×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

LingQ Mini Stories - France, 52 - Une femme devenue grand-mère

Histoire cinquante-deux: Une femme devenue grand-mère

Ma petite-fille vient d'avoir un bébé !

Elle a amené son bébé chez nous aujourd'hui afin que nous puissions le voir pour la première fois.

J'avais oublié à quel point les bébés pouvaient être minuscule.

Il avait de tout petit doigts et orteils,et il n'a pas beaucoup pleuré pendant sa visite.

Nous le tenions et le transportions à tour de rôle,et j'ai même aidé à changer sa couche une fois.

À ce moment précis, je me suis sentie heureuse d'être une femme plus âgée avec des enfants adultes.

Changer la couche de ma fille ne me manque absolument pas.

Voici la même histoire racontée différemment.

La femme de mon petit-fils vient d'avoir un bébé !

Ils ont amené leur bébé chez nous aujourd'hui afin que nous puissions le voir pour la première fois.

Nous avions oublié à quel point les bébés pouvaient être minuscule.

Il avait de tout petit doigts et orteils,et il n'a pas beaucoup pleuré pendant sa visite.

Nous le tenions et le transportions à tour de rôle,et nous avons même aidé à changer sa couche une fois.

À ce moment précis, nous nous sommes sentis heureux d'être des parents plus âgés avec des enfants adultes.

Changer la couche de notre fille ne nous manque absolument pas.

Questions:

Un: Sa petite-fille vient d'avoir un bébé !

Qui vient d'avoir un bébé ?

Sa petite-fille vient juste d'avoir un bébé!

Deux: Elle a amené son bébé chez eux aujourd'hui.

Où a-t-elle amené son bébé ?

Elle a amené son bébé dans leur maison.

Trois: Elle a amené son bébé aujourd'hui chez eux pour qu'ils puissent le voir pour la première fois.

Pourquoi a-t-elle amené son bébé ?

Pour qu'ils puissent le voir pour la première fois.

Quatre: Elle avait oublié à quel point les bébés pouvaient être minuscule.

Qu'avait-elle oublié ?

Elle avait oublié à quel point les bébés pouvaient être minuscule.

Cinq: Il n'a pas beaucoup pleuré pendant sa visite.

A-t-il beaucoup pleuré lors de sa visite ?

Non, il n'a pas beaucoup pleuré pendant sa visite.

Six: Ils se sont relayés pour le tenir et le porter.

Une seule personne a pu le porter ?

Non, nous le tenions et le portions à tour de rôle.

Sept: Ils ont même aidé à changer sa couche une fois.

Avec quoi d'autre ont-ils aidé ?

Ils ont même aidé à changer sa couche une fois.

Huit: Changer la couche de leur fille ne leur manque absolument pas.

Qu'est-ce-qui ne leur manque absolument pas ?

Changer la couche de leur fille ne leur manque absolument pas.


Histoire cinquante-deux: Une femme devenue grand-mère Geschichte Zweiundfünfzig: Eine Frau wird Großmutter story fifty-two: A woman who became a grandmother 第52話 おばあちゃんになった女性 Hikaye elli iki: Bir kadın büyükanne oluyor

Ma petite-fille vient d'avoir un bébé ! Moje vnučka právě porodila dítě! Meine Enkelin hat gerade ein Baby bekommen! My granddaughter just had a baby! A) ¡Mi nieta acaba de tener un bebé! الف) نوه من تازه بچه دار شد! A) Az unokámnak most született babája! A) Mia nipote ha appena avuto un bambino! A ) 私 の 孫 が 赤ちゃん を 産みました ! A) 우리 손녀가 막 아이를 낳았어! A) Mijn kleindochter is onlangs bevallen! Moja wnuczka właśnie urodziła dziecko! A) Minha neta acabou de ter um bebê! А) Моя внучка недавно родила. Torunum yeni doğum yaptı! У моєї онучки щойно народилася дитина! A) 我 的 孙女 刚生 了 一个 孩子 !

Elle a amené son bébé chez nous aujourd'hui afin que nous puissions le voir pour la première fois. Dnes k nám domů přinesla své dítě, abychom ho mohli poprvé vidět. Sie hat heute ihren kleinen Sohn zu uns nach Hause gebracht, damit wir ihn zum ersten Mal sehen können. She brought her baby son to our house today so we could meet him for the first time. Hoy trajo a nuestra casa a su bebé,así que pudimos conocerlo por primera vez. Ma hozta kisbabáját a házunkba, hogy először láthassuk. Ha portato il suo bambino a casa nostra oggi in modo che possiamo vederlo per la prima volta. 孫 は 今日 彼女 の 息子 が 生まれ 初めて 私 達 の 家 で 彼 に 会いました 。 손녀가 오늘 우리 집에 아들을 데려와서 우리는 그 아기를 처음으로 봤어. Ze heeft haar zoontje vandaag meegenomen naar ons huis,zodat we hem voor het eerst konden ontmoeten. Ela trouxe seu bebê na nossa casa hoje então pudemos encontrá-lo pela primeira vez. Она сегодня принесла своего новорождённого сына к нам домой, так что мы смогли впервые с ним познакомиться. Hon tog med sin bebis hem till oss idag så att vi kan se honom för första gången. Bebeğini ilk kez görebilmemiz için bugün bize getirdi. Сьогодні вона принесла свою дитину до нас додому, щоб ми могли її побачити вперше. 她今天把婴儿带到我们家,以便我们第一次见到他。

J'avais oublié à quel point les bébés pouvaient être minuscule. Zapomněl jsem, jak mohou být malá miminka. Ich hatte vergessen, wie winzig kleine Babys sein können. I had forgotten how tiny babies could be. Había olvidado lo pequeños que pueden ser los bebés. Elfelejtettem, milyen apró babák lehetnek. Avevo dimenticato quanto piccoli potessero essere i bambini 赤ちゃん が こんなに 小さい なんて 私 は 忘れて いました 。 아기들이 얼마나 작은지 잊고 있었어. Ik was vergeten hoe klein baby's konden zijn. Zapomniałem już, jak małe potrafią być dzieci. Eu tinha esquecido como pequenos bebês poderiam ser. Я уже забыла, какими крошечными могут быть дети. Bebeklerin ne kadar küçük olabileceğini unutmuşum. Я забув, якими маленькими можуть бути діти. 我已经忘记了婴儿的大小。 我忘記了嬰兒有多小。

Il avait de tout petit doigts et orteils,et il n'a pas beaucoup pleuré pendant sa visite. Měl malinké prsty na rukou a nohou a během návštěvy moc neplakal. Er hatte winzige Finger und Zehen und er weinte nicht sehr viel, während er zu Besuch war. He had tiny fingers and toes, and he didn't cry very much while he was visiting. Él tenía los dedos de las manos y los pies pequeños,y no lloró mucho durante la visita. Apró ujjai és lábujjai voltak, látogatása során nem sokat sírt. Aveva piccole dita delle mani e dei piedi, e non ha pianto molto durante la visita. 彼 は とても 小さな 指 と つま先 で 、 家 を 訪ねて いる 間 あまり 泣きません でした 。 아기의 손가락과 발가락은 자그마했는데 여기 와있는 동안 별로 울지도 않았어. Hij had kleine vingers en tenen,en hij huilde niet veel tijdens het bezoek. Ele tinha pequenos dedos nas mãos e nos pés, e ele não chorou muito enquanto nos visitava. У него были крошечные пальцы рук и ног, и он не очень сильно плакал, пока был у нас. Han hade små fingrar och tår, och han grät inte mycket under sitt besök. У нього були крихітні пальчики на руках і ногах, і він майже не плакав під час свого візиту. 他的手指和脚趾很小,在他访问期间没有哭很多。

Nous le tenions et le transportions à tour de rôle,et j'ai même aidé à changer sa couche une fois. Střídali jsme se v držení a nošení a dokonce jsem mu jednou pomáhala přebalovat. Wir haben ihn abwechselnd gehalten und getragen, und ich habe sogar einmal geholfen, seine Windeln zu wechseln. We took turns holding and carrying him and I even helped change his diaper once. Nos turnamos para cargarlo y sostenerlo,incluso ayudé a cambiar su pañal una vez. Felváltva tartottuk és cipeltük, és egyszer még segítettem a pelenka cseréjében is. Abbiamo fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio, e una volta ho anche aiutato a cambiargli il pannolino. 私たちは交代で彼を抱きかかえて運びました、そして私は彼のおむつを一度交換するのを手伝いさえしました。 우리는 번갈아가며 아기를안고 들고 있었고 심지어 한번은 내가 기저귀를 가는 것도 도왔지. We droegen hem en hielden hem om de beurt vast,en ik heb een keer geholpen om zijn luier te verschonen. Na zmianę trzymaliśmy go i nosiliśmy, a raz nawet pomogłem zmienić mu pieluchę. Nos revezamos dando colo para ele, e até ajudei a mudar sua fralda uma vez. Мы по очереди держали и носили его на руках, и я даже один раз помогла сменить ему подгузник. Vi turades om att hålla och bära honom, och jag hjälpte till och med att byta blöja en gång. Onu sırayla kucağımıza alıp taşıdık ve hatta bir keresinde bezini değiştirmeye bile yardım ettim. Ми по черзі тримали і носили його, і я навіть допоміг змінити йому підгузок. 我们轮流抱抱他,我还帮他换过一次尿布。 我們輪流抱抱他,我還幫他換過一次尿布。

À ce moment précis, je me suis sentie heureuse d'être une femme plus âgée avec des enfants adultes. Přesně v tu chvíli jsem se cítila šťastná, že jsem starší žena s dospělými dětmi. In diesem Moment war ich glücklich, eine ältere Frau mit erwachsenen Kindern zu sein. At that moment, I felt happy to be an older woman with adult children. En ese momento, me sentí feliz de ser una mujer mayor con hijos adultos. Abban a pontos pillanatban örültem, hogy idősebb nő voltam, felnőtt gyerekekkel. In quel momento mi sono sentita felice di essere una donna più anziana con bambini cresciuti. その瞬間、私は成長した子供を持つ年上の女性であることに幸せを感じました。 그 순간난내가 성인 자녀를 둔할머니라는것이기뻤어. Toen was ik blij dat ik een oudere vrouw met volwassen kinderen was. Naquele momento, senti-me feliz por ser uma mulher mais velha com filhos adultos. В этот момент я была счастлива чувствовать себя пожилой женщиной с уже взрослыми детьми. Tam o anda, yetişkin çocukları olan yaşlı bir kadın olduğum için mutlu hissettim. Саме в той момент я відчула себе щасливою бути літньою жінкою з дорослими дітьми. 在那一刻,我很高兴能成为一个有成年子女的老妇人。 在那一刻,我很高興成為一個有成年子女的老婦人。

Changer la couche de ma fille ne me manque absolument pas. Přebalování dcery mi absolutně nechybí. Ich vermisse es nicht, die Windeln meiner Tochter zu wechseln. I don't miss changing my daughter's diaper at all. No extraño para nada cambiar el pañal de mi hija. اصلا تعویض پوشک دخترم را از دست نمی دهم. Egyáltalán nem hiányzik a lányom pelenkájának cseréje. Non mi manca per nulla cambiare il pannolino di mia figlia. 娘のおむつ交換は絶対にお見逃しなく。 딸의 기저귀를 갈았던 시절은조금도 그립지 않아. Ik mis het verschonen van de luier van mijn dochter niet. Não sinto saudades de mudar a fralda da minha filha. Я не скучаю по смене подгузника моей дочери. Kızımın bezini değiştirmeyi hiç özlemiyorum. Абсолютно не пропускаю зміни підгузків своїй доньці. 我绝对不会错过给我女儿换尿布的机会。 我絕對不會錯過給我女兒換尿布的機會。

Voici la même histoire racontée différemment. Hier ist die gleiche Geschichte auf andere Weise erzählt. Here is the same story told in a different way. Aquí está la misma historia contada de manera diferente. これは、同じストーリーを別の形で語ったものだ。

La femme de mon petit-fils vient d'avoir un bébé ! Manželce mého vnuka se právě narodilo dítě! B) Die Frau meines Enkels hat gerade ein Baby bekommen! My grandson's wife just had a baby! B) ¡La esposa de mi nieto acaba de tener un bebé! B)La moglie di mio nipote ha appena avuto un bambino! B ) 私 の 孫 息子 の 妻 が 赤ちゃん を 産みました ! B) 손주며느리가 막 아이를 낳았어! B) De vrouw van mijn kleinzoon is onlangs bevallen! Żona mojego wnuka właśnie urodziła dziecko! B) A esposa do meu neto acabou de ter um bebê! Б) Жена моего внука недавно родила. Torunumun karısı yeni doğum yaptı! У дружини мого онука щойно народилася дитина! B)我孙子的妻子刚有了孩子! 我孫子的老婆剛生完孩子!

Ils ont amené leur bébé chez nous aujourd'hui afin que nous puissions le voir pour la première fois. Dnes nám přivezli miminko domů, abychom ho mohli poprvé vidět. Sie haben heute ihren kleinen Sohn zu uns nach Hause gebracht, damit wir ihn zum ersten Mal sehen können. They brought their baby son to our house today so we could meet him for the first time. Hoy han traído a nuestra casa a su bebé,así que pudimos conocerlo por primera vez. Oggi hanno portato il loro bambino a casa nostra così abbiamo potuto incontrarlo per la prima volta. 彼 ら は 今日 息子 が 生まれ 初めて 私 達 の 家 で 彼 に 会いました 。 그들 부부가 오늘 우리 집에 아들을 데려와서 우리는 그 아기를 처음으로 봤어. Ze hebben hun zoontje vandaag meegenomen naar ons huis,zodat we hem voor het eerst konden ontmoeten. Eles trouxeram seu bebê na nossa casa hoje então pudemos encontrá-lo pela primeira vez. Они сегодня принесли своего новорождённого сына к нам домой, так что мы смогли впервые с ним познакомиться. 他们今天把婴儿带给我们,以便我们第一次见到他。

Nous avions oublié à quel point les bébés pouvaient être minuscule. Wir hatten vergessen, wie winzig kleine Babys sein können. We had forgotten how tiny babies could be. Habíamos olvidado lo pequeños que pueden ser los bebés. ما فراموش کرده بودیم که نوزادان چقدر ریز می توانند باشند. Elfelejtettük, milyen kicsik lehetnek a babák. Avevamo dimenticato quanto piccoli potessero essere I bambini. 赤ちゃん が こんなに 小さい なんて 私 は 忘れて いました 。 우리는 아기들이 얼마나 작은지 잊고 있었어. We waren vergeten hoe klein baby's konden zijn. Nós tínhamos esquecido como os bebês poderiam ser tao pequenos. Мы уже забыли, какими крошечными могут быть дети. 我们已经忘记了婴儿的大小。

Il avait de tout petit doigts et orteils,et il n'a pas beaucoup pleuré pendant sa visite. Měl malinké prsty na rukou a nohou a během návštěvy moc neplakal. Er hatte winzige Finger und Zehen und er weinte nicht sehr viel, während er zu Besuch war. He had tiny fingers and toes, and he didn't cry very much while he was visiting. Él tenía los dedos de las manos y los pies pequeños,y no lloró mucho durante la visita. انگشتان و انگشتان پا كوچكی داشت و در هنگام ملاقات زیاد گریه نمی كرد. Aveva piccole dita delle mani e dei piedi, e non ha pianto molto durante la visita. 彼 は とても 小さな 指 と つま先 で 、 家 を 訪ねて いる 間 あまり 泣きません でした 。 아기의 손가락과 발가락은 자그마했는데 여기 와있는 동안 별로 울지도 않았어. Hij had kleine vingers en tenen,en hij huilde niet veel tijdens het bezoek. Ele tinha pequenos dedos nas mãos e nos pés, e ele não chorou muito enquanto nos visitava. У него были крошечные пальцы рук и ног, и он не очень сильно плакал, пока был у нас. 他的手指和脚趾很小,在他访问期间没有哭很多。

Nous le tenions et le transportions à tour de rôle,et nous avons même aidé à changer sa couche une fois. تناوبنا على حمله وحمله ، بل وساعدنا في تغيير حفاضته مرة واحدة. Střídavě jsme ho drželi a nosili a dokonce jsme mu jednou pomohli přebalovat. Wir haben ihn abwechselnd gehalten und getragen, und wir haben einmal sogar dabei geholfen, seine Windel zu wechseln. We took turns holding and carrying him and we even helped change his diaper once. Nos turnamos para cargarlo y sostenerlo,incluso ayudamos a cambiar su pañal una vez. Abbiamo fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio, e una volta abbiamo anche aiutato a cambiare il pannolino. 私たちは交代で彼を抱きかかえて運び、一度は彼のおむつを交換するのを手伝いました。 우리는 번갈아가며 아기를안고 들고 있었고 심지어 한번은 우리가 기저귀를 가는 것도 도왔지. We droegen hem en hielden hem om de beurt vast,en we hebben zelfs een keer geholpen met het verschonen van zijn luier. Nos revezamos dando colo a ele, e até ajudamos a mudar sua fralda uma vez. Мы по очереди держали и носили его на руках, и мы даже один раз помогли сменить ему подгузник. 我们轮流抱着他,甚至帮他换过一次尿布。

À ce moment précis, nous nous sommes sentis heureux d'être des parents plus âgés avec des enfants adultes. Přesně v tu chvíli jsme se cítili šťastní, že jsme starší rodiče s dospělými dětmi. In diesem Moment waren wir glücklich, ältere Eltern mit erwachsenen Kindern zu sein. At that precise moment, we felt happy to be older parents with adult children. En ese momento, nos sentimos felices de ser padres mayores con hijos adultos. In quel momento ci siamo sentiti felici di essere anziani genitori con bambini cresciuti. この正確な瞬間に、私たちは成長した子供を持つ年上の親であることに幸せを感じました。 그 순간 우리는 우리가 성인 자녀를 둔 노부부라는 것이 기뻤어. Toen waren we blij dat we oudere ouders waren met volwassen kinderen. Naquele momento, nos sentíamos felizes em ser pais mais velhos com filhos adultos. В этот момент мы были счастливы чувствовать себя пожилыми родителями с уже взрослыми детьми. Саме в той момент ми відчували себе щасливими бути старшими батьками з дорослими дітьми. 在那一刻,我们很高兴成为有成年子女的大父母。

Changer la couche de notre fille ne nous manque absolument pas. Wir vermissen es nicht, die Windeln unserer Tochter zu wechseln. We don't miss changing my daughter's diaper at all. No extrañamos para nada cambiar los pañales de nuestra hija. Egyáltalán nem hiányzik a lányunk pelenkájának cseréje. Non ci manca assolutamente cambiare il pannolino di nostra figlia. 娘のおむつ交換もお見逃しなく。 우리는 딸의 기저귀를 갈았던 시절은조금도 그립지 않아. We missen het verschonen van de luier van onze dochter niet. Não sentimos saudades de mudar a fralda da minha filha. Мы не пропустили смену подгузника нашей дочери. 我们绝对不会错过换女儿尿布的机会。 我們絕對不會錯過給女兒換尿布的機會。

Questions: Fragen: Questions: Preguntas: Kérdések: Domande: 質問: 질문 : Vragen: Questões : Вопросы 问题:

Un: Sa petite-fille vient d'avoir un bébé ! A)1) Ihre Enkelin hat gerade ein Baby bekommen! One: Her granddaughter just had a baby! A )1) ¡Su nieta acaba de tener un bebé! A) 1) Az unokájának éppen csecsemője volt! A) 1) Sua nipote ha appena avuto un bambino! A)1) 彼女 の 孫娘 は 赤ちゃん を 産みました ! A) 1) 그녀의 손녀가 막 아이를 낳았습니다! A) 1) Haar kleindochter is onlangs bevallen! A) 1) Sua neta recém teve um bebê! А) 1) Её внучка недавно родила! A) 1) 她 的 孙女 刚生 了 一个 孩子 !

Qui vient d'avoir un bébé ? Wer hat gerade ein Baby bekommen? Who just had a baby? ¿Quién acaba de tener un bebé? Kinek volt éppen babája? Chi ha appena avuto un bambino? 誰 が 赤ちゃん を 産みました か ? 누가 아이를 낳았나요? Wie is er onlangs bevallen? Quem acabou de ter um bebê? Кто недавно родил? 谁 刚生 了 一个 孩子 ? 誰剛生完孩子?

Sa petite-fille vient juste d'avoir un bébé! Ihre Enkelin hat gerade ein Baby bekommen! Her granddaughter just had a baby! ¡Su nieta acaba de tener un bebé! Sua nipote ha appena avuto un bambino! 彼女 の 孫娘 は 赤ちゃん を 産みました ! 그녀의 손녀가 막 아이를 낳았습니다! Haar kleindochter is onlangs bevallen! Sua neta recém teve um bebê! Её внучка недавно родила! У її онучки щойно народилася дитина! 她 的 孙女 刚生 了 一个 孩子 !

Deux: Elle a amené son bébé chez eux aujourd'hui. 2) Sie hat heute ihren kleinen Sohn zu ihr nach Hause gebracht. Two: She brought her baby son to their house today. 2) Ella trajo al bebé a su casa hoy. 2) Ma hozta a babáját a házukba. 2) Oggi ha portato il suo bambino a casa loro. 2) 彼女 は 今日 彼女 の 息子 を 彼 ら の 家 に 連れて きました 。 2) 그녀는 오늘 그들의 집에 아들을 데려왔습니다. 2) Ze heeft haar zoontje vandaag meegenomen naar hun huis. 2) Ela trouxe seu bebê para casa deles hoje. 2) Она принесла своего новорождённого сына к ним домой. 2) 今天 她 带 她 的 儿子 来 他们 的 家 。 二:她今天把孩子帶回家了。

Où a-t-elle amené son bébé ? Wohin hat sie ihren kleinen Sohn gebracht? Where did she bring her baby son? ¿Dónde trajo al bebé? Hova vitte a babáját? Dove ha portato il suo bambino? 彼女 は どこ へ 彼女 の 息子 を 連れて 行きました か ? 그녀는 어디로 아들을 데려왔나요? Waar heeft ze haar zoontje mee naartoe genomen? Onde ela trouxe seu bebê ? Куда она принесла своего новорождённого сына? 她 带 她 的 儿子 去 哪里 ?

Elle a amené son bébé dans leur maison. Sie brachte ihren kleinen Sohn zu ihr nach Hause. She brought her baby son to their house. Ella trajo al bebé a su casa hoy. Ha portato il suo bambino a casa loro. 彼女 は 今日 彼女 の 息子 を 彼 ら の 家 に 連れて きました 。 그녀는 오늘 그들의 집에 아들을 데려왔습니다. Ze heeft haar zoontje vandaag meegenomen naar hun huis. Ela trouxe seu bebê para casa deles. Она принесла своего новорождённого сына к ним домой. 她 带 她 的 儿子 来 他们 的 家 。

Trois: Elle a amené son bébé aujourd'hui chez eux pour qu'ils puissent le voir pour la première fois. 3) Sie brachte heute ihren kleinen Sohn zu ihr nach Hause, damit sie ihn zum ersten Mal sehen konnte. Three: She brought her baby son to their house today so they could meet him for the first time. 3) Ella trajo a su bebé a la casa hoy para que pudiéramos conocerlo por primera vez. 3) Oggi ha portato il suo bambino a casa loro cosicché potessero incontrarlo per la prima volta. 3) 彼女 は 今日 彼女 を 彼 ら の 家 に 連れて きました それ で 彼 ら は 初めて 彼 に 会う こと が 出来ました 。 3) 그녀가 오늘 그들의 집에 아들을 데려와서 그들은 그 아기를 처음으로 봤어요. 3) Ze heeft haar zoontje vandaag meegenomen naar hun huis, zodat ze hem voor het eerst konden ontmoeten. 3) Ela trouxe seu bebê para casa deles hoje para que pudessem encontrá-lo pela primeira vez. 3) Она принесла своего сыночка к ним домой, чтобы они могли впервые с ним познакомиться. 3) 今天 她 带 她 的 儿子 来 他们 的 家 这样 他们 可以 第一次 见到 他 。

Pourquoi a-t-elle amené son bébé ? Warum hat sie ihren kleinen Sohn mitgebracht? Why did she bring her baby son? ¿Por qué trajo al bebé? Perché ha portato il suo bambino? なぜ 彼女 は 息子 を 連れて きました か ? 왜 그녀는 아들을 데려왔나요? Waarom heeft ze haar zoontje meegenomen? Por que ela trouxe seu bebê ? Для чего она принесла своего сыночка? 她 为什么 带 她 的 儿子 ? 她為什麼要帶孩子?

Pour qu'ils puissent le voir pour la première fois. Damit sie ihn zum ersten Mal sehen konnte. So they could meet him for the first time. Ella trajo a su bebé a la casa hoy para que pudiéramos conocerlo por primera vez. Cosicché lo potessero incontrare per la prima volta. 彼 ら は 初めて 彼 に 会う こと が 出来ました 。 그들이 그를 처음으로 보게 하기 위해서요. Ze heeft haar zoontje vandaag meegenomen naar hun huis, zodat ze hem voor het eerst konden ontmoeten. Para eles encontrá-lo pela primeira vez. Чтобы они могли впервые с ним познакомиться. 这样 他们 可以 第一次 见到 他 。

Quatre: Elle avait oublié à quel point les bébés pouvaient être minuscule. 4) Sie hatte vergessen, wie winzig kleine Babys sein können. Four: She had forgotten how tiny babies could be. 4) Ella había olvidado lo pequeños que pueden ser los bebés. 4) Aveva dimenticato quanto piccoli potessero essere I bambini. 4) 赤ちゃん が こんなに 小さい なんて 彼女 は 忘れて いました 。 4) 그녀는 아기들이 얼마나 작은지 잊고 있었어요. 4) Ze was vergeten hoe klein baby's konden zijn. 4) Ela tinha esquecido como os bebês pequenos poderiam ser. 4) Она забыла, какими крошечными могут быть новорождённые. 4) 她 忘 了 小宝宝 是 多么 小 。

Qu'avait-elle oublié ? Was hatte sie vergessen? What had she forgotten? ¿Qué había olvidado? Mit felejtett el? Cosa aveva dimenticato? 彼女 は 何 を 忘れて いました か ? 그녀는 무엇을 잊고 있었나요? Wat was ze vergeten? O que tinha esquecido? Что она забыла? 她 忘 了 什么 ?

Elle avait oublié à quel point les bébés pouvaient être minuscule. Sie hatte vergessen, wie winzig kleine Babys sein können. She had forgotten how tiny babies can be. Ella había olvidado lo pequeños que pueden ser los bebés. Aveva dimenticato quanto piccoli potessero essere I bambini. 赤ちゃん が こんなに 小さい なんて 彼女 は 忘れて いました 。 그녀는 아기들이 얼마나 작은지 잊고 있었어요. Ze was vergeten hoe klein baby's konden zijn. Ela tinha esquecido como os bebês pequenos poderiam ser. Она забыла, какими крошечными могут быть новорождённые. 她 忘 了 小宝宝 是 多么 小 。

Cinq: Il n'a pas beaucoup pleuré pendant sa visite. B)5) Er weinte nicht sehr viel, während er zu Besuch war. Five: He didn't cry much during his visit. B) 5) El bebé no lloró mucho durante su visita. B) 5) Non ha pianto molto durante la visita. B )5) 彼 は 家 を 訪ねて いる 間 あまり 泣きません でした 。 B) 5) 아기는 여기 와있는 동안 별로 울지도 않았어요. B) 5) Hij huilde niet veel tijdens het bezoek. B) 5) Ele não chorou muito enquanto nos visitava. Б) 5) Он не очень сильно плакал, пока был в гостях. B) 5) 他来 的 时候 没 怎么 哭 。

A-t-il beaucoup pleuré lors de sa visite ? Hat er bei seinem Besuch viel geweint? Did he cry a lot during his visit? ¿Lloró mucho durante la visita? Ha pianto molto durante la visita? 彼 は 家 を 訪ねて いる 間 泣きました か ? 아기는 여기 와있는 동안 많이 울었나요? Huilde hij veel tijdens het bezoek? Ele chorou muito enquanto os visitava? Он сильно плакал в гостях? Чи багато він плакав під час свого візиту? 他来 的 时候 哭 了 吗 ?

Non, il n'a pas beaucoup pleuré pendant sa visite. Nein, er hat nicht sehr viel geweint, während er zu Besuch war. No, he didn't cry much during his visit. No, él bebé no lloró mucho durante su visita. No, non ha pianto molto durante la visita. いいえ 、 彼 は 家 を 訪ねて いる 間 あまり 泣きません でした 。 아니오, 아기는 여기 와있는 동안 별로 울지도 않았어요. Nee, hij huilde niet veel tijdens het bezoek. Não, ele não chorou muito enquanto nos visitava. Нет, он не очень сильно плакал в гостях. 不 , 他来 的 时候 没 怎么 哭 。

Six: Ils se sont relayés pour le tenir et le porter. ستة: تناوبوا على حملها وحملها. 6) Sie hielten und trugen ihn abwechselnd. Six: They took turns holding and carrying him. 6) Ellos se turnaron para cargarlo y sostenerlo. 6) Felváltva tartották és vitték. 6) Hanno fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio. 6) 彼 ら は 赤ちゃん を 抱っこ したり 運んだり しました 。 6) 그들은 번갈아가며 그를 안고 들고 있었습니다. 6) Ze droegen hem en hielden hem om de beurt vast. 6) Eles se revezaram dando colo a ele. 6) Они по очереди держали и носили его на руках. 6) De turades om att hålla och bära den. Altı: Sırayla tutup taşıdılar. Шість: Вони по черзі тримали і несли його. 6) 我们 轮流 抱抱 他 。 六:他們輪流拿著和背著它。

Une seule personne a pu le porter ? Hat ihn nur eine Person getragen? Was only one person able to wear it? ¿Lo ha cargado solo una persona? Lo ha tenuto solo una persona? たった 一 人 が 赤ちゃん を 運びました か ? 한 명이 그를 안고 있었나요? Droeg slechts een iemand hem? Apenas uma pessoa dava colo? Только кто-то один держал его на руках? Лише одна людина могла його носити? 只有 一个 人 抱 他 吗 ? 只有一個人能戴?

Non, nous le tenions et le portions à tour de rôle. Nein, wir haben ihn abwechselnd gehalten und getragen. No, we took turns holding it and wearing it. No, ellos se turnaron para cargarlo y sostenerlo. No, abbiamo fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio. いいえ 、 私 達 が 赤ちゃん を 抱っこ したり 運んだり しました 。 아니오, 그들은 번갈아가며 그를 안고 들고 있었습니다. Nee, we droegen hem en hielden hem om de beurt vast. Não, nos revezamos no colo. Нет, они по очереди держали и носили его на руках. 不 , 我们 轮流 抱抱 他 。

Sept: Ils ont même aidé à changer sa couche une fois. 7) Sie halfen einmal sogar dabei, seine Windel zu wechseln. Seven: They even helped change his diaper once. 7) Incluso ayudaron a cambiar su pañal una vez. 7) Una volta hanno anche aiutato a cambiare il pannolino. 7) 彼 ら は 、 一 度 は おむつ の 取り替え を 手伝いました 。 7) 그들은 심지어 한번은 기저귀를 가는 것도 도왔어요. 7) Ze hebben zelfs een keer geholpen met het verschonen van zijn luier. 7) Eles até ajudaram a mudar sua fralda uma vez. 7) Они даже один раз помогли сменить ему подгузник. 7) 他们 甚至 还 帮忙 换 了 一次 尿布 。

Avec quoi d'autre ont-ils aidé ? Wobei haben sie geholfen? What else did they help with? ¿Con qué más ayudaron? Miben segítettek még? Cosa hanno anche aiutato a fare? 彼 ら は 何 を 助けました か ? 그들은 또 무엇을 도왔나요? Met wat hebben ze nog meer geholpen? Com o que mais eles ajudaram? Что ещё они помогли сделать? 他们 还 帮忙 做 了 什么 ? 他們還幫助了什麼?

Ils ont même aidé à changer sa couche une fois. Jednou jí dokonce pomohli přebalovat. Sie halfen einmal sogar dabei, seine Windeln zu wechseln. They even helped change his diaper once. Incluso ayudaron a cambiar su pañal una vez. Una volta hanno anche aiutato a cambiare il pannolino. 彼 ら は 一 度 は おむつ の 取り替え を 手伝いました 。 그들은 심지어 한번은 기저귀를 가는 것도 도왔어요. Ze hebben zelfs een keer geholpen met het verschonen van zijn luier. Eles até ajudaram a mudar sua fralda uma vez. Они даже помогли однажды сменить подгузник. Одного разу навіть допомогли змінити підгузок. 他们 甚至 还 帮忙 换 了 一次 尿布 。

Huit: Changer la couche de leur fille ne leur manque absolument pas. 8) Sie vermissen es nicht, die Windeln ihrer Tochter zu wechseln. Eight: They absolutely do not miss changing their daughter's diaper. 8) Ellos no extrañan para nada cambiar los pañales de su hija. 8) Non gli manca per nulla cambiare il pannolino alla loro figlia. 8) 彼 ら は 娘 の おむつ を 替える こと に 一 度 も ミス は して いません 。 8) 그들은 딸의 기저귀를 갈았던 시절을 조금도 그리워하지 않습니다. 8) Ze missen het verschonen van de luier van hun dochter niet. 8) Não sentem saudades em mudar a fralda da filha. 8) Они совсем не скучают по тем временам, когда меняли подгузники своей дочери. 8) 他们 可 一点 不想 为 他们 的 女儿 换尿布 。 八:他們絕對不會錯過給女兒換尿布的機會。

Qu'est-ce-qui ne leur manque absolument pas ? Was vermissen sie überhaupt nicht? What do they absolutely not miss? ¿Qué es lo que no extrañan para nada? Cosa non gli manca per nulla? 彼 ら は 一 度 も ミス して いない の は 何 です か ? 그들은 무엇을 전혀 그리워하지 않나요? Wat missen ze echt niet? Do que eles não sentem saudades? О чём они совсем не скучают? 他们 一点 不想 什么 ? 他們絕對不會錯過什麼?

Changer la couche de leur fille ne leur manque absolument pas. Sie vermissen es nicht, die Windeln ihrer Tochter zu wechseln. They don't miss changing their daughter's diaper at all. Ellos no extrañan para nada cambiar los pañales de su hija. Non gli manca per nulla cambiare il pannolino alla loro figlia. 彼 ら は 娘 の おむつ を 替える こと に 一 度 も ミス は して いません 。 그들은 딸의 기저귀를 갈았던 시절을조금도 그리워하지 않습니다. Ze missen het verschonen van de luier van hun dochter niet. Eles não sentem saudades em mudar a fralda da filha. Они совсем не скучают о временах, когда меняли своей дочери подгузники. 他们 可 一点 不想 为 他们 的 女儿 换尿布 。