra toda esperanza, ¡había logrado mi trabajo!
Il ne répondit rien à ma question, mais il ajouta:
He|did not|replied|nothing|to|my|question|but|he|added
||رد|شيئًا||||لكن||
Él|no|respondió|nada|a|mi|pregunta|pero|él|añadió
Er beantwortete meine Frage nicht, fügte aber hinzu:
He didn't answer my question, but he added:
Non ha risposto alla mia domanda, ma ha aggiunto:
Soruma cevap vermedi ama ekledi:
他没有回答我的问题,只是补充了一句:
No respondió nada a mi pregunta, pero añadió:
-Moi aussi, aujourd'hui, je rentre chez moi...
||heute||gehe nach Hause||
|me too|today|I|go back home|home|me
||اليوم||أعود||
Yo|también|hoy|yo|regreso|a|mi casa
- Ich gehe heute auch nach Hause...
-Me too, today, I'm going home...
- Anche io oggi vado a casa ...
-Я тоже сегодня еду домой...
-Ben de bugün eve gidiyorum.
-Yo también, hoy, regreso a casa...
Puis, mélancolique:
|меланхол
Then|melancholic
ثم|حزين
Luego|melancólico
Dann melancholisch:
Then, melancholy:
Quindi, malinconia:
そして、メランコリー:
Sonra, melankoli:
Luego, melancólico:
-C'est bien plus loin...c'est bien plus difficile...
It is|much|much|far|it's|much|much|difficult
||أكثر|بعيد|||أكثر|
|||lontano||||
Es|mucho|más|lejos|es|mucho|más|difícil
-Es ist viel weiter ... es ist viel schwieriger ...
-It is much further ... it's much more difficult ...
-Это намного дальше... это намного сложнее...
-Çok daha uzakta... Çok daha zor...
-Está mucho más lejos... es mucho más difícil...
Je sentais bien qu'il se passait quelque chose d'extraordinaire.
||||||||buitengewone
||||||||außergewöhnliches
أنا||bien|||يحدث|شيء||
I|felt|well|it|was|was happening|||extraordinary
Yo|sentía|bien|que él|se|pasaba|algo|cosa|extraordinario
Ich hatte das Gefühl, dass etwas Außergewöhnliches geschah.
I felt that something extraordinary was happening.
Ho sentito che stava succedendo qualcosa di straordinario.
Sentia que algo de extraordinário estava a acontecer.
Я чувствовал, что происходит что-то необычное.
Olağanüstü bir şeyler olduğunu hissedebiliyordum.
我能感觉到,一些非同寻常的事情正在发生。
Sentía que algo extraordinario estaba sucediendo.
Je le serrais dans mes bras comme un petit enfant, et cependant il me semblait qu'il coulait verticalement dans un abîme sans que je pusse rien pour le retenir...
||||||||||||||||падал|вертикально|||бездна||||мог бы||||
||||||||||||||||descendait|vers le bas|||abîme||||||||
I|it|was squeezing|in|my|arms|like|a|little|child|and|however|it|me|seemed|it|flowed|vertically|in|a|abyss|without|that|I|could|nothing|to|it|retain
||zoude|||||||||toch|||||viel|verticaal|||afgrond||||konde||||
||||||||||||||||escorria||||abismo||||||||segurar
||||||||||||||||floß|vertikal|||Abgrund||||konnte||||retenen
||||||||||||||||||||abisso||||||||
أنا|ه (ضمير مفعول به)|أحتضن||ذراعي||||صغير|||ومع ذلك|هو|يبدو|يبدو|أنه|كان يسقط|عمودياً||في||بدون|أن||||||إمساك
|||||||||||однак|||||||||||||||||
Yo|lo|abrazaría|en|mis|brazos|como|un|pequeño|niño|y|sin embargo|él|me|parecía|que él|caía|verticalmente|en|un|abismo|sin|que|yo|pudiera|nada|para|lo|retener
Ich hielt ihn in meinen Armen wie ein kleines Kind, und doch schien es mir, dass es vertikal in einen Abgrund floss, ohne dass ich etwas halten konnte ...
I held him in my arms like a small child, and yet it seemed to me that he was flowing vertically into an abyss without me being able to do anything to hold him back...
Lo tenevo tra le mie braccia come un bambino piccolo, eppure mi sembrava che fluttuasse verticalmente in un abisso senza che potessi tenere nulla ...
私は幼い子供のように彼を抱きしめたが、私には彼が奈落の底に垂直に沈んでいくように思えた。
Segurei-o nos meus braços como uma criança e, no entanto, parecia-me que ele se afundava verticalmente num abismo sem que eu pudesse fazer qualquer coisa para o conter...
Я держал его на руках, как маленький ребенок, и все же мне казалось, что он перетекал в пропасть без моей способности удерживать что-либо ...
Onu küçük bir çocuk gibi kucağıma almıştım ama yine de bana öyle geliyordu ki, ben onu tutmak için hiçbir şey yapamadan dikey olarak bir uçuruma doğru batıyordu...
我把他抱在怀里,就像抱着一个小孩,但我觉得他似乎正垂直地向深渊沉去,而我却无能为力地拉住他......
Lo abrazaba como a un niño pequeño, y sin embargo me parecía que caía verticalmente en un abismo sin que pudiera hacer nada para retenerlo...
Il avait le regard sérieux, perdu très loin:
||ال||جاد|ضائع||بعيداً
|||Blick||||
He|had|the|look|serious|lost|very|far
hij|||||||
Él|tenía|el|mirada|seria|perdido|muy|lejos
Er hatte einen ernsten Blick, weit weg verloren:
He had a serious look, lost very far away:
Ele tinha um olhar sério, perdido longe:
У него был серьезный взгляд, устремленный вдаль:
Gözlerinde ciddi bir bakış vardı, uzaklarda kaybolmuştu:
他眼神严肃,迷离地望着远方:
Tenía la mirada seria, perdida muy lejos:
-J'ai ton mouton.
I have|your|sheep
لدي||خروف
||Tenho tua ovelha.
Tengo|tu|oveja
-Ich habe deine Schafe.
-I have your sheep.
-Ho le tue pecore.
-Я держу твою овцу.
-Koyunlarını aldım.
-Tengo tu oveja.
Et j'ai la caisse pour le mouton.
|||Kiste|||
And|I have|the|crate|for|the|sheep
|لدي|(الـ)|صندوق|من أجل||
||||||вівця
Y|tengo|la|caja|para|el|oveja
Und ich habe die Kiste für das Hammelfleisch.
And I have the box for the sheep.
E eu tenho o caixote para as ovelhas.
И у меня есть ящик для баранины.
Koyunlar için de bir sandık var.
Y tengo la caja para la oveja.
Et j'ai la muselière...
And|I have|the|muzzle
|||muilkorf
|||a focinheira
|||Maulkorb
و||الـ|
|||І в мене намордник...
Y|tengo|la|bozal
Und ich habe die Schnauze...
And I have the muzzle ...
Ağzım da var.
Y tengo el bozal...
Et il sourit avec mélancolie.
And|he|smiled|with|melancholy
و||يبتسم||
Y|él|sonríe|con|melancolía
Und er lächelte sehnsüchtig.
And he smiled with melancholy.
Ve hüzünle gülümsedi.
Y sonrió con melancolía.
J'attendis longtemps.
ik wachtte|
Ich wartete|
انتظرت|طويلاً
Yo esperé|mucho tiempo
I waited|long time
Ich habe lange gewartet.
I waited a long time.
Ho aspettato molto tempo.
Esperei muito tempo.
Uzun süre bekledim.
Esperé mucho tiempo.
Je sentais qu'il se réchauffait peu à peu:
I|was feeling|it|it|warmed up|little||little
||||opwarmde|||
||||se aquecia|||
||||wärmte sich|||
|كنت أشعر|||يَسْتَحْمِي|||قليلاً
||||se je ogreval|||
Yo|sentía|que él|se|calentaba|poco|a|poco
Ich fühlte, dass er sich nach und nach aufwärmte:
I felt that he was warming up little by little:
Ho sentito che si stava gradualmente riscaldando:
Yavaş yavaş ısındığını hissedebiliyordum:
我能感觉到它在一点一点地变暖:
Sentía que se iba calentando poco a poco:
-Petit bonhomme, tu as peur...
Little|little man|||afraid
|رجل صغير||عندك|
|homenzinho|||
Pequeño|hombrecito|tú|tienes|miedo
-Kleiner Mann, hast du Angst...
-Little man, you are scared...
-Bambino, hai paura ...
-Маленький, ты боишься...
-Küçük adam, korkuyorsun.
-Pequeño hombrecito, tienes miedo...
Il avait eu peur, bien sûr!
He|had|had|been afraid||sure
|كان|كان|||
Él|había|tenido|miedo|bien|seguro
Er hatte natürlich Angst gehabt!
He had been scared, of course!
Aveva paura, ovviamente!
Он, конечно, испугался!
Elbette korkmuştu!
¡Claro que había tenido miedo!
Mais il rit doucement:
But|he|laughs|gently
لكن|||
Pero|él|ríe|suavemente
Aber er lacht leise:
But he laughs softly:
Ma ride piano:
Но он тихонько рассмеялся:
Ama usulca güldü:
Pero él ríe suavemente:
-J'aurai bien plus peur ce soir...
|أكثر||خوف|هذا|الليلة
Ich werde|||||
I will|much|much|fear|it|tonight
Tendré|mucho|más|miedo|esta|noche
-Ich werde heute Nacht viel mehr Angst haben...
-I will be much more afraid tonight ...
- Stasera avrò molta più paura ...
-Eu vou ter muito mais medo esta noite...
-Я буду намного больше бояться сегодня вечером ...
-Bu gece çok daha korkmuş olacağım.
-Tendré mucho más miedo esta noche...
De nouveau je me sentis glacé par le sentiment de l'irréparable.
||||||||||необратимое
Again|again|I|my|felt|chilled|by|the|feeling|by|the irreparable
|||||gelado|||||
||||fühlte|gefroren|||||das Unabänderliche
de||أنا||شعرت||بسبب||شعور||
De|nuevo|yo|me|sentí|helado|por|el|sentimiento|de|lo irreparable
Wieder fühlte ich mich wie erstarrt von dem Gefühl des Unwiederbringlichen.
Once again I felt frozen by the feeling of the irreparable.
またしても、取り返しのつかない感覚に凍りついた。
Mais uma vez me senti congelado pela sensação do irreparável.
Я снова почувствовал себя застывшим от ощущения непоправимого.
Bir kez daha onarılamazlık hissiyle donup kaldığımı hissettim.
我又一次被这种无法挽回的感觉冻结了。
De nuevo me sentí helado por el sentimiento de lo irreversible.
Et je compris que je ne supportais pas l'idée de ne plus jamais entendre ce rire.
||||||ertrug|||||||hören||
And|I|understood|that||couldn't|supported|not|the idea|of|not||ever|hear|this|laugh
||فهمت|أن|||أتحمل||فكرة|||||سماع||ضحك
Y|yo|comprendí|que|yo|no|soportaba|la|idea|de|no|nunca|jamás|escuchar|esa|risa
Und mir wurde klar, dass ich den Gedanken nicht ertragen konnte, dieses Lachen nie wieder zu hören.
And I understood that I could not bear the idea of never hearing that laugh again.
E ho capito che non potevo sopportare l'idea di non sentire più quella risata.
そして、もう二度とあの笑い声を聞くことができないと思うと、耐えられないことに気づいた。
И я понял, что не могу больше никогда не слышать этот смех.
Ve o kahkahayı bir daha asla duyamayacağım düşüncesine katlanamayacağımı fark ettim.
我意识到,一想到再也听不到那笑声,我就无法忍受。
Y comprendí que no soportaba la idea de no volver a escuchar esa risa.
C'était pour moi comme une fontaine dans le désert.
||||||im||
It was|for|me|like|a|fountain|in|the|desert
|||مثل||نافورة||الصحراء|
Era|para|mí|como|una|fuente|en|el|desierto
Es war für mich wie ein Brunnen in der Wüste.
It was for me like a fountain in the desert.
Для меня это было как фонтан в пустыне.
Benim için çölde bir çeşme gibiydi.
Era para mí como una fuente en el desierto.
-Petit bonhomme, je veux encore t'entendre rire...
Little|little man|I|want|again|hear|laugh
صغير||||مرة أخرى||يضحك
Pequeño|hombrecito|yo|quiero|otra vez|oírte|reír
-Kleiner Mann, ich will dich immer noch lachen hören...
-Little man, I want to hear you laugh again...
-Маленький, я хочу снова услышать твой смех...
-Küçük adam, tekrar güldüğünü duymak istiyorum.
-小家伙,我想再听到你的笑声......
-Pequeño hombrecito, quiero volver a oírte reír...
Mais il me dit:
But|he|me|says
لكن|||يقول
Pero|él|me|dice
Aber er sagt mir:
But he said to me:
Pero él me dice:
-Cette nuit, ça fera un an.
This|night|it|will be||a
||ذلك||سنة|
Esta|noche|eso|hará|un|año
-Heute Abend wird es ein Jahr.
-This night will be a year.
-Questa notte sarà un anno.
-Esta noite, faz um ano.
-Эта ночь будет годом.
-Bu gece, bir yıl olacak.
-今晚,就满一年了。
-Esta noche, hará un año.
Mon étoile se trouvera juste au-dessus de l'endroit où je suis tombé l'année dernière...
||||||über||dem Ort||||gefallen||
My|star||will be found|just|above|above|of|the place|where|||fell|the year|last
|||ستكون|||فوق||المكان||أنا||||الماضية
Mi|estrella|(reflexivo)|encontrará|justo|||de|el lugar|donde|yo|estoy|caí|el año|pasado
Mein Stern wird genau dort sein, wo ich letztes Jahr hingefallen bin...
My star will be right over where I fell last year ...
La mia stella sarà proprio sopra dove sono caduta l'anno scorso ...
私の星は、昨年私が落ちた場所の真上にある......。
Mijn ster zal precies boven de plek zijn waar ik vorig jaar ben gevallen...
Моя звезда будет находиться прямо над тем местом, где я упал в прошлом году...
Yıldızım geçen yıl düştüğüm yerin hemen üstünde olacak.
我的星星就在去年我摔倒的地方的正上方...
Mi estrella estará justo encima del lugar donde caí el año pasado...
-Petit bonhomme, n'est-ce pas que c'est un mauvais rêve cette histoire de serpent et de rendez-vous et d'étoile...
|||||||||Traum||||||||||
Little|man||||that|it's|a|bad|dream|this|story|of|snake|and|of|rendezvous||and|of a star
|رجل||||أن||حلم||||قصة|||و||موعد||و|
Pequeño|hombre||||que|es|un|mal|sueño|esta|historia|de|serpiente|y||||y|
-Kleiner Mann, ist das nicht ein böser Traum, diese Geschichte von einer Schlange und einer Dattel und einem Stern...
-Little man, isn’t it a bad dream this story about a snake and an appointment and a star...
-Bambino, non è un brutto sogno questa storia di serpenti, incontri e stelle ...
-ヘビとランデブーと星の話なんて...。
-Kleine man, is het niet een slechte droom, dit verhaal over de slang en de afspraak en de ster...
-Homem pequeno, não é um sonho mau, esta história da cobra e do encontro e da estrela...
-Маленький мальчик, разве это не плохой сон, эта история о змее, встрече и звезде ...
-Küçük adam, bu kötü bir rüya değil mi, yılan, randevu ve yıldız hakkındaki bu hikaye...
-小家伙,这不是一场噩梦吗?这个关于蛇、约会和星星的故事...
-Pequeño hombrecito, ¿no es un mal sueño esta historia de la serpiente y la cita y la estrella...?
Mais il ne répondit pas à ma question.
But|he|did not|replied|not|to|my|question
لكن||||لا|إلى||
Pero|él|no|respondió|a|a|mi|pregunta
Aber er hat meine Frage nicht beantwortet.
But he did not answer my question.
Maar hij antwoordde niet op mijn vraag.
Pero no respondió a mi pregunta.
Il me dit:
He|me|says
|لي|
Él|me|dice
Er sagt mir:
He said to me:
Él me dijo:
-Ce qui est important, ça ne se voit pas...
This|what|is|important|it|does not|it|is seen|not
||est||||يُرى||لا
|||||||vê|
Lo|que|es|importante|eso|no|se|ve|
- Was wichtig ist, kann man nicht sehen...
-What is important is not visible...
- Что важно, это не показывает ...
-Önemli olan görünmez.
-重要的东西不会表现出来......
-Lo que es importante, no se ve...
-Bien sûr...
بالطبع|
Bien|seguro
-Sicher...
-Of course...
-Por supuesto...
-C'est comme pour la fleur.
It is|like|like|the|flower
|||الـ|
Es|como|para|la|flor
-Es ist wie die Blume.
-It's like for the flower.
-Çiçek gibi.
-Es como con la flor.
Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel.
||||||||||||приятно||||||
If|you|like|a|flower|that||is located|in|a|star|it|sweet||night|of|look||sky
||تحب|||تتواجد||||||فإنه||في|||||السماء
||||||||||||aconchegante||||||
Si|tú|amas|una|flor|que|se|encuentra|en|una|estrella|es|dulce|la|noche|de|mirar|el|cielo
Wenn du eine Blume in einem Stern liebst, ist es süß, nachts in den Himmel zu schauen.
If you love a flower that is found in a star, it's sweet, at night, to look at the sky.
Se ti piace un fiore che è in una stella, è dolce, di notte, guardare il cielo.
星の中の花が好きなら、夜空を見上げるのも素敵だ。
Если вы любите цветок в звезде, то вам будет приятно смотреть на небо ночью.
Bir yıldızın içinde bir çiçeği seviyorsanız, geceleri gökyüzüne bakmak çok tatlı.
如果你喜欢星星上的一朵花,那么在夜晚仰望天空也是一种甜蜜。
Si amas una flor que se encuentra en una estrella, es dulce, por la noche, mirar al cielo.
Toutes les étoiles sont fleuries.
||||en fleurs
All|the|stars|are|blooming
||||bloemig
||||blühend
جميع|الـ|||مزهرة
Todas|las|estrellas|son|florecidas
Alle Sterne sind geblüht.
All the stars are in bloom.
Bütün yıldızlar çiçek açmış.
众星皆盛。
Todas las estrellas están florecidas.
C'est comme pour l'eau.
It's|like|like|the water
إنه||من أجل|
Es|como|para|el agua
Es ist wie Wasser.
It's like for the water.
Это как вода.
Su gibi.
就像水一样。
Es como con el agua.
Celle que tu m'as donnée à boire était comme un musique, à cause de la poulie et de la corde...tu te rappelles...elle était bonne.
|||||||||||||||бочка||||веревка||||||
It|that|you|me has|given|to|drink|was|like|a|music|||of|the|pulley|and|of|the|rope|||remember|it|was|good
|||||||||||||||poulie||||||||||
|||||||||||||||polia||||||||||
|||||||||||||||Pulley|||||||erinnerst|||
|التي||أعطيتني|أعطيتها||تشرب|||||||||بكرة||من||الحبل|أنت||||كانت|
Esa|que|tú|me|dada|a|beber|era|como|una|música|por|causa|de|la|polea|y|de|la|cuerda|tú|te|recuerdas|ella|era|buena
Das, was du mir zu trinken gegeben hast, war wie Musik, wegen des Flaschenzugs und des Seils...du erinnerst dich...es war gut.
The one you gave me to drink was like music, because of the pulley and the rope...do you remember...it was good.
Quello che mi hai dato da bere era come la musica, a causa della puleggia e della corda ... ricorda ... era buono.
Тот, который ты дал мне выпить, был похож на музыку, из-за шкива и веревки... ты помнишь... он был хорош.
Bana içmem için verdiğin müzik gibiydi, makara ve ip yüzünden... hatırlarsın... iyiydi.
你给我喝的那杯就像音乐,因为有滑轮和绳子......你还记得吧......很好喝。
La que me diste a beber era como una música, por la polea y la cuerda... ¿te acuerdas?... era buena.
-Bien sûr...
بالطبع|
Bien|seguro
-Of course...
-Por supuesto...
-Tu regarderas, la nuit, les étoiles.
|kijkt||||
أنت|||||
You|will watch|the||the|stars
Tú|mirarás|la|noche|las|estrellas
- Sie werden nachts die Sterne betrachten.
-You will look at the stars at night.
-Geceleri yıldızlara bakacaksın.
-Mirarás, por la noche, las estrellas.
C'est trop petit chez moi pour que je te montre où se trouve la mienne.
||||||||||||||meine
It's|too|small|at|me|to|that|I|you|show|where||is|the|mine
||صغير||||que|أنا||أريك|||||
Es|demasiado|pequeño|en|mi|para|que|yo|te|muestre|dónde|se|encuentra|la|mía
Es ist zu klein für mich, um dir zu zeigen, wo meines ist.
It's too small at my place for me to show you where mine is.
A casa è troppo piccolo per mostrarti dove è il mio.
Это слишком мало для меня дома, чтобы показать вам, где я.
Evim çok küçük olduğu için benimkinin yerini gösteremiyorum.
Es demasiado pequeño en mi casa para que te muestre dónde está la mía.
C'est mieux comme ça.
It is|better||it
هذا|||
Es|mejor|como|eso
Es ist besser so.
It's better this way.
Так лучше.
Böylesi daha iyi.
Es mejor así.
Mon étoile, ça sera pour toi une des étoiles.
My|star|it|will|for|you|one|of the|star
|||ستكون|||واحدة|من بين|
Mi|estrella|eso|será|para|ti|una|de las|estrellas
Mein Stern, es wird für dich einer der Sterne sein.
My star, it will be one of the stars for you.
Mia stella, sarà una delle stelle per te.
Моя звезда, она станет для вас одной из звезд.
Yıldızım, senin için yıldızlardan biri olacak.
我的明星,它将是你的明星之一。
Mi estrella, será para ti una de las estrellas.
Alors, toutes les étoiles, tu aimeras les regarder...Elles seront toutes tes amies.
|||||zal houden van|||||||
||||||||||||Freundinnen
عندها||||||الـ|مشاهدة||ستكون||صديقاتك|
Then||the|stars|you|will love|the|watch|They|will|all|your|friends
Entonces|todas|las|estrellas|tú|amarás|las|mirar|Ellas|serán|todas|tus|amigas
Dann, all die Sterne, Sie werden sie gerne ansehen ... Sie werden alle Ihre Freunde sein.
So, all the stars, you will like to look at them ... They will be all your friends.
そうすれば、すべての星を眺めるのが大好きになる......彼らはみんな、あなたの友達になる。
Итак, все звезды, вам понравится смотреть на них ... Все они будут вашими друзьями.
O zaman tüm yıldızlara bakmayı seveceksin... Hepsi senin arkadaşın olacak.
然后,你就会喜欢看所有的星星......它们都会成为你的朋友。
Entonces, todas las estrellas, te gustará mirarlas... Todas serán tus amigas.
Et puis je vais te faire un cadeau...
And|then|I|am going|you|make|a|gift
|ثم||أذهب||||هدية
Y|luego|yo|voy|te|hacer|un|regalo
Und dann werde ich dir ein Geschenk machen...
And then I'll give you a present ...
А потом я сделаю тебе подарок...
Ve sonra sana bir hediye vereceğim.
Y luego te voy a hacer un regalo...
Il rit encore.
He|laughs|again
هو||
Él|ríe|todavía
Er lacht wieder.
He laughs again.
Tekrar güldü.
他又笑了。
Él ríe de nuevo.
-Ah!
آه
Ah
-Ah!
-¡Ah!
petit bonhomme, petit bonhomme j'aime entendre ce rire!
small|little man|little|little man|I love|hear|this|laugh
|رجل||||سمع|هذا|
|||||чути||сміх
pequeño|hombrecito|||me gusta|oír|este|risa
kleiner Mann, kleiner Mann, ich liebe es, dieses Lachen zu hören!
little man, little man I love hearing that laugh!
Küçük adam, küçük adam bu gülüşü duymaya bayılıyorum!
pequeño hombrecito, pequeño hombrecito ¡me encanta escuchar esa risa!
-Justement ce sera mon cadeau...ce sera comme pour l'eau...
||||هدية||سيكون|comme||
как раз|||||||||
genau|||||||||
Indeed|it|will be|my|gift|it|will be|like|for|the water
Justamente|esto|será|mi|regalo|esto|será|como|para|el agua
- Genau, es wird mein Geschenk sein ... es wird wie für Wasser sein ...
-Exactly, it will be my gift... it will be like for water...
-それこそが、私が君に与えようとしているものだ...水のように...。
-Просто это будет мой подарок ... это будет как вода ...
-İşte ben de sana tam olarak bunu vereceğim... Tıpkı su gibi...
-Justamente ese será mi regalo... será como para el agua...
-Que veux-tu dire?
What|want|you|mean
ماذا|تريد|تريد|
Qué|||decir
-Was meinst du?
-What do you mean?
-Что вы хотите сказать?
-Ne söylemeye çalışıyorsun?
-¿Qué quieres decir?
-Les gens ont des étoiles qui ne sont pas les mêmes.
The|people|have|of the|stars|that|do not|are|not|the|same
|الناس||||||هي||الـ|
Los|gente|tienen|(partícula indefinida)|estrellas|que|no|son|(negación)|las|mismas
-Menschen haben Sterne, die nicht gleich sind.
People have stars that are not the same.
-Le persone hanno stelle che non sono uguali.
-人はそれぞれ違う星を持っている。
-У людей разные звезды.
-İnsanların farklı yıldızları vardır.
-Las personas tienen estrellas que no son las mismas.
Pour les uns, qui voyagent, les étoiles sont des guides.
||certains|||||||
For|the|some|who|travel|the|stars|are|of the|guides
|||||||||gidsen
||einigen|||||||
|الـ||الذين|يسافرون|||هي||
Para|los|unos|que|viajan|las|estrellas|son|unos|guías
Für einige, die reisen, sind die Sterne Führer.
For some, who travel, the stars are guides.
Para algumas pessoas que viajam, as estrelas são guias.
Для некоторых людей, которые путешествуют, звезды являются путеводителями.
Seyahat eden bazı insanlar için yıldızlar rehberdir.
Para unos, que viajan, las estrellas son guías.
Pour d'autres elles ne sont rien que de petites lumières.
For|others|they|not|are|nothing|than|of|small|lights
|أخرى||لا|||||صغيرة|أضواء
Para|otros|ellas|no|son|nada|más que|de|pequeñas|luces
Für andere sind sie nichts als kleine Lichter.
For others, they are nothing but little lights.
Для других они - только маленькие огни.
Diğerleri içinse küçük ışıklardan başka bir şey değildir.
对其他人来说,它们不过是一盏盏小灯。
Para otros no son más que pequeñas luces.
Pour d'autres qui sont savants elles sont des problèmes.
||||slim||||
||||klug||||
For|others|who|are|knowledgeable|they|are|of the|problems
|||هم|||||مشاكل
Para|otros|que|son|sabios|ellas|son|unos|problemas
Für andere Gelehrte sind sie Probleme.
For others who are scholars they are problems.
Per gli altri che vengono appresi sono problemi.
Para outros, que são académicos, são problemas.
Для тех, кто изучен, это проблемы.
Akademisyen olan diğerleri için bunlar birer sorundur.
Para otros que son sabios, son problemas.
Pour mon businessman elles étaient de l'or.
||||||Gold
For|my|businessman|they|were|of|gold
||homme d'affaires||كُنّ||ذهب
||||eram||ouro
Para|mi|hombre de negocios|ellas|eran|de|oro
Für meinen Geschäftsmann waren sie Gold.
For my businessman they were gold.
Для моего бизнесмена они были золотыми.
İş adamım için altın değerindeydiler.
Para mi hombre de negocios, eran de oro.
Mais toutes ces étoiles-là elles se taisent.
|||||||молчат
|||||||se taisent
But|all|these|stars|there|they|remain|are silent
|||||||se calam
|||||||schweigen
|||||||tacciono
|كلّ||||هن||تسكت
|||||||мовчать
Pero|todas|esas|estrellas|allí|ellas|se|callan
Aber all diese Sterne schweigen.
But all those stars are silent.
Ma tutte queste stelle sono silenziose.
しかし、すべての星が沈黙している。
Mas todas essas estrelas estão silenciosas.
Но все эти звезды молчат.
Ama tüm o yıldızlar sessiz.
Pero todas esas estrellas están en silencio.
Toi, tu auras des étoiles comme personne n'en a...
You|you|will have|some|stars|as|anyone|them|will have
|أنت||بعض||comme|||لديه
Tú|tendrás|estrellas|como|||nadie|de ellas|tiene
Sie werden Sterne haben, wie sie niemand hat ...
You will have stars like no one else has...
Avrai stelle come nessuno ha ...
誰も見たことのないようなスターを手にすることができる...。
Terá estrelas como ninguém...
У вас будут звезды, которых никто не имеет ...
Kimsenin sahip olmadığı yıldızlara sahip olacaksınız...
你将拥有独一无二的明星
Tú, tendrás estrellas como nadie las tiene...
-Que veux-tu dire?
What||you|say
Qué|||decir
-Was meinst du?
-What do you mean?
-Что ты имеешь в виду?
-Ne söylemeye çalışıyorsun?
-¿Qué quieres decir?
-Quand tu regarderas le ciel, la nuit, puisque j'habiterai dans l'une d'elles, puisque je rirai dans l'une d'elles, alors ce sera pour toi comme si riaient toutes les étoiles.
|||||||||||||||||||||||||смеются|||
When|you|will look|the|sky|the|night|since|I will live|in|one|of them|since|I|will laugh|in|one|of them|then|it|will|for|you|as|if|laughed|all|the|stars
||||||||||||||zal lachen|||||||||||alle sterren|||
|||||||da|||||||lachen||||||||||||||
quando||||||||||||||||||||||||||||
|أنت||ال|السماء||الليل|لأن|||||لأن|أنا|||واحدة||فستكون||||لك||كأن|ضحكت|||النجوم
Cuando|tú|mires|el|cielo|la|noche|ya que|habitaré|en|una|de ellas|ya que|yo|reiré|en|una|de ellas|entonces|esto|será|para|ti|como|si|rieran|todas|las|estrellas
-Wenn du nachts in den Himmel schaust, da ich in einem von ihnen leben werde, da ich in einem von ihnen lachen werde, dann ist es für dich, als ob alle Sterne lachten.
-When you look at the sky, at night, since I will live in one of them, since I will laugh in one of them, then it will be for you as if all the stars were laughing.
-Quando guarderai il cielo di notte, dal momento che vivrò in uno di loro, dal momento che riderò in uno di loro, allora sarà per te come se tutte le stelle ridessero.
-あなたが夜空を見上げ、私がその中のひとつに宿り、その中のひとつで笑うとき、それはあたかもすべての星が笑っているかのようになるでしょう。
-Quando você olhar para o céu, à noite, já que vou morar em um deles, já que vou rir em um deles, então será para você como se todas as estrelas estivessem rindo.
-Когда ты смотришь на небо ночью, так как я буду жить в одном из них, так как я буду смеяться над одним из них, тогда это будет для тебя, как если бы все звезды смеялись.
-Geceleyin gökyüzüne baktığınızda, ben onlardan birinde oturduğumda ve onlardan birinde güldüğümde, sanki tüm yıldızlar gülüyormuş gibi olacak.
-当你在夜晚仰望天空时,我居住在其中一颗星星上,并在其中一颗星星上欢笑,就好像所有的星星都在欢笑。
-Cuando mires al cielo, de noche, ya que yo habitaré en una de ellas, ya que reiré en una de ellas, entonces será para ti como si todas las estrellas rieran.
Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire!
||ты||||умеют|
You|will have|you|some|stars|that|know|laugh
أنت||أنت||نجوم||تستطيع|
Tú|tendrás|tú|unas|estrellas|que|saben|reír
Sie werden Stars haben, die lachen können!
You will have, you, stars that can laugh!
Tu, tu, avrai stelle che possono ridere!
Gülmeyi bilen yıldızlarınız olacak!
你将拥有懂得欢笑的明星!
¡Tú tendrás estrellas que saben reír!
Et il rit encore.
And|he|laughs|again
|||مرة أخرى
Y|él|ríe|todavía
And he laughs again.
Ve yine gülüyor.
Y él ríe aún.
-Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.
||||утешен||||||||||
||||comforted|||console|||||||
And|when|you|will be|comforted|||console||you|will be|happy|of|have me|known
|||||||getroost|||||||
||||getröstet|||getröstet|||||||
|متى|أنت|||المرء|||دائمًا|||سعيد|||عرف
Y|cuando|tú|serás|consolada|uno|se|consuela|siempre)|tú|serás|feliz|de|haberme|
-Und wenn du getröstet wirst (man tröstet sich immer), wirst du froh sein, dass du mich gekannt hast.
-And when you are consoled (one always consoles oneself) you will be happy to have known me.
-E quando sarai confortato (ci consoliamo sempre) sarai felice di avermi conosciuto.
-E quando fores consolado (somos sempre consolados), ficarás contente por me teres conhecido.
-И когда вы успокоитесь (мы всегда утешаемся), вы будете счастливы, узнав меня.
-Ve teselli edildiğinizde (biz her zaman teselli ediliriz) beni tanıdığınıza memnun olacaksınız.
-当你得到安慰时(我们总是得到安慰),你会庆幸认识了我。
-Y cuando estés consolado (siempre nos consolamos) estarás contento de haberme conocido.
Tu seras toujours mon ami.
You|will be|always|my|friend
|ستكون|||
Tú|serás|siempre|mi|amigo
You will always be my friend.
Sen her zaman benim arkadaşım olacaksın.
Siempre serás mi amigo.
Tu auras envie de rire avec moi.
||Lust||||
You|will have|want|to|laugh|with|me
|ستكون|||الضحك||أنا
||vontade||||
Tú|tendrás|ganas|de|||yo
Du wirst Lust haben, mit mir zu lachen.
You will want to laugh with me.
Ti verrà voglia di ridere con me.
Benimle birlikte gülmek isteyeceksin.
Tendrás ganas de reír conmigo.
Et tu ouvriras parfois ta fenêtre, comme ça, pour le plaisir...Et tes amis seront bien étonnés de te voir rire en regardant le ciel.
And|you|will open|sometimes|your|window||like that|to|the|pleasure|And|your|friends|will|quite|surprised|of|you|see|laugh|sometimes|looking|the|sky
||opent||||||||||||||||||||||
||||||||||||||||surpresos||||||||
||öffnest|manchmal|||||||||||||überrascht||||||||
|أنت|||نافذتك||comme||||السرور|و||الأصدقاء||très||من|||||ينظرون||
Y|tú|abrirás|a veces|tu|ventana|así|eso|por|el|placer|Y|tus|amigos|estarán|muy|sorprendidos|de|te|ver|reír|al|mirar|el|cielo
Und manchmal öffnen Sie zum Spaß so Ihr Fenster ... Und Ihre Freunde werden sehr überrascht sein, Sie beim Blick in den Himmel lachen zu sehen.
And sometimes you open your window, like that, for pleasure ... And your friends will be astonished to see you laughing while looking at the sky.
E a volte aprirai la tua finestra, così, per divertimento ... E i tuoi amici saranno molto sorpresi di vederti ridere mentre guardi il cielo.
そして時々、面白半分に窓を開ける...そして空を見上げながら笑っているあなたを見て、友人たちは驚くだろう。
И вы иногда будете открывать свое окно, вот так, для забавы ... И ваши друзья будут очень удивлены, увидев, что вы смеетесь, глядя на небо.
Ve bazen pencerenizi açarsınız, sadece eğlenmek için... Ve arkadaşlarınız gökyüzüne bakarken sizi gülerken görünce şaşırırlar.
Y a veces abrirás tu ventana, así, por placer... Y tus amigos estarán muy sorprendidos de verte reír mirando al cielo.
Alors tu leur diras: "Oui, les étoiles, ça me fait toujours rire!"
Then|you|them|will say|Yes|the|stars|||makes|always|laugh
إذن||لهم||نعم||النجوم|||||
Entonces|tú|les|dirás|Sí|las|estrellas|eso|me|hace|siempre|reír
So you'll tell them, "Yes, stars, it always makes me laugh!"
Quindi dici loro: "Sì, le stelle, mi fa sempre ridere!"
Siz de onlara şöyle dersiniz: "Evet, yıldızlar beni her zaman güldürür!
Entonces les dirás: "¡Sí, las estrellas, siempre me hacen reír!"
Et ils te croiront fou.
|||werden glauben|verrückt
And|they|you|will believe|crazy
||ك||مجنون
||||louco
Y|ellos|te|creerán|loco
Und sie werden dich für verrückt halten.
And they will think you crazy.
E penseranno che sei pazzo.
そして、彼らはあなたがクレイジーだと思うだろう。
И они будут думать, что ты сумасшедший.
Ve senin deli olduğunu düşünecekler.
Y te creerán loco.
Je t'aurai joué un bien vilain tour...
|||||плохой|шутка
|||||très mauvais|tour
I|will have|played|a|well|nasty|trick
|zal|||||
Eu|||||muito mau|truque malvado
|habe|gespielt|||schlimmen|Streich
|ti avrò|||||
أنا|سأكون||a||سيء|مقلب
Yo|te habré|jugado|un|muy|vil|truco
Ich hätte dir einen sehr bösen Streich gespielt ...
I will have played a very nasty trick on you...
Ti avrei giocato un brutto scherzo ...
私はあなたにとても意地悪なトリックを仕掛けた...。
Preguei-lhe uma partida muito má...
Я бы сыграл с тобой очень уродливый трюк ...
Sana kötü bir oyun oynamış olacağım.
Te habré jugado una muy mala pasada...
Et il rit encore.
And|he|laughs|again
|هو||
Y|él|ríe|todavía
And he is still laughing.
Ve yine gülüyor.
Y él se ríe de nuevo.
-Ce sera comme si je t'avais donné, au lieu d'étoiles, des tas de petits grelots qui savent rire...
|||||||||||кучи|||колокольчики|||
||||||||||||||jingles|||
It|will be|as|if|I|had given you|given|with the|place|of stars|of the|lots|of|little|bells|that|know|laugh
||||||||||||||belletjes|||
|||||||||||montes de|||sininhos risonhos|||
|||||||||||Haufen|||Glöckchen|||
||||||||||||||grelots|||
||comme|||كنت|أعطيت||مكان||بعض||من||جُرَس|التي||يضحك
Esto|será|como|si|yo|te había|dado|en|lugar|de estrellas|unos|montones|de|pequeños|cascabeles|que|saben|reír
-Es wird sein, als hätte ich dir statt der Sterne viele kleine Glöckchen gegeben, die lachen können ...
-It will be as if I had given you, instead of stars, heaps of little bells that know how to laugh...
-Sarà come se ti avessi dato, al posto delle stelle, un sacco di campanellini che possono ridere ...
-まるで星の代わりに、笑い方を知っている小さな鐘の束を贈ったかのように...。
- Это будет, как если бы я дал вам вместо звезд много маленьких колокольчиков, которые могут смеяться ...
-Sanki size yıldızlar yerine gülmeyi bilen bir sürü küçük çan vermişim gibi olacak...
-就好像我给你们的不是星星,而是一群会笑的小铃铛......
-Será como si te hubiera dado, en lugar de estrellas, montones de pequeños cascabeles que saben reír...
Et il rit encore.
And|he|laughs|again
و|||مرة أخرى
Y|él|ríe|todavía
And he laughs again.
Ve yine gülüyor.
Y él ríe de nuevo.
Puis il redevint sérieux:
||снова стал|
Then|he|became|serious
||werd weer|
||ficou sério novamente|
dann||wurde wieder|
||عاد|جاد
Luego|él||serio
Then he became serious again:
Quindi divenne di nuovo serio:
Então ele ficou sério novamente:
Sonra tekrar ciddileşti:
Luego se volvió serio:
-Cette nuit...tu sais...ne viens pas.
|||||kommst|
This|night||know|do not|come|not
||أنت||||لا
|||||venha|
Esta|noche|tú|sabes|no|vengas|
-Heute Nacht ... weißt du ... komm nicht.
-That night ... you know ... do not come.
-Questa notte ... sai ... non venire.
-Эта ночь ... ты знаешь ... не приходи.
-Bu gece... bilirsin... gelme.
-Esta noche... sabes... no vengas.
-Je ne te quitterai pas.
|||verlassen|
I|will not|you|will leave|will not
||لك||لن
|||não deixarei|
Yo|no|te|dejaré|nunca
-Ich werde dich nicht verlassen.
-I will not leave you.
-Non ti lascerò.
-Eu não vou te deixar.
-Я не оставлю тебя.
-Seni bırakmayacağım.
-我不会离开你的
-No te dejaré.
-J'aurai l'air d'avoir mal...j'aurai un peu l'air de mourir.
|||mal à||||||
I will|the look|of having|pain|I'll have|a|a little|the look|of|die
|مظهر|أن أكون||||قليل|||
|ar||||||||
Tendré|aspecto|de tener|dolor|Tendré|un|poco|aspecto|de|morir
-Ich werde Schmerzen haben ... Ich werde ein wenig sterben.
-I'll look like I'm in pain... I'll look a bit like I'm dying.
-Sembro soffrire ... Mi sembrerà un po 'di morire.
-痛そうな顔をして...死にそうな顔をして...。
-Vou parecer que estou a sofrer... vou parecer que estou a morrer.
- Я буду выглядеть так, будто мне больно... Я буду выглядеть так, будто я умираю.
-Acı çekiyormuş gibi görüneceğim... Ölüyormuş gibi görüneceğim.
-Pareceré que me duele...pareceré un poco que estoy muriendo.
C'est comme ça.
It is||
|مثل|
Es|como|eso
So ist es.
That's how it is.
È come questo.
Bu işler böyledir.
Así es.
Ne viens pas voir ça, ce n'est pas la peine...
|||||||||Sinn
Do not|come|not|see|it||isn't|not|the|worthwhile
|تعال||||هذا||||جدوى
No|vengas|no|ver|eso|esto|no es|no|la|pena
Komm nicht, um es zu sehen, es ist es nicht wert ...
Don't come to see this, it's not worth it...
Non venire a vederlo, non ne vale la pena ...
Não venhas ver isto, não vale a pena...
Не приходи на это посмотреть, оно того не стоит ...
Gelip bunu görmeyin, buna değmez...
No vengas a ver esto, no vale la pena...
-Je ne te quitterai pas.
|||verlassen|
أنا||أنت||
I|will not|you|will leave|will not
Yo|no|te|dejaré|nunca
-I won't leave you.
-Seni bırakmayacağım.
-No te dejaré.
Mais il était soucieux.
|||озабоченный
But|it|was|worried
|||bezorgd
|||Mas ele estava preocupado.
|||besorgt
|||preoccupato
لكن|||
Pero|él|estaba|preocupado
Aber er war besorgt.
But he was worried.
Ma era preoccupato.
Но он был обеспокоен.
Ama endişeliydi.
Pero él estaba preocupado.
-Je te dis ça...c'est à cause aussi du serpent.
I|you|say|it|it is|||also|of the|snake
|||هذا|||سبب||من (الـ)|
Yo|te|digo|eso|es|a|causa|también|de|serpiente
-Ich sage dir das ... es liegt auch an der Schlange.
- I'm telling you this... it's also because of the snake.
-Dico che ... è anche a causa del serpente.
Я говорю вам об этом... это также из-за змеи.
-Bunu sana söylüyorum... Aynı zamanda yılan yüzünden.
-Te lo digo... es también por la serpiente.
Il ne faut pas qu'il te morde...Les serpents, c'est méchant.
||||||кусает||||злые
||||||bite||||
It||must||he|you|bite|The|snakes|it is|mean
het||||||bijt|de|||
||||||morda||||malvado
||||||||||böse
||||||||||cattivo
هو||يجب|لا|||يعض|الثعابين|||
Él|no|debe|(negación)|que él|te|muerda|Los|serpientes|es|malvado
Er darf dich nicht beißen ... Schlangen sind gemein.
He must not bite you... Snakes are mean.
Non deve morderti ... I serpenti sono cattivi.
ヘビに噛まれないように......ヘビは厄介だ。
Не позволяйте ему укусить вас... Змеи очень противные.
Seni ısırmasına izin vermemelisin... Yılanlar iğrençtir.
你不能让它咬你......蛇很讨厌。
No debe morderte... Las serpientes son malas.
Ça peut mordre pour le plaisir...
||mordre|||
It|can|bite|for|the|pleasure
||morder|||
||beißen|||
إنه||يعض|||السرور
||кусати|||
Eso|puede|morder|por|el|placer
Es kann zum Spaß beißen ...
It can bite for fun...
Può mordere per divertimento ...
Sadece eğlence için ısırabilir...
Pueden morder por diversión...
-Je ne te quitterai pas.
|||verlassen|
أنا||أنتَ|أترك|
I|will not|you|will leave|will not
Yo|no|te|dejaré|jamás
- I will not leave you.
-Я не оставлю тебя.
-Seni bırakmayacağım.
-No te dejaré.
Mais quelque chose le rassura:
||||успокоило его
But|something|something|it|reassured
||||rassura
||||tranquilizou
||||rassur
||||rassicurò
لكن||||أراحه
Pero|algo|cosa|lo|tranquilizó
Aber etwas beruhigte ihn:
But something reassured him:
Ma qualcosa lo rassicurò:
しかし、何かが彼を安心させた:
Mas algo o tranquilizou:
Но что-то успокоило его:
Ama bir şey onu rahatlattı:
但有件事让他安心:
Pero algo lo tranquilizó:
-C'est vrai qu'ils n'ont pas le venin pour la seconde morsure...
||||||яд||||укуса
||||||||||morsure
It is|true|they|do not|not|the|venom|to|the|second|bite
||||||||||beet
||||||||||mordida
||||||Gift||||Biss
||إنهم||ليس||سمّ|||الثانية|عضة
||||||отрута||||
Es|verdad|que ellos|no tienen|no|el|veneno|para|la|segunda|mordedura
-Es ist wahr, dass sie nicht das Gift für den zweiten Bissen haben ...
-It's true that they don't have the venom for the second bite...
-È vero che non hanno il veleno per il secondo morso ...
-確かに、2回目に噛まれる毒は持っていないけど......。
-É verdade que não tem veneno para a segunda mordida ...
-İkinci ısırık için zehirleri olmadığı doğru.
-它们确实没有毒液来咬第二口...
-Es cierto que no tienen el veneno para la segunda mordedura...
Cette nuit-là je ne le vis pas se mettre en route.
||||||رأيت|||يبدأ||طريق
That|night|there|I|did not|it|saw|not|himself|set|set|set off
die|||||||||||
|||||||||colocar-se||rota
Esta|||yo|no|lo|vi|no|se|poner|en|camino
In dieser Nacht sah ich nicht, dass er sich auf den Weg machte.
That night I did not see him get going.
Quella notte non l'ho visto partire.
Naquela noite, não o vi partir.
Той ночью я не видел, как он отправился.
O gece yola çıktığını görmedim.
那天晚上,我没有看到他出发。
Esa noche no lo vi ponerse en marcha.
Il s'était évadé sans bruit.
||сбежал||
He|had|escaped|without|noise
||gevraagd||
|se tinha|fugiu silenciosamente||
||entkommen||
||||rumore
هو||هرب||
Él|se||sin|ruido
Er war leise entkommen.
He had escaped quietly.
Era fuggito piano.
Sessizce kaçmıştı.
Se había escapado sin ruido.
Quand je réussis à le joindre il marchait décidé, d'un pas rapide.
|||||||шел||||
||||||||décidé|||
When|I|succeed|to|it|reach|he|was walking|decided|with a|step|quick
|||||bereiken||||||
|||||alcançar||caminhava decidido||||
||erfolgreich|||erreichen||ging||||
||نجحت||يـه|||كان يمشي|مُصمّم|||سريع
Cuando|yo|logro|a|lo|contactar|él|caminaba|decidido|de un|paso|rápido
Als ich ihn erreichen konnte, ging er entschlossen und mit einem schnellen Schritt.
When I managed to catch up with him, he was walking determinedly, with a quick pace.
Quando riuscii a raggiungerlo, camminò risolutamente, con un passo veloce.
Когда мне удалось до него добраться, он шел целеустремленно, в быстром темпе.
Ona ulaşmayı başardığımda, hızlı ve kararlı bir şekilde yürüyordu.
当我设法走到他身边时,他正在果断地走着,步伐很快。
Cuando logré alcanzarlo, caminaba decidido, a paso rápido.
Il me dit seulement:
It|me|says|only
هو||يقول|
Él|me|dice|solo
Er sagt nur zu mir:
He only said to me:
Mi dice solo:
Он просто говорит мне:
Sadece bana dedi ki:
Solo me dijo:
-Ah!
آه
Ah
-Ah!
-¡Ah!
tu es là...
you|are|there
||هنا
tú|eres|allí
you are here...
вы здесь...
Buradasın.
你在那儿...
estás aquí...
Et il me prit par la main.
|||взял|||
|||nahm|||
And|he|me|took|by|the|hand
|||أخذ||الـ|
Y|él|me|tomó|de|la|mano
Und er nahm mich bei der Hand.
And he took me by the hand.
E mi prese per mano.
E pegou-me pela mão.
Ve beni elimden tuttu.
Y me tomó de la mano.
Mais il se tourmenta encore:
|||мучает себя|
But|it|himself|tormented|again
|||zich kwellen|
|||Mas ele se atormentou|
|||quält|
لكن|||يتعذب|مرة أخرى
Pero|él|se|atormenta|todavía
Aber er quälte sich weiter:
But he tormented himself again:
Ma si tormentava ancora:
しかし、彼はまた自分を苦しめた:
Mas voltou a atormentar-se:
Но он снова мучил себя:
Ama yine kendine eziyet etti:
Pero aún se atormenta:
-Tu as eu tort.
|||неправ
You|have|you|wrong
|||Você estava errado.
|||Unrecht
||أنت قد كنت|خطأ
Tú|has|tenido|error
-Du hattest Unrecht.
-You were wrong.
-Ti sbagliavi.
-Estavas enganado.
-Yanılmışsın.
-Has cometido un error.
Tu auras de la peine.
||||Schwierigkeiten
You|will have|with|the|trouble
|ستكون|||حزن
Tú|tendrás|de|la|tristeza
Du wirst traurig sein.
You will be sad.
Sarai triste.
Вам будет больно.
Pişman olacaksın.
Tendrás pena.
J'aurai l'air d'être mort et ce ne sera pas vrai...
I will|the air|to be|dead|and|it|will not|will|not|true
سأبدو|||ميت|||لا||ليس|
Yo tendré|el aspecto|de estar|muerto|y|esto|no|será|verdad|verdadero
Ich werde aussehen, als wäre ich tot und das wird nicht stimmen...
I'll look like I'm dead and it will not be true ...
Mi sembrerà morto e non sarà vero ...
私は死んだように見えるだろうし、それは真実ではないだろう...。
Я буду выглядеть мертвым, и это не будет правдой...
Ölü gibi görüneceğim ve bu doğru olmayacak.
我会看起来像我死了,但这不是真的......
Tendré aspecto de estar muerto y no será verdad...
Moi je me taisais.
|||я молчал
I|I|myself|was silent
|||taisais
|||calava
|||ich schwieg
|||tacevo
|أنا||كنت أصمت
Yo|(pronombre sujeto)|(pronombre reflexivo)|callaba
Ich habe geschwiegen.
I was silent.
Ero in silenzio.
Eu fiquei em silêncio.
Я промолчал.
Sessiz kaldım.
Yo me callaba.
-Tu comprends.
You|understand
أنت|
Tú|comprendes
-You understand.
-Ne demek istediğimi anlıyorsun.
-Entiendes.
C'est trop loin.
||weit
It is|too|far
||بعيد
Es|demasiado|lejos
Es ist zu weit.
It is too far.
È troppo lontano.
Это слишком далеко.
Çok uzakta.
Está demasiado lejos.
Je ne peux pas emporter ce corps-là.
||||nehmen|||
أنا||||أخذ|هذا|جسد|
I|cannot|can|cannot|take|this|body|there
||||levar||corpo|
Yo|no|puedo|llevar|llevar|este||
Ich kann diesen Körper nicht mitnehmen.
I can't take that body.
Non posso portare via questo corpo.
Bu bedeni yanımda götüremem.
No puedo llevar ese cuerpo.
C'est trop lourd.
It's|too|heavy
إنه||
||pesante
Es|demasiado|pesado
It's too heavy.
Çok ağır.
Es demasiado pesado.
Moi je me taisais.
I|I|was|was silent
أنا|||
|||ficava calado
Yo|(pronombre personal)|(pronombre reflexivo)|callaba
I was keeping quiet.
Ero in silenzio.
Fiquei calado.
Я промолчал.
Yo me callaba.
-Mais ce sera comme une vieille écorce abandonnée.
But|this|will|like|a|old|bark|abandoned
||||||schors|
||||||casca velha abandonada|
|||||alte|Rinde|verlassen
||||||corteccia|
|هذا|||||لحاء|مهجورة
Pero|esto|será|como|una|vieja|corteza|abandonada
-Aber es wird wie eine alte verlassene Rinde sein.
-But it will be like an old bark left behind.
-Ma sarà come una vecchia corteccia abbandonata.
-Но он будет похож на старую, заброшенную кору.
-Ama eski, terk edilmiş bir ağaç kabuğu gibi olacak.
-但它会像一个废弃的旧树皮。
-Pero será como una vieja corteza abandonada.
Ce n'est pas triste les vieilles écorces...
This|is|not|sad|the|old|bark
||||||schors
||||||velhas cascas
||||||Rinden
|ليس||حزين|||لحاء
||||||старі кори
Esto|no es|triste|triste|las|viejas|cortezas
Alte Rinde ist nicht traurig...
Old barks are not sad...
古い樹皮に悲壮感はない...。
Это не грустная старая кора...
Yaşlı kabuğun üzücü bir yanı yok.
No son tristes las viejas cortezas...
Moi je me taisais.
|||silence
I|I|was|was silent
|||كنت أصمت
Yo|(pronombre personal)|(pronombre reflexivo)|callaba
I was silent.
Sessiz kaldım.
Yo me callaba.
Il se découragea un peu.
||разочаровался||
|himself|became discouraged|a|a little
||décourageerde||
||desanimou-se um pouco||
||découragete||
||تَشَجَّع|قليلاً|
Él|se|desanimó|un|poco
Er war ein wenig entmutigt.
He became a little discouraged.
Era un po 'scoraggiato.
彼は少し落胆した。
Biraz cesareti kırılmıştı.
Él se desanimó un poco.
Mais il fit encore un effort:
But|he|made|still|one|effort
|هو|قام||جهد|
Pero|él|hizo|aún|un|esfuerzo
But he made another effort:
Ma ha ancora fatto uno sforzo:
Но он предпринял еще одну попытку:
Ama başka bir çaba daha gösterdi:
Pero hizo un esfuerzo más:
-Ce sera gentil, tu sais.
This|will|nice||know
||||تعرف
Esto|será|amable|tú|sabes
-Das wäre nett, weißt du.
-It will be nice, you know.
-Sarà bello, lo sai.
-Это будет здорово, знаете ли.
-Güzel olacak, biliyorsun.
-Será amable, sabes.
Moi aussi je regarderai les étoiles.
أنا|||سأراقب||النجوم
||I|will watch|the|stars
Yo|también|yo|miraré|las|estrellas
Auch ich werde die Sterne betrachten.
I too will look at the stars.
Anch'io guarderò le stelle.
Я тоже буду смотреть на звезды.
Ben de yıldızlara bakıyor olacağım.
Yo también miraré las estrellas.
Toutes les étoiles seront des puits avec une poulie rouillée.
|||||||||ржавой
|||||||||rusty
All|the|stars|will|of the|wells|with|a|pulley|rusty
||||||||katrol|roestige
|||||poços||||enferrujada
||||||||Riemenscheibe|mit einer rostigen
|||||||||arrugginita
|||ستكون||||رافعة||صدئة
Todas|las|estrellas|serán|unos|pozos|con|una|polea|oxidada
Alle Sterne werden Brunnen mit einem verrosteten Flaschenzug sein.
All stars will be wells with a rusty pulley.
Tutte le stelle saranno affondate con una puleggia arrugginita.
Все звезды будут раковинами с ржавым шкивом.
Tüm yıldızlar paslı bir kasnakla kuyu olacak.
Todas las estrellas serán pozos con una polea oxidada.
Toutes les étoiles me verseront à boire...
||||дадут||
||||donneront||
All|the|stars|me|will pour|with|drink
||||zullen geven||
||||derramarão||
||||werden geben||
|الـ|||ستسقيني||شرب
Todas|las|estrellas|me|verterán|a|beber
Alle Sterne werden mir zu trinken geben...
All the stars will pour me to drink ...
Todas as estrelas vão me servir uma bebida ...
Tüm yıldızlar bana bir içki dolduracak...
Todas las estrellas me servirán de beber...
Moi je me taisais.
Me|I|myself|was silent
أنا|||
Yo|(pronombre sujeto)|(pronombre reflexivo)|callaba
Ich schwieg.
I was silent.
Sessiz kaldım.
Yo me callaba.
-Ce sera tellement amusant!
It|will|so (with 'tellement' indicating degree)|funny
هذا|||ممتع
|||divertido
Esto|será|tan|divertido
-Es wird so lustig sein!
-It will be so much fun!
-Это будет так весело!
-Çok eğlenceli olacak!
-¡Será tan divertido!
Tu auras cinq cents millions de grelots, j'aurai cinq cent millions de fontaines...
||||||колокольчиков||||||
||||||bells||||||
You|will have|five|hundred|millions|of|bells|I will|five|hundred|millions|of|fountains
||||||||||||fonteinen
||||||sinos pequenos||||||
||||||Glocken|||hundert|||
|||||||avrò|||||
|ستحصل||سنت|||جرس|||مئة|||نافورات
||||||дзвіночків||||||
Tú|tendrás|cinco|cientos|millones|de|cascabeles|yo tendré|cinco|cientos|millones|de|fuentes
Du wirst fünfhundert Millionen Glöckchen haben, ich werde fünfhundert Millionen Brunnen haben...
You will have five hundred million jingles, I will have five hundred million fountains...
Avrai cinquecento milioni di campane, avrò cinquecento milioni di fontane ...
Senin beş yüz milyon çanın olacak, benim de beş yüz milyon fıskiyem...
Tendrás quinientos millones de cascabeles, yo tendré quinientos millones de fuentes...
Et il se tut aussi, parce qu'il pleurait...
And|he|himself|was silent|also|because|he|was crying
|||||||chorava
|||schweigen||||
|||||||piangeva
|||صمت|أيضًا|||كان يبكي
Y|él|se|calló|también|porque|que él|lloraba
Und er schwieg auch, denn er weinte ...
And he fell silent too, because he was crying...
Ed era anche silenzioso, perché stava piangendo ...
そして、彼も泣いていたので黙っていた......。
И он тоже молчал, потому что плакал...
O da sessizdi, çünkü ağlıyordu...
他也沉默不语,因为他在哭泣......
Y también se calló, porque estaba llorando...
-C'est là.
It's|there
|هنا
Es|allí
-Hier ist es.
- It's there.
-È qui.
-Это место.
-İşte burası.
-Ahí está.
Laisse moi faire un pas tout seul.
||||Schritt||
Let|me|do|a|step|alone|alone
||أقوم||||لوحدي
Deja|me|dar|un|paso|todo|solo
Lass mich einen Schritt alleine machen.
Let me take a step on my own.
Lasciami fare un passo da solo.
Позвольте мне сделать шаг самому.
Kendi başıma bir adım atayım.
让我自己走一步。
Déjame dar un paso solo.
Et il s'assit parce qu'il avait peur.
And|he|sat|because|he|had|afraid
|هو||لأن||كان|
Y|él|se sentó|||tenía|miedo
Und er setzte sich, weil er Angst hatte.
And he sat down because he was scared.
E si sedette perché aveva paura.
И он сел, потому что боялся.
Ve korktuğu için oturdu.
他坐下来,因为他害怕。
Y se sentó porque tenía miedo.
Il dit encore:
He|says|still
||مرة أخرى
Él|dice|otra vez
He said again:
彼はまた言う:
Dijo otra vez:
-Tu sais...ma fleur...j'en suis responsable!
أنت||||أنا||مسؤول
||my|flower|I am|am|responsible
Tú|sabes|mi|flor|yo|soy|responsable
-Du weißt ... meine Blume ... ich bin dafür verantwortlich!
-You know ... my flower ... I'm responsible!
-Sai ... il mio fiore ... ne sono responsabile!
-あのね...僕の花は...僕に責任があるんだ!
-Biliyorsun... benim çiçeğim... Bundan ben sorumluyum!
-你知道......我的花......我有责任!
-Sabes...mi flor...¡yo soy responsable!
Et elle est tellement faible!
||||schwach
و|||جداً|
|it|is|so|weak
Y|ella|es|tan|débil
And she is so weak!
Ed è così debole!
Ve o çok zayıf!
¡Y es tan débil!
Et elle est tellement naïve.
And|she|is|so (with 'est ... naïve')|naive
|||جدًا|
||||naïve
Y|ella|es|tan|ingenua
||||E ela é tão ingênua.
And she is so naive.
Ed è così ingenua.
Ve o çok saf.
Y es tan ingenua.
Elle a quatre épines de rien du tout pour la protéger contre le monde...
She|has|four|thorns|of|nothing|of the|at all|to|the|protect|against|the|world
|||espinhos insignificantes||||||||||
|||Dorne||||||||||
|||spine||||||||||
هي|||||||||ها||||
Ella|tiene|cuatro|espinas|de|nada|de|todo|para|la|proteger|contra|el|mundo
Sie hat vier winzige Dornen, die sie vor der Welt schützen...
She has four thorns of nothing at all to protect her from the world ...
Ha quattro spine di niente per proteggerla dal mondo ...
彼女は世界から身を守るために4本の棘を持っている...。
Ela tem quatro espinhos para protegê-la do mundo ...
Onu dünyadan korumak için dört dikeni var...
Tiene cuatro espinas insignificantes para protegerse del mundo...
Moi je m'assis parce que je ne pouvais plus me tenir debout.
|||||||||||sur mes pieds
I|I|sat|because|that||could|could|no longer|my|stand|standing
||zat|||||||||
|||||||||||em pé
||||||||||stehen|stehen
|أنا||لأن|||لا|||||
Yo|(pronombre personal)|me senté|||(pronombre personal)|no|podía|más|(pronombre reflexivo)|mantener|de pie
Ich setzte mich, weil ich nicht mehr stehen konnte.
I sat down because I could not stand up anymore.
Mi sono seduto perché non potevo più alzarmi.
もう立っていられないから座った。
Я сел, потому что не мог больше стоять.
Oturdum çünkü artık ayakta duramıyordum.
我坐了下来,因为我再也站不起来了。
Yo me senté porque ya no podía mantenerme de pie.
Il dit:
|says
Él|dice
He says:
Él dice:
-Voilà...C'est tout...
Here|That's|all
Aquí está|Es|todo
-So... Das war's...
-That's it that's all...
-Bu kadar. Hepsi bu.
-Ahí está... Eso es todo...
Il hésita encore un peu, puis se releva.
|||||||встал
He|hesitated|still|a|a little|then|himself|stood up
|||||||stond op
|||||||levantou-se
|||||ثم||
Él|dudó|todavía|un|poco|luego|se|levantó
Er zögerte noch ein wenig und stand dann auf.
He hesitated a little longer, then got back up.
Esitò ancora un po ', poi si alzò.
Hesitou um pouco mais, depois levantou-se.
Он еще немного поколебался, затем встал.
Biraz daha tereddüt etti, sonra ayağa kalktı.
Él dudó un poco más, luego se levantó.
Il fit un pas.
|machte||
He|took|a|step
|فعل||خطوة
Él|dio|un|paso
Er machte einen Schritt.
He took a step.
Ele deu um passo.
Bir adım attı.
Él dio un paso.
Moi je ne pouvais pas bouger.
|||||mich bewegen
I|I|could not|could|not|move
|أنا||||أتحرك
|||||mexer
Yo|(pronombre personal)|no|podía|(partícula negativa)|mover
Ich konnte mich nicht bewegen.
I couldn't move.
Non potevo muovermi.
Я не могла пошевелиться.
Hareket edemedim.
Yo no podía moverme.
Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.
There|not a|was|nothing|but a|flash|yellow|near|of|his|ankle
||houve|||relâmpago amarelo|amarelo||||tornozelo
|||||Blitz|||||Knöchel
||||||giallo||||
لم||كان|||ومضه||قريب من||ساقه|
(no traduce)|(no)|hubo|nada|más que un|rayo|amarillo|cerca de||su|tobillo
Es gab nichts außer einem gelben Blitz in der Nähe seines Knöchels.
There was nothing but a yellow flash near his ankle.
Non c'era altro che un lampo giallo vicino alla sua caviglia.
足首の近くに黄色い閃光が走っただけだった。
Рядом с его лодыжкой не было ничего, кроме желтой вспышки.
Ayak bileğinin yanında sarı bir ışıktan başka bir şey yoktu.
他的脚踝附近只有一抹黄色。
No hubo más que un destello amarillo cerca de su tobillo.
Il demeura un instant immobile.
|resta|||
He|remained||moment|immobile
|bleef|||
|permaneceu|||
|verweilte||Augenblick|
|rimase|||
|دام|||ساكناً
Él|permaneció|un|instante|inmóvil
Er blieb einen Moment lang regungslos stehen.
He remained motionless for a moment.
Rimase immobile per un momento.
Ficou imóvel durante um momento.
Какое-то время он оставался неподвижным.
Bir an hareketsiz kaldı.
他一动不动地站了一会儿。
Se quedó inmóvil un instante.
Il ne cria pas.
||schrie|
He|did not|cried|did not
||صرخ|لا
||não gritou|
Él|no|grita|
He did not shout.
Non ha gridato.
彼は叫ばなかった。
Bağırmadı.
No gritó.
Il tomba doucement comme tombe un arbre.
|fällt|||||Baum
It|fell|gently|as|fell|a|tree
||برفق|كما|يسقط|شجرة|شجرة
Él|cae|suavemente|como|cae|un|árbol
Er fiel sanft, wie ein Baum fällt.
He fell gently like a tree falls.
Cadde dolcemente mentre cade un albero.
彼は木のように静かに倒れた。
Он упал мягко, как падает дерево.
Bir ağaç gibi yavaşça düştü.
Cayó suavemente como cae un árbol.
Ça ne fit même pas de bruit, à cause du sable.
It|did not|made|even|not|of|noise||cause|of the|sand
|لا|||||صوت|||الرمل|
||||||||||areia
Eso|no|hizo|ni siquiera|un|de|ruido|por|causa|de|arena
Wegen des Sandes gab es nicht einmal ein Geräusch von sich.
It didn't even make a sound, because of the sand.
Non ha nemmeno emesso un suono, a causa della sabbia.
Из-за песка он даже не издал ни звука.
Kum yüzünden ses bile çıkarmadı.
由于沙子的缘故,它甚至没有发出声音。
No hizo ni siquiera ruido, debido a la arena.
CHAPITRE XXVII Et maintenant, bien sûr, ça fait six ans déjà...Je n'ai jamais encore raconté cette histoire.
|Kapitel XXVII||||||||||||||||
الفصل||و|||||يمر|||منذ||||بعد|||قصة
|XXVII|||||||||||||||ditte|
CAPÍTULO|XXVII|Y|ahora|bien|seguro|eso|hace|seis|años|ya|Yo|no he|nunca|todavía|contado|esta|historia
|XXVII|And|now|well|sure|it|makes|six|years|already|I|have not|never|yet|told|this|story
KAPITEL XXVII Und jetzt sind es natürlich schon sechs Jahre ... Ich habe diese Geschichte noch nie erzählt.
CHAPTER XXVII And now, of course, it's been six years already ... I've never told this story yet.
CAPITOLO XXVII E ora, naturalmente, sono già passati sei anni ... Non ho mai raccontato questa storia prima.
第二十七章 そして今、もちろん、もう6年が経った......この話をするのは初めてだ。
ГЛАВА XXVII И вот, конечно, прошло уже шесть лет... Я никогда раньше не рассказывал эту историю.
BÖLÜM XXVII Ve şimdi, elbette, altı yıl oldu... Bu hikayeyi daha önce hiç anlatmadım.
CAPÍTULO XXVII Y ahora, por supuesto, ya han pasado seis años... Nunca he contado esta historia.
Les camarades qui m'ont revu ont été bien contents de me revoir vivant.
The|comrades|who|have (contracted form of 'm'ont')|seen|have|were|very|contents|||seen again|alive
||||reseen||||||||
||||revi||||conteúdos||||
||||revue||||||||
|الرفاق|الذين||رأوني|قد|||سعداء|من|||حيّ
Los|camaradas|que|me|vuelto a ver|han|estado|muy|contentos|de|me|ver|vivo
Die Kameraden, die mich wiedersahen, freuten sich sehr, mich lebend zu sehen.
The comrades who saw me were very happy to see me alive again.
I compagni che mi hanno visto di nuovo erano molto felici di vedermi vivo.
再会した仲間たちは、私が生きているのを見てとても喜んでくれた。
Товарищи, которые увидели меня снова, были очень рады видеть меня живым.
Beni tekrar gören yoldaşlarım beni canlı gördükleri için çok mutlu oldular.
Los compañeros que me vieron de nuevo estaban muy contentos de verme vivo.
J'étais triste mais je leur disais: C'est la fatigue...
I was|sad|but|I|them|said|It is|the|fatigue
||لكن|||أقول||الـ|
Estaba|triste|pero|yo|les|decía|Es|la|fatiga
Ich war traurig, aber ich sagte ihnen: Es ist Müdigkeit...
I was sad but I told them: It's tired ...
Ero triste ma ho detto loro: è stanchezza ...
Üzgündüm ama onlara dedim ki: "Bu sadece yorgunluk...
Estaba triste, pero les decía: Es el cansancio...
Maintenant je me suis un peu consolé.
||||||успокоил себя
Now|I|my|am||a little|consoled
|أنا||||قليلاً|
||||||geconsolide
Ahora|yo|me|he|un|poco|consolado
Jetzt habe ich mich ein wenig getröstet.
Now I have somewhat consoled myself.
Ora mi sono consolato un po '.
Şimdi kendimi biraz teselli ettim.
Ahora me he consolado un poco.
C'est à dire... pas tout à fait.
It's|to|mean|not|quite|to|does
هذا|||ليس|||
||||tudo||
Es|a|decir|no|todo|a|hecho
Das heißt ... nicht ganz.
That is to say... not quite.
Vale a dire ... non del tutto.
Ou seja... não é bem assim.
То есть... не совсем.
Yani... tam olarak değil.
也就是说……不完全是。
Es decir... no del todo.
Mais je sais bien qu'il est revenu à sa planète, car, au lever du jour, je n'ai pas retrouvé son corps.
But||know|well||is|returned|to|its|planet|because||rise|||I|haven't|not|found|his|body
لكن||||أنه|||||كوكب|||شروق||اليوم|||لم|||
||||||||||perché||||||||||
Pero|yo|sé|bien|que él|está|regresado|a|su|planeta|porque|al|amanecer|de|día|yo|no he|no|encontrado|su|cuerpo
Aber ich weiß, dass er auf seinen Planeten zurückgekehrt ist, weil ich bei Tagesanbruch seinen Körper nicht gefunden habe.
But I know that he has returned to his planet, for at dawn, I did not find his body.
Ma so benissimo che è tornato sul suo pianeta perché, all'alba, non ho trovato il suo corpo.
Но я точно знаю, что он вернулся на свою планету, потому что на рассвете я не смог найти его тело.
Ama gezegenine döndüğünden eminim, çünkü gün ağarırken cesedini bulamadım.
但我很清楚他回到了自己的星球,因为黎明时分,我没有找到他的尸体。
Pero sé que ha regresado a su planeta, porque, al amanecer, no encontré su cuerpo.
Ce n'était pas un corps tellement lourd...Et j'aime la nuit écouter les étoiles.
|||||so|schwer|||||||
This|was not|not|a|body|so much|heavy|And|I like||night|listen|the|stars
|||||مثل هذا||||في||سماع||
Esto|no era|tan|un|cuerpo|tan|pesado|Y|me gusta|la|noche|escuchar|las|estrellas
Es war kein so schwerer Körper ... Und ich höre nachts gerne den Sternen zu.
It was not such a heavy body... And I like to listen to the stars at night.
Non era un corpo così pesante ... E mi piace ascoltare le stelle di notte.
そんなに重い体じゃなかったし......それに、夜に星を聴くのが好きなんだ。
O kadar ağır bir beden değildi... Ve geceleri yıldızları dinlemeyi seviyorum.
身体没那么重……而且我喜欢晚上听星星。
No era un cuerpo tan pesado... Y me gusta escuchar las estrellas por la noche.
C'est comme cinq cent millions de grelots...
||||||колокольчиков
||||||de grelots
It is|like|five|hundred|millions|of|bells
||||||bells
||||||sinos pequenos
||||||Glockenläuten
||||||grelots
إنه||||مليون||
||||||zvoncev
Es|como|cinco|cien|millones|de|cascabeles
Es ist wie fünfhundert Millionen Glocken...
It's like five hundred million little bells...
まるで5億個のベルとホイッスルのようだ...。
Beş yüz milyon zil ve düdük gibi...
就好像五亿个钟声一样……
Es como quinientos millones de cascabeles...
Mais voilà qu'il passe quelque chose d'extraordinaire.
But|there is|it|happens|something|something|extraordinary
||يحدث||||استثنائي
Pero|aquí|que él|pasa|algo|cosa|extraordinaria
Doch dann passiert etwas Außergewöhnliches.
But here comes something extraordinary.
Ma sta succedendo qualcosa di straordinario.
Но затем произошло нечто необычное.
Ama sonra olağanüstü bir şey oldu.
Pero sucede algo extraordinario.
La muselière que j'ai dessinée pour le petit prince, j'ai oublié d'y ajouter la courroie de cuir!
|намордник|||||||||||||ремешок||
||||||||||||||strap||cuir
The|muzzle|that|I have|drawn|to|the|little|prince|I have|forgotten|to it|add|the|strap|of|leather
||||||||prins||||||riem||
|Focinheira|||||||||||||Correia de couro||couro
|Maulkorb|||||||||||||Riemen|aus|Leder
|الكمامة||||لـ||||نسيت|||إضافة||||جلد
|намордник|||||||||||||||
|muzzle|||||||||||||||
El|bozal|que|he|dibujado|para|el|pequeño|príncipe|he|olvidado|de añadirla|añadir|la|correa|de|cuero
Die Schnauze, die ich für den kleinen Prinzen entworfen habe, habe ich vergessen, das Lederband hinzuzufügen!
The muzzle that I designed for the little prince, I forgot to add the leather strap!
Il muso che ho progettato per il piccolo principe, ho dimenticato di aggiungere il cinturino in pelle!
O focinho que desenhei para o principezinho, esqueci de colocar a pulseira de couro!
Намордник, который я создал для маленького принца, я забыл добавить кожаный ремешок!
Küçük prens için tasarladığım ağızlık, deri kayışı eklemeyi unutmuşum!
¡La bozal que dibujé para el principito, olvidé añadirle la correa de cuero!
Il n'aura jamais pu l'attacher au mouton.
||||привязать его||
He|will not|never|been able|attach|to the|sheep
||||atrá-lo||
er||||||
||أبداً||يُربطه||خروف
Él|no habrá|nunca|pudo|atarlo|al|oveja
Er hätte es niemals an den Schafen befestigen können.
He will never have been able to tie it to the sheep.
Non avrebbe mai potuto legarlo alle pecore.
Он никогда не мог связать ее с овцами.
Onu asla koyuna bağlayamazdı.
他永远无法把它和羊联系在一起。
Nunca podrá atarlo a la oveja.
Alors je me demande: "Que s'est-il passé sur sa planète?
Then|I|my|wonder|What|has|it|happened|on|its|planet
||أرى||ماذا|حدث||حدث|||
Entonces|yo|me|pregunto|Qué|||pasó|en|su|planeta
Also frage ich mich: „Was ist auf seinem Planeten passiert?
So I wonder: "What happened on his planet?
Quindi mi chiedo "Cosa è successo sul suo pianeta?
彼の星で何が起こったのか?
Поэтому я спрашиваю себя: "Что произошло на его планете?
Bu yüzden kendime soruyorum: "Onun gezegeninde ne oldu?
于是我问自己:"他的星球上发生了什么?
Entonces me pregunto: "¿Qué pasó en su planeta?
Peut-être bien que le mouton à mangé la fleur..."
||peut-être|||||||
|be|well||the|sheep|has|eaten|the|flower
||||الـ|الخروف||أكل||زهرة
||bien|que|el|oveja|a|comió|la|flor
Vielleicht haben die Schafe die Blume gefressen..."
Maybe the sheep ate the flower..."
Forse le pecore hanno mangiato il fiore ... "
Может быть, овца съела цветок..."
Belki de çiçeği koyunlar yemiştir..."
Quizás la oveja se comió la flor..."
Tantôt je me dis: "Sûrement non!
то|||||
Sometimes|I|my|say|Surely|no
Zojuist|||||
Às vezes|||||
manchmal|||||
قليلاً|أنا|||بالطبع|
A veces|yo|me|digo|Seguramente|no
Manchmal sage ich mir: „Sicher nicht!
Sometimes I say to myself: "Surely not!"
A volte mi dico: "Sicuramente no!
と自分に言い聞かせることもある!
Por vezes digo para mim próprio: "De certeza que não!
Иногда я говорю себе: "Конечно, нет!
Bazen kendi kendime şöyle diyorum: "Kesinlikle hayır!
A veces me digo: "¡Seguramente no!
Le petit prince enferme sa fleur toutes les nuits sous son globe de verre, et il surveille bien son mouton..." Alors je suis heureux.
|||держит в запер|||||||||||||наблюдает за|||||||
The|little|prince|encloses|its|flower|every|the|nights|under|its|globe|of|glass|and|he|watches|well|its|sheep|Then||am|happy
|||tranca|||||||||||||vigia|||||||
|||schließt||||||||||||||||||||
الـ|||يحبس||زهرة||||||كرة||زجاج||||||خروف||||سعيد
El|pequeño|príncipe|encierra|su|flor|todas|las|noches|bajo|su|globo|de|vidrio|y|él|cuida|bien|su|oveja|Entonces|yo|soy|feliz
Der kleine Prinz schließt jede Nacht seine Blume unter seiner Glaskugel ein und er hütet seine Schafe..." Da bin ich glücklich.
The little prince locks his flower every night under his glass globe, and he carefully watches his sheep..." Then I am happy.
Il piccolo principe rinchiude il suo fiore ogni notte sotto il suo globo di vetro e osserva bene le sue pecore ... "Quindi sono felice.
小さな王子は毎晩、ガラス球の下に花を閉じこめ、羊から目を離さない......」。だから私は幸せだ。
O principezinho fecha a sua flor todas as noites debaixo do seu globo de vidro e vigia as suas ovelhas...". Por isso, estou feliz.
Маленький принц каждый вечер запирает свой цветок под стеклянным шаром и внимательно следит за своими овцами...". Так что я счастлив.
Küçük prens her gece çiçeğini cam küresinin altına kilitler ve koyunlarını yakından izler...". Bu yüzden mutluyum.
小王子每天晚上都把他的花锁在玻璃球下,密切关注着他的羊群......"。所以我很开心。
El principito encierra su flor todas las noches bajo su globo de vidrio, y cuida bien de su oveja..." Entonces soy feliz.
Et toutes les étoiles rient doucement.
And|all|the|stars|laugh|softly
|جميع||||برفق
Y|todas|las|estrellas|ríen|suavemente
Und alle Sterne lachen leise.
And all the stars laugh softly.
E tutte le stelle ridono dolcemente.
Ve tüm yıldızlar usulca güler.
Y todas las estrellas ríen suavemente.
Tantôt je me dis: "On est distrait une fois ou l'autre, et ça suffit!
||||||рассеянный|||||||
Sometimes|I|my|say|One|is|distracted|||or|the other|and|that|is enough
||||||Distraído|||||||
||||||abgelenkt|||||||
تارة|||أقول|المرء||مشتت||مرة|||و||
||||||||enkrat|||||
A veces|yo|me|digo|Uno|está|distraído|una|vez|o|el otro|y|eso|es suficiente
Manchmal sage ich mir: „Wir lassen uns mal ablenken, das reicht!
Sometimes I tell myself: "We get distracted once in a while, and that's enough!",
A volte mi dico: "Siamo distratti una volta o l'altra, e basta!
たまには気が散ることもあるだろう!
Иногда я говорю себе: "Ты отвлекаешься время от времени, и этого достаточно!
Bazen kendime şöyle diyorum: "Arada bir dikkatin dağılıyor, bu da yeter!
有时我对自己说:“我们偶尔会分心,这就够了!
A veces me digo: "Uno se distrae de vez en cuando, ¡y eso es suficiente!
Il a oublié, un soir, le verre, ou bien le mouton est sorti sans bruit pendant la nuit..." Alors les grelots se changent tous en larmes!...
||||||стакан||||||||||||||колокольчики|||||слезы
It|the|forgot|a|evening|the|glass|or|either|the|sheep|is|gone|without|noise|during|||Then|the|bells|themselves|change|all|out|tears
|||||||||||||||||||||||||tranen
||||||||||||||||||||||se transformam|||lágrimas
||||||||||||||||||||Glocken|||||
هو||نسي||||كأس|ou|||الخروف||||صوت|||||الـ||se|||إلى|دموع
||||||||||||||||||||дзвіночки|||||сльози
|||||||||||||||||||||||||solze
Él|ha|olvidado|una|noche|el|vaso|o|bien|el|oveja|está|salido|sin|ruido|durante|la|noche|Entonces|los|cascabeles|se|convierten|todos|en|lágrimas
Er vergaß eines Abends das Glas, oder die Schafe kamen in der Nacht geräuschlos heraus..." Da schlagen die Glocken alle in Tränen um!...
He forgot, one evening, the glass, or the sheep quietly slipped out during the night..." Then the bells all turn into tears!...
Si dimenticò, una sera, il bicchiere, altrimenti le pecore uscirono silenziosamente durante la notte ... "Quindi le campane si trasformano tutte in lacrime! ...
ある晩、グラスを忘れたのか、夜中に羊が音もなく出て行った...」。そして、鐘はすべて涙に変わる!...。
Esqueceu-se, uma noite, do copo, senão as ovelhas saíram silenciosamente durante a noite ... "Então os sinos se transformaram em lágrimas! ...
Bir akşam bardağı unuttu ya da koyunlar gece sessizce dışarı çıktı...". Sonra tüm çanlar gözyaşlarına dönüşür!...
一天晚上,他忘了拿杯子,或者羊在夜里悄无声息地出去了......"。然后,钟声都变成了泪水!......
Olvidó, una noche, el vaso, o bien la oveja salió sin ruido durante la noche..." Entonces las campanillas se convierten todas en lágrimas!...
C'est là un bien grand mystère.
It is|there|a||large|mystery
إنه|||جيد|عظيم|سر
Es|allí|un|muy|gran|misterio
Das ist ein sehr großes Geheimnis.
That is a great mystery.
Questo è un grande mistero.
Bu büyük bir gizem.
这是一个伟大的谜。
Ese es un gran misterio.
Pour vous qui aimez aussi le petit prince, comme pour moi, rien de l'univers n'est semblable si quelque part, on ne sait où, un mouton que nous ne connaissons pas a, oui ou non, mangé une rose...
|||||||||||||вселенной|||||||||||||||||||||||
For|you|who|love|also|the|little|prince|as|for|me|nothing|of|the universe|is not|similar|if|some|part|one|not|know|where|a|sheep|that|we|not|know|not|has|yes|or|no|eaten|a|rose
||||||||||||||||als||||||||||||kennen||||||||
|||||||||||||||semelhante|||||||||||||||||||||
|أنت||تحبون|أيضًا||||comme||أنا|لا شيء|||ليس||si||في مكان ما||||أين|||الذي|||نعرف||a||أو|||وردة|
Para|usted|que|ama|también|el|pequeño|príncipe|como|para|mí|nada|del|el universo|no es|similar|si|algún|parte|uno|no|sabe|dónde|una|oveja|que|nosotros|no|conocemos|no|ha|sí|o|no|comido|una|rosa
Für Sie, die Sie auch den kleinen Prinzen lieben, wie für mich, ist nichts im Universum gleich, wenn irgendwo, wir wissen nicht wo, ein Schaf, das wir nicht kennen, ja oder nein, eine Rose gefressen hat...
For you who also love the little prince, as I do, nothing in the universe is the same if somewhere, we don’t know where, a sheep that we do not know has, yes or no, eaten a rose...
Per te che ami anche il piccolo principe, come per me, nulla nell'universo è come se da qualche parte, non sappiamo dove, una pecora che non conosciamo ha, sì o no, mangiato una rosa ...
リトル・プリンス』が好きなあなたにとって、私にとってもそうだが、宇宙のどこかで、どこにいるかわからない羊が、イエスかノーかわからないが、バラを食べたとしたら......。
Для вас, кто также любит маленького принца, как и для меня, во вселенной нет ничего похожего, если где-то мы не знаем, где овца, которую мы не знаем, есть, да или нет, есть розу ...
Benim gibi Küçük Prens'i seven sizler için de, bir yerlerde, nerede olduğunu bilmediğimiz bir koyun, evet ya da hayır, bir gül yemişse, evrende hiçbir şey aynı değildir...
Para ustedes que también aman al principito, como yo, nada en el universo es igual si en algún lugar, no sabemos dónde, una oveja que no conocemos ha, sí o no, comido una rosa...
Regardez le ciel.
Look||sky
|ال|
Miren|el|cielo
Schau in den Himmel.
Look at the sky.
Gökyüzüne bak.
Mira el cielo.
Demandez-vous: le mouton oui ou non a-t-il mangé la fleur?
Do you ask|do you|the|sheep|yes|or|no|did|||eaten|the|flower
اسأل|أنتم||الخروف|نعم||||||أكل||
||el|oveja|sí|o|no||||comido|la|flor
Fragen Sie sich: Haben die Schafe die Blume gefressen oder nicht?
Ask yourself: did the sheep or did it not eat the flower?
羊は花を食べたのか、食べなかったのか?
Спросите себя: съела овца цветок или нет?
Kendinize sorun: Koyun çiçeği yedi mi yemedi mi?
Pregúntate: ¿la oveja sí o no ha comido la flor?
Et vous verrez comme tout change...
||werden sehen|||
And|you|will see|how|everything|changes
|أنتم||كيف||
Y|usted|verá|como|todo|cambia
Und du wirst sehen, wie sich alles verändert...
And you will see how everything changes ...
そして、すべてがどのように変化していくかが分かるだろう...。
И вы увидите, как все изменится...
Ve her şeyin nasıl değiştiğini göreceksiniz...
你会发现一切都变了...
Y verás cómo todo cambia...
Et aucune grande personne ne comprendra jamais que ça a tellement d'importance!
|никакая||||||||||
And|no|great|person|will not|will understand|never||it|it|so much|importance
|لا|||||||هذا||كثيرًا|
|||||zal begrijpen||||||
Y|ninguna|adulta|persona|no|comprenderá|nunca|que|eso|tiene|tan|de importancia
Und kein Erwachsener wird jemals verstehen, dass es so wichtig ist!
And no big person will ever understand that it's so important!
E nessun adulto capirà mai che conta così tanto!
そして、それがどれほど重要なことなのか、大人には理解できないだろう!
И ни один взрослый никогда не поймет, насколько это важно!
Ve hiçbir yetişkin bunun ne kadar önemli olduğunu anlayamaz!
没有一个成年人会明白这有多重要!
Y ninguna persona adulta entenderá nunca que eso tiene tanta importancia!
Ça c'est, pour moi, le plus beau et le plus triste paysage du monde.
|||||||||||пейзаж||
That|it is|for|me|the|most|beautiful|and||most|sad|landscape|of the|world
||بالنسبة|||أجمل||و|ال|||منظر طبيعي||العالم
Eso|es|para|mí|el|más|hermoso|y|el|más|triste|paisaje|del|mundo
Das ist für mich die schönste und die traurigste Landschaft der Welt.
This is, for me, the most beautiful and the saddest landscape in the world.
Questo è, per me, il paesaggio più bello e più triste del mondo.
私にとって、これは世界で最も美しく、最も悲しい風景だ。
Для меня это самый красивый и самый печальный пейзаж в мире.
Benim için burası dünyanın en güzel ve en hüzünlü manzarası.
对我来说,这是世界上最美丽也是最悲伤的风景。
Eso es, para mí, el paisaje más hermoso y triste del mundo.
C'est le même paysage que celui de la page précédente, mais je l'ai dessiné une fois encore pour bien vous le montrer.
|||||||||предыдущей||||||||||||
|||||||||vorherige||||||||||||
إنه|||||||||السابق||أنا||رسمت|||مرة|||لك||يظهر
It is|the|the same|landscape|that|it|of|the|page|previous|but|I|I drew it|drawn|||again|||you|the|show
Es|el|mismo|paisaje|que|aquel|de|la|página|anterior|pero|yo|lo|dibujé|una|vez|más|para|bien|usted|lo|mostrar
Es ist dieselbe Landschaft wie auf der vorherigen Seite, aber ich habe sie noch einmal gezeichnet, um sie Ihnen zu zeigen.
It's the same landscape as the one on the previous page, but I drew it once again to show it to you properly.
È lo stesso panorama della pagina precedente, ma l'ho disegnato ancora una volta per mostrartelo.
前ページと同じ風景だが、わかりやすいようにもう一度描いてみた。
Это тот же пейзаж, что и на предыдущей странице, но я нарисовал его еще раз, чтобы показать вам наглядно.
Bir önceki sayfadaki manzaranın aynısı, ancak size net bir şekilde göstermek için bir kez daha çizdim.
和上一页的风景是一样的,不过我又画了一遍给大家看。
Es el mismo paisaje que el de la página anterior, pero lo he dibujado una vez más para mostrártelo bien.
C'est ici que le petit prince a apparu sur terre, puis disparu.
|||||||появился||||
It is|here|where|the|small|prince|appeared|appeared|on|earth|then|disappeared
هنا|هنا|||الصغير|الأمير||ظهر|||ثم|
|||||||apareceu||||
Es|aquí|que|el|pequeño|príncipe|ha|aparecido|en|tierra|luego|desaparecido
Hier erschien der kleine Prinz auf der Erde und verschwand dann.
It is here that the little prince appeared on earth and then disappeared.
È qui che il piccolo principe apparve sulla terra, poi scomparve.
Burası Küçük Prens'in yeryüzünde göründüğü ve sonra kaybolduğu yerdir.
小王子就是在这里出现在地球上,然后消失的。
Es aquí donde el pequeño príncipe apareció en la tierra, y luego desapareció.
Regardez attentivement ce paysage afin d'être sûr de le reconnaître, si vous voyagez un jour en Afrique, dans le désert.
|внимательно||||||||||||||||||
انظروا||||لكي|كون||||التعرف|||||يوم|||في||
kijk(1)|aandachtig||landschap||||||herkennen|als||reist|||||||
Miren|atentamente|este|paisaje|para|de estar|seguro|de|lo|reconocer|si|usted|viaja|un|día|en|África|en|el|desierto
Look|carefully|this|landscape|in order to|be|sure|of|the|recognize|if|you|travel|a|day|if|Africa|in||desert
Schauen Sie sich diese Landschaft genau an, um sie sicher wiederzuerkennen, wenn Sie jemals nach Afrika reisen, in der Wüste.
Look carefully at this landscape to be sure to recognize it, if you travel to Africa one day, in the desert.
Osserva attentamente questo paesaggio per essere sicuro di riconoscerlo, se mai viaggerai in Africa, nel deserto.
アフリカの砂漠を旅する際には、この風景をよく見て、見覚えがあるかどうか確かめてほしい。
Afrika'da çöle seyahat ederseniz bu manzarayı tanıyacağınızdan emin olmak için yakından bakın.
如果您有一天前往非洲的沙漠,仔细观察这一景观,一定能认出它。
Mira atentamente este paisaje para estar seguro de reconocerlo, si algún día viajas a África, al desierto.
Et, s'il vous arrive de passer par là, je vous supplie, ne vous pressez pas, attendez un peu juste sous l'étoile!
||||||||||умоляю||||||||||
And|if|you|happen|of|pass|by|there|I|you|beg|do not|you|hurry|not|wait|a|a little|just|under|the star
|||aankomt|||||||vraag|||haast je|||||||
||||||||||peço||||||||||
||||||||||bitte|||beeilen|||||||
|إذا||يحدث||مرور|||||أطلب||أنتم|||انتظر||قليلاً|فقط||النجمة
|||||||||||||hitate|||||||
Y|si él|usted|llega|a|pasar|por|allí|yo|le|ruego|no|se|apresuren||espere|un|poco|justo|bajo|la estrella
Und wenn Sie zufällig vorbeikommen, bitte ich Sie, beeilen Sie sich nicht, warten Sie nur ein wenig unter dem Stern!
And if you happen to pass by there, I beg you, don't rush, wait a little just under the star!
E, se ti capita di passare di lì, ti prego, non avere fretta, aspetta un po 'proprio sotto la stella!
近くを通りかかったら、どうか急がずに星の下で少し待っていてほしい!
E, se por lá passar, eu imploro, não se apresse, espere um pouco logo abaixo da estrela!
И если вы будете проходить мимо, прошу вас, не спешите, подождите немного под звездой!
Ve eğer buradan geçiyorsanız, size yalvarıyorum, acele etmeyin, sadece yıldızın altında biraz bekleyin!
如果你碰巧路过这里,我恳请你不要匆忙,在星空下稍等片刻!
Y, si alguna vez pasas por aquí, te ruego, no te apresures, espera un poco justo bajo la estrella!
Si alors un enfant vient à vous, s'il rit, s'il a les cheveux d'or, s'il ne répond pas quand on l'interroge, vous devinerez bien qui il est.
||||||||||||||||||||спрашивают его||||||
If|then|a||comes||you|if|laughs|if|he|the|hair|of gold|if it|does not|respond|not|when|one|is questioned|you|will guess|well|he|he|is
|||||||||||||gouden|als hij||||||interrogeert||raadt||||
||||||||||||||||||||||werdet||||
إذا||||يأتي||إليكم||يضحك|||الشعر|شعر||||يجيب|||أحد|||ستعرفون|بالطبع|||هو
Si|entonces|un|niño|viene|a|usted|si él|ríe|si él|tiene|el|cabello|rubio|si él|no|responde|no|cuando|se|lo interroga|usted|adivinará|bien|quién|él|es
Wenn dann ein Kind zu dir kommt, wenn es lacht, wenn es goldene Haare hat, wenn es auf die Frage nicht antwortet, errätst du, wer es ist.
If a child comes to you, if he laughs, if he has golden hair, if he does not respond when questioned, you will surely guess who he is.
Se poi un bambino viene da te, se ride, se ha i capelli dorati, se non risponde quando gli viene chiesto, indovinerai chi è.
もし子供があなたのところに来たら、もし彼が笑ったら、もし彼が金色の髪をしていたら、もしあなたが質問したときに彼が答えないなら、あなたは彼が誰なのか推測できるだろう。
Если к вам придет ребенок, если он будет смеяться, если у него будут золотистые волосы, если он не ответит на вопрос, вы сможете догадаться, кто он.
Eğer bir çocuk size gelirse, gülerse, altın sarısı saçları varsa, ona bir soru sorduğunuzda cevap vermezse, onun kim olduğunu tahmin edebilirsiniz.
如果那时有一个孩子来到你身边,如果他笑了,如果他有一头金色的头发,如果他在被问到时没有回答,你就会猜到他是谁。
Si entonces un niño viene a ti, si ríe, si tiene el cabello dorado, si no responde cuando se le pregunta, adivinarás bien quién es.
Alors soyez gentils!
Then|be|kind
|كونوا|
Så var snälla!||
Entonces|sean|amables
Also sei nett!
So be kind!
O yüzden kibar ol!
所以要善良!
¡Así que sean amables!
Ne me laissez pas tellement triste: écrivez-moi vite qu'il est revenu...
||||zo|||||||
Don't|me|leave|not|so much|sad|write|me|quickly|he|is|returned
|ني||لا||حزين||لي|سريعاً||هو|عاد
No|me|dejen|no|tan|triste|escriban|me|pronto|que él|está|regresado
Verlass mich nicht so traurig: schreibe mir schnell, dass er zurückgekehrt ist...
Don't leave me so sad: write to me quickly that he has returned...
私に悲しい思いをさせないでください。できるだけ早く、彼が戻ってきたことを私に書いてください...」。
Не позволяй мне так грустить: напиши мне, как только сможешь, что он вернулся...
Bu kadar üzülmeme izin verme: en kısa zamanda bana onun geri döndüğünü yaz...
别让我如此悲伤:快点写信给我说他回来了……
No me dejen tan triste: escríbanme pronto que ha vuelto...
THE END
|das Ende
THE|END
EL|FIN
O fim|<FIM>
DAS ENDE
THE END
EL FIN
SENT_CWT:AFkKFwvL=13.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.11
es:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=400 err=0.00%) translation(all=333 err=0.00%) cwt(all=3099 err=4.42%)