×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

LingQ Mini Stories - France, 60 - Anne devrait prendre un parapluie

Histoire soixante : Anne devrait prendre un parapluie

Je pense qu'il pourrait pleuvoir aujourd'hui, car il y a des nuages ​​sombres dans le ciel.

Même s'il ne pleut pas, je ferais mieux de prendre mon parapluie avec moi, car j'étais trempé hier.

Parfois, je décide de ne pas prendre de parapluie.

Parfois, j'oublie juste d'en prendre un.

J'hésite souvent à prendre un parapluie avec moi, quand en fait je devrais.

C'est parce que je sais que j'oublie souvent mon parapluie quelque part quand j'en prends un avec moi.

En tout cas, il me semble que chaque fois que je ne prends pas mon parapluie, il pleut et je finis par être tout mouillé.

Hier, par exemple, je pensais qu'il ne pleuvrait pas, même si les prévisions indiquaient qu'il y avait vingt pour cent de risque de pluie.

J'ai quitté la maison sans parapluie, en espérant le meilleur.

Mais le pire arriva, il plut et je rentrai trempé.

Je vais juste devoir être plus prudent.

Je dois penser à prendre un parapluie et être plus attentif pour penser à le ramener à la maison.

La vie est pleine de décisions difficiles.

Voici la même histoire racontée différemment.

Anne pensait qu'il allait pleuvoir lundi dernier, car il y avait des nuages ​​sombres dans le ciel.

Même s'il ne pleuvait pas, elle pensait qu'elle ferait mieux de prendre son parapluie avec elle, car elle s'était trempée la veille.

Il est vrai qu'elle décidait souvent de ne pas prendre de parapluie, ou tout simplement oubliait d'en prendre un.

De plus, elle hésitait souvent à emporter un parapluie avec elle, alors qu'elle aurait dû en prendre un.

C'était parce qu'elle savait qu'elle oublierait facilement son parapluie quelque part, quand elle en prenait un avec elle.

En tout cas, Anne remarqua qu'à chaque fois qu'elle n'emportait pas son parapluie, il pleuvait et elle finissait par être mouillée.

L'autre jour, par exemple, elle croyait qu'il ne pleuvrait pas, même si les prévisions indiquaient qu'il y avait vingt pour cent de risque de pluie.

Elle avait quitté la maison sans parapluie, en espérant le meilleur.

Mais le pire arriva, il plut et elle rentra trempée.

Elle se dit qu'elle allait juste devoir être plus prudente.

Elle allait devoir faire plus attention pour prendre un parapluie, et penser à ne pas oublier de le ramener à la maison.

La vie est pleine de décisions difficiles.

Questions:

Un: Je pense qu'il pourrait pleuvoir aujourd'hui, car il y a des nuages ​​sombres dans le ciel.

Pourquoi est-ce que je pense qu'il pourrait pleuvoir?

Vous pensez qu'il pourrait pleuvoir aujourd'hui, car il y a des nuages ​​sombres dans le ciel.

Deux: Je ferais mieux de prendre mon parapluie avec moi, car j'étais trempé hier.

Pourquoi devrais-je prendre mon parapluie?

Vous devriez prendre votre parapluie avec vous, car vous étiez trempé hier.

Trois: J'hésite souvent à prendre un parapluie avec moi, quand en fait je devrais.

Suis-je toujours sûr de prendre un parapluie avec moi?

Non, parfois vous hésitez à prendre un parapluie avec vous.

Quatre: C'est parce que je sais que j'oublie souvent mon parapluie quelque part quand j'en prends un avec moi.

Qu'est-ce que je fais souvent avec mon parapluie?

Vous oubliez souvent votre parapluie quelque part lorsque vous en prenez un avec vous.

Cinq: En tout cas, Anne remarqua qu'à chaque fois qu'elle n'emportait pas son parapluie, il pleuvait et elle finissait par être mouillée.

Qu'arrivait-il à Anne s'il pleuvait?

S'il pleuvait, elle finissait par être mouillée.

Six: L'autre jour, par exemple, elle croyait qu'il ne pleuvrait pas, même si les prévisions indiquaient qu'il y aurait vingt pour cent de risque de pluie.

Quel pourcentage de risque de pluie les prévisions indiquaient-elles?

Les prévisions indiquaient qu'il y avait vingt pour cent de risque de pluie.

Sept: Elle se dit qu'elle allait juste devoir être plus prudente.

Qu'est-ce qu'Anne se disait-elle à elle-même ?

Elle se dit qu'elle allait juste devoir être plus prudente.

Huit: Elle allait devoir faire plus attention pour prendre un parapluie.

À quoi Anne allait devoir faire plus attention?

Elle allait devoir faire plus attention pour prendre un parapluie.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Histoire soixante : Anne devrait prendre un parapluie ||Анна|||| story|sixty|Anne|she should|to take|a|umbrella História|sessenta|Anne|deveria|levar|um|guarda-chuva Geschichte|sechzig|Anne|sollte|nehmen|einen|Regenschirm ||안ne||||우산 Storia|sessanta|Anne|dovrebbe|prendere|un|ombrello 故事|六十|安妮|应该|带|一个|雨伞 تاريخ|ستون|آن|يجب أن|تأخذ|مظلة|مظلة 物語|60|アンヌ|はずです|持って行く|一つの|傘 Historia|sesenta|Anne|debería|llevar|un|paraguas Chapter sixty: Anne should take an umbrella. Altmışıncı hikaye: Anne şemsiye almalı Історія шістдесята: Енн повинна взяти парасольку Historia sesenta: Anne debería llevar un paraguas القصة الستون: ينبغي على آن أن تأخذ مظلة Storia sessanta: Anne dovrebbe prendere un ombrello História sessenta: Anne deveria levar um guarda-chuva Geschichte sechzig: Anne sollte einen Regenschirm mitnehmen. 歴史60:アンは傘を持っていくべきだ 故事六十:安妮应该带一把伞

Je pense qu'il pourrait pleuvoir aujourd'hui, car il y a des nuages ​​sombres dans le ciel. |||||||||||облака|темные||| I|I think|that it|it could|to rain|today|because|there|there|there is|some|clouds|dark|in|the|sky Eu|penso|que ele|poderia|chover|hoje|porque|ele|há|(artigo definido)|(artigo indefinido plural)|nuvens|escuras|no|(artigo definido)|céu Ich|denke|dass er|könnte|regnen|heute|denn|er|dort|hat|einige|Wolken|dunkle|im|den|Himmel ||||비가 오다||||||||어두운||| Io|penso|che lui|potrebbe|piovere|oggi|perché|esso|ci|ha|dei|nuvole|scuri|nel|il|cielo 我|认为|他|可能|下雨|今天|因为|他|有|有|一些|云|黑暗的|在|这个|天空 أنا|أعتقد|أنه|قد|تمطر|اليوم|لأن|هو|هناك|يوجد|بعض|غيوم|داكنة|في|ال|سماء 私|思う|彼が|かもしれない|雨が降る|今日|なぜなら|彼|そこに|ある|いくつかの|雲|暗い|の中に|その|空 Yo|pienso|que él|podría|llover|hoy|porque|él|y|hay|unos|nubes|oscuros|en|el|cielo Düşünürəm ki, bu gün yağış yağa bilər, çünki səmada qara buludlar var. I think it might rain today, as there are dark clouds in the sky. Je pense qu'il pourrait pleuvoir aujourd'hui, car il y a des nuages ​​sombres dans le ciel. A) Azt hiszem, eshet ma, mivel sötét felhők vannak az égen, még akkor is, ha nem esik, jobb, ha tegnap eláztam, vigyem magammal az esernyőmet . A) 비가 오지 않아도 하늘에 짙은 구름이있어 오늘은 비가 올 것 같아요 A) Ik denk dat het vandaag kan gaan regenen, omdat er donkere wolken in de lucht hangen,zelfs als het niet gaat regenen, is het beter dat ik mijn paraplu meeneem, omdat ik gisteren zeiknat ben geregend. Я думаю, сегодня может пойти дождь, потому что на небе тёмные тучи,даже если дождя не будет, я лучше возьму с собой свой зонтик, так как вчера промок. Sanırım bugün yağmur yağabilir çünkü gökyüzünde kara bulutlar var. Думаю, сьогодні може бути дощ, тому що на небі темні хмари. 我想今天可能会下雨,因为天上有乌云。 Creo que podría llover hoy, porque hay nubes oscuras en el cielo. أعتقد أنه قد تمطر اليوم، لأن هناك غيوم داكنة في السماء. Penso che potrebbe piovere oggi, perché ci sono nuvole scure nel cielo. Eu acho que pode chover hoje, porque há nuvens escuras no céu. Ich denke, es könnte heute regnen, denn es gibt dunkle Wolken am Himmel. 今日は雨が降るかもしれないと思います。空には暗い雲がありますから。 我觉得今天可能会下雨,因为天空中有黑云。

Même s'il ne pleut pas, je ferais mieux de prendre mon parapluie avec moi, car j'étais trempé hier. ||||||||||||||||мокрый| even|if it|not|it rains|not|I|I would|better|to|to take|my|umbrella|with|me|because|I was|soaked|yesterday Mesmo|se|não|chover|não|eu|faria|melhor|de|levar|meu|guarda-chuva|com|eu|porque|eu estava|molhado|ontem Auch|wenn er|nicht|regnet|nicht|ich|würde|besser|zu|nehmen|meinen|Regenschirm|mit|mir|denn|ich war|durchnässt|gestern |||||||||||우산|||||젖어| Anche|se|non|piove|affatto|io|farei|meglio|di|prendere|il mio|ombrello|con|me|perché|ero|bagnato|ieri 即使|如果他|不|下雨|否定词|我|应该|更好|去|带|我的|雨伞|和|我|因为|我昨天|湿透了|昨天 حتى|إذا|لا|تمطر|ليس|أنا|يجب أن|من الأفضل|أن|آخذ|مظلتي|مظلة|معي|أنا|لأن|كنت|مبلل|أمس たとえ|彼が|ない|雨が降る|ない|私は|するだろう|より良く|を|持って行く|私の|傘|と一緒に|私|なぜなら|私はだった|濡れた|昨日 Incluso|si él|no|llueve|(negación)|yo|debería|mejor|de|llevar|mi|paraguas|conmigo|yo|porque|yo estaba|empapado|ayer Yağış yağmasa belə, çətirimi özümlə aparsam yaxşı olar, çünki dünən islanmışdım. Even if it doesn't rain, I better take my umbrella with me, as I got soaked yesterday. Даже если не идет дождь, я лучше возьму с собой зонтик, потому что вчера промок до нитки. Yağmur yağmasa bile şemsiyemi yanıma alsam iyi olur çünkü dün sırılsıklam olmuştum. Навіть якщо не буде дощу, я краще візьму з собою парасольку, тому що я вчора промокла. 即使不下雨,我也最好带上雨伞,因为我昨天被淋湿了。 即使不下雨,我也最好帶上雨傘,因為我昨天被淋濕了。 Incluso si no llueve, sería mejor que llevara mi paraguas conmigo, porque estuve empapado ayer. حتى لو لم تمطر، سيكون من الأفضل أن آخذ مظلتي معي، لأنني كنت مبتلاً البارحة. Anche se non piove, è meglio che prenda il mio ombrello con me, perché ieri ero fradicio. Mesmo que não chova, é melhor eu levar meu guarda-chuva comigo, porque eu fiquei encharcado ontem. Selbst wenn es nicht regnet, wäre es besser, meinen Regenschirm mitzunehmen, denn ich war gestern durchnässt. たとえ雨が降らなくても、昨日びしょ濡れになったので傘を持っていく方がいい。 即使不下雨,我最好还是带上我的伞,因为我昨天淋湿了。

Parfois, je décide de ne pas prendre de parapluie. sometimes|I|I decide|to|not|not|to take|a|umbrella Às vezes|eu|decido|de|não|(verbo negativo)|levar|de|guarda-chuva Manchmal|ich|entscheide|zu|nicht|nicht|nehmen|von|Regenschirm ||||||||우산 A volte|io|decido|di|non|prendere|portare|di|ombrello 有时|我|决定|不|否定词|不|带|的|雨伞 أحيانًا|أنا|أقرر|أن|لا|أحيانًا|أخذ|من|مظلة 時々|私|決める|(動詞の不定詞を導く前置詞)|否定の副詞|否定の副詞|持って行く|(動詞の不定詞を導く前置詞)|傘 A veces|yo|decido|de|no|tomar|llevar|de|paraguas Sometimes I decide not to take an umbrella. 때때로 나는 우산을 가지지 않기로 결정합니다. Soms neem ik mijn paraplu niet mee. Иногда я решаю не брать зонтик. Bazen şemsiye almamaya karar veriyorum. Іноді я вирішую не брати парасольку. 有时我决定不打伞。 A veces, decido no llevar paraguas. أحيانًا، أقرر عدم أخذ مظلة. A volte decido di non prendere un ombrello. Às vezes, eu decido não levar um guarda-chuva. Manchmal entscheide ich mich, keinen Regenschirm mitzunehmen. 時々、傘を持っていかないことに決めます。 有时候,我决定不带伞。

Parfois, j'oublie juste d'en prendre un. иногда|забываю|только|это|взять| sometimes|I forget|just|to take one|to take|one Às vezes|eu esqueço|apenas|de o|pegar|um Manchmal|ich vergesse|einfach|davon|nehmen|einen |잊어|||| A volte|dimentico|solo|di prenderne|prendere|uno 有时|我忘记|只是|从它|拿|一个 أحيانًا|أنسى|فقط|من|أخذ|واحد 時々|私は忘れます|ただ|それを|取る|一つ A veces|olvido|solo|de tomar|tomar|uno Sometimes I just forget to take one. Néha csak elfelejtem bevenni egyet. 가끔은 그냥 가져가는 것을 잊어 버립니다. Soms vergeet ik hem. Иногда я просто забываю его взять. Bazen bir tane almayı unutuyorum. Іноді я просто забуваю взяти один. 有时我只是忘记拿一个。 有時我只是忘記拿一張。 A veces, simplemente olvido llevar uno. أحيانًا، أنسى فقط أن آخذ واحدة. A volte dimentico semplicemente di prenderne uno. Às vezes, eu simplesmente esqueço de levar um. Manchmal vergesse ich einfach, einen mitzunehmen. 時々、ただ傘を持っていくのを忘れます。 有时候,我只是忘记带伞。

J'hésite souvent à prendre un parapluie avec moi, quand en fait je devrais. я сомневаюсь|часто||взять||зонт||меня|когда|il|на самом деле|я|должен I hesitate|often|to|to take|a|umbrella|with|me|when|in|fact|I|I should Eu hesito|frequentemente|a|levar|um|guarda-chuva|com|eu|quando|na|verdade|eu|deveria Ich zögere|oft|einen|nehmen|einen|Regenschirm|mit|mir|wenn|in|Wirklichkeit|ich|sollte 나는|||||우산||||||| Io esito|spesso|a|prendere|un|ombrello|con|me|quando|in|realtà|io|dovrei 我犹豫|经常|去|带|一个|雨伞|和|我|当|||我|应该 أنا أتردد|غالبًا|في|أخذ|مظلة|مظلة|معي|أنا|عندما|في|الحقيقة|أنا|يجب أن 私は躊躇します|よく|することに|持って行く|一つの|傘|と一緒に|私|いつ|||私|持って行くべきです Yo dudo|a menudo|en|llevar|un|paraguas|conmigo|yo|cuando|en|realidad|yo|debería Často váhám, zda si s sebou vzít deštník, i když bych ve skutečnosti měl. I often hesitate to take an umbrella with me, when in fact, I should. Gyakran habozok magammal vinni egy esernyőt, bár valójában ezt kellene. 나는 종종 우산을 가져가는 것을 주저합니다. Ik aarzel vaak of ik hem mee moet nemen, terwijl ik dat wel had moeten doen. Я часто сомневаюсь, брать ли с собой зонт, когда мне следовало бы это сделать. Aslında almam gerektiği halde yanıma şemsiye almaktan çoğu zaman çekinirim. Я часто вагаюся брати з собою парасольку, хоча насправді мав би. 实际上,我经常不愿带上雨伞。 A menudo dudo en llevar un paraguas conmigo, cuando en realidad debería. أحيانًا أتردد في أخذ مظلة معي، عندما يجب أن أفعل ذلك. Spesso esito a portare un ombrello con me, quando in realtà dovrei. Eu frequentemente hesito em levar um guarda-chuva comigo, quando na verdade eu deveria. Ich zögere oft, einen Regenschirm mitzunehmen, obwohl ich es eigentlich sollte. 私はしばしば傘を持って行くかどうか迷いますが、実際には持って行くべきです。 我经常犹豫是否带伞,实际上我应该带的。

C'est parce que je sais que j'oublie souvent mon parapluie quelque part quand j'en prends un avec moi. это|||я|знаю|что|забываю|часто||зонт|||когда|его|беру|один|с|со мной it is|because|that|I|I know|that|I forget|often|my|umbrella|somewhere|part|when|I take one|I take|one|with|me É|porque|que|eu|sei|que|eu esqueço|frequentemente|meu|guarda-chuva|algum|lugar|quando|eu o|levo|um|com|mim Es ist|weil|dass|ich|weiß|dass|ich vergesse|oft|meinen|Regenschirm|irgendwo|irgendwohin|wenn|ich einen|nehme|einen|mit|mir ||||||잊어버려|||우산|||||||| È|perché|che|io|so|che|dimentico|spesso|il mio|ombrello|qualche|parte|quando|ne|prendo|un|con|me 这||这||||我忘记|经常|我的|雨伞|某个|地方|当|我带的|拿|一个|和|我 هذا|لأن|أن|أنا|أعلم|أن|أنسى|غالبًا|مظلتي|مظلة|في مكان ما|جزء|عندما|منه|آخذ|واحد|مع|نفسي それは|なぜ|ということを|私は|知っている|ということを|私は忘れる|よく|私の|傘|どこか|で|いつ|私はそれを|持って行く|1つの|と一緒に|私 Es|porque|que|yo|sé|que|olvido|a menudo|mi|paraguas|algún|parte|cuando|lo|llevo|un|contigo|yo That's because I know that I often forget my umbrella somewhere when I take it with me. Ez azért van, mert tudom, hogy gyakran elfelejtem valahol az esernyőmet, amikor magammal viszem. 우산을 가져갈 때 어딘가에서 우산을 자주 잊는다는 것을 알고 있기 때문입니다. Ik laat namelijk vaak mijn paraplu ergens liggen als ik hem wel mee heb genomen. Это потому, что я знаю, что я часто оставляю свой зонт где-нибудь, когда я беру его с собой. Yanıma şemsiye aldığımda çoğu kez şemsiyemi bir yerlerde unuttuğumu bildiğim için. Це тому, що я знаю, що я часто десь забуваю свою парасольку, коли беру її з собою. 这是因为我知道,当我带着雨伞时,我经常会忘记把雨伞忘在某处。 Es porque sé que a menudo olvido mi paraguas en algún lugar cuando llevo uno conmigo. ذلك لأنني أعلم أنني غالبًا ما أنسى مظلتي في مكان ما عندما آخذ واحدة معي. È perché so che spesso dimentico il mio ombrello da qualche parte quando ne prendo uno con me. É porque eu sei que muitas vezes esqueço meu guarda-chuva em algum lugar quando levo um comigo. Das liegt daran, dass ich oft vergesse, meinen Regenschirm irgendwo zu lassen, wenn ich einen mitnehme. それは、傘を持って行くと、どこかに忘れてしまうことが多いと知っているからです。 这是因为我知道每次带伞的时候,我总是会把伞忘在某个地方。

En tout cas, il me semble que chaque fois que je ne prends pas mon parapluie, il pleut et je finis par être tout mouillé. |||он|мне|кажется|что|||когда|я||беру||мой|зонт|он|идет|и||оканчиваю||быть|весьма|мокрый in|all|case|it|me|it seems|that|each|time|that|I|not|I take|not|my|umbrella|it|it rains|and|I|I end|by|to be|all|wet Em|todo|caso|ele|me|parece|que|cada|vez|que|eu|não|levo|não|meu|guarda-chuva|ele|chove|e|eu|acabo|por|estar|todo|molhado In|jedem|Fall|es|mir|scheint|dass|jede|Mal|dass|ich|nicht|nehme|nicht|meinen|Regenschirm|es|regnet|und|ich|ende|durch|sein|ganz|nass |||||||||||||||||비가 와|||끝나다||||젖어 In|ogni|caso|mi|sembra||||||io|non|prendo|il|mio|ombrello|esso|piove|e|io|finisco|per|essere|tutto|bagnato 在|所有|情况|他|我|似乎|每当|每个|次|当|我|不|带|不|我的|雨伞|他|下雨|和|我|最终|通过|是|完全|湿的 في|كل|حالة|هو|لي|يبدو|أن|كل|مرة|أن|أنا|لا|آخذ|ليس|مظلتي||هو|تمطر|و|أنا|أنتهي|بواسطة|أن أكون|كل|مبلل すべての|すべての|場合|彼|私に|思える|〜ということ|毎|回|〜する時|私|否定|持って行く|否定|私の|傘|彼|雨が降る|そして|私|終わる|〜によって|いる|すべて|濡れた En|todo|caso|él|me|parece|que|cada|vez|que|yo|no|llevo|mi|mi|paraguas|él|llueve|y|yo|termino|por|estar|todo|mojado Každopádně se mi zdá, že pokaždé, když si nevezmu deštník, prší a skončím celý mokrý. Anyway, it seems that every time I don't take my umbrella, it rains, and I end up getting all wet. Egyébként úgy tűnik számomra, hogy valahányszor nem veszem az esernyőmet, esik az eső, és végül teljesen beázok. 어쨌든 우산을 가져 가지 않을 때마다 비가 내리고 결국 젖어 버린 것 같다. Het lijkt er hoe dan ook op dat telkens als ik mijn paraplu niet meeneem, het begint te regenen en ik zeiknat word. В любом случае мне кажется, что всякий раз, когда я не беру зонт, идёт дождь, и я промокаю. Her neyse, bana öyle geliyor ki ne zaman şemsiyemi almasam yağmur yağıyor ve sonunda sırılsıklam oluyorum. У всякому разі, мені здається, що кожен раз, коли я не беру парасольку, йде дощ, і я в кінці кінців весь мокрий. 无论如何,在我看来,每当我不带雨伞时,就会下雨,最终我弄湿了。 無論如何,在我看來,每次我不帶傘,下雨時我都會被淋濕。 De todos modos, me parece que cada vez que no llevo mi paraguas, llueve y termino empapado. على أي حال، يبدو لي أنه في كل مرة لا آخذ فيها مظلتي، تمطر وأجد نفسي مبتلًا تمامًا. In ogni caso, mi sembra che ogni volta che non prendo il mio ombrello, piove e finisco per essere tutto bagnato. De qualquer forma, parece que toda vez que não levo meu guarda-chuva, chove e eu acabo ficando todo molhado. Jedenfalls scheint es mir, dass es jedes Mal regnet, wenn ich meinen Regenschirm nicht mitnehme, und ich am Ende ganz nass bin. とにかく、傘を持って行かないときはいつも雨が降るようで、結局びしょ濡れになってしまいます。 无论如何,我觉得每次我不带伞的时候,都会下雨,最后我会全身湿透。

Hier, par exemple, je pensais qu'il ne pleuvrait pas, même si les prévisions indiquaient qu'il y avait vingt pour cent de risque de pluie. вчера||||думал|что он|не|пойдет|не|||(определенный артикль множественного числа)|прогнозы|указывали|что он|||двадцать||||риск||дождя yesterday|by|example|I|I thought|that it|not|it would rain|not|even|if|the|forecasts|they indicated|that there||had|twenty|for|percent|of|risk|of|rain Ontem|por|exemplo|eu|pensava|que ele|não|choveria|não|mesmo|se|as|previsões|indicavam|que ele|havia|tinha|vinte|por|cento|de|risco|de|chuva Gestern|zum|Beispiel|ich|dachte|dass es|nicht|regnen würde|nicht|sogar|wenn|die|Vorhersagen|anzeigten|dass es|dort|hatte|zwanzig|für|hundert|von|Risiko|von|Regen ||||||||||||예보|||||||퍼센트||위험||비 Ieri|per|esempio|io|pensavo|che sarebbe|non|avrebbe piovuto|affatto|anche|se|le|previsioni|indicavano|che|c'era|aveva|venti|per|cento|di|rischio|di|pioggia 昨天|例如|例子|我|想|他|不|会下雨|不|即使|如果|这些|预报|指出|他|有|有|二十|的|百分之|的|||雨 أمس|على|مثال|أنا|كنت أفكر|أنه|لا|ستمطر|ليس|حتى|إذا|التوقعات|التوقعات|تشير|أنه|هناك|كان|عشرون|في|المئة|من|خطر|من|مطر 昨日|例えば|例|私|思っていた|彼が|ない|雨が降るだろう|ない|さえ|もし|その|予報|示していた|彼が|そこに|いた|20|の|百|の|リスク|の|雨 Ayer|por|ejemplo|yo|pensaba|que él|no|llovería||incluso|si|las|previsiones|indicaban|que él|había||veinte|por|ciento|de|riesgo|de|lluvia Včera jsem si třeba myslel, že nebude pršet, i když předpověď říkala, že bude pršet dvacet procent. Yesterday, for example, I thought it wouldn't rain, even though the forecast said there was a twenty percent chance of rain. Tegnap például azt gondoltam, hogy nem fog esni, pedig az előrejelzés szerint húsz százalék esély van az esőre. 예를 들어 어제는 비가 올 확률이 20 %라고 예측했지만 비가 오지 않을 것이라고 생각했습니다. Gisteren dacht ik bijvoorbeeld dat het niet zou gaan regenen, ondanks dat het weerbericht had voorspeld dat er twintig procent kans op regen zou zijn. Вчера, например, я думал, что не будет дождя, хотя в прогнозе говорилось о 20-процентной вероятности дождя. Örneğin dün, tahminin yüzde yirmi yağmur yağma ihtimali olduğunu söylemesine rağmen yağmur yağmayacağını düşünmüştüm. Вчора, наприклад, я думав, що дощу не буде, хоча за прогнозом імовірність дощу була двадцять відсотків. 例如,昨天,我以为不会下雨,即使天气预报说下雨的可能性为百分之二十。 Ayer, por ejemplo, pensé que no llovería, aunque las previsiones indicaban que había un veinte por ciento de probabilidad de lluvia. أمس، على سبيل المثال، كنت أعتقد أنه لن تمطر، حتى لو كانت التوقعات تشير إلى أن هناك عشرين في المئة من احتمال المطر. Ieri, ad esempio, pensavo che non avrebbe piovuto, anche se le previsioni indicavano che c'era il venti percento di rischio di pioggia. Ontem, por exemplo, eu pensei que não ia chover, mesmo que as previsões indicassem que havia vinte por cento de chance de chuva. Gestern zum Beispiel dachte ich, es würde nicht regnen, obwohl die Vorhersage einen zwanzigprozentigen Regenrisiko anzeigte. 例えば昨日、天気予報では雨の確率が20%と言っていたのに、雨が降らないと思っていました。 例如,昨天我认为不会下雨,尽管天气预报显示有百分之二十的降雨风险。

J'ai quitté la maison sans parapluie, en espérant le meilleur. я|покинул||дом|без|зонтик|в|надеясь|(определённый артикль)|лучшее I have|left|the|home|without|umbrella|in|hoping|the|best Eu|deixei|a|casa|sem|guarda-chuva|em|esperando|o|melhor Ich|verlassen|das|Haus|ohne|Regenschirm|in|hoffend|das|Beste |떠났다||||우산|||| Ho|lasciato|la|casa|senza|ombrello|nel|sperando|il|migliore 我|离开|这|房子|没有|雨伞|在|希望|最好的|最好 أنا|غادرت|الـ|منزل|بدون|مظلة|في|آملًا|الـ|الأفضل 私は|出ました|その|家|なしに|傘|〜しながら|期待して|その|最良 Yo|salí|la|casa|sin|paraguas|en|esperando|lo|mejor Odešel jsem z domu bez deštníku a doufal v to nejlepší. I left the house without an umbrella, hoping for the best. Esernyő nélkül hagytam el a házat, a legjobb reményében. 나는 최고를 바라며 우산없이 집을 나왔다. Ik ging de deur uit zonder paraplu en ik hoopte op het beste. Я вышел из дома без зонтика, надеясь на лучшее. En iyisini umarak evden şemsiyesiz çıktım. Я вийшла з дому без парасолі, сподіваючись на краще. 我没有带伞就离开了房子,希望一切顺利。 我沒有帶傘就離開了家,希望一切順利。 Salí de casa sin paraguas, esperando lo mejor. غادرت المنزل بدون مظلة، آملًا في الأفضل. Sono uscito di casa senza ombrello, sperando nel meglio. Saí de casa sem guarda-chuva, esperando o melhor. Ich habe das Haus ohne Regenschirm verlassen, in der Hoffnung auf das Beste. 私は傘を持たずに家を出て、最良の結果を期待しました。 我离开家时没有带伞,希望一切顺利。

Mais le pire arriva, il plut et je rentrai trempé. |самое|плохое|пришло|il|пошел дождь||я|вернулся|мокрый but|the|worst|it happened|it|it rained|and|I|I returned|soaked Mas|o|pior|aconteceu|ele|choveu|e|eu|voltei|encharcado Aber|der|schlimmste|kam|es|regnete|und|ich|kam zurück|durchnässt ||||||||돌아갔다|젖은 Ma|il|peggio|arrivò|(pronome soggetto)|piovve|e|io|ritornai|bagnato 但是|这个|最糟糕的|来了|它|下雨了|和|我|回家了|湿透了 لكن|الـ|أسوأ|حدث|هو|أمطرت|و|أنا|عدت|مبلل しかし|その|最悪|来た|彼|雨が降った|そして|私|帰った|濡れた Pero|el|peor|llegó|él|llovió|y|yo|regresé|empapado Ale stalo se nejhorší, pršelo a domů jsem se vrátil promočený. But the worst happened, it rained and I came back soaked. De a legrosszabb történt, esett az eső, és átázva tértem haza. 하지만 최악의 상황은 비가 내렸고 나는 몸을 담그고 집으로 돌아 왔습니다. Maar natuurlijk ging het regenen en was ik doorweekt geworden. Но что ты думаешь, пошёл дождь, и я промок. Ama en kötüsü, yağmur yağdı ve eve sırılsıklam döndüm. Але сталося найгірше, пішов дощ і я прийшов додому мокрий. 但是最糟糕的事情发生了,下雨了,我泡了回家。 但最糟糕的事情發生了,下雨了,我回家時全身濕透。 Pero lo peor llegó, llovió y volví empapado. لكن الأسوأ حدث، لقد أمطرت وعدت إلى المنزل مبللاً. Ma il peggio arrivò, piovve e tornai a casa fradicio. Mas o pior aconteceu, choveu e eu voltei encharcado. Aber das Schlimmste geschah, es regnete und ich kam durchnässt nach Hause. しかし、最悪の事態が起こり、雨が降り、私はびしょ濡れで帰りました。 但最糟糕的发生了,开始下雨,我淋湿了。

Je vais juste devoir être plus prudent. ||только|должен|быть|более|осторожным I|I am going|just|to have to|to be|more|careful Eu|vou|apenas|dever|ser|mais|prudente Ich|werde|einfach|müssen|sein|mehr|vorsichtig ||||||신중한 Io|andrò|solo|dover|essere|più|prudente 我|将|只是|必须|是|更|小心 أنا|سأ|فقط|أحتاج إلى|أن أكون|أكثر|حذرًا 私|行く|ただ|義務がある|なる|もっと|注意深い Yo|ir|solo|deber|ser|más|prudente Jen si budu muset dávat větší pozor. I'll just have to be more careful. Csak óvatosabbnak kell lennem. 나는 더 조심해야 할 것입니다. Ik zal gewoon voorzichtiger moeten zijn. Я просто должен быть более осторожным. Daha dikkatli olmam gerekecek. Мені просто доведеться бути обережнішим. 我将不得不更加小心。 Solo tendré que ser más cuidadoso. سأحتاج فقط إلى أن أكون أكثر حذرًا. Dovrò solo essere più prudente. Vou apenas ter que ser mais cuidadoso. Ich muss einfach vorsichtiger sein. 私はただもっと注意深くならなければなりません。 我只需要更加小心。

Je dois penser à prendre un parapluie et être plus attentif pour penser à le ramener à la maison. ||подумать|о|взять||зонт|и|être|более|внимательным||подумать|о||вернуть|в|в (определенный артикль)|дом I|I must|to think|to|to take|a|umbrella|and|to be|more|attentive|to|to think|to|it|to bring|to|the|home Eu|devo|pensar|em|pegar|um|guarda-chuva|e|ser|mais|atento|para|pensar|em|o|trazer|para|a|casa Ich|muss|denken|an|nehmen|einen|Regenschirm|und|sein|mehr|aufmerksam|um|denken|an|ihn|zurückbringen|nach|das|Haus |||||||||||||||가져오다||| Io|devo|pensare|a|prendere|un|ombrello|e|essere|più|attento|per|pensare|a|lo|riportare|a|la|casa 我|必须|想|到|带|一个|雨伞|和|是|更|注意|为了|想|到|它|带回|到|家|家 أنا|يجب أن|أفكر|في|أخذ|مظلة|مظلة|و|أن أكون|أكثر|انتباهًا|لكي|أفكر|في|له|إعادته|إلى|ال|منزل 私|は|考える|に|持ってくる|一つの|傘|そして|なる|もっと|注意深い|のために|考える|に|それ|持って帰る|に|その|家 Yo|debo|pensar|en|llevar|un|paraguas|y|ser|más|atento|para|pensar|en|lo|traer|a|la|casa Musím si pamatovat, že si mám vzít deštník a být opatrnější, abych si ho nezapomněl přinést domů. I need to remember to take an umbrella and be more mindful to remember to bring it back home. Gondolkodnom kell egy esernyő vételén, és körültekintőbbnek kell lennem a hazahozáson. 우산을 가져가는 것에 대해 생각하고 집에 가져갈 때 더 조심해야합니다. Ik moet er gewoon op letten om een paraplu mee te nemen en niet vergeten om hem weer mee naar huis te nemen. Я должен подумать о том, чтобы взять зонтик, и быть более осторожным, чтобы принести его домой. Şemsiye almayı unutmamalı ve eve getirirken daha dikkatli olmalıyım. Мені потрібно не забувати взяти парасольку і бути обережнішим, не забувати принести її додому. 我必须记得带上雨伞,并要多加考虑将其带回家。 我要記得帶傘,更要小心考慮帶回家。 Debo pensar en llevar un paraguas y ser más atento para recordar llevarlo a casa. يجب أن أفكر في أخذ مظلة وأن أكون أكثر انتباهًا لأفكر في إعادتها إلى المنزل. Devo pensare a prendere un ombrello e stare più attento a ricordarmi di riportarlo a casa. Eu preciso pensar em levar um guarda-chuva e estar mais atento para lembrar de trazê-lo para casa. Ich muss daran denken, einen Regenschirm mitzunehmen und aufpassen, ihn nach Hause zu bringen. 私は傘を持って帰ることを考え、もっと注意を払う必要があります。 我得想想带把伞,并且要更注意把它带回家。

La vie est pleine de décisions difficiles. жизнь|жизнь|есть|полна|из|решений|сложных the|life|is|full|of|decisions|difficult A|vida|é|cheia|de|decisões|difíceis Das|Leben|ist|voller|von|Entscheidungen|schwierigen ||||||어려운 La|vita|è|piena|di|decisioni|difficili 生活|生命|是|充满|的|决策|困难的 الحياة|حياة|هي|مليئة|من|قرارات|صعبة その|生活|は|満ちている|の|決定|難しい La|vida|está|llena|de|decisiones|difíciles Life is full of tough decisions. 인생은 힘든 결정으로 가득 차 있습니다. Het leven barst van de moeilijke beslissingen. Жизнь полна трудных решений. Hayat zor kararlarla doludur. Життя сповнене важких рішень. 生活充满艰难的决定。 La vida está llena de decisiones difíciles. الحياة مليئة بالقرارات الصعبة. La vita è piena di decisioni difficili. A vida é cheia de decisões difíceis. Das Leben ist voller schwieriger Entscheidungen. 人生は難しい決断で満ちています。 生活充满了艰难的决定。

Voici la même histoire racontée différemment. вот||та же|||по-другому here is|the|same|story|told|differently Aqui está|a|mesma|história|contada|diferentemente Hier ist|die|gleiche|Geschichte|erzählt|anders Ecco|la|stessa|storia|raccontata|diversamente 这是|这|同样的|故事|讲述|不同地 ها هي|ال|نفس|القصة|مُروية|بشكل مختلف これが|同じ|同じ|物語|語られた|違った方法で Aquí está|la|misma|historia|contada|de manera diferente Here is the same story told differently. Вот та же история, рассказанная иначе. Це та сама історія, розказана по-іншому. Aquí está la misma historia contada de manera diferente. إليك نفس القصة ولكن بطريقة مختلفة. Ecco la stessa storia raccontata in modo diverso. Aqui está a mesma história contada de forma diferente. Hier ist die gleiche Geschichte anders erzählt. これは同じ話を異なる方法で語ったものです。 这是同样的故事以不同的方式讲述。

Anne pensait qu'il allait pleuvoir lundi dernier, car il y avait des nuages ​​sombres dans le ciel. |думала|он|шел|пойти дождь|в понедельник|последний|потому что||||несколько|облака|темные|в||небе Anne|she thought|that it|it was going to|to rain|Monday|last|because|there|||some|clouds|dark|in|the|sky Anne|pensava|que ele|iria|chover|segunda-feira|passada|porque|ele|havia|tinha|(artigo indefinido plural)|nuvens|escuras|no|o|céu Anne|dachte|dass es|würde|regnen|Montag|letzte|weil|es|dort|hatte|einige|Wolken|dunkle|im|den|Himmel ||||비가 오다|||||||||어두운||| Anne|pensava|che sarebbe|andato|piovere|lunedì|scorso|perché|esso|c'era|aveva|dei|nuvole|scuri|nel|il|cielo 安妮|认为|他|会|下雨|星期一|上个|因为|他|有|有过|一些|云|黑暗的|在|这个|天空 آن|كانت تعتقد|أنه|سيذهب|تمطر|يوم الإثنين|الماضي|لأن|هو|هناك|كان|بعض|الغيوم|الداكنة|في|ال|سماء アンヌ|思っていた|彼が|行くつもりだった|雨が降る|月曜日|最後の|なぜなら|彼|そこに|持っていた|いくつかの|雲|暗い|の中に|その|空 Anne|pensaba|que él|iba a|llover|lunes|pasado|porque|él|y|había|unos|nubes|oscuros|en|el|cielo Anne thought it was going to rain last Monday, as there were dark clouds in the sky. B) Anne azt gondolta, hogy múlt hétfőn esni fog, mert sötét felhők voltak az égen, még ha nem is esett, úgy gondolta, jobb, ha magával viszi az esernyőjét, mert előző nap eláztatta. B) 당나귀은 지난 월요일에 비가 올 것이라고 생각했습니다. 하늘에 검은 구름이 있었기 때문입니다. 비가 오지 않더라도 그녀는 우산을 가져가는 것이 좋을 것이라고 생각했습니다. 전날에 담갔다. B) Anne dacht dat het vorige maandag zou gaan regen, omdat er donkere wolken in de lucht hingen,zelfs als het niet zou regenen, vond ze het een beter idee om haar paraplu mee te nemen, omdat ze de dag ervoor zeiknat was geregend. Б) Энн думала, что в прошлый понедельник пойдёт дождь, потому что на небе были тёмные тучи,даже если бы дождя не было, она думала, что лучше было бы взять зонтик с собой, так как она промокла накануне. Енн думала, що минулого понеділка буде дощ, оскільки на небі були темні хмари. B)安妮安妮认为上周一要下雨,因为天上有乌云,即使没有下雨,她也认为最好带上雨伞,因为她 前一天被浸泡了。 安妮上週一以為會下雨,因為天空有烏雲。 Anne pensaba que iba a llover el lunes pasado, porque había nubes oscuras en el cielo. كانت آن تعتقد أنه ستمطر يوم الاثنين الماضي، لأن السماء كانت مليئة بالسحب الداكنة. Anne pensava che avrebbe piovuto lunedì scorso, perché c'erano nuvole scure nel cielo. Anne achava que ia chover na segunda-feira passada, pois havia nuvens escuras no céu. Anne dachte, dass es letzten Montag regnen würde, weil es dunkle Wolken am Himmel gab. アンヌは先週の月曜日に雨が降ると思っていました。なぜなら空に暗い雲があったからです。 安娜认为上周一会下雨,因为天空中有黑云。

Même s'il ne pleuvait pas, elle pensait qu'elle ferait mieux de prendre son parapluie avec elle, car elle s'était trempée la veille. ||не|шло|не||думала|она|сделала бы|лучше|принять|взять||зонт||она||она|собралась|намокла||накануне even|if it|not|it was raining|not|she|she thought|that she|she would|better|to|take|her|umbrella|with|her|because|she|she had|soaked|the|day before Mesmo|se|não|chovesse|não|ela|pensava|que ela|faria|melhor|de|levar|seu|guarda-chuva|com|ela|porque||se|molhado|a|véspera Auch|wenn|nicht|regnete|nicht|sie|dachte|dass sie|würde|besser|zu|nehmen|ihren|Regenschirm|mit|sie|denn||sich|durchnässt|am|Vortag |||||||||||||||||||젖었어요|| Anche|se|non|piovesse|affatto|lei|pensava|che lei|avrebbe|meglio|di|prendere|il|ombrello|con|lei|perché||si era|bagnata|il|giorno prima 即使|如果|不|下雨|否定词|她|认为|她|会|更好|去|带|她的|雨伞|和|她|||她|湿透了|前置词|前一天 حتى|إذا|لا|تمطر|لا|هي|كانت تعتقد|أنها|ستفعل|أفضل|أن|تأخذ|لها|مظلة|معها|هي|لأن||كانت قد|بللت|في|اليوم السابق たとえ|彼が|ない|雨が降っていた|ない|彼女|思っていた|彼女が|するだろう|より良く|すること|持って行く|彼女の|傘|と一緒に|彼女|||彼女は|濡れた|その|前日 Incluso|si él|no|llovía|(negación)|ella|pensaba|que ella|haría|mejor|de|llevar|su|paraguas|con|ella|porque||se había|empapado|(artículo definido)|día anterior I když nepršelo, řekla si, že si raději vezme deštník s sebou, protože noc předtím zmokla. Even if it didn't rain, she thought she'd better take her umbrella with her, as she had gotten soaked the day before. Хотя дождя не было, она решила, что ей лучше взять с собой зонтик, потому что накануне она промокла. Незважаючи на те, що дощу не було, вона подумала, що їй краще взяти з собою парасольку, бо напередодні ввечері вона промокла. 雖然沒下雨,但她覺得還是帶把傘吧,因為前一天她就被淋濕了。 Aunque no llovía, pensaba que sería mejor llevar su paraguas con ella, porque se había empapado el día anterior. حتى لو لم تمطر، كانت تعتقد أنه من الأفضل أن تأخذ مظلتها معها، لأنها قد بللت نفسها في اليوم السابق. Anche se non pioveva, pensava che sarebbe stato meglio portare con sé il suo ombrello, perché si era bagnata il giorno prima. Mesmo que não estivesse chovendo, ela achava que era melhor levar seu guarda-chuva com ela, pois tinha se molhado no dia anterior. Auch wenn es nicht regnete, dachte sie, dass es besser wäre, ihren Regenschirm mitzunehmen, da sie am Tag zuvor nass geworden war. 雨が降らなかったとしても、彼女は前の日に濡れてしまったので、傘を持って行った方がいいと思っていました。 即使没有下雨,她也觉得最好带上伞,因为前一天她淋湿了。

Il est vrai qu'elle décidait souvent de ne pas prendre de parapluie, ou tout simplement oubliait d'en prendre un. |есть|правда|она|решала|часто|о||не|брать||зонт|или|просто|просто|забывала|иметь|взять|один it|is|true|that she|she decided|often|to|not|not|to take|of|umbrella|or|just|simply|she forgot|to take one|| Ele|é|verdade|que ela|decidia|frequentemente|a|não|partícula negativa|levar|um|guarda-chuva|ou|tudo|simplesmente|esquecia|de o|levar|um Er|ist|wahr|dass sie|entschied|oft|zu|nicht|nicht|nehmen|zu|Regenschirm|oder|ganz|einfach|vergaß|ihn|nehmen|einen |||||||||||||||잊었다||| (lui)|è|vero|che lei|decideva|spesso|di|non|prendere|prendere|di|ombrello|o|tutto|semplicemente|dimenticava|di prenderne|prendere|uno 他|是|真的|她|决定|经常|不|不|不|带|的|雨伞|或者|所有|简单地|忘记|从它那里|带|一个 هو|يكون|صحيح|أنها|تقرر|غالبًا|أن|لا|(تستخدم لنفي الفعل)|تأخذ|(حرف جر)|مظلة|أو|كل|ببساطة|تنسى|(حرف جر)|أخذ|واحدة 彼は|です|本当|彼女が|決めていた|よく|すること|ない|取ること|傘を|すること|傘|または|全て|単に|忘れていた|それを|取ること|一つ Él|es|verdad|que ella|decidía|a menudo|de|no|tomar|llevar|de|paraguas|o|todo|simplemente|olvidaba|de llevarlo|llevar|uno Je pravda, že se často rozhodla deštník nevzít, nebo si ho prostě zapomněla vzít. It's true that she often decided not to take an umbrella, or simply forgot to take one. 그녀가 종종 우산을 가지지 않기로 결정했거나 단순히 우산을 가져가는 것을 잊은 것은 사실입니다. Het was zo dat ze vaak besloot om haar paraplu niet mee te nemen, of ze vergat hem gewoon mee te nemen. На самом деле она часто решала не брать зонтик или просто забывала его взять. Щоправда, вона часто вирішувала не брати парасольку, або просто забувала взяти. 的确,她经常决定不带雨伞,或者很简单地忘记带雨伞。 確實,她常常決定不帶傘,或乾脆忘記帶傘。 Es cierto que a menudo decidía no llevar paraguas, o simplemente se olvidaba de llevar uno. من الصحيح أنها كانت تقرر غالبًا عدم أخذ مظلة، أو ببساطة تنسى أخذ واحدة. È vero che spesso decideva di non portare l'ombrello, o semplicemente dimenticava di prenderne uno. É verdade que ela frequentemente decidia não levar um guarda-chuva, ou simplesmente esquecia de levar um. Es ist wahr, dass sie oft beschloss, keinen Regenschirm mitzunehmen, oder einfach vergaß, einen mitzunehmen. 彼女はしばしば傘を持って行かないことを決めたり、単に傘を持って行くのを忘れたりしていました。 确实,她经常决定不带伞,或者只是忘记带伞。

De plus, elle hésitait souvent à emporter un parapluie avec elle, alors qu'elle aurait dû en prendre un. ||она|колебалась|часто||взять|один|зонт||собой|тогда|она|должна|должна была|иметь|взять| of|more|she|she hesitated|often|to|to take|a|umbrella|with|her|while|that she|she should have|had to|one|to take|a De|mais|ela|hesitava|frequentemente|a|levar|um|guarda-chuva|com|ela|então|que ela|teria|dever|dele|pegar|um Zudem|mehr|sie|zögerte|oft|zu|nehmen|einen|Regenschirm|mit|sie|dann|dass sie|hätte|sollen|ihn|nehmen|einen |||망설였다|||가져가다||||||||||| Inoltre|di più|lei|esitava|spesso|a|portare|un|ombrello|con|lei|allora|che lei|avrebbe||di esso|prendere|un 另外|更|她|犹豫|经常|去|带|一把|雨伞|和|她|然后|她|应该|已经|它|带|一把 من|أكثر|هي|كانت تتردد|غالبًا|في|أخذ|مظلة|مظلة|معها|هي|حينها|أنها|كانت ست|يجب أن|به|تأخذ|واحد さらに|もっと|彼女|躊躇していた|よく|することに|持って行く|1つの|傘|と一緒に|彼女|その時|彼女が|持っていたはず|すべきだった|それを|持って行く|1つの De|más|ella|dudaba|a menudo|a|llevar|un|paraguas|con|ella|entonces|que ella|habría|debido|en|tomar|un Navíc často váhala, zda si s sebou vzít deštník, když si ho měla vzít. Additionally, she often hesitated to bring an umbrella with her, when she should have. 게다가 그녀는 우산을 가져 가야 할 때 종종 우산을 가져가는 것을 주저했습니다. Daarnaast aarzelde ze vaak of ze haar paraplu mee moest nemen, terwijl ze dat wel had moeten doen. Более того, она часто сомневалась, брать ли с собой зонт, когда ей следовало бы это сделать. Крім того, вона часто вагалася, чи брати з собою парасольку, хоча вона мала її взяти. 此外,当她本该带一把雨伞时,她常常不愿带一把雨伞。 此外,當她應該帶一把雨傘時,她經常猶豫是否要帶雨傘。 Además, a menudo dudaba en llevar un paraguas con ella, cuando debería haber llevado uno. علاوة على ذلك، كانت تتردد كثيرًا في أخذ مظلة معها، على الرغم من أنه كان يجب عليها أن تأخذ واحدة. Inoltre, esitava spesso a portare un ombrello con sé, anche se avrebbe dovuto prenderne uno. Além disso, ela muitas vezes hesitava em levar um guarda-chuva com ela, quando deveria tê-lo levado. Außerdem zögerte sie oft, einen Regenschirm mitzunehmen, obwohl sie einen hätte mitnehmen sollen. さらに、彼女は傘を持って行くことをためらうことが多かったのですが、実際には傘を持って行くべきでした。 此外,她经常犹豫是否要带伞,尽管她应该带一个。

C'était parce qu'elle savait qu'elle oublierait facilement son parapluie quelque part, quand elle en prenait un avec elle. это было|потому что|она|знала|она|забудет|легко|свой|зонт|||когда||его|брала||с|она it was|because|that she|she knew|that she|she would forget|easily|her|umbrella|somewhere|part|when|she|one|she took|one|with|her Era|porque|que ela|sabia|que ela|esquecería|facilmente|seu|guarda-chuva|algum||quando|ela|o|levava|um|com|ela Es war|weil|sie|wusste|sie|vergessen würde|leicht|ihren|Regenschirm|irgendwo|Teil|wenn|sie|ihn|nahm|einen|mit|ihr ||||||||우산||||||||| Era|perché|che lei|sapeva|che lei|avrebbe dimenticato|facilmente|il suo|ombrello|da qualche parte||quando|lei|ne|portava|un|con|lei 这是|因为|她|知道|她|会忘记|容易地|她的|雨伞|某个||当|她|它|带|一个|和|她 كان ذلك|لأن|أنها|كانت تعرف|أنها|ستنسى|بسهولة|لها|مظلة|في مكان ما||عندما|هي|به|تأخذ|واحد|معها|هي それは|なぜなら|彼女は|知っていた|彼女は|忘れるだろう|簡単に|彼女の|傘|どこか||いつ|彼女は|それを|持って行く|1つの|と一緒に|彼女は Era|porque|ella|sabía|ella|olvidaría|fácilmente|su|paraguas|en algún||cuando|ella|lo|llevaba|un|con|ella Bylo to proto, že věděla, že svůj deštník snadno někde zapomene, když si ho vzala s sebou. That's because she knew she would easily forget her umbrella somewhere when she took one with her. Ez azért volt így, mert tudta, hogy könnyen elfelejti valahol az esernyőjét, ha magával visz. 우산을 가지고 갔을 때 어딘가에서 우산을 쉽게 잊을 수 있다는 것을 알았 기 때문입니다. Ze wist namelijk dat ze haar paraplu vaak ergens achter zou laten als ze er wel een mee had genomen. Это потому, что она знала, что часто может оставить свой зонт где-нибудь, если возьмёт его с собой. Це було тому, що вона знала, що легко забуде десь свою парасольку, коли візьме її з собою. 这是因为她知道,当她带上一把雨伞时,她很容易忘记某处的雨伞。 Era porque sabía que olvidaría fácilmente su paraguas en algún lugar, cuando lo llevaba con ella. كان ذلك لأنها كانت تعرف أنها ستنسى بسهولة مظلتها في مكان ما، عندما تأخذ واحدة معها. Era perché sapeva che avrebbe facilmente dimenticato il suo ombrello da qualche parte, quando ne portava uno con sé. Era porque ela sabia que facilmente esqueceria seu guarda-chuva em algum lugar, quando o levava com ela. Das lag daran, dass sie wusste, dass sie ihren Regenschirm leicht irgendwo vergessen würde, wenn sie einen mitnahm. それは、彼女が傘を持って行くと、どこかに忘れてしまうことを知っていたからです。 这是因为她知道每次带伞时,她很容易把伞忘在某个地方。

En tout cas, Anne remarqua qu'à chaque fois qu'elle n'emportait pas son parapluie, il pleuvait et elle finissait par être mouillée. ||||заметила|что|||она|брала|||зонт||шло|и|она|оканчивала||быть| in|all|case|Anne|she noticed|that when|each|time|that she|she didn't take|not|her|umbrella|it|it was raining|and|she|she ended up|by|being|wet Em|todo|caso|Anne|notou|que a|cada|vez|que ela|não levava|não|seu|guarda-chuva|ele|chovia|e|ela|acabava|por|estar|molhada In|jedem|Fall|Anne|bemerkte|dass|jede|Mal|dass sie|nicht mitnahm|nicht|ihren|Regenschirm|es|regnete|und|sie|endete|durch|sein|nass |||안|알았다|||||가져가지지|||||비가 내렸다|||끝나게 되었다||| In|ogni|caso|Anne|notò|che|ogni|volta|che lei|non portava|il|suo|ombrello|esso|pioveva|e|lei|finiva|per|essere|bagnata 在|所有|情况|安妮|注意到|每次|每个|次|她|不带|否定词|她的|雨伞|它|下雨|和|她|最终|通过|被|湿 في|كل|حالة|آن|لاحظت|أنه في|كل|مرة|عندما كانت|لا تأخذ|لا|لها|مظلة|هو|كانت تمطر|و|هي|تنتهي|ب|أن تكون|مبللة すべての|すべての|場合|アンヌ|気づいた|それに|毎|回|彼女が|持って行かなかった|否定|彼女の|傘|それ|雨が降った|そして|彼女|終わった|最終的に|なる|濡れた En|todo|caso|Anne|se dio cuenta|que a|cada|vez|que ella|no llevaba|no|su|paraguas|él|llovía|y|ella|terminaba|por|estar|mojada Anne si každopádně všimla, že pokaždé, když si nevzala deštník, pršelo a ona nakonec zmokla. Anyway, Anne noticed that every time she didn't bring her umbrella, it would rain, and she would end up getting wet. 어쨌든 당나귀은 우산을 가져 가지 않을 때마다 비가 내리고 결국 젖어 버린 것을 알아 차 렸습니다. Het leek er volgens Anne hoe dan ook op dat telkens als ze haar paraplu niet meenam, het begon te regenen en ze zeiknat werd. В любом случае Энн кажется, что всякий раз, когда она не берёт зонт, идёт дождь, и она промокает. У будь-якому випадку, Енн помітила, що кожного разу, коли вона не брала парасольку, йшов дощ, і вона зрештою промокала. 无论如何,安妮注意到每次她不带雨伞都会下雨,最终弄湿了。 De todos modos, Anne se dio cuenta de que cada vez que no llevaba su paraguas, llovía y terminaba empapada. على أي حال، لاحظت آن أنه في كل مرة لا تأخذ فيها مظلتها، كانت تمطر وتنتهي بها الحال مبللة. In ogni caso, Anne notò che ogni volta che non portava il suo ombrello, pioveva e finiva per essere bagnata. De qualquer forma, Anne percebeu que toda vez que ela não levava seu guarda-chuva, chovia e ela acabava ficando molhada. Auf jeden Fall bemerkte Anne, dass es jedes Mal regnete, wenn sie ihren Regenschirm nicht mitnahm, und sie am Ende nass wurde. とにかく、アンは毎回傘を持っていかないと雨が降り、結局濡れてしまうことに気づいた。 无论如何,安娜注意到每次她不带伞的时候,就会下雨,最后她都会淋湿。

L'autre jour, par exemple, elle croyait qu'il ne pleuvrait pas, même si les prévisions indiquaient qu'il y avait vingt pour cent de risque de pluie. другой|день|||она|думала||не|пойдет|не|||(определённый артикль во множественном числе)|||что|||двадцать||||риск||дождя the other|day|by|example|she|she believed|that it|not|it would rain|not|even|if|the|forecasts|they indicated|that it|there|there was|twenty|for|percent|of|risk|of|rain O outro|dia|por|exemplo|ela|acreditava|que ele|não|choveria|não|mesmo|se|as|previsões|indicavam|que ele|havia|tinha|vinte|por|cento|de|risco|de|chuva Der andere|Tag|zum|Beispiel|sie|glaubte|dass er|nicht|regnen würde|nicht|sogar|wenn|die|Vorhersagen|anzeigten|dass er|dort|hatte|zwanzig|für|hundert|von|Risiko|von|Regen |||||||||||||예보|인디케이션했다||||||퍼센트||위험||비 L'altro|giorno|per|esempio|lei|credeva|che lui|non|avrebbe piovuto|affatto|anche|se|le|previsioni|indicavano|che lui|lì|aveva|venti|per|cento|di|rischio|di|pioggia 另一个|天|通过|例子|她|相信|他|不|会下雨|不|即使|如果|这些|预报|指出|他|有|有|二十|的|百分比|的|风险|的|雨 الآخر|يوم|على|مثال|هي|كانت تعتقد|أنه|لا|ستمطر|لا|حتى|إذا|التوقعات|التوقعات|تشير|أنه|هناك|كان|عشرون|من|المئة|من|خطر|من|مطر 他の日|日|に|例|彼女|信じていた|彼が|ない|雨が降るだろう|ない|さえ|もし|その|予報|示していた|彼が|そこに|持っていた|20|の|百|の|リスク|の|雨 El otro|día|por|ejemplo|ella|creía|que él|no|llovería|(negación)|incluso|si|las|previsiones|indicaban|que él|había||veinte|por|ciento|de|riesgo|de|lluvia Onehdy si například myslela, že nebude pršet, i když předpověď říkala, že bude pršet dvacet procent. The other day, for example, she thought it wouldn't rain, even though the forecast indicated a twenty percent chance of rain. 예를 들어, 예전에는 비가 올 확률이 20 %라고 예측했지만 비가 오지 않을 것이라고 생각했습니다. Pas dacht ze bijvoorbeeld dat het niet zou gaan regenen, hoewel het weerbericht had voorspeld dat er twintig procent kans op regen zou zijn. Однажды, например, она думала, что не будет дождя, хотя в прогнозе говорилось о двадцатипроцентной вероятности дождя. Днями, наприклад, вона думала, що дощу не буде, хоча за прогнозом імовірність дощу була двадцять відсотків. 例如,前一天,她以为不会下雨,即使天气预报说下雨的可能性为百分之二十。 El otro día, por ejemplo, creía que no llovería, aunque las previsiones indicaban que había un veinte por ciento de probabilidad de lluvia. في اليوم الآخر، على سبيل المثال، كانت تعتقد أنه لن تمطر، حتى لو كانت التوقعات تشير إلى أن هناك عشرين في المئة من احتمال المطر. L'altro giorno, ad esempio, credeva che non sarebbe piovuto, anche se le previsioni indicavano che c'era il venti percento di rischio di pioggia. Outro dia, por exemplo, ela achava que não ia chover, mesmo que as previsões indicassem que havia vinte por cento de chance de chuva. Neulich zum Beispiel glaubte sie, dass es nicht regnen würde, obwohl die Vorhersage einen zwanzigprozentigen Regenrisiko anzeigte. 例えば、先日、彼女は天気予報で雨の確率が20%だと言われていたにもかかわらず、雨は降らないだろうと思っていた。 例如,前几天,她认为不会下雨,即使天气预报显示有百分之二十的降雨风险。

Elle avait quitté la maison sans parapluie, en espérant le meilleur. |была|ушла||дом|без|зонтик|||| she|she had|left|the|house|without|umbrella|in|hoping|the|best Ela|tinha|saído|a|casa|sem|guarda-chuva|ao|esperar|o|melhor Sie|hatte|verlassen|das|Haus|ohne|Regenschirm|in|hoffend|das|Beste ||||||우산||바라며|| Lei|aveva|lasciato|la|casa|senza|ombrello|nel|sperando|il|migliore 她|过去时助动词|离开|这|房子|没有|雨伞|在|希望|最好|最好 هي|كانت|غادرت|ال|منزل|بدون|مظلة|في|تأمل|ال|الأفضل 彼女|持っていた|出発した|その|家|なしに|傘|で|期待して|最良の|最良の Ella|había|salido|la|casa|sin|paraguas|en|esperando|lo|mejor She left the house without an umbrella, hoping for the best. 그녀는 최고를 바라며 우산없이 집을 나왔다. Ze was de deur uitgegaan zonder paraplu en ze hoopte op het beste. Она вышла из дома без зонтика, надеясь на лучшее. Вона вийшла з дому без парасольки, сподіваючись на краще. 她没带伞就离开了房子,希望得到最好的。 Salió de casa sin paraguas, esperando lo mejor. غادرت المنزل بدون مظلة، على أمل الأفضل. Era uscita di casa senza ombrello, sperando nel meglio. Ela saiu de casa sem guarda-chuva, esperando o melhor. Sie hatte das Haus ohne Regenschirm verlassen, in der Hoffnung auf das Beste. 彼女は最良の結果を期待して傘を持たずに家を出た。 她离开家时没有带伞,希望一切会好。

Mais le pire arriva, il plut et elle rentra trempée. |||||пошел дождь|и||вернулась|мокрой but|the|worst|it happened|it|it rained|and|she|she came back|soaked Mas|o|pior|aconteceu|ele|choveu|e|ela|voltou|encharcada Aber|das|Schlimmste|geschah|es|regnete|und|sie|kam zurück|durchnässt |||왔다||비가 내렸다||||젖은 Ma|il|peggio|arrivò|(verbo ausiliare)|piovve|e|lei|tornò|bagnata 但是|这个|最坏的事情|发生了|它|下雨|和|她|回家|湿透了 لكن|الـ|أسوأ|حدثت|هو|أمطرت|و|هي|عادت|مبللة しかし|その|最悪|起こった|彼|雨が降った|そして|彼女|帰った|濡れた Pero|el|peor|llegó|él|llovió|y|ella|regresó|empapada But the worst happened, it rained, and she came back soaked. De megtörtént a legrosszabb, esett az eső, és átázva jött haza. 그러나 최악의 일이 일어 났고 비가 내리고 그녀는 몸을 담그고 집으로 돌아 왔습니다. Maar natuurlijk ging het regenen en was ze doorweekt geworden. Но что вы думаете, пошёл дождь, и она промокла. Але сталося найгірше, пішов дощ і вона прийшла додому промокла. 但是最糟糕的事情发生了,下雨了,她泡了回家。 Pero lo peor sucedió, llovió y regresó empapada. لكن الأسوأ حدث، لقد أمطرت وعادت إلى المنزل مبللة. Ma accadde il peggio, piovve e tornò a casa fradicia. Mas o pior aconteceu, choveu e ela voltou encharcada. Aber das Schlimmste passierte, es regnete und sie kam durchnässt nach Hause. しかし、最悪の事態が起こり、雨が降り、彼女はびしょ濡れで帰宅した。 但最糟糕的情况发生了,下雨了,她回家时全身湿透。

Elle se dit qu'elle allait juste devoir être plus prudente. она||сказать|она|идти|только|должна|быть|более|осторожной she|herself|she says|that she|she was going to|just|to have to|to be|more|careful Ela|se|disse|que ela|iria|apenas|dever|ser|mais|prudente Sie|sich|sagt|dass sie|würde|einfach|müssen|sein|mehr|vorsichtig |||||||||신중하게 Lei|si|dice|che lei|sarebbe|solo|dover|essere|più|prudente 她|自己|说|她|将要|只是|必须|变得|更加|小心 هي|نفسها|تقول|أنها|ستحتاج|فقط|أن تكون|أكثر||حذراً 彼女|自分|言った|彼女|行くつもりだった|ただ|しなければならない|なる|もっと|注意深い Ella|se|dice|que ella|iba|solo|tener que|ser|más|prudente Řekla si, že si prostě bude muset dávat větší pozor. She told herself she would just have to be more careful. 그녀는 더 조심해야한다고 생각했습니다. Ze dacht dat ze gewoon wat voorzichter zou moeten zijn. Она сказала себе, что ей нужно быть осторожнее. Вона сказала собі, що їй просто доведеться бути обережнішою. 她认为自己将不得不更加小心。 她告訴自己,她必須更加小心。 Se dijo que solo tendría que ser más prudente. قالت لنفسها إنها ستحتاج فقط إلى أن تكون أكثر حذراً. Si disse che avrebbe dovuto essere solo più prudente. Ela disse a si mesma que teria que ser mais cautelosa. Sie sagte sich, dass sie einfach vorsichtiger sein müsste. 彼女はもっと慎重にならなければならないと思った。 她告诉自己要更加小心。

Elle allait devoir faire plus attention pour prendre un parapluie, et penser à ne pas oublier de le ramener à la maison. она|будет|должна|делать|больше|внимание|чтобы|взять||зонт|и|||не||забыть|||вернуть||| she|she was going to|to have to|to make|more|attention|to|to take|a|umbrella|and|to think|to|not|not|to forget|to|it|to bring|to|the|home Ela|iria|dever|ter|mais|atenção|para|pegar|um|guarda-chuva|e|pensar|em|não|esquecer|esquecer|de|o|trazer|para|a|casa Sie|würde|müssen|machen|mehr|Aufmerksamkeit|um|nehmen|einen|Regenschirm|und|denken|daran|nicht|vergessen|vergessen|zu|ihn|zurückbringen|nach|dem|Haus |||||||||||||||잊다|||가져오다||| Lei|doveva|dover|fare|più|attenzione|per|prendere|un|ombrello|e|pensare|a|non|non|dimenticare|di|lo|riportare|a|la|casa 她|将要|必须|注意|更加|注意力|为了|带|一个|雨伞|和|想|到|不|记得|忘记|的|它|带回|到|家|家 هي|كانت|مضطرة|أن تفعل|أكثر|انتباهاً|لكي|تأخذ|مظلة|مظلة|و|أن تفكر|في|لا|لا|تنسى|أن|له|تعيد|إلى|ال|منزل 彼女|行くつもりだった|義務がある|する|もっと|注意|ために|持っていく|一つの|傘|そして|考える|に|ない|しない|忘れる|の|それを|持ち帰る|に|その|家 Ella|iba|deber|hacer|más|atención|para|llevar|un|paraguas|y|pensar|en|no|olvidar|olvidar|de|lo|traer|a|la|casa Bude muset být opatrnější, aby si vzala deštník, a nezapomněla si ho vzít domů. She would have to pay more attention to bring an umbrella and remember not to forget to bring it back home. 그녀는 우산을 집을 때 더 조심해야했고 집에 가져 오는 것을 기억해야했습니다. Ze moest er gewoon op letten om een paraplu mee te nemen en niet vergeten om hem weer mee naar huis te nemen. Ей нужно было быть более осторожным, чтобы взять зонтик, и помнить, чтобы не забыть принести его домой. Їй потрібно було бути обережнішою, беручи парасольку, і не забувати принести її додому. 她将不得不更加小心地拿起雨伞,并记得记得将其带回家。 Ella tendría que tener más cuidado para llevar un paraguas, y pensar en no olvidarlo en casa. كان عليها أن تكون أكثر حذراً لأخذ مظلة، والتفكير في عدم نسيان إعادتها إلى المنزل. Dovrà prestare più attenzione a prendere un ombrello e ricordarsi di riportarlo a casa. Ela teria que ter mais cuidado para pegar um guarda-chuva e lembrar de não esquecer de levá-lo de volta para casa. Sie musste mehr darauf achten, einen Regenschirm mitzunehmen und daran denken, ihn nach Hause zu bringen. 彼女は傘を持っていくことにもっと注意を払わなければならず、家に持ち帰るのを忘れないように考えなければならなかった。 她需要更加注意带伞,并记得把它带回家。

La vie est pleine de décisions difficiles. жизнь|||полна|из|решений|сложных the|life|is|full|of|decisions|difficult A|vida|é|cheia|de|decisões|difíceis Das|Leben|ist|voller|von|Entscheidungen|schwierigen ||||||어려운 La|vita|è|piena|di|decisioni|difficili 生活|生命|是|充满|的|决策|困难的 الحياة|حياة|هي|مليئة|من|قرارات|صعبة (定冠詞)|生活|は|満ちている|の|決定|難しい La|vida|está|llena|de|decisiones|difíciles Life is full of tough decisions. 인생은 힘든 결정으로 가득 차 있습니다. Het leven barst van de moeilijke beslissingen. Жизнь полна трудных решений. Життя сповнене важких рішень. 生活充满艰难的决定。 La vida está llena de decisiones difíciles. الحياة مليئة بالقرارات الصعبة. La vita è piena di decisioni difficili. A vida é cheia de decisões difíceis. Das Leben ist voller schwieriger Entscheidungen. 人生は難しい決断で満ちている。 生活充满了艰难的决定。

Questions: questions Perguntas Fragen Domande 问题 أسئلة 質問 Preguntas Questions: 질문 : Vragen: Вопросы: 问题: Preguntas: أسئلة: Domande: Perguntas: Fragen: 質問: 问题:

Un: Je pense qu'il pourrait pleuvoir aujourd'hui, car il y a des nuages ​​sombres dans le ciel. один||думаю||может|пойти дождь||car||||несколько|облака|темные|в||небе a|I|I think|that it|it could|to rain|today|because|there|there|there is|some|clouds|dark|in|the|sky Um|Eu|penso|que ele|poderia|chover|hoje|porque|ele|há|tem|(artigo indefinido plural)|nuvens|escuras|no|o|céu Ein|Ich|denke|dass er|könnte|regnen|heute|denn|er|dort|hat|einige|Wolken|dunkle|im|den|Himmel |||||||||||||어두운||| Un|Io|penso|che lui|potrebbe|piovere|oggi|perché|ci|sono|dei||nuvole|scuri|nel|il|cielo 一|我|认为|他|可能|下雨|今天|因为|他|有|有|一些|云|黑暗的|在|这个|天空 واحد|أنا|أعتقد|أنه|قد|تمطر|اليوم|لأن|هو|هناك|يوجد|بعض|غيوم|داكنة|في|ال|سماء 一|私|考えます|彼が|かもしれない|雨が降る|今日|なぜなら|彼|そこに|ある|いくつかの|雲|暗い|の中に|その|空 Un|Yo|pienso|que él|podría|llover|hoy|porque|él|y|hay|unos|nubes|oscuros|en|el|cielo One: I think it might rain today, as there are dark clouds in the sky. A) 1) 하늘에 먹구름이 가득한 것을 보니 오늘 비가 올지도 모르겠다. A) 1) Ik denk dat het vandaag kan gaan regenen, omdat er donkere wolken in de lucht hangen. А) 1) Я думаю, сегодня может пойти дождь, потому что на небе тёмные тучи. Un: Bence bugün yağmur yağabilir çünkü gökyüzünde kara bulutlar var. Ун: Я думаю, що сьогодні може бути дощ, тому що на небі темні хмари. A) 1) 我 觉得 今天 可能 会 下雨 , 因为 天上 有 乌云 。 Uno: Creo que podría llover hoy, porque hay nubes oscuras en el cielo. واحد: أعتقد أنه قد تمطر اليوم، لأن هناك سحب داكنة في السماء. Uno: Penso che potrebbe piovere oggi, perché ci sono nuvole scure nel cielo. Um: Eu acho que pode chover hoje, porque há nuvens escuras no céu. Eins: Ich denke, es könnte heute regnen, denn es gibt dunkle Wolken am Himmel. 一つ: 今日は雨が降るかもしれないと思うのは、空に暗い雲があるからだ。 一:我觉得今天可能会下雨,因为天空中有黑云。

Pourquoi est-ce que je pense qu'il pourrait pleuvoir? почему||||я|думаю||может|идти дождь why|||that|I|I think|that it|it could|to rain Por que|||que|eu|penso|que ele|poderia|chover Warum||||ich|denke|dass er|könnte|regnen ||||||||비가 오다 Perché||||io|penso|che lui|potrebbe|piovere 为什么||||我|认为|他|可能|下雨 لماذا||||أنا|أفكر|أنه|قد|تمطر なぜ||||私|考えます|彼が|かもしれない|雨が降る Por qué|||que|yo|pienso|que él|podría|llover Why do I think it might rain? 나는 왜 비가 올지도 모른다고 생각하는가? Waarom denk ik dat het kan gaan regenen? Почему я думаю, что может пойти дождь? Neden yağmur yağabileceğini düşünüyorum? Чому я думаю, що може бути дощ? 为什么 我 觉得 今天 会 下雨 ? ¿Por qué creo que podría llover? لماذا أعتقد أنه قد تمطر؟ Perché penso che potrebbe piovere? Por que eu acho que pode chover? Warum denke ich, dass es regnen könnte? なぜ私は雨が降るかもしれないと思うのか? 我为什么觉得可能会下雨?

Vous pensez qu'il pourrait pleuvoir aujourd'hui, car il y a des nuages ​​sombres dans le ciel. |думаете|он|может|пойти дождь||потому что||||несколько||темные||в (определенный артикль)| you|you think|that it|it could|to rain|today|because||||some|clouds|dark|in|the|sky Você|pensa|que ele|poderia|chover|hoje|porque|ele|há|tem|(artigo indefinido plural)|nuvens|escuras|no|o|céu Sie|denken|dass es|könnte|regnen|heute|denn|es|dort|hat|einige|Wolken|dunkle|im|den|Himmel |||||||||||구름|어두운||| Voi|pensate|che lui|potrebbe|piovere|oggi|perché|esso|ci|ha|dei|nuvole|scuri|nel|il|cielo 你|认为|他|可能|下雨|今天|因为|他|有||一些|云|黑暗的|在|这个|天空 أنتم|تعتقدون|أنه|قد|تمطر|اليوم|لأن|هو|هناك|يوجد|بعض|غيوم|داكنة|في|ال|سماء あなた|考えます|彼が|可能性がある|雨が降る|今日|なぜなら|彼|そこに|ある|一部の|雲|暗い|の中に|その|空 Usted|piensa|que él|podría|llover|hoy|porque|él|y|hay|unos|nubes|oscuros|en|el|cielo You think it might rain today because there are dark clouds in the sky. 하늘에 먹구름이 가득한 것을 보고 오늘 비가 올지도 모르겠다고 생각한다. Je denkt dat het kan gaan regenen, omdat er donkere wolken in de lucht hangen. Ты думаешь, сегодня может пойти дождь, потому что на небе тёмные тучи. 你 觉得 今天 可能 会 下雨 因为 天上 有 乌云 。 ¿Crees que podría llover hoy, porque hay nubes oscuras en el cielo? تعتقد أنه قد تمطر اليوم، لأن هناك غيوم داكنة في السماء. Pensi che possa piovere oggi, perché ci sono nuvole scure nel cielo. Você acha que pode chover hoje, porque há nuvens escuras no céu. Sie denken, dass es heute regnen könnte, weil es dunkle Wolken am Himmel gibt. 今日は雨が降るかもしれないと思います。空には暗い雲があります。 你认为今天可能会下雨,因为天空中有黑云。

Deux: Je ferais mieux de prendre mon parapluie avec moi, car j'étais trempé hier. два||сделал бы|лучше|принять|взять|мой|||||был|мокрый|вчера two|I|I would make|better|to|to take|my|umbrella|with|me|because|I was|soaked|yesterday Dois|Eu|faria|melhor|de|levar|meu|guarda-chuva|com|eu|porque|eu estava|molhado|ontem Zwei|Ich|würde|besser|zu|nehmen|meinen|Regenschirm|mit|mir|denn|ich war|durchnässt|gestern |||||||우산|||||젖은| Due|Io|farei|meglio|di|prendere|il mio|ombrello|con|me|perché|ero|bagnato|ieri 两个|我|应该|更好|去|带|我的|雨伞|和|我|因为|我昨天|湿了|昨天 اثنان|أنا|سأفعل|أفضل|أن|آخذ|مظلتي|مظلة|معي|أنا|لأن|كنت|مبلل|أمس 二|私|する|より良く|〜するべき|持って行く|私の|傘|と一緒に|私|なぜなら|私はだった|濡れた|昨日 Dos|Yo|haría|mejor|de|llevar|mi|paraguas|conmigo|yo|porque|estaba|empapado|ayer Two: I better take my umbrella with me, as I got soaked yesterday. 2) 비가 내리지 않아도 우산을 가져가는 게 좋을 듯 하다 왜냐하면 어제 흠뻑 젖었기 때문이다. 2) Ik kan beter mijn paraplu meenemen, omdat ik gisteren zeiknat ben geregend. 2) Мне лучше взять свой зонтик с собой, так как вчера я промок. Друге: я краще візьму з собою парасольку, тому що я вчора промокла. 2) 我 最好 把 雨伞 带 着 , 因为 我 昨天 被 淋湿 了 。 Dos: Será mejor que lleve mi paraguas conmigo, porque estuve empapado ayer. اثنان: من الأفضل أن آخذ مظلتي معي، لأنني كنت مبتلاً بالأمس. Due: Farei meglio a portare con me il mio ombrello, perché ieri ero fradicio. Dois: É melhor eu levar meu guarda-chuva comigo, porque eu fiquei encharcado ontem. Zwei: Ich sollte besser meinen Regenschirm mitnehmen, denn ich war gestern durchnässt. 二: 昨日びしょ濡れになったので、傘を持って行った方がいいです。 二:我最好带上我的雨伞,因为我昨天淋湿了。

Pourquoi devrais-je prendre mon parapluie? почему|должен|я|взять||зонт why|should||to take|my|umbrella Por que|||levar|meu|guarda-chuva Warum|||nehmen|meinen|Regenschirm |||||우산 Perché|||prendere|il mio|ombrello 为什么|||带|我的|雨伞 لماذا|||آخذ|مظلتي|المظلة なぜ|||持って行く|私の|傘 Por qué|||llevar|mi|paraguas Why should I take my umbrella? 왜 비가 내리지 않아도 우산을 가져가는 게 좋겠는가? Waarom kan ik beter mijn paraplu meenemen? Почему мне лучше взять свой зонтик? 为什么 我 最好 把 雨伞 带 着 ? ¿Por qué debería llevar mi paraguas? لماذا يجب أن آخذ مظلتي؟ Perché dovrei portare il mio ombrello? Por que eu deveria levar meu guarda-chuva? Warum sollte ich meinen Regenschirm mitnehmen? なぜ傘を持って行くべきですか? 我为什么应该带上我的雨伞?

Vous devriez prendre votre parapluie avec vous, car vous étiez trempé hier. вы|должны|взять|ваше|зонт||ваше|потому что|вы|были|мокрый|вчера you|you should|to take|your|umbrella|with|you|because|you|you were|soaked|yesterday Você|deveria|levar|seu|guarda-chuva|com|você|porque|você|estava|molhado|ontem Sie|sollten|nehmen|Ihr|Regenschirm|mit|Ihnen|denn|Sie|waren|durchnässt|gestern ||||||||||젖은| Voi|dovreste|prendere|vostro|ombrello|con|voi|perché|voi|eravate|bagnato|ieri 你||带|你的|雨伞|和|你|因为||昨天|湿了|昨天 أنتم|يجب أن|تأخذوا|الخاص بك|مظلة|مع|أنتم|لأن|أنتم|كنتم|مبلل|أمس あなた|べきです|持って行く|あなたの|傘|と|あなた|なぜなら|あなた|でした|濡れた|昨日 Usted|debería|llevar|su|paraguas|con|usted|porque|usted|estaba|empapado|ayer You should take your umbrella with you because you got soaked yesterday. 비가 내리지 않아도 우산을 가져가는 게 좋을 듯 하다 왜냐하면 어제 흠뻑 젖었기 때문이다. Je kunt beter je paraplu meenemen, omdat je gisteren zeiknat bent geregend. Тебе лучше взять свой зонтик, так как вчера ты промок. Візьміть із собою парасольку, бо вчора ви змокнули. 你 应该 把 雨伞 带 着 因为 你 昨天 被 淋湿 了 。 Deberías llevar tu paraguas contigo, porque estuviste empapado ayer. يجب عليك أن تأخذ مظلتك معك، لأنك كنت مبتلاً بالأمس. Dovresti portare il tuo ombrello con te, perché eri fradicio ieri. Você deveria levar seu guarda-chuva com você, porque você ficou encharcado ontem. Sie sollten Ihren Regenschirm mitnehmen, denn Sie waren gestern durchnässt. 昨日びしょ濡れになったので、傘を持って行くべきです。 你应该带上你的雨伞,因为你昨天淋湿了。

Trois: J'hésite souvent à prendre un parapluie avec moi, quand en fait je devrais. три|я сомневаюсь|часто|брать|взять|один||с|меня|когда||на самом деле|я|должен three|I hesitate|often|to|to take|a|umbrella|with|me|when|in|fact|I|I should Três|Eu hesito|frequentemente|a|levar|um|guarda-chuva|com|eu|quando|em|fato|eu|deveria Drei|Ich zögere|oft|einen|nehmen|einen|Regenschirm|mit|mir|wenn|in|Wirklichkeit|ich|sollte |나는 망설인다|||||||||||| Tre|Io esito|spesso|a|prendere|un|ombrello|con|me|quando|in|realtà|io|dovrei 三|我常常犹豫|常常|去|带|一个|雨伞|和|我|当|实际上|事实上|我|应该 ثلاثة|أنا أتردد|غالبًا|في|أخذ|مظلة|مظلة|معي|أنا|عندما|في|الحقيقة|أنا|يجب أن 三|私は躊躇します|よく|〜することに|持って行く|一つの|傘|と一緒に|私|いつ|実際に|事実|私|すべきです Tres|dudo|a menudo|a|llevar|un|paraguas|conmigo|yo|cuando|en|realidad|yo|debería Za třetí: Často váhám, zda si s sebou vzít deštník, i když bych měl. Three: I often hesitate to bring an umbrella with me, when in fact I should. 3) 나는 주로 우산을 꼭 가져가야 할 때에 이를 주저한다. 3) Ik aarzel vaak of ik mijn paraplu mee moet nemen, terwijl ik dat wel had moeten doen. 3) Я часто сомневаюсь, брать ли с собой зонт, когда мне следовало бы это сделать. Третє: я часто вагаюся брати з собою парасольку, хоча насправді я повинен. 3) 我 常常 犹豫 应不应该 带伞 。 Tres: A menudo dudo en llevar un paraguas conmigo, cuando en realidad debería. ثلاثة: غالبًا ما أتردد في أخذ مظلة معي، عندما يجب أن أفعل ذلك. Tre: Spesso esito a portare con me un ombrello, quando in realtà dovrei. Três: Eu frequentemente hesito em levar um guarda-chuva comigo, quando na verdade eu deveria. Drei: Ich zögere oft, einen Regenschirm mitzunehmen, obwohl ich es eigentlich tun sollte. 三: 実際には傘を持って行くべきなのに、私はしばしば傘を持って行くのをためらいます。 三:我经常犹豫是否带上雨伞,实际上我应该带上。

Suis-je toujours sûr de prendre un parapluie avec moi? я|я|всегда|уверен|о|взять||зонт||собой Am||always|sure|to|to take|a|umbrella|with|me ||sempre|certo|de|levar|um|guarda-chuva|com|mim ||immer|sicher||nehmen|einen|Regenschirm|mit|mir |||||||우산|| ||sempre|sicuro|di|prendere|un|ombrello|con|me ||总是|确定|去|带|一个|雨伞|和|我 ||دائما|متأكد|من|أخذ|مظلة|مظلة|مع|نفسي ||いつも|確信している|〜すること|持って行く|一つの|傘|と一緒に|私 Soy|yo|siempre|seguro|de|llevar|un|paraguas|conmigo|yo Am I always sure to bring an umbrella with me? 나는 우산을 가져가는 것을 늘 주저하는가? Weet ik altijd zeker of ik mijn paraplu mee moet nemen? Я всегда уверен, что нужно брать зонт с собой? Her zaman yanıma bir şemsiye alacağımdan emin miyim? 我 是不是 常常 很 确定 要 带 伞 ? ¿Siempre estoy seguro de llevar un paraguas conmigo? هل أنا متأكد دائمًا من أخذ مظلة معي؟ Sono sempre sicuro di portare un ombrello con me? Estou sempre certo de levar um guarda-chuva comigo? Bin ich mir immer sicher, einen Regenschirm mitzunehmen? 私はいつも傘を持って行くことが確かですか? 我总是确定要带伞吗?

Non, parfois vous hésitez à prendre un parapluie avec vous. |иногда||сомневаетесь||взять|(1) один|зонт||с вами no|sometimes|you|you hesitate|to|to take|a|umbrella|with|you Não|às vezes|você|hesita|a|levar|um|guarda-chuva|com|você Nein|manchmal|Sie|zögern||nehmen|einen|Regenschirm|mit|Ihnen |||주저하다||||우산|| No|a volte|lei|esita|a|prendere|un|ombrello|con|lei 不|有时|你|犹豫|去|带|一个|雨伞|和|你 لا|أحيانًا|أنتم|تترددون|في|أخذ|مظلة|مظلة|مع|أنتم いいえ|時々|あなた|躊躇します|することに|持って行く|一つの|傘|と一緒に|あなた No|a veces|usted|duda|en|llevar|un|paraguas|con|usted No, sometimes you hesitate to bring an umbrella with you. 아니다 때때로 우산을 가져가는 것을 주저한다. Nee, soms aarzel je of je je paraplu mee moet nemen. Нет, иногда ты сомневаешься, брать ли зонт с собой. Hayır, bazen yanınıza şemsiye almaktan çekinirsiniz. 不,有时你会犹豫是否要带伞。 不,有時你會猶豫是否要帶傘。 No, a veces dudas en llevar un paraguas contigo. لا، أحيانًا تتردد في أخذ مظلة معك. No, a volte esiti a portare un ombrello con te. Não, às vezes você hesita em levar um guarda-chuva com você. Nein, manchmal zögern Sie, einen Regenschirm mitzunehmen. いいえ、時々あなたは傘を持って行くことをためらいます。 不,有时候你犹豫要不要带伞。

Quatre: C'est parce que je sais que j'oublie souvent mon parapluie quelque part quand j'en prends un avec moi. четыре|это|||я|знаю|что|забываю|часто|мой|зонт|||когда|я|беру|один|с|собой four|it's|because|that|I|I know|that|I forget|often|my|umbrella|somewhere|part|when|I take one|I take|one|with|me Quatro|É|porque|que|eu|sei|que|eu esqueço|frequentemente|meu|guarda-chuva|algum|lugar|quando|eu o|levo|um|com|mim Vier|Es ist|weil|dass|ich|weiß|dass|ich vergesse|oft|meinen|Regenschirm|irgendwo|irgendwohin|wenn|ich einen|nehme|einen|mit|mir ||||||||||우산|||||||| Quattro|È|perché|che|io|so|che|dimentico|spesso|il mio|ombrello|qualche|parte|quando|ne|prendo|un|con|me 四|这是|因为|我|我|知道||我忘记|经常|我的|雨伞|某个地方|部分|当|我带的|带|一个|和|我 أربعة|إنه|لأن|أن|أنا|أعلم|أن|أنسى|غالبًا|مظلتي|مظلة|في مكان ما|جزء|عندما|أنا|آخذ|واحد|مع|نفسي 四|それは|なぜ|か|私|知っている|か|私は忘れる|よく|私の|傘|どこか||いつ|私はそれを|持って行く|一つの|と一緒に|私 Cuatro|Es|porque|que|yo|sé||olvido|a menudo|mi|paraguas|algún|lugar|cuando|lo|llevo|un|conmigo|yo Four: It's because I know I often forget my umbrella somewhere when I do bring one with me. 4) 왜냐하면 우산을 가져가면 보통 까먹고 어디엔가 놓고 오기 때문이다. 4) Ik weet namelijk dat ik vaak mijn paraplu ergens laat liggen als ik hem wel mee heb genomen. 4) Это потому, что я знаю, что я часто оставляю свой зонт где-нибудь, когда я беру его с собой. Quatre: Це тому, що я знаю, що часто забуваю десь свою парасольку, коли беру її з собою. 4) 因为我知道我带伞的时候经常把伞忘在什么地方。 Cuatro: Es porque sé que a menudo olvido mi paraguas en algún lugar cuando llevo uno conmigo. أربعة: لأنني أعلم أنني غالبًا ما أنسى مظلتي في مكان ما عندما آخذ واحدة معي. Quattro: È perché so che spesso dimentico il mio ombrello da qualche parte quando ne prendo uno con me. Quatro: É porque eu sei que frequentemente esqueço meu guarda-chuva em algum lugar quando levo um comigo. Vier: Das liegt daran, dass ich oft vergesse, meinen Regenschirm irgendwo zu lassen, wenn ich einen mitnehme. 四つ:それは、傘を持って行くときに、よくどこかに傘を忘れてしまうことを知っているからです。 四:因为我知道我经常把伞忘在某个地方,当我带着伞的时候。

Qu'est-ce que je fais souvent avec mon parapluie? |||я|делаю|часто|с||зонтик ||that|I|I do|often|with|my|umbrella ||que|eu|faço|frequentemente|com|meu|guarda-chuva ||(Fragepartikel)|ich|mache|oft|mit|mein|Regenschirm ||||||||우산 ||che|io|faccio|spesso|con|il mio|ombrello |||我|做|经常|和|我的|雨伞 ||الذي|أنا|أفعل|غالبًا|مع|مظلتي|المظلة ||か|私|する|よく|と|私の|傘 ||(pronombre relativo)|yo|hago|a menudo|con|mi|paraguas What do I often do with my umbrella? 나는 보통 우산을 어떻게 하는가? Wat doe ik vaak met mijn paraplu? Что я часто делаю со своим зонтом? Що я часто роблю зі своєю парасолькою? 我 带 伞 的 时候 常常 会 做 什么 ? ¿Qué hago a menudo con mi paraguas? ماذا أفعل غالبًا بمظلتي؟ Cosa faccio spesso con il mio ombrello? O que eu faço frequentemente com meu guarda-chuva? Was mache ich oft mit meinem Regenschirm? 私は傘でよく何をしますか? 我经常对我的伞做什么?

Vous oubliez souvent votre parapluie quelque part lorsque vous en prenez un avec vous. вы|забываете|часто|ваш|зонт|||когда|вы|нем|берете||с|вы you|you forget|often|your|umbrella|somewhere|part|when|you|it|you take|one|with|you Você|esquece|frequentemente|seu|guarda-chuva|algum||quando|você|o|leva|um|com|você Sie|vergessen|oft|Ihr|Regenschirm|irgendwo|Ort|wenn|Sie|ihn|nehmen|einen|mit|Ihnen ||||||||||가지세요||| Voi|dimenticate|spesso|vostro|ombrello|qualche|parte|quando|voi|ne|prendete|un|con|voi 你|忘记|经常|你的|雨伞|某个||当|你|它|带|一个|和|你 أنتم|تنسون|غالبًا|مظلتكم|مظلة|في مكان ما||عندما|أنتم|عليه|تأخذون|واحدة|مع|أنتم あなた|忘れます|よく|あなたの|傘|どこか|所|〜する時|あなた|それを|持って行きます|1つの|と一緒に|あなた Usted|olvida|a menudo|su|paraguas|algún||cuando|usted|lo|lleva|un|con|usted Často si někde zapomenete deštník, když si ho vezmete s sebou. You often forget your umbrella somewhere when you bring one with you. 우산을 가져가면 보통 까먹고 어디엔가 놓고 온다. Je laat je paraplu vaak ergens liggen als je hem wel mee hebt genomen. Ты часто забываешь свой зонт где-нибудь, когда берёшь его с собой. Şemsiyenizi yanınıza aldığınızda genellikle bir yerlerde unutursunuz. Ви часто забуваєте десь свою парасольку, коли берете її з собою. 你 带 伞 的 时候 常常 把 雨伞 落 在 哪里 忘 了 拿 了 。 A menudo olvidas tu paraguas en algún lugar cuando llevas uno contigo. غالبًا ما تنسى مظلتك في مكان ما عندما تأخذ واحدة معك. Dimentichi spesso il tuo ombrello da qualche parte quando ne prendi uno con te. Você frequentemente esquece seu guarda-chuva em algum lugar quando leva um com você. Sie vergessen oft Ihren Regenschirm irgendwo, wenn Sie einen mitnehmen. あなたは傘を持って行くときによくどこかに傘を忘れます。 当你带着伞的时候,你经常把伞忘在某个地方。

Cinq: En tout cas, Anne remarqua qu'à chaque fois qu'elle n'emportait pas son parapluie, il pleuvait et elle finissait par être mouillée. пять|||||заметила|что|||она|брала|не||зонт||шло|и|она|оканчивала|в конце концов||мокрой five|in|all|case|Anne|she noticed|that when|each|time|that she|she didn't take|not|her|umbrella|it|it was raining|and|she|she ended up|by|being|wet Cinco|Em|todo|caso|Anne|notou|que a|cada|vez|que ela|não levava|não|seu|guarda-chuva|ele|chovia|e|ela|acabava|por|estar|molhada Fünf|In|jedem|Fall|Anne|bemerkte|dass|jede|Mal|dass sie|nicht mitnahm|nicht|ihren|Regenschirm|es|regnete|und|sie|endete|durch|sein|nass ||||안|알았다|||||가져가지지|||우산||비가 내렸다||||||젖어 Cinque|In|tutto|caso|Anne|notò|che|ogni|volta|che lei|non portava|non|il suo|ombrello|esso|pioveva|e|lei|finiva|per|essere|bagnata 五|在|所有|情况|安妮|注意到|每次|每个|次|她|不带|否定词|她的|雨伞|它|下雨|和|她|最终|通过|被|湿 خمسة|في|كل|حالة|آن|لاحظت|أنه في|كل|مرة|عندما|لا تأخذ|لا|لها|مظلة|هو|كانت تمطر|و|هي|كانت تنتهي|ب|أن تكون|مبللة 5|その|すべて|場合|アンヌ|気づいた|それに|毎|回|彼女が|持って行かなかった|ない|彼女の|傘|それ|雨が降った|そして|彼女|終わった|最終的に|なる|濡れた Cinco|En|todo|caso|Anne|notó|que a|cada|vez|que ella|no llevaba|no|su|paraguas|él|llovía|y|ella|terminaba|por|estar|mojada Five: In any case, Anne noticed that every time she didn't bring her umbrella, it would rain, and she would end up getting wet. B) 5) Mindenesetre Anne észrevette, hogy valahányszor nem vette el az esernyőjét, esett az eső, és végül elázott. B) 5) 어쨌든 미영은 우산을 안 가져갈 때마다 비가 내려서 항상 맞고마는 것 같았다. B) 5) Het leek er volgens Anne hoe dan ook op dat telkens als ze haar paraplu niet meenam, het begon te regenen en ze zeiknat werd. Б) 5) В любом случае Энн кажется, что всякий раз, когда она не возьмёт зонт, пойдёт дождь, и она промокнет. Beş: Her neyse, Anne şemsiyesini her eline almadığında yağmur yağdığını ve sonunda ıslandığını fark etti. П’ять: У будь-якому випадку, Енн помітила, що щоразу, коли вона не брала парасольку, йшов дощ, і вона зрештою промокала. 5) 不管怎样,安妮注意到每次她不带伞时,都会下雨,结果她被淋湿了。 五:無論如何,安妮注意到,每次她沒帶傘,下雨時她都會被淋濕。 Cinco: En cualquier caso, Anne notó que cada vez que no llevaba su paraguas, llovía y terminaba empapada. خمسة: على أي حال، لاحظت آن أنه في كل مرة لا تأخذ فيها مظلتها، كانت تمطر وتنتهي بها الحال مبللة. Cinque: In ogni caso, Anne notò che ogni volta che non portava il suo ombrello, pioveva e finiva per essere bagnata. Cinco: De qualquer forma, Anne percebeu que toda vez que ela não levava seu guarda-chuva, chovia e ela acabava ficando molhada. Fünf: Auf jeden Fall bemerkte Anne, dass es jedes Mal, wenn sie ihren Regenschirm nicht mitnahm, regnete und sie am Ende nass wurde. 五: とにかく、アンは傘を持っていかないときはいつも雨が降り、結局濡れてしまうことに気づいた。 五:无论如何,安妮注意到每次她没有带伞的时候,就会下雨,最后她会被淋湿。

Qu'arrivait-il à Anne s'il pleuvait? что случалось|ему||||шел дождь What happened||to|Anne|if it|it was raining ||a|Anne|se ele|chovesse ||an|Anne|wenn er|regnete |||안느||비가 오면 ||ad|Anna|se|pioveva ||对|安妮|如果|下雨 ||ل|آن|إذا|أمطرت ||に|アンヌ|もし彼女が|雨が降る ||a|Ana|si él|llovía Co se stalo Anne, kdyby pršelo? What happened to Anne if it rained? 비가 오면 당나귀은 어떻게 되었습니까? Wat gebeurde er met Anne als het begon te regenen? Что может случиться с Энн , если пойдёт дождь? Yağmur yağarsa Anne'e ne oldu? Що станеться з Анною, якщо піде дощ? 一 下雨 安妮 会 怎么样 ? ¿Qué le pasaba a Anne si llovía? ماذا كان يحدث لآن إذا أمطرت؟ Cosa succedeva ad Anne se pioveva? O que acontecia com Anne se chovesse? Was passierte mit Anne, wenn es regnete? 雨が降ったらアンに何が起こるのか? 如果下雨,安妮会发生什么?

S'il pleuvait, elle finissait par être mouillée. |дождь|она|кончила бы||быть|мокрой if it|it was raining|she|she ended up|by|being|wet Se|chovesse|ela|acabava|por|estar|molhada Wenn|regnete|sie|würde schließlich|durch|sein|nass ||||||젖어 Se|piovesse|lei|finiva|alla fine|essere|bagnata 如果|下雨|她|最终|通过|变得|湿 إذا|أمطرت|هي|كانت تنتهي|في النهاية|أن تكون|مبللة もし|雨が降ったら|彼女|最終的に|に|なる|濡れた Si|lloviera|ella|terminaba|por|estar|mojada If it rained, she would end up getting wet. 비가 오면 결국 젖게 될 것입니다. Het begon te regenen en ze werd zeiknat. Пойдёт дождь, и она в конечном итоге промокнет. Yağmur yağarsa, sonunda ıslanırdı. 一 下雨 她 就 会 被 淋湿 。 Si llovía, terminaba empapada. إذا أمطرت، كانت تنتهي بها الحال مبللة. Se pioveva, finiva per essere bagnata. Se chovesse, ela acabava ficando molhada. Wenn es regnete, wurde sie am Ende nass. 雨が降ったら、彼女は結局濡れてしまう。 如果下雨,她最后会被淋湿。

Six: L'autre jour, par exemple, elle croyait qu'il ne pleuvrait pas, même si les prévisions indiquaient qu'il y aurait vingt pour cent de risque de pluie. |другой|день||||думала|что он||пойдет|не|||(определенный артикль множественного числа)|прогнозы|указывали||там|будет|двадцать|||(определенный артикль)|риск||дождя Six|the other|day|by|example|she|she believed|that it|not|it would rain|not|even|if|the|forecasts|they indicated|that there|there|there would be|twenty|for|percent|of|risk|of|rain Seis|O outro|dia|por|exemplo|ela|acreditava|que ele|não|choveria|não|mesmo|se|as|previsões|indicavam|que ele|haveria|teria|vinte|por|cento|de|risco|de|chuva Sechs|Der andere|Tag|durch|Beispiel|sie|glaubte|dass er|nicht|regnen würde|nicht|sogar|wenn|die|Vorhersagen|anzeigten|dass er|dort|hätte|zwanzig|für|hundert|von|Risiko|von|Regen |||||||||||||||인디케이션했다||||||퍼센트||위험||비 Sei|L'altro|giorno|per|esempio|lei|credeva|che lui|non|avrebbe piovuto|no|anche|se|le|previsioni|indicavano|che lui|ci|avrebbe|venti|per|cento|di|rischio|di|pioggia 六|另一个|天|通过|例子|她|相信|他|不|会下雨|不|即使|如果|这些|预报|指出|他|有|会有|二十|的|百分比|的|风险|的|雨 ستة|الآخر|يوم|على|سبيل|هي|كانت تعتقد|أنه|لا|ستمطر|لا|حتى|إذا|التوقعات|التوقعات|تشير|أنه|سيكون|سيكون|عشرون|في|المئة|من|خطر|من|مطر 六|他|日|に|例|彼女|信じていた|彼が|ない|雨が降るだろう|ない|さえ|もし|その|予報|示していた|彼が|そこに|持つだろう|20|の|百|の|リスク|の|雨 Seis|El otro|día|por|ejemplo|ella|creía|que él|no|llovería||incluso|si|las|previsiones|indicaban|que él|habría||veinte|por|ciento|de|riesgo|de|lluvia Six: The other day, for example, she thought it wouldn't rain, even though the forecast indicated a twenty percent chance of rain. 6) 지난번에는 일기예보에서 비가 올 확률이 20%라고 했지만 그녀는 비가 안 내릴거라고 생각했다. 6) Pas dacht ze bijvoorbeeld dat het niet zou gaan regenen, hoewel het weerbericht had voorspeld dat er twintig procent kans op regen zou zijn. 6) Однажды, например, она думала, что не будет дождя, хотя в прогнозе сказали о двадцатипроцентной вероятности дождя. Altı: Geçen gün, örneğin, tahminin yüzde yirmi yağmur yağacağını söylemesine rağmen yağmur yağmayacağını düşündü. Шість: Днями, наприклад, вона думала, що дощу не буде, хоча прогноз казав, що ймовірність дощу буде двадцять відсотків. 6) 比如 那天 , 她 觉得 可能 不会 下雨 , 就 连 天气预报 都 说 只有 20% 的 降雨 率 。 Seis: El otro día, por ejemplo, creía que no llovería, aunque las previsiones indicaban que había un veinte por ciento de riesgo de lluvia. ستة: في اليوم الآخر، على سبيل المثال، كانت تعتقد أنه لن تمطر، حتى لو كانت التوقعات تشير إلى أن هناك عشرين في المئة من خطر المطر. Sei: L'altro giorno, per esempio, credeva che non sarebbe piovuto, anche se le previsioni indicavano che c'era un venti percento di rischio di pioggia. Seis: Outro dia, por exemplo, ela achava que não ia chover, mesmo que as previsões indicassem que havia vinte por cento de chance de chuva. Sechs: Neulich glaubte sie zum Beispiel, dass es nicht regnen würde, obwohl die Vorhersagen einen zwanzigprozentigen Regenrisiko angaben. 六: 例えば、先日、彼女は天気予報が雨の確率が20%だと言っていても、雨は降らないと思っていた。 六:前几天,例如,她认为不会下雨,即使天气预报显示有百分之二十的降雨风险。

Quel pourcentage de risque de pluie les prévisions indiquaient-elles? какой|процент|от||о|дождя||прогнозы|указывали|он(1) what|percentage|of|risk|of|rain|the|forecasts|| Qual|porcentagem|de|risco|de|chuva|as|previsões|indicam| Welcher|Prozentsatz|des|Risiko|von|Regen|die|Vorhersagen|| |||위험||비||예보|indiquaient| Quale|percentuale|di|rischio|di|pioggia|le|previsioni|| 什么|百分比|的|风险|的|雨|它们|预报|| ما|نسبة|من|خطر|من|مطر|ال|توقعات|| どの|パーセンテージ|の|リスク|の|雨|それらの|予報|| Qué|porcentaje|de|riesgo|de|lluvia|las|previsiones|| What percentage of rain risk did the forecast indicate? 일기예보에서 비가 올 확률이 몇 퍼센트라고 했는가? Hoeveel kans op regen had het weerbericht voorspeld? О каком проценте вероятности дождя сказали в прогнозе? Tahmin yüzde kaç yağmur ihtimalini gösterdi? Який відсоток ризику дощу вказував прогноз? 天气预报 说 有 多少 降雨 率 ? ¿Qué porcentaje de riesgo de lluvia indicaban las previsiones? ما هي نسبة خطر المطر التي كانت تشير إليها التوقعات؟ Quale percentuale di rischio di pioggia indicavano le previsioni? Qual porcentagem de chance de chuva as previsões indicavam? Welcher Prozentsatz an Regenrisiko wurde in den Vorhersagen angegeben? 天気予報は雨の確率を何パーセントと示していたのか? 天气预报显示的降雨风险百分比是多少?

Les prévisions indiquaient qu'il y avait vingt pour cent de risque de pluie. |прогнозы|указывали|что|||двадцать||||риск||дождя the|forecasts|they indicated|that it|there|there was|twenty|for|percent|of|risk|of|rain As|previsões|indicavam|que ele|havia|tinha|vinte|por|cento|de|risco|de|chuva Die|Vorhersagen|zeigten|dass es|dort|hatte|zwanzig|für|hundert|von|Risiko|von|Regen ||예상했다||||||||||비 Le|previsioni|indicavano|che|c'era|aveva|venti|per|cento|di|rischio|di|pioggia 这些|预报|指出|它|在那里|有|二十|的|百分之|的|风险|的|雨 ال|توقعات|تشير|أنه|هناك|كان|عشرون|من|المئة|من|خطر|من|مطر その|予報|示していた|彼が|そこに|あった|20|の|百|の|リスク|の|雨 Las|previsiones|indicaban|que él|había||veinte|por|ciento|de|riesgo|de|lluvia The forecast indicated a twenty percent chance of rain. 일기예보에서 비가 올 확률이 20%라고 했다. Het weerbericht had voorspeld dat er twintig procent kans op regen zou zijn. В прогнозе сказали о двадцатипроцентной вероятности дождя. 天气预报 说 只有 20% 的 降雨 率 。 Las previsiones indicaban que había un veinte por ciento de riesgo de lluvia. تشير التوقعات إلى أن هناك عشرين في المئة من خطر هطول الأمطار. Le previsioni indicavano che c'era il venti percento di rischio di pioggia. As previsões indicavam que havia vinte por cento de risco de chuva. Die Vorhersagen zeigten, dass es zwanzig Prozent Regenrisiko gab. 予報では、雨のリスクが20パーセントあるとされていました。 天气预报显示有百分之二十的降雨风险。

Sept: Elle se dit qu'elle allait juste devoir être plus prudente. семь|||сказать|она|идти|только|должна||более|осторожной September|she|herself|she says|that she|she was going to|just|to have to|to be|more|careful Sete|Ela|se|disse|que ela|iria|apenas|dever|ser|mais|prudente September|Sie|sich|sagte|dass sie|würde|einfach|müssen|sein|mehr|vorsichtig ||||||||||신중하게 Settembre|Lei|si|dice|che lei|sarebbe|solo|dover|essere|più|prudente 九月|她|自己|说|她|将要|只是|必须|是|更加|小心 سبتمبر|هي|نفسها|تقول|أنها|كانت|فقط|مضطرة|أن تكون|أكثر|حذرة 9月|彼女|自分|言った|彼女が|行くつもりだった|ただ|しなければならない|なる|もっと|慎重 Sept|Ella|se|dice|que ella|iba|solo|tener que|ser|más|prudente Sedmá: Usoudila, že si prostě bude muset dávat větší pozor. Seven: She told herself she would just have to be more careful. Sept: Elle se dit qu'elle allait juste devoir être plus prudente. 7) 그녀는 앞으로는 좀 더 신중해져야겠다고 생각했다. 7) Ze dacht dat ze gewoon wat voorzichter zou moeten zijn. 7) Она подумала, что ей просто нужно быть более внимательной. Yedi: Daha dikkatli olması gerektiğini düşündü. 7) 她 想 她 只能 再 小心 一点 。 Siete: Ella se dijo que solo tendría que ser más prudente. سبعة: قالت لنفسها إنها ستحتاج فقط إلى أن تكون أكثر حذراً. Sette: Si disse che avrebbe dovuto essere solo più prudente. Sete: Ela pensou que só precisaria ser mais cautelosa. Sieben: Sie dachte, dass sie einfach vorsichtiger sein müsste. 7: 彼女はもっと慎重にならなければならないと思いました。 七:她心里想着她必须更加小心。

Qu'est-ce qu'Anne se disait-elle à elle-même ? что||что Анна|себе||||| ||that Anne|herself||||| |||a|dizia|ela|para|| |||sich|sagte|||| ||안느는|||||| |||si|||a|| |||她自己|说||对|| |||(ضمير انعكاسي)|كانت تقول|||| |||自分に|言っていた|||| |||se|decía||a|| Co si to Anne říkala? What was Anne telling herself? Qu'est-ce qu'Anne se disait-elle à elle-même ? 미영은 어떻게 되어야겠다고 생각했는가? Wat zou Anne moeten doen? Какой собирается быть Энн ? Anne kendi kendine ne diyordu? Що казала собі Анна? 安妮 要 怎么 做 ? ¿Qué se decía Anne a sí misma? ماذا كانت آن تقول لنفسها؟ Cosa si diceva Anne a se stessa? O que Anne estava dizendo a si mesma? Was dachte Anne über sich selbst? アンは自分自身に何を言っていたのでしょうか? 安妮在想什么呢?

Elle se dit qu'elle allait juste devoir être plus prudente. she|herself|she says|that she|she was going to|just|to have to|to be|more|careful Ela|se|disse|que ela|iria|apenas|dever|ser|mais|prudente Sie|sich|sagt|dass sie|würde|einfach|müssen|sein|mehr|vorsichtig |||||||||신중하게 Lei|si|dice|che lei|sarebbe|solo|dover|essere|più|prudente 她|自己|说|她|将要|只是|必须|变得|更加|小心 هي|نفسها|تقول|أنها|ستحتاج|فقط|أن تكون|أكثر||حذرة 彼女|自分|言った|彼女|行くつもりだった|ただ|しなければならない|なる|もっと|慎重 Ella|se|dice|que ella|iba|solo|tener que|ser|más|prudente Řekla si, že si prostě bude muset dávat větší pozor. She told herself she would just have to be more careful. Elle se dit qu'elle allait juste devoir être plus prudente. 그녀는 앞으로는 좀 더 신중해져야겠다고 생각했다. Ze zou gewoon wat voorzichter moeten zijn. Она собирается быть более внимательной. Kendi kendine daha dikkatli olması gerektiğini söyledi. 她 要 再 小心 一点 。 Ella se dijo que solo tendría que ser más prudente. قالت لنفسها إنها ستحتاج فقط إلى أن تكون أكثر حذراً. Si disse che avrebbe dovuto essere solo più prudente. Ela pensou que só precisaria ser mais cautelosa. Sie dachte, dass sie einfach vorsichtiger sein müsste. 彼女はもっと慎重にならなければならないと思いました。 她心里想着她必须更加小心。

Huit: Elle allait devoir faire plus attention pour prendre un parapluie. восемь||будет|должна|делать||внимание||взять|| eight|she|she was going to|to have to|to make|more|attention|to|to take|a|umbrella Oito|Ela|iria|dever|fazer|mais|atenção|para|pegar|um|guarda-chuva Acht|Sie|würde|müssen|tun|mehr|Aufmerksamkeit|um|nehmen|einen|Regenschirm ||||||주의||||우산 Otto|Lei|doveva|dover|fare|più|attenzione|per|prendere|un|ombrello 八|她|将要|必须|做|更加|注意|为了|带|一个|雨伞 ثمانية|هي|كانت|مضطرة|أن تفعل|أكثر|انتباهاً|لكي|تأخذ|مظلة|مظلة 8|彼女|行くつもりだった|義務がある|する|もっと|注意|のために|持って行く|一つの|傘 Ocho|Ella|iba|deber|hacer|más|atención|para|llevar|un|paraguas Eight: She would have to pay more attention to bring an umbrella. 8) 그녀는 우산을 챙겨가는 것에 대해서 더 신중해질 필요가 있었다. 8) Ze moest er gewoon op letten om een paraplu mee te nemen. 8) Она собиралась быть более внимательной по отношению к зонту. Sekiz: Şemsiye alırken daha dikkatli olması gerekecekti. Вісім: їй потрібно було бути обережнішою, щоб взяти парасольку. 8) 她 需要 对 带 伞 这件 事 更加 小心 。 Ocho: Tendría que tener más cuidado para llevar un paraguas. ثمانية: كان عليها أن تكون أكثر انتباهاً لأخذ مظلة. Otto: Avrebbe dovuto prestare più attenzione per prendere un ombrello. Oito: Ela teria que ter mais cuidado para pegar um guarda-chuva. Acht: Sie musste mehr darauf achten, einen Regenschirm mitzunehmen. 8: 彼女は傘を持つためにもっと注意を払わなければならないでしょう。 八:她必须更加注意带伞。

À quoi Anne allait devoir faire plus attention? к чему|чему||идти|должна|обратить||внимание to|what|Anne|was going to|to have to|to make|more|attention A|que|Anne|iria|||| An|was|Anne|würde|müssen|tun|mehr|Aufmerksamkeit ||안느|||||주의 A|cosa|Anne|sarebbe|dover|fare|più|attenzione 对|什么|安妮|将|必须|做|更多|注意 إلى|ماذا|آن|كانت ست|تضطر|أن تفعل|أكثر|انتباه 何に|何|アンヌ|は行くつもりだった|義務がある|する|もっと|注意 A|qué|Anne|iba|||| What was Anne going to have to pay more attention to? Mire kell Anne-nek jobban figyelnie? 미영은 무엇에 대해서 더 신중해질 필요가 있었는가? Waar moest Anne gewoon meer op letten? В чём Энн собиралась быть более внимательной? 安妮 要 对 什么 更加 小心 ? ¿A qué debería prestar más atención Anne? ماذا كان على آن أن تنتبه له أكثر؟ A cosa Anne avrebbe dovuto prestare più attenzione? A que Anne teria que prestar mais atenção? Worauf musste Anne mehr achten? アンヌは何にもっと注意を払う必要があるのか? 安妮需要更加注意什么?

Elle allait devoir faire plus attention pour prendre un parapluie. |allait|должна|делать|больше|внимание|чтобы||недорогой|зонт she|she was going to|to have to|to make|more|attention|to|to take|a|umbrella Ela|iria|dever|ter|mais|atenção|para|pegar|um|guarda-chuva Sie|würde|müssen|machen|mehr|Aufmerksamkeit|um|nehmen|einen|Regenschirm |||||||||우산 Lei|doveva|dover|fare|più|attenzione|per|prendere|un|ombrello 她|将要|必须|采取|更加|注意|为了|带|一个|雨伞 هي|كانت|مضطرة|أن تفعل|أكثر|انتباها|لكي|تأخذ|مظلة|مظلة 彼女|行くつもりだった|しなければならない|する|もっと|注意|ために|持っていく|一つの|傘 Ella|iba|deber|hacer|más|atención|para|llevar|un|paraguas She would have to pay more attention to bring an umbrella. 그녀는 우산을 챙겨가는 것에 대해서 더 신중해질 필요가 있었다. Ze moest er gewoon op letten om een paraplu mee te nemen. Она собиралась быть более внимательной по отношению к зонту. 她 需要 对 带 伞 这件 事 更加 小心 。 Debería prestar más atención para llevar un paraguas. كان عليها أن تنتبه أكثر لأخذ مظلة. Avrebbe dovuto prestare più attenzione a prendere un ombrello. Ela teria que prestar mais atenção para pegar um guarda-chuva. Sie musste mehr darauf achten, einen Regenschirm mitzunehmen. 彼女は傘を持っていくためにもっと注意を払う必要がある。 她需要更加注意带伞。

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.81 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.37 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.9 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.79 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.98 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.16 SENT_CWT:AFkKFwvL=44.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=21.87 es:AFkKFwvL ar:AFkKFwvL it:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL de:AFkKFwvL ja:AFkKFwvL zh-cn:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=63 err=0.00%) translation(all=52 err=0.00%) cwt(all=689 err=5.22%)