L'organisation
Organizacja
Organizacja
L’organisation
Organizacja
Organizacja
« Nous sommes ce que nous faisons de manière répétée.
My|jesteśmy|tym co|co|my|robimy|w|sposób|powtarzalny
« Jesteśmy tym, co robimy powtarzalnie.
L’excellence n’est donc pas une action mais une habitude ».
doskonałość|nie jest|więc|nie|jedną|działaniem|ale|jedną|nawykiem
Doskonałość nie jest więc działaniem, lecz nawykiem ».
Aristote, philosophe grec.
Arystoteles|filozof|grecki
Arystoteles, filozof grecki.
Jusqu’ici vous avez appris des techniques pour régler vos problèmes d’émotions, puis je vous ai décrit ce que je pense être la meilleure méthode d’apprentissage.
jak dotąd|pan/pani|ma|nauczył się|jakieś|techniki|do|rozwiązania|twoje|problemy|emocji|potem|ja|pan/pani|miałem|opisałem|to|co|ja|myślę|być|najlepsza||metoda|nauki
Do tej pory nauczyłeś się technik radzenia sobie ze swoimi emocjami, a następnie opisałem, co uważam za najlepszą metodę nauki.
Mais maitriser vos émotions et comprendre la méthode Français Authentique n’est pas suffisant.
Ale|opanować|wasze|emocje|i|zrozumieć|tę|metodę|Francuski|Autentyczny|nie jest|nie|wystarczający
Jednak opanowanie swoich emocji i zrozumienie metody Francuski Autentyczny to za mało.
Il reste une condition essentielle si vous voulez apprendre à parler français.
To|pozostaje|jeden|warunek|zasadniczy|jeśli|pan/pani|chce|nauczyć się|do|mówienia|francuski
Pozostaje jedna kluczowa kwestia, jeśli chcesz nauczyć się mówić po francusku.
C’est l’action (voir l’article du blog qui parle du sujet).
To jest|akcja|zobacz|artykuł|z|bloga|który|mówi|o|temacie)
To działanie (zobacz artykuł na blogu, który mówi o tym temacie).
Si vous lisez cet E-Book vous allez obtenir de nouvelles connaissances.
Jeśli|pan/pani|przeczyta|ten|||pan/pani|będzie|zdobyć|nowe|nowe|wiedza
Jeśli przeczytasz ten E-Book, zdobędziesz nową wiedzę.
Mais sans actions ces connaissances sont inutiles.
Ale|bez|działania|te|wiedza|są|bezużyteczne
Ale bez działań ta wiedza jest bezużyteczna.
Pour agir vous avez besoin de vous organiser.
Aby|działać|wy|macie|potrzebujecie|do|się|zorganizować
Aby działać, musisz się zorganizować.
Pour moi être organisé veux dire savoir quoi faire, savoir quand le faire, savoir comment le faire et encore plus important…….. faire.
Dla|mnie|być|zorganizowany|chce|znaczy|wiedzieć|co|robić|wiedzieć|kiedy|to|robić|wiedzieć|jak|to|robić|i|jeszcze|bardziej|ważne|robić
Dla mnie bycie zorganizowanym oznacza wiedzieć, co robić, wiedzieć, kiedy to robić, wiedzieć, jak to robić i co najważniejsze…….. robić.
L’objectif de cette partie est de vous donner des conseils simples et pratiques pour vous organiser et bâtir votre plan d’étude du français.
Celem|tej||części|jest|aby|wam|dać|jakieś|rady|proste|i|praktyczne|aby|wam|zorganizować|i|zbudować|wasz|plan|nauki|języka|francuskiego
Celem tej części jest danie ci prostych i praktycznych wskazówek, jak się zorganizować i stworzyć swój plan nauki języka francuskiego.
Problèmes d’organisation typiques
Problemy|organizacji|typowe
Typowe problemy z organizacją
Un manque d’organisation est un problème que beaucoup de personnes rencontrent et qui cause beaucoup de stress.
(nieokreślony rodzajnik)|brak|organizacji|jest|(nieokreślony rodzajnik)|problem|który|wielu|(przyimek)|ludzi|napotyka|i|który|powoduje|wiele|(przyimek)|stres
Brak organizacji to problem, z którym boryka się wiele osób i który powoduje dużo stresu.
Il vous est certainement déjà arrivé de dire à la fin d’un week-end : « Oh je devais étudier un peu de français ce week-end mais je n’ai rien fait » ou encore « J’avais prévu de lire un texte en français ce soir mais j’ai oublié »…
To|pan|jest|z pewnością|już|zdarzyło|do|powiedzieć|na|końcu||jednego|||Oh|ja|musiałem|uczyć się|trochę||z|francuskiego|ten|||ale|ja|nie|nic|zrobił|lub|znowu|Miałem|zaplanowane|do|przeczytać|jeden|tekst|w|francuskim|ten|wieczór|ale|ja|zapomniałem
Na pewno zdarzyło ci się powiedzieć na koniec weekendu: „Och, miałem uczyć się trochę francuskiego w ten weekend, ale nic nie zrobiłem” lub „Planowałem przeczytać tekst po francusku dzisiaj wieczorem, ale zapomniałem”...
J’ai lu beaucoup de livres sur l’organisation personnelle et je pense qu’il y a deux problèmes principaux :
Ja|przeczytałem|dużo|z|książek|o|organizacji|osobistej|i|ja|myślę|że on|tam|ma|dwa|problemy|główne
Przeczytałem wiele książek na temat organizacji osobistej i myślę, że są dwa główne problemy:
1- Les gens définissent des programmes d’apprentissage trop difficiles 2- Ils travaillent beaucoup mais pas assez souvent
Ludzie|ludzie|definiują|jakieś|programy|nauki|zbyt|trudne|Oni|pracują|dużo|ale|nie|wystarczająco|często
1- Ludzie definiują zbyt trudne programy nauki 2- Pracują dużo, ale nie wystarczająco często
Voyons comment régler ces problèmes afin que vous puissiez bâtir un programme d’apprentissage du français simple et régulier.
Zobaczmy|jak|rozwiązać|te|problemy|aby|żeby|ty|mógł|zbudować|program||nauki|języka|francuskiego|prosty|i|regularny
Zobaczmy, jak rozwiązać te problemy, abyś mógł zbudować prosty i regularny program nauki francuskiego.
Comment régler votre problème d’organisation ?
Jak|rozwiązać|twój|problem|organizacji
Jak rozwiązać swój problem z organizacją?
La première chose à faire est de bien prendre conscience du fait que vous êtes le responsable de votre apprentissage.
pierwsza|pierwsza|rzecz|do|zrobienia|jest|dobrze|dobrze|wziąć|świadomość|z|fakt|że|ty|jesteś|ten|odpowiedzialny|za|twoje|uczenie się
Pierwszą rzeczą, którą należy zrobić, jest uświadomienie sobie, że to wy jesteście odpowiedzialni za swoje uczenie się.
Si vous ne décidez pas vous-même de travailler et de vous organiser, personne ne pourra le faire à votre place.
Jeśli|ty|nie|zdecydujesz|nie|ty|||||||zorganizować|nikt|nie|będzie mógł|to|zrobić|w|twoim|miejscu
Jeśli sami nie zdecydujecie się pracować i organizować, nikt nie zrobi tego za was.
Vous devez donc être indépendant et ne pas attendre d’un professeur qu’il définisse un programme pour vous.
Ty|musisz|więc|być|niezależny|i|nie|nie|czekać|od|nauczyciela|że on|zdefiniuje|jeden|program|dla|ciebie
Musicie więc być niezależni i nie czekać, aż nauczyciel zdefiniuje program dla was.
Je vous propose d’appliquer les étapes suivantes pour définir votre programme personnel :
Ja|pan|proponuję|zastosować|te|kroki|następne|aby|zdefiniować|twój|program|osobisty
Proponuję zastosować następujące kroki, aby określić swój osobisty program:
Définissez des objectifs clairs et simples
Zdefiniuj|(rodzajnik)|cele|jasne|i|proste
Zdefiniuj jasne i proste cele
Vous devez être conscient du niveau que vous voulez atteindre.
Ty|musisz|być|świadomy|z|poziom|który|Ty|chcesz|osiągnąć
Musisz być świadomy poziomu, który chcesz osiągnąć.
Voulez-vous comprendre 100% d’un film ?
||zrozumieć|z|film
Czy chcesz zrozumieć 100% filmu?
Voulez-vous parler avec un francophone ?
||rozmawiać|z|jednym|francuskojęzycznym
Czy chcesz rozmawiać z francuskojęzycznym?
Voulez-vous prononcer parfaitement ?
||wymówić|perfekcyjnie
Czy chcesz perfekcyjnie wymówić?
Avant de bâtir un programme il est nécessaire de savoir ce que vous souhaitez atteindre.
Zanim|(przyimek)|zbudować|(rodzajnik nieokreślony)|program|on|jest|konieczne|(przyimek)|wiedzieć|to|co|pan/pani|pragniecie|osiągnąć
Zanim zbudujesz program, musisz wiedzieć, co chcesz osiągnąć.
N’apprenez que le plus important
Nie uczcie się|tylko|to|bardziej|ważne
Ucz się tylko tego, co najważniejsze.
Il est impossible de tout connaitre.
On|jest|niemożliwe|(przyimek)|wszystko|
Niemożliwe jest, aby znać wszystko.
Même les francophones ne comprennent pas tout le vocabulaire et la grammaire de la langue française.
Nawet|ci|francofoni|nie|rozumieją|wszystko|cały|ten|słownictwo|i|ta|gramatyka|języka|ten|język|francuski
Nawet francuskojęzyczni nie rozumieją całego słownictwa i gramatyki języka francuskiego.
Vous devez donc vous concentrer sur ce qui est important (les mots les plus utilisés, la grammaire la plus répandue…).
Wy|musicie|więc|Wy|skupić|na|to|co|jest|ważne|te|słowa|te|najbardziej|używane|ta|gramatyka|ta|najbardziej|powszechna
Musisz więc skupić się na tym, co ważne (najczęściej używane słowa, najpowszechniejsza gramatyka…).
Si vous essayez de toujours tout comprendre et de connaitre tous les mots, vous risquez de ne pas réussir à vous organiser et de finalement abandonner.
Jeśli|ty|próbujesz|(przyimek)|zawsze|wszystko|zrozumieć|i|(przyimek)|znać|wszystkie|(przyimek)|słowa|ty|ryzykujesz|(przyimek)|nie|(przyimek)|odnieść sukces|(przyimek)|ty|zorganizować|i|(przyimek)|ostatecznie|poddać się
Jeśli zawsze próbujesz wszystko zrozumieć i znać wszystkie słowa, ryzykujesz, że nie uda ci się zorganizować i ostatecznie zrezygnujesz.
Prenez l’engagement de travailler un peu chaque jour
Weźcie|zobowiązanie|do|pracować|trochę||każdego|dnia
Zobowiąż się do pracy trochę każdego dnia.
Je suis toujours honnête avec mes élèves.
Ja|jestem|zawsze|szczery|z|moimi|uczniami
Zawsze jestem szczery z moimi uczniami.
J’ai toujours dit que si vous voulez apprendre à parler français vous devez travailler chaque jour.
Ja|zawsze|powiedziałem|że|jeśli|pan/pani|chce|nauczyć się|mówić|mówić|francuski|pan/pani|musi|pracować|każdy|dzień
Zawsze mówiłem, że jeśli chcesz nauczyć się mówić po francusku, musisz pracować każdego dnia.
Il est mieux de travailler 30 minutes chaque jour que 5 heures le week-end… Avant de commencer votre programme, soyez sûr d’avoir trouvé un peu de temps pour écouter un peu de français tous les jours (pendant vos temps morts).
On|jest|lepiej|(do)|pracować|minut|każdy|dzień|niż|godzin|w|||Zanim|(do)|rozpocząć|twój|program|bądźcie|pewni|że masz|znaleziony|trochę|czasu|(do)|czasu|na|słuchanie|trochę|francuskiego|(do)|francuskiego|każdego|(w)|dni|w trakcie|twoich|czas|martwych
Lepiej pracować 30 minut każdego dnia niż 5 godzin w weekend... Zanim rozpoczniesz swój program, upewnij się, że znalazłeś trochę czasu, aby codziennie posłuchać trochę francuskiego (w czasie wolnym).
Pour commencer vous pouvez travailler 30 minutes chaque jour du lundi au vendredi et vous reposer le samedi et dimanche.
Aby|zacząć|pan/pani|może|pracować|minut|każdy|dzień|od|poniedziałku|do|piątku|i|pan/pani|odpoczywać|w|sobotę|i|niedzielę
Na początek możesz pracować 30 minut każdego dnia od poniedziałku do piątku, a w sobotę i niedzielę odpoczywać.
Développez une routine matinale
Rozwiń|pewną|rutynę|poranną
Rozwiń poranną rutynę
Je parle de l’importance de votre routine matinale et donne des conseils pratiques dans le podcast « Améliorez votre français grâce à votre routine matinale ».
Ja|mówię|o|znaczeniu|twojej|wasz|rutynie|porannej||||||||||||||||
Mówię o znaczeniu twojej porannej rutyny i daję praktyczne porady w podcaście „Popraw swój francuski dzięki swojej porannej rutynie”.
Ecoutez ce podcast et suivez les étapes que je décris.
Posłuchajcie|tego|podcastu|i|śledźcie|te|kroki|które|ja|opisuję
Posłuchaj tego podcastu i postępuj zgodnie z krokami, które opisuję.
J’ai moi-même développé une routine matinale et je ne le regrette pas (vous pouvez en lire plus sur le blog).
Ja|||opracowałem|rutynę||poranną|i|ja|nie|tego|żałuję|nie|pan/pani|może|o tym|przeczytać|więcej|na|tym|blogu
Sam opracowałem poranną rutynę i nie żałuję (możesz przeczytać więcej na blogu).
Exemple de plan d’étude
Przykład|z|plan|nauki
Przykład planu nauki
Comme je l’ai écrit au début de cette partie, vous êtes le seul responsable de votre programme et de votre organisation.
Jak|ja|to|napisałem|na|początku|tej||części|wy|jesteście|ten|jedynym|odpowiedzialnym|za|wasz|program|i|za|waszą|organizację
Jak napisałem na początku tej części, jesteś jedynym odpowiedzialnym za swój program i organizację.
Votre plan d’étude dépend dans tous les cas de votre situation personnelle.
Twój|plan|studiów|zależy|w|wszystkich|przypadkach|przypadkach|od|twojej|sytuacji|osobistej
Twój plan nauki w każdym przypadku zależy od twojej sytuacji osobistej.
Voici un exemple utilisé par un des membres de la famille Français Authentique :
Oto|jeden|przykład|użyty|przez|jednego|z|członków|z|rodziny|rodziny|Francuskiej|Autentycznej
Oto przykład używany przez jednego z członków rodziny Français Authentique:
7h00 : Levé
700|Wstał
7:00 : Wstanie
7h00-7h30 : Petit déjeuner en écoutant plusieurs fois un article principal du pack 1 de Français Authentique *
||Małe|śniadanie|podczas|słuchania|wielokrotnie|razy|jeden|artykuł|główny|z|pakiet|z|Francuski|Autentyczny
7:00-7:30 : Śniadanie przy wielokrotnym słuchaniu głównego artykułu z pakietu 1 Francuskiego Autentycznego *
7h30-8h00 : Se préparer pour aller au travail
||Się|przygotować|do|pójść|do|pracy
7:30-8:00 : Przygotowanie się do pracy
8h00-8h30 : Trajet pour aller au travail en écoutant un article « vocabulaire » du pack 1 de Français Authentique
||Podróż|do|jechać|do|pracy|w|słuchając|jeden|artykuł|słownictwo|z|pakiet|z|Francuskiego|Autentycznego
8:00-8:30 : Podróż do pracy przy słuchaniu artykułu „słownictwo” z pakietu 1 Francuskiego Autentycznego
16h30-17h00 : Retour du travail en écoutant un article « histoire » du pack 1 de Français Authentique
||Powrót|z|pracy|podczas|słuchania|jeden|artykuł|historia|z|pakiet|z|Francuskiego|Autentycznego
16:30-17:00 : Powrót z pracy przy słuchaniu artykułu „historia” z pakietu 1 Francuskiego Autentycznego
* Pour plus d’informations sur le pack 1 de Français Authentique visitez le site.
Dla|więcej|informacji|o|pakiecie|pakiecie|z|Francuskim|Autentycznym|odwiedźcie|tę|stronę
* Aby uzyskać więcej informacji na temat pakietu 1 Francuskiego Autentycznego, odwiedź stronę internetową.
Ce qu’il faut retenir de l’organisation
To|co on|trzeba|zapamiętać|z|organizacji
Co należy zapamiętać o organizacji
Le secret pour vous organiser est de définir un programme de travail simple et régulier.
The|secret|to|you|organize|is|to|define|a|schedule|of|work|simple|and|regular
Sekretem organizacji jest ustalenie prostego i regularnego programu pracy.
Après avoir réfléchi à vos objectifs, ajoutez l’étude du français à votre routine matinale.
Po|(czasownik posiłkowy)|przemyślał|do|wasze|cele|dodajcie|naukę|(przyimek)|francuskiego|do|waszej|rutyny|porannej
Po przemyśleniu swoich celów, dodaj naukę francuskiego do swojej porannej rutyny.
Vous serez alors sûr de travailler un peu chaque jour.
Ty|będziesz|wtedy|pewny|o|pracować|trochę|każdego|każdego|dnia
W ten sposób będziesz miał pewność, że codziennie będziesz pracować trochę.
Et si en plus vous avez des émotions positives et vous utilisez la bonne méthode, alors vous allez apprendre à parler français de façon automatique et sans effort.
I|if|in|additionnally|you|have|some|emotions|positive|and|you|use|the|right|method|then|you|will|learn|to|speak|French|in a|way|automatic|and|without|effort
A jeśli dodatkowo będziesz miał pozytywne emocje i zastosujesz odpowiednią metodę, to nauczysz się mówić po francusku automatycznie i bez wysiłku.
Conclusion
Wniosek
Podsumowanie
En apprenant à comprendre le français, vous avez fait un pas très difficile.
W|ucząc się|do|rozumienia|francuskiego|francuskiego|pan/pani|ma|zrobił|jeden|krok|bardzo|trudny
Ucząc się rozumieć francuski, zrobiłeś bardzo trudny krok.
La prochaine étape pour vous est de prendre conscience de vos problèmes d’émotions, de méthode et d’organisation pour construire une base solide qui vous permettra d’apprendre à parler le français.
Następny|krok|krok|dla|ciebie|jest|aby|zrozumieć|świadomość|o|twoich|problemach|emocjach|o|metodzie|i|organizacji|aby|zbudować|solidną|podstawę|solidną|która|ciebie|pozwoli|nauczyć się|do|mówienia|po|francusku
Kolejnym krokiem dla Ciebie jest uświadomienie sobie swoich problemów z emocjami, metodą i organizacją, aby zbudować solidną podstawę, która pozwoli Ci nauczyć się mówić po francusku.
Alors relaxez-vous, ne stressez pas quand vous devez parler le français, utilisez une méthode d’apprentissage naturelle et organisez-vous pour atteindre vos objectifs.
Więc||wy||||||musicie|mówić|po|francusku|użyjcie|metodę|metodę|nauki|naturalną|i|||aby|osiągnąć|wasze|cele
Więc zrelaksuj się, nie stresuj się, gdy musisz mówić po francusku, używaj naturalnej metody nauki i zorganizuj się, aby osiągnąć swoje cele.
Après avoir compris les conseils donnés dans ce paragraphe, vous pouvez passer à la partie suivante qui liste des ressources que vous pouvez utiliser pour améliorer votre français.
Po|(czasownik posiłkowy)|zrozumiałeś|te|rady|dane|w|tym|akapicie|ty|możesz|przejść|do|tę|część|następną|która|wymienia|(przyimek)|zasoby|które|ty|możesz|używać|aby|poprawić|twój|francuski
Po zrozumieniu wskazówek podanych w tym akapicie, możesz przejść do następnej części, która zawiera zasoby, które możesz wykorzystać do poprawy swojego francuskiego.
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.63
pl:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=78 err=0.00%) translation(all=65 err=0.00%) cwt(all=901 err=6.99%)