×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

FrançaisFacile - Villes & Régions, Marché de Noël de Strasbourg

Chaque année, deux millions de personnes viennent visiter le traditionnel marché de Noël de Strasbourg. Ce marché existe depuis 1570. Il fait partie des plus anciens et des plus grands marchés de Noël d'Europe. Il débute le premier samedi de l'Avent et s'achève, selon les années, le 24 ou le 31 décembre.

Le marché de Noël de Strasbourg a lieu chaque année sur la place de la Cathédrale et est très apprécié pour son animation et ses illuminations. C'est d'ailleurs en fin d'après-midi, lorsque la ville s'illumine que le marché est le plus agréable. Les visiteurs se promènent dans les allées bercés par les chants de Noël et les odeurs d'épices, de cannelle… On y trouve de petites échoppes dans lesquelles on vend des décorations de Noël : des guirlandes, des boules de Noël en verre, des étoiles…

Les produits artisanaux proposés sur le marché doivent respecter les traditions alsaciennes. On peut y déguster la choucroute et la tarte flambée alsacienne, le vin chaud fait au vin blanc de Alsace, la bière de Alsace les fameux pains d'épices de Mireille Oster ainsi que des gâteaux typiquement alsaciens : les bredeles.

Certaines animations destinées aux enfants sont gratuites. Elles sont proposées au village des Enfants sur la place Saint-Thomas.

Les heures d'ouverture du marché de Strasbourg varient selon les jours. En semaine, il est ouvert de 10h à 20h. Le samedi, il est ouvert jusqu'à 21 heures. Le 24 décembre, le marché ferme à 18 heures.

Si vous avez l'intention de visiter l'Alsace au mois de décembre, il faut savoir que Strasbourg n'est pas la seule ville de Alsace qui propose un marché de Noël. En effet, les marchés de Noël de Mulhouse, Colmar, Munster ou encore Sélestat sont aussi très appréciés des visiteurs.

Chaque année, deux millions de personnes viennent visiter le traditionnel marché de Noël de Strasbourg. في كل عام، يأتي مليوني شخص لزيارة سوق عيد الميلاد التقليدي في ستراسبورغ. Jedes Jahr besuchen zwei Millionen Menschen den traditionellen Straßburger Weihnachtsmarkt. Κάθε χρόνο, δύο εκατομμύρια άνθρωποι επισκέπτονται την παραδοσιακή χριστουγεννιάτικη αγορά του Στρασβούργου. Every year, two million people come to visit the traditional Strasbourg Christmas market. Cada año, dos millones de personas vienen a visitar el tradicional mercado navideño de Estrasburgo. 毎年200万人がストラスブールの伝統的なクリスマスマーケットを訪れる。 Elk jaar bezoeken twee miljoen mensen de traditionele kerstmarkt van Straatsburg. Todos os anos, dois milhões de pessoas visitam o tradicional mercado de Natal em Estrasburgo. Каждый год на традиционную рождественскую ярмарку в Страсбурге приезжают два миллиона человек. Varje år besöker två miljoner människor Strasbourgs traditionella julmarknad. Her yıl iki milyon insan geleneksel Strasbourg Noel pazarını ziyarete gelir. Щороку два мільйони людей відвідують традиційний різдвяний ярмарок у Страсбурзі. Ce marché existe depuis 1570. هذا السوق موجود منذ عام 1570. Dieser Markt besteht seit 1570. This market has existed since 1570. Este mercado existe desde 1570. この市場は 1570 年から存在しています。 Deze markt bestaat al sinds 1570. Este mercado existe desde 1570. Этот рынок существует с 1570 года. Denna marknad har funnits sedan 1570. Цей ринок існує з 1570 року. Il fait partie des plus anciens et des plus grands marchés de Noël d'Europe. إنها واحدة من أقدم وأكبر أسواق عيد الميلاد في أوروبا. Jedná se o jeden z nejstarších a největších vánočních trhů v Evropě. Er ist einer der ältesten und größten Weihnachtsmärkte Europas. Πρόκειται για μια από τις παλαιότερες και μεγαλύτερες χριστουγεννιάτικες αγορές στην Ευρώπη. It is one of the oldest and largest Christmas markets in Europe. Es uno de los mercados navideños más grandes y antiguos de Europa. ヨーロッパで最も古く、最大のクリスマス マーケットの 1 つです。 Het is een van de oudste en grootste kerstmarkten van Europa. É um dos maiores e mais antigos mercados de Natal da Europa. Это один из старейших и крупнейших рождественских базаров в Европе. Det är en av de äldsta och största julmarknaderna i Europa. Avrupa'nın en eski ve en büyük Noel pazarlarından biridir. Це один із найстаріших і найбільших різдвяних ярмарків у Європі. 它是歐洲最古老和最大的聖誕市場之一。 Il débute le premier samedi de l'Avent et s'achève, selon les années, le 24 ou le 31 décembre. يبدأ في أول يوم سبت من زمن المجيء وينتهي، حسب السنة، في 24 أو 31 ديسمبر. Es beginnt am ersten Adventssamstag und endet je nach Jahr am 24. oder 31. Dezember. Ξεκινά το πρώτο Σάββατο της Πρωτοχρονιάς και τελειώνει στις 24 ή 31 Δεκεμβρίου, ανάλογα με το έτος. It begins on the first Saturday of Advent and ends, depending on the year, on December 24th or 31st. Comienza el primer sábado de Adviento y finaliza, según el año, el 24 o el 31 de diciembre. アドベントの最初の土曜日に始まり、年に応じて 12 月 24 日または 31 日に終了します。 Het begint op de eerste zaterdag van de Advent en eindigt op 24 of 31 december, afhankelijk van het jaar. Começa no primeiro sábado do Advento e termina, dependendo do ano, em 24 ou 31 de dezembro. Он начинается в первую субботу Адвента и заканчивается, в зависимости от года, 24 или 31 декабря. Den börjar den första lördagen i advent och slutar den 24 eller 31 december, beroende på vilket år det är. Advent'in ilk Cumartesi günü başlar ve yıla bağlı olarak 24 veya 31 Aralık'ta sona erer. Він починається в першу суботу Адвенту і закінчується 24 або 31 грудня, залежно від року. 它從降臨節的第一個星期六開始,根據年份在 12 月 24 日或 31 日結束。

Le marché de Noël de Strasbourg a lieu chaque année sur la place de la Cathédrale et est très apprécié pour son animation et ses illuminations. يقام سوق عيد الميلاد في ستراسبورغ كل عام في Place de la Cathédrale وهو مشهور جدًا بالرسوم المتحركة والإضاءة. Der Straßburger Weihnachtsmarkt findet jedes Jahr auf der Place de la Cathédrale statt und ist wegen seiner Animation und Beleuchtung sehr beliebt. Η χριστουγεννιάτικη αγορά του Στρασβούργου λαμβάνει χώρα κάθε χρόνο στην Place de la Cathédrale και εκτιμάται πολύ για τη ζωντανή ατμόσφαιρα και τους φωτισμούς της. The Strasbourg Christmas market takes place every year in the Cathedral Square and is very popular for its (entertainment?) animation and illuminations. El mercado navideño de Estrasburgo tiene lugar todos los años en la Place de la Cathédrale y es muy popular por su animación e iluminación. Le marché de Noël de Strasbourg a lieu chaque année sur la place de la Cathédrale et est très apprécié pour son animation et ses illuminations. ストラスブールのクリスマス マーケットは、毎年大聖堂広場で開催され、アニメーションとイルミネーションで非常に人気があります。 De kerstmarkt van Straatsburg vindt elk jaar plaats op de Place de la Cathédrale en wordt zeer gewaardeerd om zijn levendige sfeer en verlichtingen. O Mercado de Natal de Estrasburgo acontece todos os anos na Praça da Catedral e é muito popular por sua animação e iluminação. Страсбургская рождественская ярмарка проходит каждый год на Соборной площади и очень популярна благодаря своей анимации и иллюминации. Strasbourgs julmarknad äger rum varje år på Place de la Cathédrale och är mycket uppskattad för sin livliga atmosfär och illuminationer. Strasbourg Noel pazarı her yıl Katedral Meydanı'nda kurulur ve eğlencesi ve aydınlatmaları ile oldukça popülerdir. Страсбурзький різдвяний ярмарок проходить щороку на площі Кафедраль і дуже популярний завдяки своїй анімації та ілюмінації. 斯特拉斯堡聖誕市集每年都會在大教堂廣場舉行,因其娛樂和燈光而非常受歡迎。 C'est d'ailleurs en fin d'après-midi, lorsque la ville s'illumine que le marché est le plus agréable. إنه أيضًا في نهاية فترة ما بعد الظهر ، عندما تضيء المدينة ، يكون السوق هو الأكثر متعة. Am Ende des Nachmittags, wenn die Stadt erleuchtet ist, ist der Markt auch am angenehmsten. Η αγορά είναι πιο ευχάριστη αργά το απόγευμα, όταν η πόλη φωτίζεται. The market is most enjoyable in the late afternoon, when the city lights up. Es también al final de la tarde, cuando la ciudad se ilumina, que el mercado es de lo más agradable. 市場が最も楽しいのは、街が明るくなる午後の終わりでもあります。 De markt is het gezelligst aan het eind van de middag, wanneer de stad oplicht. É também no final da tarde, quando a cidade acende que o mercado é o mais agradável. Также в конце дня, когда город освещается огнями, рынок является самым приятным. Marknaden är som trevligast sent på eftermiddagen, när staden lyser upp. Ayrıca, pazarın en keyifli olduğu öğleden sonra, şehrin aydınlandığı zamandır. Крім того, наприкінці дня, коли місто освітлюється, ринок є найприємнішим. 也是在下午快結束的時候,當城市燈火通明的時候,市場是最令人愉快的。 Les visiteurs se promènent dans les allées bercés par les chants de Noël et les odeurs d'épices, de cannelle… On y trouve de petites échoppes dans lesquelles on vend des décorations de Noël : des guirlandes, des boules de Noël en verre, des étoiles… يتجول الزوار في الممرات التي تهدئها ترانيم عيد الميلاد ورائحة التوابل والقرفة ... توجد أكشاك صغيرة تُباع فيها زينة عيد الميلاد: أكاليل وكرات زجاجية لعيد الميلاد ونجوم ... Die Besucher schlendern durch die Gänge, eingelullt von Weihnachtsliedern und dem Duft von Gewürzen, Zimt... Es gibt kleine Stände, an denen Weihnachtsschmuck verkauft wird: Girlanden, Weihnachtskugeln aus Glas, Sterne … Οι επισκέπτες περπατούν στα σοκάκια, νανουρισμένοι από τα χριστουγεννιάτικα κάλαντα και τη μυρωδιά των μπαχαρικών και της κανέλας... Υπάρχουν μικροί πάγκοι που πωλούν χριστουγεννιάτικα στολίδια: γιρλάντες, γυάλινα μπιχλιμπίδια, αστέρια... Visitors wander through the alleys lulled by Christmas carols and the smells of spices, cinnamon ... There are small stalls selling Christmas decorations: garlands, glass Christmas balls, stars ... Los visitantes pasean por los pasillos arrullados por los villancicos y el olor a especias, canela… Hay pequeños puestos en los que se venden adornos navideños: guirnaldas, bolas de Navidad de cristal, estrellas… 訪問者は、クリスマス キャロルとスパイス、シナモンの香りに包まれた通路を散歩します。ガーランド、ガラス製のクリスマス ボール、星など、クリスマスの飾りが売られている小さな屋台があります。 Bezoekers slenteren door de steegjes, gewiegd door kerstliederen en de geur van specerijen en kaneel... Er zijn kleine kraampjes die kerstversieringen verkopen: slingers, glazen kerstballen, sterren... Os visitantes percorrem os becos embalados por canções de Natal e os cheiros de especiarias, canela ... Há pequenas barracas vendendo decorações de Natal: guirlandas, bolas de Natal de vidro, estrelas ... Посетители прогуливаются по проходам, убаюканные колядками и запахом пряностей, корицы... Есть небольшие ларьки, в которых продаются елочные игрушки: гирлянды, стеклянные елочные шары, звезды... Besökarna flanerar genom gränderna och låter sig vaggas av julsånger och doften av kryddor och kanel... Det finns små stånd som säljer juldekorationer: kransar, glaskulor, stjärnor... Ziyaretçiler, Noel şarkıları ve baharat kokuları, tarçın kokusuyla sakinleşen koridorlarda geziniyor... Noel süslerinin satıldığı küçük tezgahlar var: çelenkler, cam Noel topları, yıldızlar … Відвідувачі прогулюються алеями, заколисані різдвяними колядками та запахом спецій і кориці... У невеликих кіосках продаються різдвяні прикраси: гірлянди, скляні кульки, зірки... 遊客漫步在被聖誕頌歌和香料、肉桂的氣味所催眠的過道裡……有一些小攤位出售聖誕裝飾品:花環、玻璃聖誕球、星星……

Les produits artisanaux proposés sur le marché doivent respecter les traditions alsaciennes. يجب أن تحترم المنتجات الحرفية المعروضة في السوق التقاليد الألزاسية. Auf dem Markt angebotene handwerkliche Produkte müssen die elsässischen Traditionen respektieren. Τα βιοτεχνικά προϊόντα που προσφέρονται στην αγορά πρέπει να τηρούν τις αλσατικές παραδόσεις. Artisanal products on the market must respect Alsatian traditions. Los productos artesanales ofrecidos en el mercado deben respetar las tradiciones alsacianas. 市場で提供される手工芸品は、職人の製品は、アルザスの伝統を尊重しなければなりません。 Os produtos artesanais no mercado devem respeitar as tradições da Alsácia. Ремесленные изделия, предлагаемые на рынке, должны уважать эльзасские традиции. De hantverksprodukter som erbjuds på marknaden måste respektera traditionerna i Alsace. Piyasada sunulan zanaat ürünleri, Alsas geleneklerine saygı göstermelidir. Ремісничі вироби, що пропонуються на ринку, повинні відповідати ельзаським традиціям. 市面上提供的手工產品必須尊重阿爾薩斯的傳統。 市面上提供的手工產品必須尊重阿爾薩斯的傳統。 On peut y déguster la choucroute et la tarte flambée alsacienne, le vin chaud fait au vin blanc de Alsace, la bière de Alsace les fameux pains d'épices de Mireille Oster ainsi que des gâteaux typiquement alsaciens : les bredeles. يمكنك تذوق مخلل الملفوف وتارت فلامبي الألزاسي ، والنبيذ المسحوق المصنوع من النبيذ الأبيض من الألزاس ، والبيرة من الألزاس ، وخبز الزنجبيل الشهير من ميراي أوستر بالإضافة إلى الكعك الألزاسي النموذجي: bredeles. Probieren Sie Sauerkraut und elsässische Flammkuchen, Glühwein aus elsässischem Weißwein, elsässisches Bier, den berühmten Lebkuchen von Mireille Oster sowie typisch elsässische Kuchen: Bredeles. Μπορείτε να απολαύσετε αλσατικό ξινολάχανο και tarte flambée, ζεστό κρασί από λευκό κρασί της Αλσατίας, μπύρα της Αλσατίας, τα διάσημα μελομακάρονα της Mireille Oster και τα τυπικά αλσατικά κέικ: bredeles. You can taste sauerkraut and flambé Alsatian pie, mulled wine made with white wine from Alsace, beer from Alsace, the famous Mireille Oster muffins and typical Alsatian cakes: bredeles. Se pueden degustar chucrut y tarta alsaciana flambeada, vino caliente elaborado con vino blanco de Alsacia, cerveza de Alsacia, el famoso pan de especias de Mireille Oster así como las típicas tartas alsacianas: bredeles. Élvezheti az elzászi savanyú káposztát és a lángostortát, az elzászi fehérborból készült forralt bort, az elzászi sört, Mireille Oster híres mézeskalácsát és a jellegzetes elzászi süteményeket: a bredeles-t. ザワークラウトとアルザスのタルト フランベ、アルザスの白ワインで作ったグリュー ワイン、アルザスのビール、ミレイユ オスターの有名なジンジャーブレッド、典型的なアルザスのケーキ、ブレデルを味わうことができます。 ここでは、アルザス地方のシュクルートやフランベ風タルト、アルザスの白ワインで作られたヴァン・ショー、アルザスビール、ミレイユ・オステールによる有名なパン・デピス、さらにはアルザス風の伝統的なケーキである「ブレデル」を味わうことができます。 Você pode saborear torta alsaciana de chucrute e flambé, vinho quente feito com vinho branco da Alsácia, cerveja da Alsácia, o famoso pão de gengibre de Mireille Oster e bolos típicos da Alsácia: os bredeles. Вы можете отведать квашеную капусту и эльзасский тарт фламбе, глинтвейн, приготовленный из белого вина из Эльзаса, пиво из Эльзаса, знаменитые имбирные пряники от Мирей Остер, а также типичные эльзасские пирожные: бределе. Du kan njuta av surkål från Alsace och tarte flambée, glögg gjord på vitt vin från Alsace, öl från Alsace, Mireille Osters berömda pepparkakor och typiska kakor från Alsace: bredeles. Lahana turşusu ve Alsas tarte flambee, Alsace beyaz şarabıyla yapılan sıcak şarap, Alsace birası, Mireille Oster'in ünlü zencefilli ekmeğinin yanı sıra tipik Alsas kekleri: bredeles'i tadabilirsiniz. Ви можете скуштувати ельзаську квашену капусту і тарт-фламбе, глінтвейн з ельзаського білого вина, ельзаське пиво, знамениті імбирні пряники Мірей Остер і типові ельзаські тістечка - бределі. 您可以品嚐酸菜和阿爾薩斯火焰餡餅、阿爾薩斯白葡萄酒製成的熱紅酒、阿爾薩斯啤酒、Mireille Oster 著名的薑餅以及典型的阿爾薩斯蛋糕:bredeles。 您可以品嚐酸菜和阿爾薩斯火焰餡餅、阿爾薩斯白葡萄酒製成的熱紅酒、阿爾薩斯啤酒、Mireille Oster 著名的薑餅以及典型的阿爾薩斯蛋糕:bredeles。

Certaines animations destinées aux enfants sont gratuites. بعض الأنشطة المخصصة للأطفال مجانية. Einige Aktivitäten für Kinder sind kostenlos. Ορισμένες δραστηριότητες για παιδιά είναι δωρεάν. Some activities for children are free. Algunas actividades para niños son gratuitas. Egyes gyermekprogramok ingyenesek. 子供向けのアクティビティの一部は無料です。 Некоторые мероприятия для детей бесплатны. Vissa aktiviteter för barn är gratis. Çocuklar için bazı etkinlikler ücretsizdir. Деякі заняття для дітей безкоштовні. 一些兒童活動是免費的。 Elles sont proposées au village des Enfants sur la place Saint-Thomas. يتم تقديمها في قرية الأطفال في ساحة سانت توماس. Sie werden im Kinderdorf auf der Place Saint-Thomas angeboten. Προσφέρονται στο Παιδικό Χωριό στην Place Saint-Thomas. They are offered at the Children's Village in St. Thomas Square. Se ofrecen en el Children's Village en Place Saint-Thomas. Ezeket a Place Saint-Thomas téren található gyermekfaluban kínálják. サントマ広場のチルドレンズ ヴィレッジで提供されます。 Estão disponíveis na Aldeia das Crianças na Praça Saint-Thomas. Их предлагают в Детской деревне на площади Сен-Томас. De erbjuds i barnbyn på Place Saint-Thomas. Place Saint-Thomas'taki Çocuk Köyü'nde sunuluyorlar. Вони пропонуються в Дитячому містечку на площі Святого Томаса. 這些活動在聖托馬斯廣場的兒童村提供。

Les heures d'ouverture du marché de Strasbourg varient selon les jours. تختلف ساعات عمل سوق ستراسبورغ حسب اليوم. Die Öffnungszeiten des Straßburger Marktes variieren je nach Tag. Οι ώρες λειτουργίας της αγοράς του Στρασβούργου ποικίλλουν από μέρα σε μέρα. The opening hours of the Strasbourg market vary according to the day. El horario de apertura del mercado de Estrasburgo varía según el día. A strasbourgi piac nyitvatartási ideje napról napra változik. ストラスブール市場の営業時間は日によって異なります。 O horário de funcionamento do mercado de Estrasburgo varia de dia para dia. Часы работы Страсбургского рынка меняются в зависимости от дня. Strasbourg marknadens öppettider varierar från dag till dag. Strasbourg pazarının açılış saatleri güne göre değişmektedir. Графік роботи Страсбурзького ринку залежить від дня. 斯特拉斯堡市場的開放時間因每天而異。 En semaine, il est ouvert de 10h à 20h. ويفتح طوال أيام الأسبوع من الساعة 10 صباحًا حتى الساعة 8 مساءً. An Wochentagen ist es von 10 bis 20 Uhr geöffnet. Τις καθημερινές είναι ανοιχτό από τις 10 π.μ. έως τις 8 μ.μ. On weekdays, it is open from 10h to 20h. Los días de semana está abierto de 10 a 20 horas. 平日は午前10時から午後8時まで営業しています。 Durante a semana, está aberto das 10 às 20 horas. В будние дни он открыт с 10 утра до 8 вечера. På vardagar är det öppet från kl. 10.00 till 20.00. Hafta içi, 10:00 - 20:00 saatleri arasında açıktır. У будні дні він відкритий з 10 ранку до 8 вечора. Le samedi, il est ouvert jusqu'à 21 heures. وفي أيام السبت يكون مفتوحًا حتى الساعة 9 مساءً. Samstags ist bis 21 Uhr geöffnet. Τα Σάββατα, είναι ανοιχτό μέχρι τις 21:00. On Saturdays, it is open until 21:00. Los sábados abre hasta las 21.00 horas. 土曜日は夜9時まで営業しています。 По субботам он открыт до 9 вечера. Cumartesi günleri saat 9'a kadar açıktır. Le 24 décembre, le marché ferme à 18 heures. في 24 ديسمبر، يغلق السوق في الساعة 6 مساءً. Am 24. Dezember schließt der Markt um 18 Uhr. Στις 24 Δεκεμβρίου, η αγορά κλείνει στις 18:00. On December 24, the market closes at 6 p.m. El 24 de diciembre, el mercado cierra a las 18.00 horas. 12 月 24 日の市場は午後 6 時に閉まります。 No dia 24 de dezembro, o mercado encerra às 18 horas. 24 декабря рынок закрывается в 18:00. 24 Aralık'ta pazar saat 18:00'de kapanıyor.

Si vous avez l'intention de visiter l'Alsace au mois de décembre, il faut savoir que Strasbourg n'est pas la seule ville de Alsace qui propose un marché de Noël. إذا كنت تنوي زيارة الألزاس في ديسمبر، فيجب أن تعلم أن ستراسبورغ ليست المدينة الوحيدة في الألزاس التي توفر سوقًا لعيد الميلاد. Wenn Sie das Elsass im Dezember besuchen möchten, sollten Sie wissen, dass Straßburg nicht die einzige Stadt im Elsass ist, die einen Weihnachtsmarkt anbietet. Αν σκοπεύετε να επισκεφθείτε την Αλσατία τον Δεκέμβριο, θα πρέπει να γνωρίζετε ότι το Στρασβούργο δεν είναι η μόνη πόλη της Αλσατίας με χριστουγεννιάτικη αγορά. If you intend to visit Alsace in December, you should know that Strasbourg is not the only city in Alsace that offers a Christmas market. Si tiene intención de visitar Alsacia en diciembre, debe saber que Estrasburgo no es la única ciudad de Alsacia que ofrece un mercado navideño. Ha decemberben tervezi, hogy Elzászba látogat, tudnia kell, hogy nem Strasbourg az egyetlen elzászi város, ahol karácsonyi vásár van. 12 月にアルザスを訪れる予定がある場合は、アルザスでクリスマス マーケットが開催されるのはストラスブールだけではないことを知っておく必要があります。 Se está a planear visitar a Alsácia em dezembro, deve saber que Estrasburgo não é a única cidade da Alsácia com um mercado de Natal. Если вы собираетесь посетить Эльзас в декабре, вам следует знать, что Страсбург — не единственный город в Эльзасе, где есть рождественский базар. Om du planerar att besöka Alsace i december bör du veta att Strasbourg inte är den enda staden i Alsace med en julmarknad. Aralık ayında Alsas'ı ziyaret etmeyi düşünüyorsanız, Alsace'de Noel pazarı sunan tek şehrin Strazburg olmadığını bilmelisiniz. Якщо ви плануєте відвідати Ельзас в грудні, вам варто знати, що Страсбург - не єдине місто в Ельзасі, де працює різдвяний ярмарок. 如果您打算在十二月訪問阿爾薩斯,您應該知道斯特拉斯堡並不是阿爾薩斯唯一提供聖誕市場的城市。 En effet, les marchés de Noël de Mulhouse, Colmar, Munster ou encore Sélestat sont aussi très appréciés des visiteurs. في الواقع، تحظى أسواق عيد الميلاد في مولوز وكولمار ومونستر وسيليستات أيضًا بشعبية كبيرة بين الزوار. Aber auch die Weihnachtsmärkte von Mulhouse, Colmar, Münster oder Sélestat sind bei Besuchern sehr beliebt. Οι χριστουγεννιάτικες αγορές στη Μαλχάουζ, το Κολμάρ, το Μούνστερ και το Σελεστάτ είναι επίσης πολύ δημοφιλείς στους επισκέπτες. Indeed, the Christmas markets of Mulhouse, Colmar, Munster or Sélestat are also very popular with visitors. De hecho, los mercados navideños de Mulhouse, Colmar, Munster o Sélestat también son muy populares entre los visitantes. Mulhouse, Colmar, Münster és Sélestat karácsonyi vásárai szintén nagyon népszerűek a látogatók körében. 実際、ミュルーズ、コルマール、ミュンスター、セレスタのクリスマス マーケットも観光客に人気があります。 De fato, os mercados de Natal de Mulhouse, Colmar, Munster ou Sélestat também são muito populares entre os visitantes. Действительно, рождественские ярмарки в Мюлузе, Кольмаре, Мюнстере или Селестате также очень популярны среди посетителей. Julmarknaderna i Mulhouse, Colmar, Munster och Sélestat är också mycket populära bland besökarna. Різдвяні ринки в Мюлузі, Кольмарі, Мюнстері та Селестаті також користуються великою популярністю серед відвідувачів. 事實上,米盧斯、科爾馬、明斯特和塞萊斯塔的聖誕市集也很受遊客歡迎。