×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

The Linguist. Guide personnel d'apprentissage des langues, Dix: Voyage et culture

Dix: Voyage et culture

Les Français sont fiers de leur logique.

Tout ce qui contrarie leur logique est faux, et est attaqué sans pitié. C'est pour cette raison qu'ils sont quelquefois perçus comme inamicaux ou arrogants. Pour moi, cependant, la France n'a pas seulement été un endroit stimulant mais aussi un pays très hospitalier. J'ai eu une bourse qui m'a permis de profiter de mes deux dernières années en France. J'ai rencontré gentillesse et générosité de la part de Français de tous les milieux. Lorsque je faisais du stop dans la campagne, j'ai souvent été invité à manger et à rester chez des gens.

Mon implication pour la langue et la culture française m'a aidé à bâtir des ponts avec les gens.

Je suis certain que cela n'aurait pas été possible si j'étais resté un anglophone nord-américain typique. Il y a de nombreux anglophones nord-américains qui ont très bien réussi à apprendre de nouvelles langues. Cependant, ce sont plus souvent les non anglophones qui font l'effort d'apprendre l'anglais. Bien que ce soit inévitable du fait de l'utilité internationale particulière de l'anglais, c'est une grande perte pour ces anglophones qui n'ont jamais goûté l'enrichissement personnel de l'apprentissage d'une nouvelle langue.

J'ai pris plaisir à visiter la campagne, à voir les villes et villages historiques, et à parler aux gens en français. Comme la plupart des pays, la France a ses accents régionaux. Quand vous parlez une langue étrangère, vous devez imiter les locuteurs natifs pour acquérir un accent natif. Dans mon cas, cela voulait dire que je parlais avec un accent parisien à Paris, un accent méridional près de la Méditerranée et ainsi de suite. C'est difficile à éviter, surtout dans les premiers temps. Mais c'est aussi bon signe, parce que cela montre que vous écoutez soigneusement la prononciation des locuteurs natifs.

Cependant, j'ai toujours pensé que c'est mieux pour un non natif d'adopter la prononciation la plus standard d'une langue plutôt qu'un accent régional.

Dans chaque pays il y a une forme de la langue qui est considérée comme standard. Cela peut être le français parlé à Tours, le mandarin parlé à Pékin, ou le japonais parlé à Tokyo. C'est toujours amusant d'entendre un étranger parler un accent régional, mais la sensation neutre de la prononciation standard est habituellement la voie la plus sage. L'anglais canadien est une de ces formes neutres ou standard de l'anglais.

De la même façon, il vaut mieux en apprenant une langue ne pas s'aventurer dans les idiomes, l'argot et les jurons.

Il y a de nombreuses expressions de l'argot français que je ne comprends toujours pas. Cela n'est pas un problème pour moi. Je n'en rencontre que rarement dans mes lectures, et on ne s'attend pas à ce que j'en utilise lorsque je parle. Certains apprenants sont pressés d'utiliser des expressions d'argot avant de savoir les utiliser. Je pense qu'il est mieux pour une personne dont ce n'est pas la langue maternelle d'utiliser un langage standard correct.

L'histoire de France est l'histoire des différents peuples qui ont créé l'Europe. Certains des exemples les plus anciens de peinture et de sculpture faites par l'homme sont situés dans les grottes du sud-ouest de la France, datant d'il y a 20 000 ans. Au temps de la conquête romaine il y a plus de 2 000 ans, les Gaulois celtes étaient majoritaires en France, bien qu'il y ait eu des colonies grecques au sud, diverses autres tribus au nord et les Basques anciens au sud-ouest. Les Romains ont apporté avec eux leur civilisation, et ont créé une infrastructure technologique qui survit encore dans les amphithéâtres, routes et aqueducs que les touristes peuvent visiter aujourd'hui, particulièrement dans le sud de la France. Avec les Romains arrivèrent les bases de la tradition culinaire méditerranéenne : le pain, l'huile d'olive et le vin.

La France est donc un creuset, comme la plupart des pays si on remonte assez loin.

Cela se reflète dans les divers mythes sur l'origine des Français. Parfois ils mettent en avant leurs origines gauloises. À d'autres moments, les Français sont fiers de leurs origines latines et se sentent plus proches des peuples méditerranéens que des Européens du Nord. Bien sûr, leur littérature est dominée par les références aux classiques de l'antiquité gréco-romaine. Cependant les premiers héros de la France, dont Clovis, Pépin le Bref, Charles Martel et Charlemagne, étaient des Francs germaniques.

Le souci de la nourriture et de la boisson est un des traits dominants de la culture moderne française, et un sujet de conversation à tous les niveaux de la société. Les Français admettent que le fait de parler avec élégance et enthousiasme d'un sujet en représente une grande part de l'agrément.

Longtemps après mes études en France, j'ai eu l'occasion d'accompagner un groupe de cadres de l'industrie du bois japonaise faire une tournée des usines de transformation du bois en France.

Je me souviens qu'une fois nous sommes arrivés à une usine moderne de portes et de fenêtres près de Toulouse. Pendant de nombreuses minutes notre délégation est restée en attente alors que nos hôtes français étaient pris dans une discussion animée. Mes visiteurs japonais restaient tranquillement assis, mais voulaient tout de même savoir de quoi il retournait. J'ai expliqué que nos hôtes français discutaient de ce que nous aurions pour le déjeuner. Je me souviens encore de la salade de gésiers tiède et du cassoulet, mangés à l'ombre des pins à l'extérieur d'un vieux château méditerranéen. Mon souvenir de l'usine que nous avons visitée est moins clair.

Il en est du français comme des autres langues, la connaissance de la nourriture est une part importante de l'apprentissage de la culture et de la langue.

La convivialité autour d'une table peut être le meilleur environnement d'apprentissage. Cicéron, l'homme d'état et orateur romain, définissait convivium comme "S'asseoir pour déjeuner avec des amis parce qu'ils partagent sa vie". Ce désir de communiquer à travers la nourriture est commun à toutes les langues et toutes les cultures, et tire certainement son origine dans le partage préhistorique de la chasse. Il renforce un sentiment de réciprocité entre les gens. En tant que pauvre étudiant, je n'ai pas souvent eu la chance de profiter de la haute cuisine. Toutefois, il n'était pas rare lorsque je faisais du stop dans le sud de la France que des routiers partagent avec moi un repas complet comprenant du vin. Comment ils pouvaient continuer à conduire après cela était un peu un mystère pour moi. Je crois que le contrôle sur la boisson et la conduite en France est devenu plus sévère ces dernières années.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Dix: Voyage et culture tio|resa|och|kultur ده|سفر|و|فرهنگ Dieci|Viaggio|e|cultura Ten|Travel||culture عشرة|سفر|و|ثقافة Diez|Viaje|y|cultura Zehn||| dziesięć|podróż|i|kultura tien|reis|en|cultuur Dix: Reisen und Kultur Ten: Travel and Culture Dix: Voyage et culture Dix: Viagens e cultura Дикс: Путешествия и культура Dix: Seyahat ve kültür 十:旅游与文化 Diez: Viaje y cultura Dieci: Viaggio e cultura Tien: Reis en cultuur عشرة: السفر والثقافة ده: سفر و فرهنگ Dziesięć: Podróż i kultura Tio: Resa och kultur

Les Français sont fiers de leur logique. de|fransmän|är|stolta|över|sin|logik آن|فرانسوی‌ها|هستند|مفتخر|به|منطق| I|francesi|sono||della|loro|logica |||proud|||raisonnement The|||proud||their|logic الـ|فرنسيون|هم|فخورون|بـ|منطقتهم|منطقهم Los|franceses|son||de|su|lógica die|Franzosen|sind|stolz|||Logik ci|Francuzi|są|dumni|z|ich|logika de|Fransen|zijn|trots|op|hun|logica |||proud|||lógica Die Franzosen sind stolz auf ihre Logik. The French are proud of their logic. フランス人は彼らの論理を誇りに思っています。 Os franceses se orgulham de sua lógica. Французы гордятся своей логикой. Francúzi sú hrdí na svoju logiku. Французи пишаються своєю логікою. 法国人为他们的逻辑感到自豪。 Los franceses están orgullosos de su lógica. I francesi sono orgogliosi della loro logica. De Fransen zijn trots op hun logica. الفرنسيون فخورون بمنطقهم. فرانسوی‌ها به منطق خود افتخار می‌کنند. Francuzi są dumni ze swojej logiki. Fransmännen är stolta över sin logik.

Tout ce qui contrarie leur logique est faux, et est attaqué sans pitié. allt|detta|som|motverkar|deras|logik|är|fel|och|är|angripet|utan|medlidande هر|آن|که|مخالف|منطق||است|نادرست|و|است|مورد حمله|بدون|رحم |||противоречит|||||||атакуется|| Tutto|ciò|che|contraddice|la loro|logica|è|falso|e|è|attaccato|senza|pietà |||déroge à||||faux||est|||sans compassion Everything|this||contrary|their|logic||false|and||attacked|without|mercy كل|ما|الذي|يعارض|منطقتهم|منطقهم|هو|خطأ|و|هو|مُهاجم|بدون|رحمة Todo|lo que|que|contradice|su|lógica|es|falso|y|es|atacado|sin|piedad |||widerspricht||||falsch|||angegriffen||ohne Mitleid wszystko|co|co|sprzeciwia się|ich|logice|jest|fałszywe|i|jest|atakowane|bez|litości alles|dat|wat|tegenwerkt|hun|logica|is|fout|en|is|aangevallen|zonder|genade |||contradicts||||falso||est|atacado||piedade Alles, was gegen ihre Logik verstößt, ist falsch und wird gnadenlos angegriffen. Everything that upsets their logic is wrong, and is attacked without mercy. 彼らの論理に反するものはすべて偽りであり、容赦なく攻撃されます。 Viskas, kas prieštarauja jų logikai, yra neteisinga ir negailestingai puolama. Tudo o que contrarie sua lógica está errado e é atacado sem piedade. Все, что противоречит их логике, неправильно и подвергается безжалостным нападкам. Všetko, čo je v rozpore s ich logikou, je nesprávne a je bez milosti napadnuté. Все, що суперечить їхній логіці, є неправильним і піддається безжальним нападам. 任何违背他们逻辑的都是错误的,被无情地攻击。 Todo lo que contradice su lógica es falso y es atacado sin piedad. Tutto ciò che contraddice la loro logica è falso e viene attaccato senza pietà. Alles wat hun logica tegenspreekt is fout, en wordt genadeloos aangevallen. كل ما يتعارض مع منطقهم هو خطأ، ويُهاجم بلا رحمة. هر چیزی که با منطق آن‌ها در تضاد باشد، نادرست است و بدون رحمت مورد حمله قرار می‌گیرد. Wszystko, co zakłóca ich logikę, jest fałszywe i atakowane bez litości. Allt som motverkar deras logik är falskt och attackeras utan nåd. C'est pour cette raison qu'ils sont quelquefois perçus comme inamicaux ou arrogants. det är|för|denna|anledning|att de|är|ibland|uppfattade|som|ovänliga|eller|arroganta این است|برای|این|دلیل|که آنها|هستند|گاهی|درک می‌شوند|به عنوان|غیر دوستانه|یا|متکبر |||||||||недружелюбными|| È|per|questa|ragione|che essi|sono|a volte|percepiti|come|inamichevoli|o|arroganti ||||||parfois|perçus||inamicaux|| هذا|من أجل|هذه|سبب|أنهم|هم|أحيانًا|يُنظر إليهم|كـ|غير ودودين|أو|متكبرين |||reason|that they||sometimes|perceived|as|unfriendly|or|arrogant |||||||||düşmanca|| Es|por|esta|razón|que ellos|son|a veces|percibidos|como|poco amistosos|o|arrogantes ||||||manchmal|wahrgenommen||unfreundlich||arrogant to jest|dla|tej|powodu|że oni|są|czasami|postrzegani|jako|nieprzyjaźni|lub|aroganccy dat is|voor|deze|reden|dat zij|zijn|soms|waargenomen|als|onvriendelijk|of|arrogant ||esta||||às vezes|percebidos||hostis||arrogantes Aus diesem Grund werden sie manchmal als unfreundlich oder arrogant empfunden. It is for this reason that they are sometimes perceived as unfriendly or arrogant. このため、彼らは時々非友好的または慢であると認識されます。 É por esse motivo que às vezes são vistos como hostis ou arrogantes. Именно по этой причине их иногда считают недружелюбными или высокомерными. Z tohto dôvodu sú niekedy vnímaní ako nepriateľskí alebo arogantní. Саме з цієї причини іноді їх сприймають як недружніх або зарозумілих. 正是出于这个原因,他们有时会被视为不友好或傲慢。 Es por esta razón que a veces son percibidos como poco amigables o arrogantes. È per questo motivo che a volte vengono percepiti come scortesi o arroganti. Om deze reden worden ze soms als onvriendelijk of arrogant gezien. لهذا السبب يُنظر إليهم أحيانًا على أنهم غير ودودين أو متعجرفين. به همین دلیل است که گاهی اوقات به عنوان افرادی غیر دوستانه یا متکبر درک می‌شوند. Z tego powodu czasami postrzegani są jako nieprzyjaźni lub aroganccy. Det är av den anledningen som de ibland uppfattas som ovänliga eller arroganta. Pour moi, cependant, la France n'a pas seulement été un endroit stimulant mais aussi un pays très hospitalier. för|mig|dock|Frankrike||har inte|inte|bara|varit|ett|ställe|stimulerande|men|också|ett|land|mycket|gästvänligt برای|من|با این حال|فرانسه||ندارد|نه|فقط|بوده|یک|مکان|تحریک کننده|اما|همچنین|یک|کشور|بسیار|مهمان نواز |||||||||||стимулирующим|||||| Per|me|tuttavia|la|Francia|non ha|non|solo|è stata|un|luogo|stimolante|ma|anche|un|paese|molto|ospitale |||||||||||stimulant||||||accueillant بالنسبة|لي|ومع ذلك|ال|فرنسا|لم|لا|فقط|كانت|مكان|مثير|تحفيز|لكن|أيضا|بلد|مضياف|جدا|مضياف ||however|||has||only|been||place|stimulating||||country||hospitable |||||||||||uyarıcı|||||| Para|mí|sin embargo|la|Francia|no ha|no|solo|sido|un|lugar|estimulante|pero|también|un|país|muy|hospitalario |||||||||||anregend|sondern|||||gastfreundlich dla|mnie|jednak|Francja||nie ma|tylko|tylko|była|miejsce|miejsce|stymulujące|ale|także|kraj|kraj|bardzo|gościnny voor|mij|echter|de|Frankrijk|niet|niet|alleen|geweest|een|plek|stimulerend|maar|ook|een|land|zeer|gastvrij ||no entanto|||não|||||lugar|estimulante||||||hospitalário Frankreich war für mich jedoch nicht nur ein anregender Ort, sondern auch ein sehr gastfreundliches Land. For me, however, France has not only been a stimulating place but also a very hospitable country. しかし私にとって、フランスは刺激的な場所であるだけでなく、とても親切な国でもありました。 Tačiau man Prancūzija buvo ne tik stimuliuojanti vieta, bet ir labai svetinga šalis. Para mim, no entanto, a França não foi apenas um lugar estimulante, mas também um país muito hospitaleiro. Однако для меня Франция оказалась не только вдохновляющим местом для жизни, но и очень гостеприимной страной. Francúzsko však pre mňa nebolo len stimulujúcim miestom, ale aj veľmi pohostinnou krajinou. Однак для мене Франція була не лише стимулюючим місцем, але й дуже гостинною країною. 然而,对我来说,法国不仅是一个令人兴奋的地方,也是一个非常热情好客的国家。 Para mí, sin embargo, Francia no solo ha sido un lugar estimulante sino también un país muy hospitalario. Per me, tuttavia, la Francia non è stata solo un luogo stimolante ma anche un paese molto ospitale. Voor mij was Frankrijk echter niet alleen een inspirerende plek, maar ook een zeer gastvrij land. بالنسبة لي، ومع ذلك، لم تكن فرنسا مجرد مكان مثير ولكن أيضًا دولة مضيافة جدًا. اما برای من، فرانسه نه تنها یک مکان تحریک کننده بوده است بلکه همچنین یک کشور بسیار مهمان نواز. Dla mnie jednak Francja była nie tylko inspirującym miejscem, ale także bardzo gościnnym krajem. För mig har Frankrike dock inte bara varit en stimulerande plats utan också ett mycket gästvänligt land. J'ai eu une bourse qui m'a permis de profiter de mes deux dernières années en France. jag har|haft|ett|stipendium|som|mig har|tillåtit|att|njuta|av|mina|två|sista|år|i|Frankrike من داشته ام|داشته|یک|بورس|که|به من|اجازه داده|به|بهره بردن|از|دو|دو|آخرین|سالها|در|فرانسه |||стипендия|||||||||||| Ho|avuto|una|borsa|che|mi|ha permesso|di|godere|delle|mie|due|ultime|anni|in|Francia |||bourse|||allowed|||||||||France I|had|a|scholarship|||allowed||take advantage|to|||last||in| لقد|حصلت على|منحة|دراسية|التي|لي|سمحت|أن|أستفيد|من|سنتي|الأخيرتين||في|فرنسا| |||bursayı|||||||||||| Yo he|tenido|una|beca|que|me|permitió|de|disfrutar|de|mis|dos|últimas|años|en|Francia |||Stipendium|||ermöglicht||||||||| miałem|miałem|stypendium|stypendium|które|mi|pozwoliło|na|korzystanie|z|moich|dwóch|ostatnich|lat|w|Francji ik heb|gehad|een|beurs|die|mij heeft|toegestaan|om|profiteren|van|mijn|twee|laatste|jaren|in|Frankrijk |eu||bolsa|||me permitiu||||||||| Ich hatte ein Stipendium, mit dem ich meine letzten zwei Jahre in Frankreich nutzen konnte. I had a scholarship that allowed me to enjoy my last two years in France. 私はフランスでの過去2年間を活用できる奨学金を持っていました。 Eu tinha uma bolsa de estudos que me permitiu tirar proveito dos meus últimos dois anos na França. Я получила стипендию, которая позволила мне провести два последних года во Франции. Mal som štipendium, ktoré mi umožnilo užiť si posledné dva roky vo Francúzsku. Я отримав стипендію, яка дозволила мені насолоджуватися останніми двома роками у Франції. 我获得了奖学金,这让我可以充分利用我在法国的最后两年。 Tuve una beca que me permitió disfrutar de mis dos últimos años en Francia. Ho avuto una borsa di studio che mi ha permesso di godere dei miei ultimi due anni in Francia. Ik had een beurs die me in staat stelde om van mijn laatste twee jaren in Frankrijk te genieten. لقد حصلت على منحة سمحت لي بالاستمتاع بسنتين الأخيرتين في فرنسا. من یک بورس تحصیلی داشتم که به من اجازه داد از دو سال آخرم در فرانسه بهره ببرم. Miałem stypendium, które pozwoliło mi cieszyć się moimi ostatnimi dwoma latami we Francji. Jag hade ett stipendium som gjorde att jag kunde njuta av mina två sista år i Frankrike. J'ai rencontré gentillesse et générosité de la part de Français de tous les milieux. jag har|mött|vänlighet|och|generositet|från|sidan av|del|av|fransmän|från|alla|de|bakgrunder من داشته ام|ملاقات کرده|مهربانی|و|سخاوت|از|طرف|طرف|از|فرانسویان|از|همه|زمینه ها| ||доброту||||||||||| Ho|incontrato|gentilezza|e|generosità|da|la|parte|di|Francesi|di|tutti|i|ceti ||kindness||générosité|||||||||milieux sociaux لقد|قابلت|لطف|و|كرم|من|ال|جانب|من|فرنسيين|من|جميع|ال|طبقات |encountered|kindness||generosity|of||part||French|of|all||backgrounds He|encontrado|amabilidad|y|generosidad|de|la|parte|de|franceses|de|todos|los|entornos ||Freundlichkeit||Großzügigkeit|||||||||Gesellschaftsschichten miałem|spotkałem|życzliwość|i|hojność|ze|strony|strony|od|Francuzów|z|wszystkich|środowisk|środowisk ik heb|ontmoet|vriendelijkheid|en|vrijgevigheid|van|de|kant|van|Fransen|van|alle|de|achtergronden ||gentileza||generosidade|||||||||milieux sociaux Ich habe Freundlichkeit und Großzügigkeit von Franzosen aus allen Lebensbereichen getroffen. I met kindness and generosity from French people from all walks of life. 私はすべての人生の歩みからのフランス人からの優しさと寛大さに会ってきました。 Esu susidūręs su prancūzų gerumu ir dosnumu iš visų gyvenimo sričių. Encontrei gentileza e generosidade de franceses de todas as esferas da vida. Я познакомилась с добрыми и щедрыми французами из всех слоев общества. Я зустрів доброзичливість і щедрість французів з усіх верств суспільства. 我遇到了来自各行各业的法国人的善意和慷慨。 Encontré amabilidad y generosidad por parte de franceses de todos los ámbitos. Ho incontrato gentilezza e generosità da parte dei francesi di tutti i ceti. Ik heb vriendelijkheid en vrijgevigheid ervaren van Fransen uit alle lagen van de bevolking. لقد واجهت اللطف والكرم من الفرنسيين من جميع الطبقات. من با مهربانی و سخاوت فرانسوی‌ها از همه اقشار جامعه روبرو شدم. Spotkałem się z życzliwością i hojnością ze strony Francuzów z różnych środowisk. Jag har mött vänlighet och generositet från fransmän från alla samhällsskikt. Lorsque je faisais du stop dans la campagne, j'ai souvent été invité à manger et à rester chez des gens. quando||fazia||carona|na||campo||frequentemente|||||||||| när|jag|gjorde|av|liftade|i|landsbygden||jag har|ofta|blivit|inbjuden|att|äta|och|att|stanna|hos|några|människor وقتی که|من|می کردم|از|اتوپ停|در|حومه|روستا|من داشته ام|اغلب|بوده|دعوت شده|به|خوردن|و|به|ماندن|در|برخی|مردم Quando|io|facevo|l'|autostop|nella||campagna|io ho|spesso|stato|invitato|a|mangiare|e|a|restare|da|delle|persone When||was doing|of|hitchhiking|||countryside||often||invited|to|eat|||stay|at|| عندما|أنا|كنت|في|التوقف|في|ال|ريف|لقد|غالبا|كنت|مدعو|إلى|الأكل|و|إلى|البقاء|عند|بعض|أشخاص Cuando|yo|hacía|de|autoestop|en|la|campo|yo he|a menudo|sido|invitado|a|comer|y|a|quedarme|en casa de|unos|gente als|||||||Landwirtschaft||oft|||||||||| kiedy|ja|robiłem|hitchhiking|stop|w|kampanii|wsi|zostałem|często||zaproszony|na|jedzenie|i|na|zostanie|u|ludzi|ludzi lorsque||||faire du stop|||campagne|||||||||||| wanneer|ik|ik aan het liften was|in de|lift|in|de|platteland|ik heb|vaak|geweest|uitgenodigd|om|te eten|en|om|te blijven|bij|mensen| Wenn ich auf dem Land per Anhalter unterwegs war, wurde ich oft gebeten, zu essen und bei Menschen zu bleiben. When I hitchhiked in the countryside, I was often invited to eat and stay with people. 田舎でヒッチハイクをしているとき、私はしばしば食事をし、人々と一緒にいるように頼まれました。 Quando estava viajando de carona no campo, era frequentemente convidado a comer e ficar com as pessoas. Когда я путешествовал автостопом по сельской местности, меня часто приглашали поесть и остановиться в домах людей. Коли я подорожував селом автостопом, мене часто запрошували поїсти та погостювати з людьми. 我在乡下搭便车的时候,经常被请去吃饭,和人呆在一起。 Cuando hacía autostop en el campo, a menudo me invitaban a comer y a quedarme en casa de la gente. Quando facevo autostop in campagna, sono stato spesso invitato a mangiare e a restare da persone. Wanneer ik in het platteland liftte, werd ik vaak uitgenodigd om te eten en bij mensen te blijven. عندما كنت أستقل السيارات في الريف، غالبًا ما كنت أدعى لتناول الطعام والبقاء عند الناس. وقتی در حومه شهر اتومبیل می‌زدم، اغلب به خوردن و ماندن در خانه مردم دعوت می‌شدم. Kiedy autostopowałem na wsi, często byłem zapraszany na posiłek i do pozostania u ludzi. När jag liftade på landsbygden blev jag ofta inbjuden att äta och stanna hos folk.

Mon implication pour la langue et la culture française m'a aidé à bâtir des ponts avec les gens. min|engagemang|för|det|språket|och|kulturen||franska|har hjälpt mig|hjälpt|att|bygga|broar|broar|med|de|människor من|مشارکت|برای|زبان||و|فرهنگ||فرانسوی|به من|کمک کرده|به|ساختن|پل‌ها|پل‌ها|با|مردم|مردم |участие|||||||||||строить||||| La mia|implicazione|per|la|lingua|e|la|cultura|francese|mi|ha aiutato|a|costruire|dei|ponti|con|le|persone |mon engagement|||||||||||établir des liens||bridges||| My|involvement|to||||||French|has|helped|to|build|of the|bridges|with|the|people لي|التزام|من أجل|اللغة||و|الثقافة||الفرنسية|لي|ساعد|على|بناء|بعض|جسور|مع|الناس| ||||||||||||kurmak||||| Mi|implicación|por|la|lengua|y|la|cultura|francesa|me|ayudado|a|construir|unos|puentes|con|las|personas |Engagement||||||||hatte|||Brücken bauen||Brücken|||Menschen moja|zaangażowanie|w|język||i|kultura||francuska|mi|pomogło|w|budować|jakieś|mosty|z|ludźmi| mijn|betrokkenheid|voor|de|taal|en|de|cultuur|Franse|me heeft|geholpen|om|bouwen|de|bruggen|met|de|mensen |implicação|||||||||||construir||conexões||| Mein Engagement für die französische Sprache und Kultur hat mir geholfen, Brücken zu den Menschen zu bauen. My involvement in French language and culture helped me build bridges with people. 私のフランス語と文化への関わりは、人々との架け橋になりました。 Meu envolvimento na língua e cultura francesa me ajudou a construir pontes com as pessoas. Моя приверженность французскому языку и культуре помогает мне налаживать контакты с людьми. Моя причетність до французької мови та культури допомогла мені будувати мости з людьми. 我对法语语言和文化的参与帮助我与人们建立了桥梁。 Mi implicación con la lengua y la cultura francesa me ayudó a construir puentes con las personas. Il mio impegno per la lingua e la cultura francese mi ha aiutato a costruire ponti con le persone. Mijn betrokkenheid bij de Franse taal en cultuur heeft me geholpen om bruggen te bouwen met mensen. لقد ساعدني انخراطي في اللغة والثقافة الفرنسية على بناء جسور مع الناس. مشارکت من در زبان و فرهنگ فرانسوی به من کمک کرده است تا پل‌هایی با مردم بسازم. Moje zaangażowanie w język i kulturę francuską pomogło mi budować mosty z ludźmi. Min engagemang för det franska språket och kulturen har hjälpt mig att bygga broar med människor.

Je suis certain que cela n'aurait pas été possible si j'étais resté un anglophone nord-américain typique. jag|är|säker|att|det|skulle inte ha|inte|varit|möjligt|om|jag hade varit|stannat|en|engelsktalande|||typisk من|هستم|مطمئن|که|این|نمی‌بود|نه|شده|ممکن|اگر|من بودم|مانده|یک|انگلیسی‌زبان|||معمولی ||||||||||||||||типичный Io|sono|certo|che|questo|non avrebbe|non|stato|possibile|se|fossi|rimasto|un|anglofono|||tipico ||certain|||aurait pas|||||||||||typique أنا|أكون|متأكد|أن|هذا|لن|لا|يكون|ممكن|إذا|كنت|بقيت|واحد|ناطق بالإنجليزية|||نموذجي ||certain||this|would not have|not|been||if|I was|remained|||||typical Yo|soy|cierto|que|eso|no habría|no|sido|posible|si|yo hubiera sido|quedado|un|angloparlante|||típico |||||würde||gewesen||||||||amerikanisch|typisch ja|jestem|pewny|że|to|nie miałoby|nie|być|możliwe|jeśli|byłbym|pozostał|||||typowy ik|ben|zeker|dat|dit|zou niet|niet|geweest|mogelijk|als|ik was|gebleven|een|Engelssprekende|||typische ||certo||isso|não teria|||||estivesse|sido|||||típico Ich bin mir sicher, dass dies nicht möglich gewesen wäre, wenn ich ein typischer nordamerikanischer Englischsprecher geblieben wäre. I'm sure it would not have been possible if I had remained a typical North American Anglophone. もし私が典型的な北米英語話者であり続けていたら、それは不可能だったと確信しています。 Esu tikras, kad tai nebūtų buvę įmanoma, jei būčiau likęs tipiškas Šiaurės Amerikos angliškai kalbantis žmogus. Tenho certeza de que não teria sido possível se eu tivesse permanecido um falante típico de inglês norte-americano. Я уверен, что это было бы невозможно, если бы я оставался типичным носителем английского языка в Северной Америке. Som si istý, že by to nebolo možné, keby som zostal typickým hovorcom angličtiny v Severnej Amerike. Я впевнений, що це було б неможливо, якби я залишався типовим північноамериканським англомовним. 如果我仍然是一个典型的北美英语演讲者,我敢肯定这是不可能的。 Estoy seguro de que esto no habría sido posible si hubiera permanecido como un angloparlante norteamericano típico. Sono certo che ciò non sarebbe stato possibile se fossi rimasto un tipico anglofono nordamericano. Ik ben er zeker van dat dit niet mogelijk zou zijn geweest als ik een typische Noord-Amerikaanse Engelstalige was gebleven. أنا متأكد من أنه لم يكن من الممكن تحقيق ذلك لو كنت قد بقيت ناطقًا باللغة الإنجليزية شمال أمريكيًا عاديًا. مطمئن هستم که این امکان‌پذیر نبود اگر من یک انگلیسی‌زبان شمال آمریکایی معمولی باقی می‌ماندم. Jestem pewien, że to nie byłoby możliwe, gdybym pozostał typowym północnoamerykańskim anglojęzycznym. Jag är säker på att detta inte skulle ha varit möjligt om jag hade förblivit en typisk nordamerikansk engelsktalande. Il y a de nombreux anglophones nord-américains qui ont très bien réussi à apprendre de nouvelles langues. det|finns|har|många|många|engelsktalande|||som|har|mycket|bra|lyckats|att|lära sig|nya|nya|språk او|وجود دارد|دارد|از|بسیاری|انگلیسی‌زبانان|||که|دارند|بسیار|خوب|موفق شده‌اند|به|یادگیری|از|زبان‌های جدید|زبان‌ها Ci|è|ha|di|numerosi|anglofoni|||che|hanno|molto|bene|riusciti|a|imparare|nuove|nuove|lingue ||||many||||||||||||| هناك|في|يوجد|العديد|كثير|الناطقين بالإنجليزية|||الذين|لديهم|جداً|جيداً|نجحوا|في|تعلم|من|جديدة|لغات |there||||anglophones||||have|||succeeded|in|learn|of|new| Hay|y|hay|de|numerosos|angloparlantes|||que|han|muy|bien|logrado|a|aprender|nuevas|nuevas|lenguas ||||||||||||erfolgreich||||| jest|tam|jest|wielu|liczni|anglojęzycznych|||którzy|mają|bardzo|dobrze|udało się|w|nauczyć się|nowych|języków| er|er|is|veel|talrijke|Engelssprekenden|||die|hebben|heel|goed|geslaagd|om|leren|nieuwe||talen ||||numerosos||||||||tiver sucesso||||| Es gibt viele nordamerikanische Englischsprecher, die es sehr gut geschafft haben, neue Sprachen zu lernen. There are many North American Anglophones who have been very successful in learning new languages. 新しい言語を学ぶことに非常に成功している多くの北米英語話者がいます。 В Северной Америке много англоговорящих людей, которые очень успешно изучают новые языки. Existuje veľa severoamerických anglicky hovoriacich ľudí, ktorí boli veľmi úspešní v učení sa nových jazykov. Є багато північноамериканських носіїв англійської мови, які успішно вивчають нові мови. 北美有许多说英语的人在学习新语言方面非常成功。 Hay muchos angloparlantes norteamericanos que han tenido mucho éxito en aprender nuevos idiomas. Ci sono molti anglofoni nordamericani che sono riusciti molto bene ad imparare nuove lingue. Er zijn veel Noord-Amerikaanse Engelstaligen die er heel goed in geslaagd zijn om nieuwe talen te leren. هناك العديد من الناطقين باللغة الإنجليزية شمال أمريكيين الذين نجحوا بشكل جيد في تعلم لغات جديدة. بسیاری از انگلیسی‌زبانان شمال آمریکایی وجود دارند که در یادگیری زبان‌های جدید بسیار موفق بوده‌اند. Jest wielu północnoamerykańskich anglojęzycznych, którzy bardzo dobrze poradzili sobie z nauką nowych języków. Det finns många nordamerikanska engelsktalande som har lyckats mycket bra med att lära sig nya språk. Cependant, ce sont plus souvent les non anglophones qui font l'effort d'apprendre l'anglais. dock|detta|är|oftare|ofta|de|icke|engelsktalande|som|gör|ansträngningen|att lära sig|engelska با این حال|این|هستند|بیشتر|اغلب|غیرانگلیسی‌زبانان|غیر|انگلیسی‌زبانان|که|انجام می‌دهند|تلاش|یادگیری|زبان انگلیسی Tuttavia|essi|sono|più|spesso|i|non|anglofoni|che|fanno|lo sforzo|di apprendere|l'inglese |||||||||mais||| However|this|are|more|often|||||font|the effort|| ومع ذلك|هذا|هم|أكثر|غالباً|غير|الناطقين|بالإنجليزية|الذين|يبذلون|الجهد|لتعلم|الإنجليزية Sin embargo|esto|son|más|a menudo|los|no|angloparlantes|que|hacen|el esfuerzo|de aprender|el inglés jedoch||||oft||||||den Aufwand|| jednak|to|są|częściej|często|nieanglojęzyczni|nie|anglojęzyczni|którzy|robią|wysiłek|aby nauczyć się|angielskiego echter|dit|zijn|vaker|vaak|de|niet|Engelssprekenden|die|maken|de moeite|om te leren|Engels no entanto|||mais||||||fazem||| Es sind jedoch häufiger die Nicht-Englischsprecher, die sich bemühen, Englisch zu lernen. However, it is more often non-English speakers who make the effort to learn English. しかし、英語を学ぶ努力をするのは英語以外の話者であることが多いです。 Tačiau anglų kalbos išmokti dažniau stengiasi ne anglakalbiai. No entanto, é mais frequente quem não fala inglês que se esforça para aprender inglês. Однако чаще всего стараются выучить английский язык не говорящими по-английски. Častejšie sú to však neanglicky hovoriaci ľudia, ktorí si dajú tú námahu naučiť sa angličtinu. Проте частіше вивчати англійську намагаються люди, які не розмовляють англійською. 然而,努力学习英语的往往是不会说英语的人。 Sin embargo, son más a menudo los no angloparlantes quienes hacen el esfuerzo de aprender inglés. Tuttavia, sono più spesso i non anglofoni a fare lo sforzo di imparare l'inglese. Echter, het zijn vaker de niet-Engelstaligen die de moeite nemen om Engels te leren. ومع ذلك، غالبًا ما يكون غير الناطقين باللغة الإنجليزية هم الذين يبذلون الجهد لتعلم الإنجليزية. با این حال، بیشتر غیر انگلیسی‌زبان‌ها هستند که تلاش می‌کنند تا انگلیسی یاد بگیرند. Jednak to częściej nieanglojęzyczni robią wysiłek, aby nauczyć się angielskiego. Men det är oftare de som inte talar engelska som gör ansträngningen att lära sig engelska. Bien que ce soit inévitable du fait de l'utilité internationale particulière de l'anglais, c'est une grande perte pour ces anglophones qui n'ont jamais goûté l'enrichissement personnel de l'apprentissage d'une nouvelle langue. väl|att|detta|är|oundvikligt|på grund av|faktum|av|nyttan|internationella|särskilda|av|engelskan|det är|en|stor|förlust|för|dessa|engelsktalande|som|har inte|någonsin|smakat|berikandet|personliga|av|lärandet|av ett|nytt|språk خوب|که|این|باشد|اجتناب ناپذیر|به خاطر|واقعیت|از|فایده|بین المللی|خاص|از|زبان انگلیسی|این یک|یک|بزرگ|ضرر|برای|این|انگلیسی زبانان|که|ندارند|هرگز|چشیده|غنای|شخصی|از|یادگیری|یک|جدید|زبان |||||||||||||||||||||||попробовали||||||| Anche|se|esso|sia|inevitabile|a causa di|fatto|dell'|utilità|internazionale|particolare|di|l'inglese|è|una|grande|perdita|per|questi|anglofoni|che|non hanno|mai|assaporato|l'arricchimento|personale|dell'|apprendimento|di una|nuova|lingua ||||inevitable||||utilité|internationale|spéciale||||||loss||ces|||||tasted|l'enrichissement|personnel||||| Although (with 'que')|that|this|is|inevitable|of the|fact||the utility|international|particular||||a|large|loss|||||haven't|never|experienced|the enrichment|personal||learning|of a||language على الرغم من|أن|هذا|يكون|حتمي|بسبب|الفعل|من|الفائدة|الدولية|الخاصة|من|الإنجليزية|هذه|خسارة|كبيرة||ل|هؤلاء|الناطقين بالإنجليزية|الذين|ليس لديهم|أبدا|تذوقوا|الإثراء|الشخصي|من|التعلم|لغة جديدة|| ||||||||||||||||kaybı|||||||tadına bakmış|kişisel zenginlik|||bir dil öğrenimi||| Aunque|que|esto|sea|inevitable|de|hecho|de|la utilidad|internacional|particular|de|el inglés|es|una|gran|pérdida|para|esos|angloparlantes|que|no han|nunca|probado|el enriquecimiento|personal|de|el aprendizaje|de una|nueva|lengua ||das||unvermeidlich||||Nützlichkeit|internationalen|besonderen||||eine||Verlust||||||nie|geschmeckt haben|Bereicherung|persönliche Bereicherung||||| dobrze|że|to|jest|nieuniknione|z|powodu|do|użyteczność|międzynarodowa|szczególna|z|angielskiego|to jest|dużą|wielką|stratą|dla|tych|anglojęzycznych|którzy|nie mają|nigdy|skosztowali|wzbogacenie|osobiste|z|nauki|nowego|języka|języka hoewel|dat|dit|het is|onvermijdelijk|vanwege|feit|van|het nut|internationale|bijzondere|van|het Engels|het is|een|grote|verlies|voor|deze|Engelssprekenden|die|ze hebben niet|ooit|geproefd|de verrijking|persoonlijke|van|het leren|van een|nieuwe|taal |||seja|||||a utilidade|internacional|particular||||||perda|||||||saboreado|enriquecimento|pessoal||||| Obwohl dies aufgrund der besonderen internationalen Nützlichkeit des Englischen unvermeidlich ist, ist es ein großer Verlust für diese Englischsprachigen, die nie die persönliche Bereicherung durch das Erlernen einer neuen Sprache geschmeckt haben. Although it is inevitable because of the particular international utility of English, it is a great loss for these English speakers who have never tasted the personal enrichment of learning a new language. 英語の国際的な有用性のために避けられませんが、新しい言語を学ぶことの個人的な豊かさを味わったことがないこれらの英語話者にとっては大きな損失です。 Nors tai neišvengiama dėl ypatingo anglų kalbos naudingumo tarptautiniu mastu, tai yra didžiulė netektis tiems anglakalbiams, kurie niekada nėra ragavę asmeninio praturtėjimo mokantis naujos kalbos. Embora isso seja inevitável devido à utilidade internacional específica do inglês, é uma grande perda para os falantes de inglês que nunca experimentaram o enriquecimento pessoal de aprender um novo idioma. Хотя это неизбежно из-за особой международной полезности английского языка, это большая потеря для тех англоговорящих, кто никогда не испытывал личного обогащения от изучения нового языка. Hoci je to nevyhnutné vzhľadom na mimoriadnu medzinárodnú užitočnosť angličtiny, je to veľká strata pre tých anglicky hovoriacich, ktorí nikdy neokúsili osobné obohatenie učenia sa nového jazyka. Хоча це неминуче, враховуючи особливу міжнародну корисність англійської мови, це велика втрата для тих англомовних, які ніколи не відчували особистого збагачення від вивчення нової мови. 尽管由于英语的特殊国际实用性,这是不可避免的,但对于那些从未尝过学习一门新语言的个人丰富体验的英语使用者来说,这是一个巨大的损失。 Aunque es inevitable debido a la utilidad internacional particular del inglés, es una gran pérdida para estos angloparlantes que nunca han probado el enriquecimiento personal de aprender un nuevo idioma. Sebbene sia inevitabile a causa dell'utilità internazionale particolare dell'inglese, è una grande perdita per quegli anglofoni che non hanno mai assaporato l'arricchimento personale dell'apprendimento di una nuova lingua. Hoewel het onvermijdelijk is vanwege het bijzondere internationale nut van het Engels, is het een groot verlies voor die Engelstaligen die nooit de persoonlijke verrijking van het leren van een nieuwe taal hebben ervaren. على الرغم من أنه أمر لا مفر منه بسبب الفائدة الدولية الخاصة للغة الإنجليزية، إلا أنه خسارة كبيرة لهؤلاء الناطقين بالإنجليزية الذين لم يتذوقوا أبداً غنى التعلم للغة جديدة. اگرچه به دلیل اهمیت بین‌المللی خاص زبان انگلیسی این امر اجتناب‌ناپذیر است، اما این یک ضرر بزرگ برای این انگلیسی‌زبانان است که هرگز طعم غنی‌سازی شخصی یادگیری یک زبان جدید را نچشیده‌اند. Chociaż jest to nieuniknione z powodu szczególnej międzynarodowej użyteczności angielskiego, jest to wielka strata dla tych anglojęzycznych, którzy nigdy nie doświadczyli osobistego wzbogacenia z nauki nowego języka. Även om det är oundvikligt på grund av den särskilda internationella nyttan av engelska, är det en stor förlust för dessa engelsktalande som aldrig har upplevt den personliga berikningen av att lära sig ett nytt språk.

J'ai pris plaisir à visiter la campagne, à voir les villes et villages historiques, et à parler aux gens en français. jag har|tagit|nöje|att|besöka|landsbygden||att|se|städer||och|byar|historiska|och|att|prata|med|människor|på|franska من دارم|گرفته|لذت|به|بازدید کردن|از|روستا|به|دیدن|از|شهرها|و|روستاها|تاریخی|و|به|صحبت کردن|با|مردم|به|زبان فرانسوی Ho|preso|piacere|di|visitare|la|campagna|di|vedere|le|città|e|villaggi|storici|e|di|parlare|con|persone|in|francese ||||explorer||||||villes||petits bourgades|historiques||||||| I|taken|pleasure||visit||countryside||||cities||villages|historical||||||| لقد|أخذت|متعة|في|زيارة|الريف||في|رؤية|المدن||و|القرى|التاريخية|و|في|التحدث|إلى|الناس|باللغة|الفرنسية Yo he|tomado|placer|en|visitar|la|campo|en|ver|las|ciudades|y|pueblos|históricos|y|en|hablar|con los|gente|en|francés |genommen|||besuchen|die|das Land||||||Dörfer|historischen Städten||||||| ja miałem|wzięty|przyjemność|w|zwiedzaniu|wiejską|okolicę|w|oglądaniu|miast|i|oraz|wsi|historycznych|oraz|w|rozmawianiu|z|ludźmi|po|francusku ik heb|genomen|plezier|om|te bezoeken|het|platteland|om|te zien|de|steden|en|dorpen|historische|en|om|te spreken|met de|mensen|in|Frans |tomado|||||campo||||cidades||vilarejos|históricos||||||| Ich genoss es, die Landschaft zu erkunden, historische Städte und Dörfer zu sehen und mit den Menschen auf Französisch zu sprechen. I enjoyed visiting the countryside, seeing historical cities and villages, and speaking to people in French. 田舎を訪ねたり、歴史的な町や村を見たり、フランス語で話したりするのを楽しんだ。 Eu gostava de passear pelo campo, conhecer cidades e vilarejos históricos e conversar com pessoas em francês. Мне нравилось путешествовать по сельской местности, видеть исторические города и деревни и разговаривать с людьми по-французски. Мені подобалося подорожувати сільською місцевістю, дивитися історичні міста та села та розмовляти з людьми французькою. 我喜欢游览乡村,参观历史悠久的城镇和村庄,并喜欢用法语与人交谈。 Disfruté visitar el campo, ver las ciudades y pueblos históricos, y hablar con la gente en francés. Ho trovato piacere nel visitare la campagna, nel vedere le città e i villaggi storici, e nel parlare con la gente in francese. Ik heb genoten van het bezoeken van het platteland, het zien van de historische steden en dorpen, en het praten met mensen in het Frans. استمتعت بزيارة الريف، ورؤية المدن والقرى التاريخية، والتحدث مع الناس باللغة الفرنسية. من از بازدید از روستاها، دیدن شهرها و روستاهای تاریخی و صحبت با مردم به زبان فرانسوی لذت بردم. Cieszyłem się wizytą na wsi, oglądaniem historycznych miast i wsi oraz rozmowami z ludźmi po francusku. Jag har haft nöjet att besöka landsbygden, se de historiska städerna och byarna, och prata med folk på franska. Comme la plupart des pays, la France a ses accents régionaux. som|de|flesta|av|länder|Frankrike||har|sina|accenter|regionala مانند|فرانسه|بیشتر|از|کشورها|فرانسه||دارد|لهجه های|منطقه ای| |||||||||акценты| Come|la|maggior parte|dei|paesi|la|Francia|ha|i suoi|accenti|regionali |||||||||accents régionaux| Like||most||||||its|accents|regional مثل|معظم||الدول||فرنسا||لديها|له|اللهجات|الإقليمية Como|la|mayoría|de|países|la|Francia|tiene|sus|acentos|regionales ||die meisten||Länder|||||Akzente|regionalen jak|większość|krajów||ma||||akcenty|regionalne|regionalne zoals|het|grootste deel|van de|landen|het|Frankrijk|heeft|haar|accenten|regionaal ||||||||seus|acentos|regionais Wie die meisten Länder hat auch Frankreich seine regionalen Akzente. Like most countries, France has its regional accents. ほとんどの国と同様に、フランスには地域的なアクセントがあります。 Ako väčšina krajín, aj Francúzsko má svoje regionálne akcenty. 与大多数国家一样,法国也有地区口音。 Como la mayoría de los países, Francia tiene sus acentos regionales. Come la maggior parte dei paesi, la Francia ha i suoi accenti regionali. Net als de meeste landen heeft Frankrijk zijn regionale accenten. مثل معظم البلدان، تمتلك فرنسا لهجات إقليمية. مانند اکثر کشورها، فرانسه لهجه‌های منطقه‌ای خود را دارد. Jak w większości krajów, Francja ma swoje akcenty regionalne. Som de flesta länder har Frankrike sina regionala accenter. Quand vous parlez une langue étrangère, vous devez imiter les locuteurs natifs pour acquérir un accent natif. när|ni|pratar|ett|språk|utländsk|ni|måste|härma|de|talare|infödda|för att|få|en|accent|infödd وقتی که|شما|صحبت می کنید|یک|زبان|خارجی|شما|باید|تقلید کردن|از|گویندگان|بومی|برای|به دست آوردن|یک|لهجه|بومی ||говорите|||||||||||||| Quando|voi|parlate|una|lingua|straniera|voi|dovete|imitare|i|parlanti|nativi|per|acquisire|un|accento|nativo ||||||||imiter||speakers|||acquire||prononciation| عندما|أنتم|تتحدثون|لغة||أجنبية|أنتم|يجب عليكم|تقليد|المتحدثين||الأصليين|من أجل|اكتساب|لهجة||أصلي ||speak||||you|must|imitate||speakers|natives||acquire|a|accent|native |||||||||||||edin||| Cuando|usted|habla|una|lengua|extranjera|usted|debe|imitar|a los|hablantes|nativos|para|adquirir|un|acento|nativo ||||||||imitieren|die|Sprecher|nativ||erwerben||Akzent| kiedy|wy|mówicie|w|obcą|język|wy|musicie|naśladować|native|mówiących|rodzimych|aby|zdobyć|akcent|natywny|natywny wanneer|u|u spreekt|een|taal|vreemde|u|u moet|imiteren|de|sprekers|native|om|te verwerven|een|accent|native ||fala||||||imitar||falantes|nativos||adquirir||sotaque nativo| Wenn Sie eine Fremdsprache sprechen, müssen Sie Muttersprachler nachahmen, um einen nativen Akzent zu erlangen. When you speak a foreign language, you must imitate native speakers to acquire a native accent. 外国語を話すときは、ネイティブスピーカーをまねてネイティブアクセントを習得する必要があります。 Когда вы говорите на иностранном языке, вам нужно подражать носителям, чтобы приобрести родной акцент. 当你说外语时,你必须模仿母语人士才能获得母语口音。 Cuando hablas un idioma extranjero, debes imitar a los hablantes nativos para adquirir un acento nativo. Quando parli una lingua straniera, devi imitare i madrelingua per acquisire un accento nativo. Wanneer je een vreemde taal spreekt, moet je de moedertaalsprekers imiteren om een moedertaalaccent te verwerven. عندما تتحدث بلغة أجنبية، يجب عليك تقليد المتحدثين الأصليين لاكتساب لهجة أصلية. وقتی شما به یک زبان خارجی صحبت می‌کنید، باید لهجه‌های بومی را تقلید کنید تا لهجه بومی به دست آورید. Kiedy mówisz w obcym języku, musisz naśladować rodzimych użytkowników, aby zdobyć akcent rodzimy. När du talar ett främmande språk måste du härma modersmålstalare för att få en inhemsk accent. Dans mon cas, cela voulait dire que je parlais avec un accent parisien à Paris, un accent méridional près de la Méditerranée et ainsi de suite. i|min|fall|det|det ville|att betyda|att|jag|jag talade|med|en|accent|parisiskt|i|Paris|en|accent|sydfranskt|nära|till|Medelhavet||och|så|till|fortsättning w|moim|przypadku|to|chciało|znaczyć|że|ja|mówiłem|z|akcentem||paryskim|w|Paryżu|akcentem||południowym|blisko|od|Morza|Śródziemnego|i|tak|od|dalej |||||||||||||||||southern|near|||||thus||etc. ||||via||||||||parisiense|||||meridional|||||||| In meinem Fall bedeutete das, mit einem Pariser Akzent in Paris zu sprechen, einem südlichen Akzent in der Nähe des Mittelmeers und so weiter. In my case, it meant that I spoke with a Parisian accent in Paris, a southern accent near the Mediterranean and so on. 私の場合、それは私がパリのパリのアクセント、地中海の近くの南のアクセントなどと話していたことを意味していました。 V mojom prípade to znamenalo, že som hovoril s parížskym prízvukom v Paríži, južným prízvukom blízko Stredozemného mora a tak ďalej. 就我而言,这意味着我在巴黎用巴黎口音说话,在地中海附近用南方口音等等。 En mi caso, eso significaba que hablaba con un acento parisino en París, un acento del sur cerca del Mediterráneo y así sucesivamente. Nel mio caso, questo significava che parlavo con un accento parigino a Parigi, un accento meridionale vicino al Mediterraneo e così via. In mijn geval betekende dat dat ik met een Parijse accent sprak in Parijs, een zuidelijk accent nabij de Middellandse Zee, en zo verder. في حالتي، كان يعني أنني أتكلم بلهجة باريسية في باريس، ولهجة جنوبية بالقرب من البحر الأبيض المتوسط وهكذا. در مورد من، این به این معنی بود که من با لهجه پاریسی در پاریس صحبت می‌کردم، لهجه‌ای جنوبی نزدیک به مدیترانه و به همین ترتیب. W moim przypadku oznaczało to, że mówiłem z paryskim akcentem w Paryżu, z akcentem południowym w pobliżu Morza Śródziemnego i tak dalej. I mitt fall betydde det att jag talade med en parisisk accent i Paris, en sydlig accent nära Medelhavet och så vidare. C'est difficile à éviter, surtout dans les premiers temps. det är|svårt|att|undvika|särskilt|i|de|första|tider to jest|trudne|do|unikania|zwłaszcza|w|pierwszych|czasach| |||avoid||||| |||evitar|especialmente|nos||primeiros|tempos Das ist vor allem in der Anfangszeit schwer zu vermeiden. It's hard to avoid, especially in the early days. 特に初期の段階では、避けることは困難です。 Sunku to išvengti, ypač pirmosiomis dienomis. Этого трудно избежать, особенно в первые дни. Je ťažké sa tomu vyhnúť, najmä v počiatočných štádiách. 很难避免,尤其是在早期。 Es difícil de evitar, especialmente al principio. È difficile da evitare, soprattutto nei primi tempi. Het is moeilijk te vermijden, vooral in het begin. من الصعب تجنب ذلك، خاصة في البداية. اجتناب از آن دشوار است، به ویژه در اوایل. Trudno tego uniknąć, zwłaszcza na początku. Det är svårt att undvika, särskilt i början. Mais c'est aussi bon signe, parce que cela montre que vous écoutez soigneusement la prononciation des locuteurs natifs. men|det är|också|bra|tecken||att||||ni|ni lyssnar|noggrant|uttal|uttal|av|talare|infödda ale|to jest|także|dobry|znak||że||||wy|słuchacie|starannie|wymowę|wymowy|||rodzimych ||||sign||||shows||||carefully||||| ||||sinal||||||||cuidadosamente||||falantes| But it's also a good sign, because it shows that you listen carefully to the pronunciation of native speakers. しかし、ネイティブスピーカーの発音に注意深く耳を傾けていることを示しているため、これも良い兆候です。 Mas também é um bom sinal, porque mostra que você está ouvindo atentamente a pronúncia dos falantes nativos. Но это еще и хороший знак, потому что он показывает, что вы внимательно слушаете произношение носителей языка. 但这也是一个好兆头,因为它表明您正在仔细聆听母语人士的发音。 Pero también es una buena señal, porque muestra que estás escuchando atentamente la pronunciación de los hablantes nativos. Ma è anche un buon segno, perché dimostra che stai ascoltando attentamente la pronuncia dei madrelingua. Maar het is ook een goed teken, omdat het laat zien dat je aandachtig luistert naar de uitspraak van moedertaalsprekers. لكنها أيضًا علامة جيدة، لأنها تظهر أنك تستمع بعناية لنطق المتحدثين الأصليين. اما این همچنین نشانه خوبی است، زیرا نشان می‌دهد که شما به دقت به تلفظ گویندگان بومی گوش می‌دهید. Ale to także dobry znak, ponieważ pokazuje, że uważnie słuchasz wymowy rodzimych użytkowników języka. Men det är också ett gott tecken, eftersom det visar att du noggrant lyssnar på uttalet av modersmålstalare.

Cependant, j'ai toujours pensé que c'est mieux pour un non natif d'adopter la prononciation la plus standard d'une langue plutôt qu'un accent régional. dock|jag har|alltid|tänkt|att|det är|bättre|för|en|icke|infödd|att anta|den|uttal|den|mest|standard|av ett|språk|snarare||accent|regional jednak|ja mam|zawsze|myślałem|że|to jest|lepsze|dla|non||rodzimy|przyjąć|wymowę|wymowy|najbardziej|standardową||języka|języka|raczej|||regionalny |||||||||||||||||||rather||| Ich war jedoch immer der Meinung, dass es für einen Nicht-Muttersprachler besser ist, die standardmäßigste Aussprache einer Sprache zu übernehmen als einen regionalen Akzent. However, I have always thought that it is better for a non-native to adopt the more standard pronunciation of a language rather than a regional accent. しかし、私は常に、非ネイティブの方が地域のアクセントよりも言語の最も標準的な発音を採用する方が良いと考えていました。 No entanto, sempre acreditei que é melhor para um não-nativo adotar a pronúncia mais padrão de um idioma, em vez de um sotaque regional. Однако я всегда считал, что для неродного лучше использовать наиболее стандартное произношение языка, чем региональный акцент. Vždy som si však myslel, že pre cudzinca je lepšie osvojiť si najštandardnejšiu výslovnosť jazyka, a nie regionálny prízvuk. 但是,我一直认为,对于非母语的人来说,采用最标准的语言发音而不是区域口音更好。 Sin embargo, siempre he pensado que es mejor para un no nativo adoptar la pronunciación más estándar de un idioma en lugar de un acento regional. Tuttavia, ho sempre pensato che sia meglio per un non madrelingua adottare la pronuncia più standard di una lingua piuttosto che un accento regionale. Echter, ik heb altijd gedacht dat het beter is voor een niet-moedertaalspreker om de meest standaard uitspraak van een taal aan te nemen in plaats van een regionaal accent. ومع ذلك، كنت دائمًا أعتقد أنه من الأفضل لغير الناطقين أن يتبنى النطق الأكثر معيارية للغة بدلاً من لهجة إقليمية. با این حال، من همیشه فکر کرده‌ام که بهتر است یک غیر بومی تلفظ استانداردترین زبان را به جای لهجه منطقه‌ای اتخاذ کند. Jednak zawsze myślałem, że lepiej dla osoby niebędącej rodzimym użytkownikiem jest przyjąć najbardziej standardową wymowę języka, a nie akcent regionalny. Men jag har alltid trott att det är bättre för en icke-modersmålstalare att anta den mest standardiserade uttalet av ett språk snarare än en regional accent.

Dans chaque pays il y a une forme de la langue qui est considérée comme standard. i|varje|land|det|finns|finns|en|form|av|språket|språk|som|är|anses|som|standard در|هر|کشور|آن|وجود دارد|دارد|یک|شکل|از|زبان||که|است|در نظر گرفته شده|به عنوان|استاندارد In|ogni|paese|c'è|lì|una||forma|della||lingua|che|è|considerata|come|standard |chaque||||||||||||considérée|| In||country|||||||||||considered|as|standard في|كل|بلد|هناك|يوجد|يوجد|شكل|شكل|من|اللغة|لغة|التي|هي|تعتبر|ك|معيارية En|cada|país|hay|una|||forma|de|la|lengua|que|es|considerada|como|estándar |||||||||||||als Standard angesehen|| w|każdym|kraju|on|jest|forma|||języka|która|język|który|jest|uważana|za|standardowy in|elk|land|er|daar|is|een|vorm|van|de|taal|die|is|beschouwd|als|standaard |||||||||||||considerada||padrão In jedem Land gibt es eine Form der Sprache, die als Standard gilt. In each country there is a form of language that is considered standard. 各国には、標準とみなされる言語の形式があります。 Em cada país existe uma forma da língua que é considerada padrão. В каждой стране существует своя форма языка, которая считается стандартной. 每个国家都有一种被认为是标准的语言形式。 En cada país hay una forma del idioma que se considera estándar. In ogni paese c'è una forma della lingua che è considerata standard. In elk land is er een vorm van de taal die als standaard wordt beschouwd. في كل بلد هناك شكل من اللغة يُعتبر معيارياً. در هر کشور یک شکل از زبان وجود دارد که به عنوان استاندارد در نظر گرفته می‌شود. W każdym kraju istnieje forma języka, która jest uważana za standardową. I varje land finns det en form av språket som anses vara standard. Cela peut être le français parlé à Tours, le mandarin parlé à Pékin, ou le japonais parlé à Tokyo. detta|kan|vara|det|franska|talat|i|Tours|det|mandarin|talat|i|Peking|eller|det|japanska|talat|i|Tokyo این|می‌تواند|باشد|فرانسوی||صحبت شده|در|تور|ماندارین||صحبت شده|در|پکن|یا|ژاپنی||صحبت شده|در|توکیو Questo|può|essere|il|francese|parlato|a|Tours|il|mandarino|parlato|a|Pechino|o|il|giapponese|parlato|a|Tokyo |||||||Tours|||||Pékin||||||Tokyo It|can|||French|spoken||Tours||mandarin|||Beijing||||||Tokyo هذا|يمكن|أن يكون|الفرنسية|الفرنسية|المتحدثة|في|تور|الماندرين|الماندرين|المتحدثة|في|بكين|أو|اليابانية|اليابانية|المتحدثة|في|طوكيو Esto|puede|ser|el|francés|hablado|en|Tours|el|mandarín|hablado|en|Pekín|o|el|japonés|hablado|en|Tokio |||||||Tours|||||Peking||||||Tokio to|może|być|francuski||mówiony|w|Tours|mandaryński||mówiony|w|Pekinie|lub|japoński||mówiony|w|Tokio dat|kan|zijn|het|Frans|gesproken|in|Tours|het|Mandarijn|gesproken|in|Peking|of|het|Japans|gesproken|in|Tokio |||||||Tours||mandarim|||Pequim||||||Tóquio Es kann Französisch sein, das in Tours gesprochen wird, Mandarin, das in Peking gesprochen wird, oder Japanisch, das in Tokio gesprochen wird. It can be the French spoken in Tours, the Mandarin spoken in Beijing, or the Japanese spoken in Tokyo. これは、トゥールで話されるフランス語、北京で話されるマンダリン、または東京で話される日本語です。 Pode ser falado em francês em Tours, em mandarim em Pequim ou em japonês em Tóquio. Это может быть французский в Туре, китайский в Пекине или японский в Токио. Môže to byť francúzština, ktorou sa hovorí v Tours, mandarínčina v Pekingu alebo japončina v Tokiu. 可以在图尔说法语,在北京说普通话,或者在东京说日语。 Esto puede ser el francés hablado en Tours, el mandarín hablado en Pekín, o el japonés hablado en Tokio. Può essere il francese parlato a Tours, il mandarino parlato a Pechino, o il giapponese parlato a Tokyo. Dit kan het Frans zijn dat in Tours wordt gesproken, het Mandarijn dat in Peking wordt gesproken, of het Japans dat in Tokio wordt gesproken. يمكن أن يكون هذا هو الفرنسية المحكية في تور، أو الماندرين المحكي في بكين، أو اليابانية المحكية في طوكيو. این می‌تواند فرانسوی صحبت شده در تور، ماندارین صحبت شده در پکن، یا ژاپنی صحبت شده در توکیو باشد. Może to być francuski mówiony w Tours, mandaryński mówiony w Pekinie lub japoński mówiony w Tokio. Det kan vara franska som talas i Tours, mandarin som talas i Peking, eller japanska som talas i Tokyo. C'est toujours amusant d'entendre un étranger parler un accent régional, mais la sensation neutre de la prononciation standard est habituellement la voie la plus sage. det är|alltid|roligt|att höra|en|utlänning|att tala|en|accent|regional|men|den|känslan|neutrala|av|uttalet|uttal|standard|är|vanligtvis|den|vägen|den|mest|kloka این است|همیشه|جالب|شنیدن|یک|خارجی|صحبت کردن|یک|لهجه|منطقه‌ای|اما|احساس||خنثی|از|راه||||||||ترین|عاقلانه È|sempre|divertente|di sentire|un|straniero|parlare|un|accento|regionale|ma|la|sensazione|neutra|di|la|pronuncia|standard|è|di solito|la|via|la|più|saggia ||amusant|to hear||||||local||||neutre||||||généralement||voie|||sage هذا|دائما|ممتع|سماع|أجنبي|أجنبي|يتحدث|لهجة|لهجة|إقليمية|لكن|الإحساس|الإحساس|محايد|من|النطق|النطق|معيارية|هو|عادة|الطريق|الطريق|الأكثر|الأكثر|حكيمة ||amusing|hearing||||||regional|||sensation|neutral||||||usually|the|way|||wise |||||||||||||||||||genellikle|||||en akıllıca Es|siempre|divertido|de escuchar|un|extranjero|hablar|un|acento|regional|pero|la|sensación|neutra|de|la|pronunciación|estándar|es|habitualmente|la|vía|la|más|sabia ||||||||||||sensation|neutrale||||||gewöhnlich|der|Weg|die||weise to jest|zawsze|zabawne|słyszeć|obcego|cudzoziemca|mówiącego|akcent|akcent|regionalny|ale|neutralna|wrażenie|neutralne|z|wymowa|wymowa|standardowa|jest|zazwyczaj|drogą|droga|najbardziej|mądrą|mądrą het is|altijd|leuk|om te horen|een|buitenlander|om te spreken|een|accent|regionaal|maar|de|gevoel|neutraal|van|de|uitspraak|standaard|is|gewoonlijk|de|weg|de|meest|verstandig ||divertido|de ouvir||||||||||neutro|da|||padrão||geralmente||way|||wise Es macht immer Spaß, einen Ausländer einen regionalen Akzent sprechen zu hören, aber das neutrale Gefühl der Standardaussprache ist normalerweise der klügere Weg. It's always fun to hear a stranger speak a regional accent, but the neutral feel of standard pronunciation is usually the wisest way. 見知らぬ人が地域のアクセントを話すのを聞くのはいつも楽しいですが、標準的な発音のニュートラルな感覚は通常、最も賢明なルートです。 É sempre divertido ouvir um estrangeiro falando um sotaque regional, mas a sensação neutra da pronúncia padrão geralmente é a rota mais sábia. Всегда приятно слышать, как иностранец говорит с региональным акцентом, но нейтральное ощущение стандартного произношения обычно более разумно. Vždy je zábavné počuť cudzinca hovoriť s regionálnym prízvukom, ale neutrálny pocit zo štandardnej výslovnosti je zvyčajne tou najmúdrejšou cestou. 听到外国人说地区口音总是很有趣,但标准发音的中性感觉通常是更明智的做法。 Siempre es divertido escuchar a un extranjero hablar con un acento regional, pero la sensación neutra de la pronunciación estándar suele ser el camino más sensato. È sempre divertente sentire uno straniero parlare con un accento regionale, ma la sensazione neutra della pronuncia standard è di solito la via più saggia. Het is altijd leuk om een buitenlander een regionaal accent te horen spreken, maar de neutrale klank van de standaarduitspraak is meestal de verstandigste weg. من الممتع دائماً سماع أجنبي يتحدث بلهجة إقليمية، لكن الإحساس المحايد للنطق القياسي هو عادةً الطريق الأكثر حكمة. همیشه جالب است که صدای یک خارجی را که لهجه‌ای منطقه‌ای دارد بشنوید، اما حس خنثی تلفظ استاندارد معمولاً عاقلانه‌ترین راه است. Zawsze jest zabawnie słyszeć obcokrajowca mówiącego z regionalnym akcentem, ale neutralne brzmienie standardowej wymowy jest zazwyczaj najrozsądniejszą drogą. Det är alltid roligt att höra en utlänning tala med en regional accent, men den neutrala känslan av standarduttal är vanligtvis den klokaste vägen. L'anglais canadien est une de ces formes neutres ou standard de l'anglais. engelskan|kanadensiska|är|en|av|dessa|former|neutrala|eller|standard|av|engelska انگلیسی|کانادایی|است|یک|از|این|اشکال|خنثی|یا|استاندارد|از|انگلیسی L'inglese|canadese|è|una|di|queste|forme|neutre|o|standard|di|l'inglese ||||||formes|neutres|||| الإنجليزية|الكندية|هو|واحدة|من|هذه|أشكال|محايدة|أو|معيارية|من|الإنجليزية |Canadian|||||forms|neutral|or|standard|of| El inglés|canadiense|es|una|de|estas|formas|neutras|o|estándar|de|el inglés |||||||neutral|||| angielski|kanadyjski|jest|jedną|z|tych|form|neutralnych|lub|standardowych|z|angielskiego het Engels|Canadees|is|een|van|deze|vormen|neutraal|of|standaard|van|het Engels ||||||formas|neutras|||| Kanadisches Englisch ist eine dieser neutralen oder standardisierten Formen des Englischen. Canadian English is one of those neutral or standard forms of English. カナダ英語は、これらの中立または標準形式の英語の1つです。 Канадский английский - одна из тех нейтральных или стандартных форм английского языка. Kanadská angličtina je jednou z týchto neutrálnych alebo štandardných foriem angličtiny. 加拿大英语是那些中性或标准的英语形式之一。 El inglés canadiense es una de esas formas neutras o estándar del inglés. L'inglese canadese è una di queste forme neutre o standard dell'inglese. Het Canadees Engels is een van die neutrale of standaard vormen van het Engels. الإنجليزية الكندية هي واحدة من هذه الأشكال المحايدة أو القياسية للإنجليزية. انگلیسی کانادایی یکی از این اشکال خنثی یا استاندارد انگلیسی است. Angielski kanadyjski jest jedną z tych neutralnych lub standardowych form angielskiego. Kanadensisk engelska är en av dessa neutrala eller standardformer av engelska.

De la même façon, il vaut mieux en apprenant une langue ne pas s'aventurer dans les idiomes, l'argot et les jurons. av|samma|sätt|sätt|det|det är bättre|bättre|när|jag lär mig|ett|språk|inte|att|ge sig ut|i|de|idiom|slang|och|de|svordomar از|همان|همان|روش|آن|ارزش دارد|بهتر|در|یادگیری|یک|زبان|نه|نمی|ماجراجویی کردن|در|زبان‌های|اصطلاحات|زبان عامیانه|و|زبان‌های|فحش‌ها |||||||||||||вдаваться|||идиомы|||| Da|la|stessa|maniera|è|vale|meglio|nel|imparare|una|lingua|non|non|avventurarsi|in|gli|idiomi||e|i|insulti |||||vaut mieux||en|apprenant|||||s'engager|||expressions idiomatiques|langage familier|||grossièretés In|||way|it|is worth|better|in|learning||language|||venture||the|idioms|slang|||swear words من|نفس|الطريقة|الطريقة|هو|يستحق|الأفضل|في|تعلم|لغة||لا|ليس|المغامرة|في|الـ|التعبيرات|اللغة العامية|و|الـ|الشتائم De|la|misma|manera|él|vale|mejor|al|aprender|una|lengua|no|(verbo negativo)|aventurarse|en|los|idiomas||y|los|juramentos |||Weise||ist||||||nicht||sich wagen|||Redewendungen|der Slang|und||Flüche z|tej|samej|sposób|to|warto|lepiej|w|ucząc się|jedną|języka|nie|nie|zapuszczać się|w|te|idiomy|slang|i|te|przekleństwa de|de|zelf|manier|het|het is waard|beter|in|leren|een|taal|niet|niet|zich wagen|in|de|idiomen|het slang|en|de|scheldwoorden |||||vale|melhor||aprendendo|||||se arrisquer|||expressões idiomáticas|gíria|||xingar Genauso ist es besser, beim Erlernen einer Sprache sich nicht in Idiomen, Slang und Flüchen zu verlieren. In the same way, it is better when learning a language not to venture into idioms, slang and curses. Vastaavasti kieltä opetellessa ei kannata käyttää idiomeja, slangia ja kirosanoja. 同じように、イディオム、スラング、冒fanに陥らないように言語を学んでいる方が良いです。 Da mesma forma, é melhor ao aprender um idioma não se aventurar em expressões idiomáticas, gírias e palavrões. Точно так же, изучая язык, лучше не вдаваться в идиомы, сленг и нецензурную лексику. Podobne je pri učení sa jazyka lepšie nepúšťať sa do idiómov, slangu a nadávok. 同样,在学习语言时,最好不要冒险使用成语、俚语和脏话。 De la misma manera, es mejor al aprender un idioma no aventurarse en los modismos, la jerga y las groserías. Allo stesso modo, è meglio, imparando una lingua, non avventurarsi negli idiomi, nello slang e nei giuramenti. Op dezelfde manier is het beter om bij het leren van een taal niet te verdwalen in idiomen, slang en scheldwoorden. بنفس الطريقة، من الأفضل عند تعلم لغة ألا نتجرأ على استخدام العبارات العامية، واللغة الدارجة، والشتائم. به همین ترتیب، بهتر است در یادگیری یک زبان به اصطلاحات، زبان محاوره و فحش‌ها نپردازید. W ten sam sposób, lepiej jest, ucząc się języka, nie zapuszczać się w idiomy, slang i przekleństwa. På samma sätt är det bättre att inte ge sig in i idiom, slang och svordomar när man lär sig ett språk.

Il y a de nombreuses expressions de l'argot français que je ne comprends toujours pas. det|finns|har|många|många|uttryck|av|slang|franska|som|jag|inte|förstår|alltid|inte آن|وجود دارد|هست|از|بسیاری|عبارات|از|زبان عامیانه|فرانسوی|که|من|نه|نمی‌فهمم|همیشه|نمی Ci|è|ha|di|numerose|espressioni|di|l'argot|francese|che|io|non|capisco|sempre|non ||||||||||||comprends|| هو|هناك|يوجد|العديد|العديد|التعبيرات|من|اللغة العامية|الفرنسية|التي|أنا|لا|أفهم|دائما|ليس ||||many|expressions||slang|||||understand|still| Hay|y|hay|de|numerosas|expresiones|de|el argot|francés|que|yo|no|entiendo|siempre|no ||||||||||||verstehe|| to|tam|jest|wiele|liczne|wyrażeń|ze|slangu|francuskiego|które|ja|nie|rozumiem|zawsze|nie het|daar|er is|de|vele|uitdrukkingen|van|het slang|Frans|die|ik|niet|begrijp|altijd|niet ||||numerosas|||o argot|||||entendo|| Es gibt viele Ausdrücke des französischen Slangs, die ich immer noch nicht verstehe. There are many expressions of French slang that I still do not understand. フランス語のスラングの表現はまだたくさんありますが、私はまだ理解していません。 Во французском сленге есть много выражений, которые я до сих пор не понимаю. Existuje veľa francúzskych slangových výrazov, ktorým stále nerozumiem. 法语俚语中有很多表达我还是不明白。 Hay muchas expresiones del argot francés que todavía no entiendo. Ci sono molte espressioni dello slang francese che non capisco ancora. Er zijn veel Franse slanguitdrukkingen die ik nog steeds niet begrijp. هناك العديد من التعبيرات في اللغة الدارجة الفرنسية التي لا أفهمها حتى الآن. عبارات زیادی از زبان محاوره‌ای فرانسوی وجود دارد که هنوز هم نمی‌فهمم. Jest wiele wyrażeń w francuskim slangu, których wciąż nie rozumiem. Det finns många franska slanguttryck som jag fortfarande inte förstår. Cela n'est pas un problème pour moi. det|är inte|ett|ett|problem|för|mig این|نیست|نمی|یک|مشکل|برای|من Questo|non|è|un|problema|per|me This|||||| هذا|ليس|ليس|مشكلة|مشكلة|بالنسبة|لي ||||sorun|| Eso|no|es|un|problema|para|mí to|nie jest|nie|||dla|mnie dat|het is niet|niet|een|probleem|voor|mij This is not a problem for me. これは私にとって問題ではありません。 这对我来说不是问题。 Eso no es un problema para mí. Non è un problema per me. Dat is geen probleem voor mij. هذه ليست مشكلة بالنسبة لي. این برای من مشکلی نیست. To nie jest dla mnie problem. Det är inget problem för mig. Je n'en rencontre que rarement dans mes lectures, et on ne s'attend pas à ce que j'en utilise lorsque je parle. jag|inte|möter|bara|sällan|i|mina|läsningar|och|man|inte|förväntar sig|att|att|att|att|jag|använder|när|jag|pratar من|از آن‌ها|ملاقات می‌کنم|فقط|به ندرت|در|خواندن‌ها|مطالعه‌ها|و|کسی|نه|انتظار دارد|ندارد|به|اینکه|که|من از آن‌ها|استفاده می‌کنم|زمانی که|من|صحبت می‌کنم |||||||чтения||||||||||||| Io|ne ne|incontro|che|raramente|nelle|mie|letture|e|si|non|aspetta|non|a|questo|che|io ne|utilizzo|quando|io|parlo ||croise||rarement|||lectures||||s'attendre||à|||en|||| I|encounter|encounter|that|rarely|in|my|readings||one||expect|||this||I encounter|use|when|| أنا|لا|أواجه|فقط|نادرا|في|قراءتي|قراءتي|و|يُتوقع|لا|يُتوقع|ليس|أن|أن|أن|أنا|أستخدم|عندما|أنا|أتكلم Yo|de él|encuentro|solo|raramente|en|mis|lecturas|y|uno|no|espera|no|a|esto|que|de él|utilice|cuando|yo|hablo ich||treffe||selten|||Lesungen|und|||erwartet||||||verwende||| ja|ich|spotykam|tylko|rzadko|w|moich|lekturach|i|się|nie|oczekuje|nie|że|to|co|ich|używam|kiedy|ja|mówię ik|niet|ontmoet|alleen|zelden|in|mijn|lezingen|en|men|niet|verwacht|niet|dat|dat|dat|ik|gebruik|wanneer|ik|spreek |disso|encontro||raramente|||leituras||||s'attend pas||a||||utilizo|quando|| Ich sehe es selten in meiner Lektüre, und es wird nicht erwartet, dass ich es benutze, wenn ich spreche. I rarely meet in my reading, and I do not expect to use it when I speak. Törmään niihin harvoin lukiessani, etkä odottaisi minun käyttävän niitä puhuessani. 私は読書でそれらを見ることはめったになく、話すときにそれらを使うことは期待されていません。 Raramente as encontro em minhas leituras, e não se espera que as use quando falo. Я редко вижу их при чтении, и я не собираюсь использовать их, когда говорю. Zriedkavo sa s nimi stretávam pri čítaní a neočakáva sa, že ich budem používať, keď hovorím. 我在阅读中很少看到它们,而且我在说话时也不会使用它们。 Solo las encuentro raramente en mis lecturas, y no se espera que las use cuando hablo. Li incontro solo raramente nelle mie letture, e non ci si aspetta che li usi quando parlo. Ik kom ze zelden tegen in mijn lectuur, en men verwacht niet dat ik ze gebruik wanneer ik spreek. أواجهها نادراً فقط في قراءتي، ولا يُتوقع مني أن أستخدمها عندما أتكلم. من فقط به ندرت در خواندن‌هایم با آنها مواجه می‌شوم و انتظار نمی‌رود که هنگام صحبت کردن از آنها استفاده کنم. Rzadko się z nimi spotykam w moich lekturach, a nikt nie oczekuje, że będę ich używać, gdy mówię. Jag stöter sällan på dem i mina läsningar, och man förväntar sig inte att jag använder dem när jag pratar. Certains apprenants sont pressés d'utiliser des expressions d'argot avant de savoir les utiliser. vissa|elever|de är|ivriga|att använda|uttryck||slang|innan|att|veta|dem|använda بعضی|یادگیرندگان|هستند|عجله دارند|به استفاده از|برخی|عبارات|عامیانه|قبل از|به|دانستن|آنها|استفاده کردن |||торопятся||||жаргона||||| Alcuni|studenti|sono|ansiosi|di usare|delle|espressioni|di gergo|prima|di|sapere|le|usare |apprenants||pressés||||langage familier|||||utiliser Some|learners|are|eager|to use|of the||of slang|before|to|know||use بعض|المتعلمين|هم|مستعجلون|لاستخدام|بعض|تعبيرات|عامية|قبل|أن|معرفة|تلك|استخدامها Algunos|estudiantes|están|ansiosos|de usar|algunas|expresiones|de argot|antes|de|saber|las|usar |||eilig||||von Slang|||||benutzen niektórzy|uczniowie|są|spieszni|do używania|jakieś|wyrażenia|slangowe|zanim|do|wiedzieć|je|używać sommige|leerlingen|zijn|gehaast|om te gebruiken|enkele|uitdrukkingen|van slang|voordat|om|te weten|ze|gebruiken alguns|alunos||apressados||||de gíria|||||usar Einige Lernende haben es eilig, Slang-Ausdrücke zu verwenden, bevor sie wissen, wie sie verwendet werden. Some learners are eager to use slang expressions before knowing how to use them. 一部の学習者は、使用方法を知る前にスラング表現を使用することに急いでいます。 Alguns alunos têm pressa de usar expressões de gíria antes de saber como usá-las. Некоторые учащиеся спешат использовать сленговые выражения, прежде чем научатся их использовать. Niektorí študenti sa ponáhľajú používať slangové výrazy skôr, ako ich vedia použiť. 一些学习者在不知道如何使用俚语之前就急于使用它们。 Algunos aprendices están ansiosos por usar expresiones de argot antes de saber cómo usarlas. Alcuni apprendenti sono impazienti di usare espressioni gergali prima di sapere come usarle. Sommige leerlingen zijn er snel bij om slanguitdrukkingen te gebruiken voordat ze weten hoe ze deze moeten gebruiken. بعض المتعلمين متحمسون لاستخدام تعبيرات العامية قبل أن يعرفوا كيفية استخدامها. برخی از یادگیرندگان عجله دارند که از اصطلاحات عامیانه استفاده کنند قبل از اینکه بدانند چگونه از آنها استفاده کنند. Niektórzy uczniowie są zbyt chętni, aby używać wyrażeń slangowych, zanim nauczą się ich poprawnego użycia. Vissa elever är ivriga att använda slanguttryck innan de vet hur man använder dem. Je pense qu'il est mieux pour une personne dont ce n'est pas la langue maternelle d'utiliser un langage standard correct. jag|tänker|att det|är|bättre|för|en|person|vars|det|inte är|inte|språket|modersmål||att använda|ett|språk|standard|korrekt من|فکر می‌کنم|که او|هست|بهتر|برای|یک|شخص|که|این|نیست|نه|زبان||مادری|به استفاده از|یک|زبان|استاندارد|صحیح |||||||||||||||||||правильный Io|penso|che lui|è|meglio|per|una|persona|di cui|questo|non è|non|la|lingua|madrelingua|di utilizzare|un|linguaggio|standard|corretto |||||||personne|dont||n'est|||||utiliser||langage standard|standard correct|correct أنا|أعتقد|أنه|هو|أفضل|ل|شخص||الذي|هذا|ليس|لا|اللغة||الأم|لاستخدام|لغة||معيارية|صحيحة ||||better||a|person|whose|||not|||mother tongue|||language||correct Yo|pienso|que él|es|mejor|para|una|persona|de la cual|esto|no es|no|la|lengua|materna|de usar|un|lenguaje|estándar|correcto |||||||||||||||||||korrekt ja|myślę|że to|jest|lepiej|dla|jednej|osoby|której|to|nie jest|nie|językiem|ojczystym||do używania|standardowy|język||poprawny ik|denk|dat het|is|beter|voor|een|persoon|wiens|dit|niet is|niet|de|taal|moedertaal|om te gebruiken|een|taal|standaard|correct ||||||||da qual|||||||||||correto I think it is better for a person whose native language it is not to use correct standard language. 母国語が母国語でない人は、正しい標準言語を使う方が良いと思います。 Я думаю, что лучше, если человек, чей родной язык, не использует правильный литературный язык. Myslím si, že pre nerodilého hovorcu je najlepšie používať správny spisovný jazyk. 我认为对于母语不是使用正确标准语言的人来说更好。 Creo que es mejor para una persona que no tiene el francés como lengua materna usar un lenguaje estándar correcto. Penso che sia meglio per una persona la cui lingua madre non è quella utilizzare un linguaggio standard corretto. Ik denk dat het beter is voor iemand wiens moedertaal het niet is om correct standaardtaal te gebruiken. أعتقد أنه من الأفضل لشخص ليست لغته الأم أن يستخدم لغة معيارية صحيحة. من فکر می‌کنم بهتر است که یک فرد که زبان مادری‌اش این نیست از زبان استاندارد و صحیح استفاده کند. Uważam, że lepiej jest, gdy osoba, dla której nie jest to język ojczysty, używa poprawnego standardowego języka. Jag tycker att det är bättre för en person vars modersmål inte är franska att använda korrekt standardspråk.

L'histoire de France est l'histoire des différents peuples qui ont créé l'Europe. historien|av|Frankrike|är|historien|av|olika|folk|som|har|skapat|Europa تاریخ|از|فرانسه|هست|تاریخ|از|مختلف|ملت‌ها|که|دارند|ایجاد کرده‌اند|اروپا La storia|di|Francia|è|la storia|dei|diversi|popoli|che|hanno|creato|l'Europa |||||||peuples|||| تاريخ|ل|فرنسا|هو|تاريخ|ل|مختلفين|شعوب|الذين|قد|أنشأوا|أوروبا |||||||peoples|||created| La historia|de|Francia|es|la historia|de los|diferentes|pueblos|que|han|creado|Europa Die Geschichte|||||||Völker|||geschaffen| historia|||jest|historią|różnych||narodów|które|miały|stworzyły|Europę de geschiedenis|van|Frankrijk|is|de geschiedenis|van de|verschillende|volken|die|hebben|gecreëerd|Europa |||||||povos|||criaram|a Europa Die Geschichte Frankreichs ist die Geschichte der verschiedenen Völker, die Europa geschaffen haben. The history of France is the history of the different peoples who created Europe. フランスの歴史は、ヨーロッパを創造したさまざまな人々の歴史です。 A história da França é a história dos diferentes povos que criaram a Europa. История Франции - это история разных народов, создавших Европу. História Francúzska je históriou rôznych národov, ktoré vytvorili Európu. 法国的历史就是创造欧洲的不同民族的历史。 La historia de Francia es la historia de los diferentes pueblos que han creado Europa. La storia della Francia è la storia dei diversi popoli che hanno creato l'Europa. De geschiedenis van Frankrijk is de geschiedenis van de verschillende volkeren die Europa hebben gevormd. تاريخ فرنسا هو تاريخ الشعوب المختلفة التي أنشأت أوروبا. تاریخ فرانسه تاریخ ملت‌های مختلفی است که اروپا را شکل داده‌اند. Historia Francji to historia różnych narodów, które stworzyły Europę. Frankrikes historia är historien om de olika folk som har skapat Europa. Certains des exemples les plus anciens de peinture et de sculpture faites par l'homme sont situés dans les grottes du sud-ouest de la France, datant d'il y a 20 000 ans. vissa|av|exempel|de|mest|gamla|av|målning|och|av|skulptur|gjorda|av|människan|de är|belägna|i|de|grottor|i|||av|Frankrike||daterande|för|20 000|sedan|år برخی|از|نمونه‌ها|آنها|ترین|قدیمی|از|نقاشی|و|از||||||||||||||فرانسه||که مربوط به|از آن|در|دارد|سال ||||||||||скульптура||||||||пещеры|||||||датирующиеся|||| Alcuni|degli|esempi|le|più|antichi|di|pittura|e|di|scultura|fatte|dall'|l'uomo|sono|situati|nelle||grotte|del|||di|la|Francia|risalenti|a|lì|a|anni |||||||peinture|||sculpture|||||situés|||cavernes|||ouest||||datant|de lui||| بعض|من|الأمثلة|الأكثر||قديمة|من|الرسم|و|من||||||||||||||فرنسا||تعود|منذ|هناك|مضى|سنة ||examples|||||painting|||sculpture|made|by|||located||the|caves|||west||the|France|dating|it||| |||||||||||||||bulunmaktadır|||mağaralarda|||||||tarihli|||| Algunos|de|ejemplos|los|más|antiguos|de|pintura|y|de|escultura|hechas|por|el hombre|están|situados|en|las|cuevas|del|||de|la|Francia|que datan|de hace|20 000||años |||||||Malerei|||Skulptur|||||gelegen|||Höhlen|||||||stammend|vor||| niektóre|z|przykłady|najstarsze|najbardziej|stare|z|malarstwa|i|z|rzeźby|wykonane|przez|człowieka|są|usytuowane|w|jaskiniach||południowego|||z|||datujące|od|20 000|lat|temu sommige|van de|voorbeelden|de|meest|oude|van|schilderkunst|en|van|beeldhouwkunst|gemaakt|door|de mens|zijn|gelegen|in|de|grotten|van|||van|de|Frankrijk|daterend|van het|daar|geleden|jaar |||||||pintura|||escultura|||||localizados|||cavernas|||||||datando|de||| Einige der ältesten Beispiele künstlicher Malerei und Skulptur befinden sich in Höhlen im Südwesten Frankreichs, die vor 20.000 Jahren entstanden sind. Some of the oldest examples of man-made painting and sculpture are in the caves of south-west France, dating back 20,000 years. 人造の絵画や彫刻の最も初期の例のいくつかは、2万年前に遡るフランス南西部の洞窟にあります。 Некоторые из старейших образцов живописи и скульптуры, созданной руками человека, находятся в пещерах на юго-западе Франции и датируются 20 000 лет назад. Деякі з найдавніших прикладів рукотворного живопису та скульптури можна знайти в печерах південно-західної Франції, що датуються 20 000 роками. 一些最古老的人造绘画和雕塑作品位于法国西南部的洞穴中,其历史可以追溯到 20,000 年前。 Algunos de los ejemplos más antiguos de pintura y escultura hechas por el hombre se encuentran en las cuevas del suroeste de Francia, que datan de hace 20,000 años. Alcuni dei più antichi esempi di pittura e scultura realizzati dall'uomo si trovano nelle grotte del sud-ovest della Francia, risalenti a 20.000 anni fa. Sommige van de oudste voorbeelden van door de mens gemaakte schilderkunst en beeldhouwkunst bevinden zich in de grotten van het zuidwesten van Frankrijk, daterend van 20.000 jaar geleden. بعض من أقدم الأمثلة على الرسم والنحت التي صنعها الإنسان تقع في الكهوف في جنوب غرب فرنسا، والتي تعود إلى 20,000 سنة. برخی از قدیمی‌ترین نمونه‌های نقاشی و مجسمه‌سازی ساخته شده توسط انسان در غارهای جنوب غربی فرانسه قرار دارند که به ۲۰۰۰۰ سال پیش برمی‌گردند. Niektóre z najstarszych przykładów malarstwa i rzeźby wykonanych przez człowieka znajdują się w jaskiniach w południowo-zachodniej Francji, datowanych na 20 000 lat temu. Några av de äldsta exemplen på målningar och skulpturer gjorda av människor finns i grottorna i sydvästra Frankrike, som dateras till för 20 000 år sedan. Au temps de la conquête romaine il y a plus de 2 000 ans, les Gaulois celtes étaient majoritaires en France, bien qu'il y ait eu des colonies grecques au sud, diverses autres tribus au nord et les Basques anciens au sud-ouest. vid|tid|av|den|erövringen|romerska|det|det|har|mer|än|år|de|gallerna|kelterna|de var|majoritets|i|Frankrike|väl||det|fanns|haft|några|kolonier|grekiska|i|söder|olika|andra|stammar|i|norr|och|de|baskerna|gamla|i|| در|زمان|از|فتح|تسخیر|رومی|آن|وجود دارد|بوده|بیشتر|از|سال||گل‌ها|سلت‌ها|بودند|اکثریت|در|فرانسه|خوب||وجود دارد|داشته باشد|وجود داشته|برخی|مستعمرات|یونانی|در|جنوب|مختلف|دیگر|قبیله‌ها|در|شمال|و||باسک‌ها|قدیمی|در|| ||||||||||||||кельты||в большинстве|||||||||||||||||||||||| Al|tempo|della|la|conquista|romana|c'era|più|di|più|di|anni|i|Galli|celti|erano||in|Francia|bene|che|ci|fosse|avute|delle|colonie|greche|al|sud|diverse|altre|tribù|al|nord|e|i|Baschi|antichi|al|| ||||conquête romaine|romaine|||a|||||Gauls|celtes||dominants||||||ait|||colonies|grecques|||diverses||tribus|||||basques|anciens||| In||||conquest|Roman||||||||Gallic|Celtic|were|majority|||well||there|had|had||colonies|Greek||south|various|other|tribes|||||Basques||||west في|زمن|من|ال|الفتح|الروماني|هناك|هناك|كان|أكثر|من|سنة|ال|الغاليون|السلت|كانوا|أغلبية|في|فرنسا|جيد||هناك|كان|يوجد|بعض|مستعمرات|اليونانية|في|الجنوب|متنوعة|أخرى|قبائل|في|الشمال|و|ال|الباسك|القدماء|في|| ||||fetih|||||||||||||||||||||||||||kabileler||||||||| En|tiempo|de|la|conquista|romana|(no traduce)|hace||más|de|años|los|galos|celtas|eran|mayoritarios|en|Francia|bien|que|(no traduce)|(no traduce)|habido|(no traduce)|colonias|griegas|al|sur|diversas|otras|tribus|al|norte|y|los|vascos|antiguos|al|| |||der|Eroberung|römischen||||||||Gallier|keltischen||mehrheitlich|||||||||griechische Kolonien|griechischen|||verschiedene||Stämme||nord|||Basques|||| w|czasie|z|w|podboju|rzymskiego|to|tam|było|więcej|niż|lat|Galowie|Galowie|celtyccy|byli|większością|w|Francji|dobrze||tam|było|istniały|jakieś|kolonie|greckie|na|południu|różne|inne|plemiona|na|północy|i|Baskowie|Baskowie|starzy|na|| in|tijd|de|de|verovering|Romeinse|het|daar|er|meer|dan|jaar|de|Galliërs|Kelten|waren|meerderheids|in|Frankrijk|goed||daar|er was|geweest|enkele|kolonies|Griekse|in|zuiden|verschillende|andere|stammen|in|noorden|en|de|Basken|oude|in|| ||||conquista|romana||||||||gaulois|celtas|eram|majoritários|||bem|||havia|||colônias|gregas|||diversas||tribos|||||bascos|antigos||| Zur Zeit der römischen Eroberung vor über 2 000 Jahren waren die keltischen Gallier in Frankreich in der Mehrheit, obwohl es im Süden griechische Kolonien, im Norden verschiedene andere Stämme und im Südwesten die alten Basken gab. At the time of the Roman conquest more than 2,000 years ago, the Celtic Gauls were majority in France, although there were Greek colonies in the south, various other tribes in the north and the old Basques in the south-west. 2,000年以上前のローマの征服の時点では、ケルト人のガリア人がフランスの大半を占めていましたが、南にはギリシャの植民地が、北にはさまざまな部族が、南西には古代バスク人がいました。 Na época da conquista romana, há mais de 2.000 anos, os gauleses celtas estavam em sua maioria na França, embora houvesse colônias gregas ao sul, várias outras tribos ao norte e os antigos bascos ao sudoeste. Во время римского завоевания более 2000 лет назад кельтские галлы были в большинстве во Франции, хотя были греческие колонии на юге, различные другие племена на севере и древние баски на юго-западе. V čase rímskeho dobytia pred viac ako 2 000 rokmi boli vo Francúzsku väčšinou keltskí Galovia, hoci na juhu boli grécke kolónie, na severe rôzne iné kmene a na juhozápade starovekí Baskovia. На момент римського завоювання понад 2 000 років тому кельтські галли становили більшість населення Франції, хоча на півдні були грецькі колонії, на півночі - різні інші племена, а на південному заході - стародавні баски. 在 2000 多年前罗马征服时,凯尔特高卢人在法国占多数,尽管南部有希腊殖民地,北部有各种其他部落,西南有古老的巴斯克人。 En la época de la conquista romana hace más de 2,000 años, los galos celtas eran mayoritarios en Francia, aunque había colonias griegas en el sur, diversas otras tribus en el norte y los antiguos vascos en el suroeste. Al tempo della conquista romana, più di 2.000 anni fa, i Galli celti erano la maggioranza in Francia, anche se c'erano colonie greche a sud, varie altre tribù a nord e gli antichi Baschi a sud-ovest. In de tijd van de Romeinse verovering meer dan 2000 jaar geleden, waren de Keltische Galliërs de meerderheid in Frankrijk, hoewel er Griekse kolonies in het zuiden waren, verschillende andere stammen in het noorden en de oude Basken in het zuidwesten. في زمن الفتح الروماني قبل أكثر من 2000 عام، كان الغاليون السلتيون يشكلون الأغلبية في فرنسا، على الرغم من وجود مستعمرات يونانية في الجنوب، و قبائل متنوعة في الشمال، و الباسك القدماء في الجنوب الغربي. در زمان فتح رومی‌ها، بیش از ۲۰۰۰ سال پیش، گال‌ها در فرانسه اکثریت بودند، هرچند که در جنوب مستعمرات یونانی، در شمال قبایل مختلف و در جنوب غربی باسک‌های باستانی وجود داشت. W czasach podboju rzymskiego, ponad 2000 lat temu, Celtowie galijscy stanowili większość we Francji, chociaż na południu istniały kolonie greckie, różne inne plemiona na północy oraz starożytni Baskowie na południowym zachodzie. Under den romerska erövringen för mer än 2000 år sedan var de keltiska gallerna i majoritet i Frankrike, även om det fanns grekiska kolonier i söder, olika andra stammar i norr och de gamla baskerna i sydväst. Les Romains ont apporté avec eux leur civilisation, et ont créé une infrastructure technologique qui survit encore dans les amphithéâtres, routes et aqueducs que les touristes peuvent visiter aujourd'hui, particulièrement dans le sud de la France. de|romarna|de har|fört|med|dem|sin|civilisation|och|de har|skapat|en|infrastruktur|teknologisk|som|överlever|fortfarande|i|de|amfiteatrarna|vägar|och|akvedukterna|som|de|turisterna|kan|besöka|idag|särskilt|i|den|söder|av|Frankrike| |رومی‌ها|دارند|آورده‌اند|با|خود|تمدن||و|دارند|ایجاد کرده‌اند|زیرساخت||فناوری|که|زنده می‌ماند|هنوز|در||آمفی‌تئاترها|جاده‌ها|و|آکودوک‌ها|که||گردشگران|می‌توانند|بازدید کنند|امروز|به‌ویژه|در||جنوب|از|فرانسه| ||||||||||||инфраструктуру|||||||амфитеатры|||Акведуки||||||||||||| I|Romani|hanno|portato|con|loro|la loro|civiltà|e|hanno|creato|un|infrastruttura|tecnologica|che|sopravvive|ancora|in|gli|anfiteatri|strade|e|acquedotti|che|i|turisti|possono|visitare|oggi|particolarmente|nel||sud|della|la|Francia |romains||apporté|||||||||infrastructure|technological||survit||||théâtres antiques|voies chemins||aqueducs|||touristes|||||||||| ال|الرومان|قد|جلبوا|مع|أنفسهم|حضارتهم|الحضارة|و|قد|أنشأوا|بنية|التحتية|التكنولوجية|التي|لا تزال|حتى|في|ال|المدرجات|الطرق|و|القنوات|التي|ال|السياح|يمكنهم|زيارة|اليوم|خصوصا|في|الجنوب||من|ال|فرنسا |Romans||brought||them||civilization|||created||infrastructure|technological|that|survives|still|||amphitheaters|roads||aqueducts|||tourists|can|||particularly|||||the| ||||||||||||altyapı|||hayatta kalır||||amfitiyatrolar|||su kemerleri||||||||||||| Los|romanos|han|traído|con|ellos|su|civilización|y|han|creado|una|infraestructura|tecnológica|que|sobrevive|aún|en|los|anfiteatros|carreteras|y|acueductos|que|los|turistas|pueden|visitar|hoy|particularmente|en|el|sur|de|la|Francia |Römer|||mit||||||||Infrastruktur|technologische||überlebt||||Amphitheater|||Aquädukte|||Touristen||||besonders|||||| Rzymianie|Rzymianie|mają|przynieśli|ze|sobą|swoją|cywilizację|i|mają|stworzyli|infrastrukturę|infrastrukturę|technologiczną|która|przetrwała|jeszcze|w|amfiteatrach|amfiteatrach|drogach|i|akweduktach|które|turyści|turyści|mogą|zwiedzać|dzisiaj|szczególnie|w|południu|południu||| de|Romeinen|zij hebben|gebracht|met|hen|hun|beschaving|en|zij hebben|gecreëerd|een|infrastructuur|technologische|die|overleeft|nog|in|de|amfitheaters|wegen|en|aquaducten|die|de|toeristen|zij kunnen|bezoeken|vandaag|vooral|in|het|zuiden|van|de|Frankrijk |romanos||brought||com eles|||||||infraestrutura|tecnológica||sobrevive||||amfiteatros|estradas||aquedutos|que||turistas|podem||hoje|particularmente|||||| The Romans brought with them their civilization, and created a technological infrastructure that still survives in the amphitheatres, roads and aqueducts that tourists can visit today, especially in the south of France. ローマ人は彼らに文明をもたらし、特に南フランスの観光客が今日訪れることができる円形劇場、道路、水道橋で生き残っている技術的インフラストラクチャを作成しました。 Os romanos trouxeram sua civilização com eles e criaram uma infra-estrutura tecnológica que ainda sobrevive nos anfiteatros, estradas e aquedutos que os turistas podem visitar hoje, principalmente no sul da França. Римляне принесли с собой свою цивилизацию и создали технологическую инфраструктуру, которая до сих пор сохранилась в амфитеатрах, дорогах и акведуках, которые туристы могут посещать сегодня, особенно на юге Франции. Римляни принесли з собою свою цивілізацію, створивши технологічну інфраструктуру, яка досі збереглася в амфітеатрах, дорогах і акведуках, які сьогодні можуть відвідати туристи, особливо на півдні Франції. 罗马人带来了他们的文明,并创造了一种技术基础设施,这些基础设施在今天游客可以参观的圆形剧场、道路和渡槽中仍然存在,特别是在法国南部。 Los romanos trajeron consigo su civilización y crearon una infraestructura tecnológica que aún sobrevive en los anfiteatros, caminos y acueductos que los turistas pueden visitar hoy, particularmente en el sur de Francia. I Romani portarono con sé la loro civiltà e crearono un'infrastruttura tecnologica che sopravvive ancora oggi negli anfiteatri, nelle strade e negli acquedotti che i turisti possono visitare, in particolare nel sud della Francia. De Romeinen brachten hun beschaving mee en creëerden een technologische infrastructuur die nog steeds bestaat in de amfitheaters, wegen en aquaducten die toeristen vandaag de dag kunnen bezoeken, vooral in het zuiden van Frankrijk. جلب الرومان معهم حضارتهم، وأنشأوا بنية تحتية تكنولوجية لا تزال قائمة في المدرجات، والطرق، والقنوات المائية التي يمكن للسياح زيارتها اليوم، خاصة في جنوب فرنسا. رومی‌ها با خود تمدن خود را آوردند و زیرساخت‌های تکنولوژیکی را ایجاد کردند که هنوز در آمفی‌تئاترها، جاده‌ها و آکودوک‌ها که گردشگران می‌توانند امروز از آن‌ها بازدید کنند، به‌ویژه در جنوب فرانسه، باقی مانده است. Rzymianie przywieźli ze sobą swoją cywilizację i stworzyli infrastrukturę technologiczną, która przetrwała do dziś w amfiteatrach, drogach i akweduktach, które turyści mogą zwiedzać dzisiaj, szczególnie na południu Francji. Romarna tog med sig sin civilisation och skapade en teknologisk infrastruktur som fortfarande finns kvar i amfiteatrar, vägar och akvedukter som turister kan besöka idag, särskilt i södra Frankrike. Avec les Romains arrivèrent les bases de la tradition culinaire méditerranéenne : le pain, l'huile d'olive et le vin. med|de|romarna|de kom|de|grunderna|av|den|traditionen|kulinarisk|medelhavsköket|brödet|brödet|oljan|olivolja|och|| با||رومی‌ها|آمدند||پایه‌ها|از|سنت||آشپزی|مدیترانه‌ای||نان|روغن|زیتون|و||شراب |||пришли||||||кулинарной||||оливковое масло|||| Con|i|Romani|arrivarono|le|basi|della|la|tradizione|culinaria|mediterranea|il|pane|l'olio|d'oliva|e|il|vino |les||arrivèrent|||||tradition|cuisinière|méditerranéenne||pain|l'huile|d'olive|||vin With||Romans|arrived||foundations||the||culinary|Mediterranean||bread|the oil|of olive|||wine مع|ال|الرومان|وصلوا|ال|الأسس|من|ال|التقليد|الطهي|المتوسطي||الخبز||الزيتون|و||النبيذ Con|los|romanos|llegaron|las|bases|de|la|tradición|culinaria|mediterránea|el|pan|el aceite|de oliva|y|el|vino ||Römer|ankamen||Grundlagen||||kulinarischen|mediterranen Küche|||das Öl|Olivenöl|||der Wein z|Rzymianami|Rzymianami|przybyły|podstawy|podstawy|z|tradycji|tradycji|kulinarnej|śródziemnomorskiej|chleb|chleb|oliwa|z oliwek|i|wino|wino met|de|Romeinen|zij arrive|de|basis|van|de|traditie|culinaire|Mediterraanse|het|brood|de olie|olijfolie|en|de|wijn |||chegaram||bases||||culinária|mediterrânea||pão|o óleo|azeite|||vin With the Romans came the foundations of the Mediterranean culinary tradition: bread, olive oil and wine. ローマ人とともに、地中海料理の伝統の基礎となったパン、オリーブオイル、ワインが生まれました。 Com os romanos vieram as bases da tradição culinária mediterrânea: pão, azeite e vinho. S Rimanmi prišli základy stredomorskej kulinárskej tradície: chlieb, olivový olej a víno. 罗马人带来了地中海烹饪传统的基础:面包、橄榄油和葡萄酒。 Con los romanos llegaron las bases de la tradición culinaria mediterránea: el pan, el aceite de oliva y el vino. Con i Romani arrivarono le basi della tradizione culinaria mediterranea: il pane, l'olio d'oliva e il vino. Met de Romeinen kwamen de basisprincipes van de mediterrane culinaire traditie: brood, olijfolie en wijn. مع الرومان جاءت أسس التقليد الطهوي المتوسطي: الخبز، وزيت الزيتون، والنبيذ. با رومی‌ها، پایه‌های سنت آشپزی مدیترانه‌ای نیز آمد: نان، روغن زیتون و شراب. Z Rzymianami przyszły podstawy tradycji kulinarnej Morza Śródziemnego: chleb, oliwa z oliwek i wino. Med romarna kom grunderna för den medelhavska mattraditionen: bröd, olivolja och vin.

La France est donc un creuset, comme la plupart des pays si on remonte assez loin. Frankrike|Frankrike|är|alltså|en|smältdegel|som|de|flesta|av|länder|om|man|går tillbaka|tillräckligt|långt فرانسه||است|بنابراین|کوره||مانند|اکثر||کشورهای||اگر|ما|برگردیم|به اندازه|دور |||||плавильный котел|||||||||| La|Francia|è|quindi|un|crogiolo|come|la|maggior parte|dei|paesi|se|si|risale|abbastanza|lontano |||||mélange||||||||goes back|assez| The|||therefore|a|melting pot|like||most|||if||go back|far enough|far ال|فرنسا|هي|إذن|وعاء|انصهار|مثل|ال|معظم|من|الدول|إذا|نحن|نعود|بما فيه الكفاية|بعيدا |||||kültürel eriyik|||||||||| La|Francia|es|por lo tanto|un|crisol|como|la|mayoría|de los|países|si|uno|retrocede|bastante|lejos das||||ein|Schmelztiegel||||||||zurückgeht|| Francja|Francja|jest|więc|piecem|tygiel|jak|większość|większość|krajów|krajów|jeśli|się|cofnie|wystarczająco|daleko de|Frankrijk|is|dus|een|smeltkroes|zoals|de|meeste|van de|landen|als|men|men teruggaat|ver|terug |||||caldeirão cultural||||||||volta|bastante| Frankreich ist daher ein Schmelztiegel, wie die meisten Länder, wenn wir weit genug zurückgehen. France is therefore a crucible, like most countries if we go back far enough. Ranska on siis sulatusuuni, kuten useimmat maat, jos mennään tarpeeksi kauas taaksepäin. したがって、フランスは、ほとんどの国と同じように、十分に行けばるつぼです。 A França é, portanto, um caldeirão, como a maioria dos países, se voltarmos longe o suficiente. Франция - это плавильный котел, как и большинство стран, если заглянуть достаточно далеко в прошлое. Francúzsko je teda taviaci kotol, ako väčšina krajín, ak sa vrátime dostatočne ďaleko. 因此,如果我们追溯得足够远,法国就像大多数国家一样是一个大熔炉。 Francia es, por lo tanto, un crisol, como la mayoría de los países si retrocedemos lo suficiente en el tiempo. La Francia è quindi un crogiolo, come la maggior parte dei paesi se si risale abbastanza indietro. Frankrijk is dus een smeltkroes, net als de meeste landen als je ver genoeg teruggaat. لذا، تعتبر فرنسا بوتقة، مثل معظم البلدان إذا عدنا إلى الوراء بما فيه الكفاية. بنابراین فرانسه یک کوره‌گاه است، مانند اکثر کشورهای دیگر اگر به اندازه کافی به گذشته برگردیم. Francja jest więc tyglem, jak większość krajów, jeśli sięgnąć wystarczająco daleko w przeszłość. Frankrike är därför en smältdegel, precis som de flesta länder om man går tillräckligt långt tillbaka.

Cela se reflète dans les divers mythes sur l'origine des Français. det|sig|reflekteras|i|de|olika|myter|om|ursprunget|av|fransmännen این|خود را|منعکس می‌کند|در||مختلف|افسانه‌ها|درباره|منشاء||فرانسوی‌ها Questo|si|riflette|nei|i|diversi|miti|sull'||dei|Francesi ||reflète||||mythes|||| هذا|يعكس|يعكس|في|ال|المتنوعة|الأساطير|حول|الأصل|من|الفرنسيين |reflects|is reflected|||diverse|myths|on|the origin||French ||yansır|||||||| Esto|se|refleja|en|los|diversos|mitos|sobre|el origen|de los|franceses ||spiegelt sich||||Mythen||Ursprung|| to|się|odbija|w|różne|różne|mity|o|pochodzeniu|| dat|zich|weerspiegelt|in|de|verschillende|mythen|over|de oorsprong|van de|Fransen ||reflete||||mitos||origem|| Dies spiegelt sich in den verschiedenen Mythen über die Herkunft der Franzosen wider. This is reflected in the various myths about the origin of the French. これは、フランスの起源に関するさまざまな神話に反映されています。 Это отражено в различных мифах о происхождении французов. To sa odráža v rôznych mýtoch o pôvode Francúzov. 这反映在关于法国人起源的各种神话中。 Esto se refleja en los diversos mitos sobre el origen de los franceses. Questo si riflette nei vari miti sull'origine dei francesi. Dit weerspiegelt zich in de verschillende mythes over de oorsprong van de Fransen. هذا ينعكس في الأساطير المختلفة حول أصل الفرنسيين. این موضوع در افسانه‌های مختلف دربارهٔ منشاء فرانسوی‌ها منعکس می‌شود. To odzwierciedla się w różnych mitach na temat pochodzenia Francuzów. Detta återspeglas i de olika myterna om fransmännens ursprung. Parfois ils mettent en avant leurs origines gauloises. ibland|de|sätter|fram|för|sina|ursprung|galliska گاهی|آنها|قرار می‌دهند|در|جلو||ریشه‌ها|گالی |||||||галльские A volte|essi|mettono|in|evidenza|le loro|origini|galliche ||mettent||||origines|gauloises Sometimes|they|put||ahead||origins|Gallic أحيانًا|هم|يبرزون|في|المقدمة|أصولهم|الأصول|الغالية |||||||Galyalı A veces|ellos|ponen|en|alto|sus|orígenes|galas |||in||ihre|Herkünfte|gallischen czasami|oni|kładą|na|przód|ich|pochodzenia|galijskie soms|zij|zetten|naar|voren|hun|oorsprongen|Gallische às vezes||colocam|||suas|origens|gaulesas Manchmal bringen sie ihre gallischen Ursprünge vor. Sometimes they highlight their Gallic origins. 時には彼らはガリアの起源を強調しています。 Às vezes, eles apresentam suas origens gálicas. Иногда они выдвигают свое галльское происхождение. Niekedy zdôrazňujú ich galský pôvod. 有时他们会强调他们的高卢起源。 A veces destacan sus orígenes galos. A volte mettono in evidenza le loro origini galliche. Soms benadrukken ze hun Gallische oorsprong. أحيانًا يبرزون أصولهم الغالية. گاهی اوقات آنها بر ریشه‌های گالی خود تأکید می‌کنند. Czasami podkreślają swoje galijskie pochodzenie. Ibland framhäver de sina galliska rötter. À d'autres moments, les Français sont fiers de leurs origines latines et se sentent plus proches des peuples méditerranéens que des Européens du Nord. vid|andra|tillfällen|de|fransmännen|är|stolta|över|sina|ursprung|latinska|och|sig|känner|mer|nära|av|folk|medelhavsfolk|än|av|européer|från|norr در|دیگر|زمان‌ها||فرانسوی‌ها|هستند|افتخار می‌کنند|به||ریشه‌ها|لاتینی|و|خود را|احساس می‌کنند|بیشتر|نزدیک||ملت‌ها|مدیترانه‌ای|از||اروپایی‌ها|| في|أخرى|لحظات|ال|الفرنسيون|هم|فخورون|بـ|أصولهم|الأصول|اللاتينية|و|يشعرون|يشعرون|أكثر|قربًا|من|الشعوب|المتوسطية|من|من|الأوروبيين|الشمال| ||moments||||proud|||origins|Latin|||feel||close|||Mediterranean||||| w|innych|momentach|Francuzi||są|dumni|z|ich|pochodzenia|łacińskie|i|się|czują|bardziej|bliscy|||śródziemnomorskich|niż|||| ||||||||||||||||||Middellandsezeelanden||||| ||momentos|||||||origens|latinas||||||||mediterrâneos|||europeus|| Zu anderen Zeiten sind die Franzosen stolz auf ihre lateinischen Wurzeln und fühlen sich den Völkern des Mittelmeerraums näher als den Nordeuropäern. At other times, the French are proud of their Latin origins and feel closer to the Mediterranean people than to Northern Europeans. 他の時には、フランス人はラテン語の起源を誇りに思っており、北ヨーロッパ人よりも地中海人に近いと感じています。 Em outros momentos, os franceses se orgulham de suas origens latinas e se sentem mais próximos dos povos mediterrâneos do que dos europeus do norte. В других случаях французы гордятся своим латинским происхождением и чувствуют себя ближе к средиземноморским народам, чем к северным европейцам. Inokedy sú Francúzi hrdí na svoj latinský pôvod a cítia sa bližšie k stredomorským národom ako k Severoeurópanom. 在其他时候,法国人为他们的拉丁血统感到自豪,并且感觉更接近地中海人民而不是北欧人。 En otras ocasiones, los franceses están orgullosos de sus orígenes latinos y se sienten más cercanos a los pueblos mediterráneos que a los europeos del norte. In altri momenti, i francesi sono orgogliosi delle loro origini latine e si sentono più vicini ai popoli mediterranei che agli europei del nord. Op andere momenten zijn de Fransen trots op hun Latijnse oorsprong en voelen ze zich dichter bij de mediterrane volkeren dan bij de Noord-Europeanen. في أوقات أخرى، يفتخر الفرنسيون بأصولهم اللاتينية ويشعرون بأنهم أقرب إلى الشعوب المتوسطية من الأوروبيين الشماليين. در زمان‌های دیگر، فرانسوی‌ها به ریشه‌های لاتینی خود افتخار می‌کنند و خود را نزدیک‌تر به ملل مدیترانه‌ای می‌دانند تا به اروپایی‌های شمالی. W innych momentach Francuzi są dumni ze swojego łacińskiego pochodzenia i czują się bliżej ludów śródziemnomorskich niż północnych Europejczyków. Vid andra tillfällen är fransmännen stolta över sina latinska rötter och känner sig närmare de medelhavsländerna än de nordiska européerna. Bien sûr, leur littérature est dominée par les références aux classiques de l'antiquité gréco-romaine. väl|säkert|deras|litteratur|är|dominerad|av|de|referenser|till|klassiker|från|antiken|| خوب|البته||ادبیات|است|غالب|توسط||ارجاعات|به|کلاسیک‌های|از|دوران باستان|| حسنًا|بالتأكيد|أدبهم|الأدب|هو|مهيمنة|بواسطة|ال|الإشارات|إلى|الكلاسيكيات|من|العصور القديمة|| |sure||||dominated|||references||classics||antiquity|Greek| dobrze|pewnie|ich|literatura|jest|zdominowana|przez|||do|klasyków|z|starożytności|| |||||gedomineerd||||||||| |||||dominada|||referências||clássicos|||greco| Natürlich wird ihre Literatur von Verweisen auf die Klassiker der griechisch-römischen Antike dominiert. Of course, their literature is dominated by references to the classics of Greco-Roman antiquity. もちろん、彼らの文学はグレコローマン古代の古典への言及によって支配されています。 Конечно, в их литературе преобладают отсылки к классике греко-римской античности. V ich literatúre samozrejme dominujú odkazy na klasikov grécko-rímskej antiky. 当然,他们的文学主要是对希腊罗马古代经典的引用。 Por supuesto, su literatura está dominada por las referencias a los clásicos de la antigüedad grecorromana. Certo, la loro letteratura è dominata dai riferimenti ai classici dell'antichità greco-romana. Natuurlijk wordt hun literatuur gedomineerd door verwijzingen naar de klassieken van de Grieks-Romeinse oudheid. بالطبع، أدبهم يهيمن عليه الإشارات إلى الكلاسيكيات من العصور القديمة اليونانية الرومانية. البته، ادبیات آنها تحت تأثیر ارجاعات به کلاسیک‌های دوران باستان یونانی-رومی است. Oczywiście, ich literatura jest zdominowana przez odniesienia do klasyków starożytności grecko-rzymskiej. Självklart domineras deras litteratur av referenser till de klassiska verken från den grekisk-romerska antiken. Cependant les premiers héros de la France, dont Clovis, Pépin le Bref, Charles Martel et Charlemagne, étaient des Francs germaniques. emellertid|de|första|hjältar|av|Frankrike||vars|Clovis|Pépin|den|Korte|Charles|Martel|och|Karl den store|de var|av|fransmän|germanska اما|اولین|نخستین|قهرمانان|از|فرانسه||از جمله|کلویس|پپین|کوتاه|بریف|چارلز|مارتل|و|شارلمانی|بودند|از|فرانک‌ها|ژرمنیک Tuttavia|i|primi|eroi|della||Francia|di cui|Clodoveo|Pipino|il|Breve|Carlo|Martello|e|Carlo Magno|erano|dei|Franchi|germani |||héros||||dont|Clovis|Pépin le Bref||En résumé|Charles Martel|Martel||Charlemagne|||Français|germaniques However|||heroes|||France|including|Clovis|Pepin||the Short|Charles|Martel||Charlemagne|were||Franks|Germanic ومع ذلك|الأبطال|الأوائل||من|فرنسا||الذين|كلوفيس|بيبين|القصير||شارل|مارتل|و|شارلمان|كانوا|من|فرنسيين|جرمانيين Sin embargo|los|primeros|héroes|de|la|Francia|de los cuales|Clodoveo|Pepino|el|Breve|Carlos|Martel|y|Carlomagno|eran|unos|francos|germánicos |||||||von denen|Clovis|Pippin der Kurze||der Kurze||Martel||Karl der Große||die|Franken|germanischen jednak|pierwsi|pierwsi|bohaterowie|z|Francji||których|Chlodwig|Pepin|krótki|krótki|Karol|Mieczysław|i|Karol Wielki|byli|jakimiś|Frankami|germańskimi echter|de|eerste|helden|van|de|Frankrijk|waarvan|Clovis|Pépin|de|Kort|Charles|Martel|en|Karel de Grote|waren|de|Fransen|Germaans |||||||dos quais|Clóvis|Pépin o Breve||Breve|Carlos|Martelo||Carlo Magno|eram||Francos|germânicos Dennoch waren die ersten Helden Frankreichs, darunter Clovis, Pépin der Kurze, Karl Martell und Karl der Große, germanische Franken. However the first heroes of France, including Clovis, Pepin the Short, Charles Martel and Charlemagne, were Germanic Franks. しかし、クロヴィス、ペパン・ル・ブレフ、シャルル・マルテル、シャルルマーニュを含むフランスの最初の英雄はドイツ人フランクでした。 No entanto, os primeiros heróis da França, incluindo Clovis, Pepin, o Curto, Charles Martel e Carlos Magno, foram francos germânicos. Однако первыми героями Франции, включая Хлодвига, Пепена ле Брефа, Шарля Мартеля и Карла Великого, были германские франки. Avšak prvými hrdinami Francúzska, medzi ktoré patrili Clovis, Pepin Krátky, Charles Martel a Charlemagne, boli germánski Frankovia. 然而,法国的第一批英雄,包括克洛维、矮子丕平、查理曼和查理曼,都是日耳曼法兰克人。 Sin embargo, los primeros héroes de Francia, como Clodoveo, Pipino el Breve, Carlos Martel y Carlomagno, eran francos germánicos. Tuttavia, i primi eroi della Francia, tra cui Clodoveo, Pipino il Breve, Carlo Martello e Carlo Magno, erano Franchi germanici. Echter, de eerste helden van Frankrijk, waaronder Clovis, Pepijn de Korte, Karel Martel en Karel de Grote, waren Germaanse Fransen. ومع ذلك، كان الأبطال الأوائل لفرنسا، مثل كلوفيس، وبيبين القصير، وشارل مارتل، وشارلمان، من الفرنجة الجرمانية. با این حال، نخستین قهرمانان فرانسه، از جمله کلاویس، پپین کوتاه، شارل مارتل و شارلمانی، از فرانک‌های ژرمنی بودند. Jednak pierwsi bohaterowie Francji, tacy jak Chlodwig, Pepin Krótki, Karol Młot i Karol Wielki, byli Frankami germańskimi. Men de första hjältarna i Frankrike, inklusive Clovis, Pepin den korta, Karl Martell och Karl den store, var germanska franker.

Le souci de la nourriture et de la boisson est un des traits dominants de la culture moderne française, et un sujet de conversation à tous les niveaux de la société. den|oro|av|maten||och|av|drycken||är|en|av|drag|dominerande|av|kulturen||moderna|franska|och|ett|ämne|av|samtal|på|alla|de|nivåer|av|| ten|zmartwienie|o|jedzenie|jedzenie|i|o|napój|napój|jest|jednym|z|cech|dominujących|w|kulturze|kultura|nowoczesnej|francuskiej|i|jednym|tematem|o|rozmowa|na|wszystkich|poziomach||w|społeczeństwie|społeczeństwo |concern||||||||||||dominant||||||||||||||||| |preocupação|||||||bebida||||traços|dominantes|||cultura|moderna||||sujeito||||||||| Die Sorge um Nahrung und Trinken ist eines der dominierenden Merkmale der modernen französischen Kultur und ein Gesprächsthema in allen Gesellschaftsschichten. The concern for food and drink is one of the dominant features of modern French culture, and a topic of conversation at all levels of society. 食べ物や飲み物への関心は、現代フランス文化の主要な特徴の1つであり、社会のあらゆるレベルでの会話のトピックです。 A preocupação com comida e bebida é uma das características dominantes da cultura francesa moderna e um tópico de conversa em todos os níveis da sociedade. Забота о еде и напитках - одна из доминирующих черт современной французской культуры и предмет разговоров на всех уровнях общества. Záujem o jedlo a pitie je jednou z dominantných čŕt modernej francúzskej kultúry a témou rozhovorov na všetkých úrovniach spoločnosti. 对食物和饮料的关注是现代法国文化的主要特征之一,也是社会各个层面的话题。 La preocupación por la comida y la bebida es uno de los rasgos dominantes de la cultura moderna francesa, y un tema de conversación en todos los niveles de la sociedad. La preoccupazione per il cibo e la bevanda è uno dei tratti dominanti della cultura moderna francese ed è un argomento di conversazione a tutti i livelli della società. De zorg voor voedsel en drank is een van de dominante kenmerken van de moderne Franse cultuur, en een onderwerp van gesprek op alle niveaus van de samenleving. إن الاهتمام بالطعام والشراب هو أحد السمات البارزة للثقافة الفرنسية الحديثة، وموضوع حديث في جميع مستويات المجتمع. نگرانی درباره غذا و نوشیدنی یکی از ویژگی‌های بارز فرهنگ مدرن فرانسه است و موضوعی برای گفتگو در تمام سطوح جامعه. Zainteresowanie jedzeniem i napojami jest jednym z dominujących cech nowoczesnej kultury francuskiej i tematem rozmów na wszystkich poziomach społeczeństwa. Oro för mat och dryck är ett av de dominerande dragen i den moderna franska kulturen, och ett samtalsämne på alla nivåer i samhället. Les Français admettent que le fait de parler avec élégance et enthousiasme d'un sujet en représente une grande part de l'agrément. de|fransmän|de medger|att|det|faktum|av|att prata|med|elegans|och|entusiasm|om ett|ämne|det|det utgör|en|stor|del|av| Francuzi|Francuzi|przyznają|że|ten|fakt|o|mówienie|z|elegancją|i|entuzjazmem|o jakimś|temacie|w|stanowi|dużą|dużą|część|z| ||admit||||||||||||||||||the enjoyment ||admitir|||||||||entusiasmo|||||||||prazer Die Franzosen geben zu, dass das Sprechen mit Eleganz und Enthusiasmus über ein Thema einen großen Teil des Vergnügens ausmacht. The French admit that talking with elegance and enthusiasm about a subject represents a large part of the pleasure. Ranskalaiset myöntävät, että tyylikkäästi ja innostuneesti puhuminen aiheesta on suuri osa siitä nauttimista. フランス人は、主題について優雅さと熱意を持って話すことが重要な部分であることを認めています。 Os franceses admitem que falar com elegância e entusiasmo sobre um assunto representa grande parte do prazer. Francezii sunt de acord că a vorbi elegant și entuziasmat despre un subiect este o mare parte din plăcerea acestuia. Французы признают, что элегантное и увлеченное обсуждение предмета представляет собой большую часть удовольствия. Francúzi sa zhodujú, že elegantné a nadšené rozprávanie na nejakú tému je veľká časť zábavy. 法国人承认,优雅而热情地谈论某个话题是乐趣的重要组成部分。 Los franceses admiten que hablar con elegancia y entusiasmo sobre un tema representa una gran parte del placer. I francesi ammettono che parlare con eleganza ed entusiasmo di un argomento rappresenta una grande parte del piacere. De Fransen geven toe dat het elegant en enthousiast spreken over een onderwerp een groot deel van het plezier vertegenwoordigt. يعترف الفرنسيون بأن التحدث بأناقة وحماس عن موضوع ما يمثل جزءًا كبيرًا من المتعة. فرانسوی‌ها اعتراف می‌کنند که صحبت کردن با ظرافت و اشتیاق درباره یک موضوع بخش بزرگی از لذت را تشکیل می‌دهد. Francuzi przyznają, że mówienie z elegancją i entuzjazmem na dany temat stanowi dużą część przyjemności. Fransmännen medger att det att tala med elegans och entusiasm om ett ämne utgör en stor del av nöjet.

Longtemps après mes études en France, j'ai eu l'occasion d'accompagner un groupe de cadres de l'industrie du bois japonaise faire une tournée des usines de transformation du bois en France. länge|efter|mina|studier|i|Frankrike|jag har|haft|tillfället|att följa med|en|grupp|av|chefer|från|industrin|av|trä|japansk|att göra|en|rundtur|av|fabriker|av|bearbetning|av|trä|i|Frankrike długo|po|moich|studiach|we|Francji|miałem|miałem||towarzyszyć|grupie|grupa|z|menedżerów|z|przemysłu|z|drewna|japońskiego|odbyć|wycieczkę|wycieczka|po|fabryk|z|przetwarzania|z|drewna|w|Francji |||||||||||group||executives||||wood||||tour||||transformation|||| muito tempo|depois|minhas||||||a oportunidade|de acompanhar||||executivos|||||japonesa|||turnê||||transformação|||| Lange nach meinem Studium in Frankreich hatte ich die Gelegenheit, eine Gruppe von Führungskräften aus der japanischen Holzindustrie auf einer Tour durch Holzverarbeitungsbetriebe in Frankreich zu begleiten. Long after my studies in France, I had the opportunity to accompany a group of executives from the Japanese wood industry to tour the wood processing plants in France. Kauan Ranskassa opiskeltuani minulla oli tilaisuus seurata japanilaisen puuteollisuuden johtajien ryhmän mukana kiertomatkalle Ranskan puunjalostustehtaisiin. フランスに留学してからしばらくして、日本の木材産業の幹部グループに同行してフランスの木材加工工場を見学する機会がありました。 Muito tempo depois de meus estudos na França, tive a oportunidade de acompanhar um grupo de executivos da indústria madeireira japonesa em um tour pelas fábricas de processamento de madeira na França. Спустя долгое время после учебы во Франции у меня была возможность сопровождать группу руководителей японской деревообрабатывающей промышленности в поездке по деревообрабатывающим предприятиям во Франции. Dlho po štúdiách vo Francúzsku som mal možnosť sprevádzať skupinu vedúcich pracovníkov z japonského drevárskeho priemyslu na prehliadke drevospracujúcich tovární vo Francúzsku. 在法国留学很久之后,我有机会陪同一群日本木业高管参观了法国的木材加工厂。 Mucho tiempo después de mis estudios en Francia, tuve la oportunidad de acompañar a un grupo de ejecutivos de la industria maderera japonesa en un recorrido por las fábricas de transformación de madera en Francia. Molto tempo dopo i miei studi in Francia, ho avuto l'opportunità di accompagnare un gruppo di dirigenti dell'industria del legno giapponese in un tour delle fabbriche di trasformazione del legno in Francia. Lang nadat ik in Frankrijk had gestudeerd, kreeg ik de kans om een groep leidinggevenden uit de Japanse houtindustrie te begeleiden op een rondleiding door de houtverwerkingsfabrieken in Frankrijk. بعد فترة طويلة من دراستي في فرنسا، أتيحت لي الفرصة لمرافقة مجموعة من المديرين من صناعة الخشب اليابانية في جولة لمصانع معالجة الخشب في فرنسا. مدت‌ها پس از تحصیلاتم در فرانسه، فرصتی پیش آمد تا همراه یک گروه از مدیران صنعت چوب ژاپنی به بازدید از کارخانه‌های فرآوری چوب در فرانسه بروم. Długo po moich studiach we Francji miałem okazję towarzyszyć grupie menedżerów z japońskiego przemysłu drzewnego w zwiedzaniu fabryk przetwórstwa drewna we Francji. Länge efter mina studier i Frankrike fick jag möjlighet att följa med en grupp chefer från den japanska träindustrin på en rundtur i träbearbetningsfabriker i Frankrike.

Je me souviens qu'une fois nous sommes arrivés à une usine moderne de portes et de fenêtres près de Toulouse. jag|mig|minns|att en|gång|vi|vi är|ankomna|till|en|fabrik|modern|av|dörrar|och|av|fönster|nära|till|Toulouse من|خودم|به یاد می‌آورم|که یک|بار|ما|هستیم|رسیدیم|به|یک|کارخانه|مدرن|از|درها|و|از|پنجره‌ها|نزدیک|به|تولوز Io|mi|ricordo|che una|volta|noi|siamo|arrivati|a|una|fabbrica|moderna|di|porte|e|di|finestre|vicino|di|Tolosa ||||||||||manufacturing plant|||portes|||fenêtres|||près de Toulouse I||remember|that a||||||a|factory|||doors|||windows|near|of|Toulouse أنا|لي|أتذكر|أن|مرة|نحن|كنا|وصلنا|إلى|مصنع||حديث|من|أبواب|و|من||||تولوز Yo|me|acuerdo|que una|vez|nosotros|llegamos|llegados|a|una|fábrica|moderna|de|puertas|y|de|ventanas|cerca|de|Toulouse ||||||||||Fabrik|||Türen|||Fenster|||Toulouse ja|się|przypominam|że|raz|my|jesteśmy|przybyli|do|nowej|fabryki|nowoczesnej|drzwi||i|okien||blisko|od|Tuluzy ik|me|herinner|dat een|keer|wij|zijn|aangekomen|bij|een|fabriek|moderne|van|deuren|en|van|ramen|dichtbij|van|Toulouse ||lembro||||are||||fábrica|||portas|||janelas|||Toulouse Ich erinnere mich, als wir in einer modernen Fenster- und Türfabrik in der Nähe von Toulouse ankamen. I remember that once we arrived at a modern factory of doors and windows near Toulouse. トゥールーズ近くの近代的な窓とドアの工場に着いたときのことを覚えています。 Я помню, как однажды мы прибыли на современную фабрику окон и дверей недалеко от Тулузы. Pamätám si, ako sme raz prišli do modernej továrne na dvere a okná neďaleko Toulouse. 我记得有一次我们到达图卢兹附近的一家现代化的门窗工厂。 Recuerdo que una vez llegamos a una fábrica moderna de puertas y ventanas cerca de Toulouse. Ricordo che una volta siamo arrivati in una moderna fabbrica di porte e finestre vicino a Tolosa. Ik herinner me dat we op een keer aankwamen bij een moderne fabriek van deuren en ramen nabij Toulouse. أتذكر أنه في مرة ما وصلنا إلى مصنع حديث للأبواب والنوافذ بالقرب من تولوز. من به یاد دارم که یک بار به یک کارخانه مدرن درب و پنجره نزدیک تولوز رسیدیم. Pamiętam, że pewnego razu przyjechaliśmy do nowoczesnej fabryki drzwi i okien w pobliżu Tuluzy. Jag minns att vi en gång kom till en modern fabrik för dörrar och fönster nära Toulouse. Pendant de nombreuses minutes notre délégation est restée en attente alors que nos hôtes français étaient pris dans une discussion animée. under|av|många|minuter|vår|delegation|är|kvar|i|väntan|då|när|våra|värdar|franska|var|upptagna|i|en|diskussion|livlig در طول|از|بسیاری|دقیقه‌ها|نمایندگی||هست|ماند|در|انتظار|در حالی که|که|میزبانان||فرانسوی|بودند|مشغول|در|یک|بحث|پرشور |||||||||в ожидании||||гости||||||| Durante|di|molte|minuti|nostra|delegazione|è|rimasta|in|attesa|allora|che|i nostri|ospiti|francesi|erano|presi|in|una|discussione|animata |||||delegation||remained||en attente||||hôtes||||||discussion|animée During||many|||delegation|is|remained|in|waiting|while|||hosts||were|caught|||discussion|animated خلال|من|عديدة|دقائق|وفدنا|وفد|هو|بقيت|في|انتظار|بينما|أن|ضيوفنا|مضيفون|فرنسيون|كانوا|مشغولون|في|نقاش|نقاش|حيوي Durante|de|muchas|minutos|nuestra|delegación|estuvo|permaneció|en|espera|entonces|que|nuestros|anfitriones|franceses|estaban|ocupados|en|una|discusión|animada |||||Delegation||verweilte||Warteposition|während|||Gastgeber||waren||||Diskussion|lebhaften przez|wiele|liczne|minut|nasza|delegacja|jest|pozostała|w|oczekiwaniu|wtedy|gdy|nasi|gospodarze|francuscy|byli|zajęci|w|intensywnej|dyskusji|ożywionej Gedurende|de|vele|minuten|onze|delegatie|is|gebleven|in|afwachting|terwijl|dat|onze|gastheren|Franse|waren|bezig|in|een|discussie|levendig durante|||minutos||delegação|est restée|permanecida||espera|enquanto|||anfitriões||estavam|ocupados|||discussão|viva Unsere Delegation saß viele Minuten in der Warteschleife, während unsere französischen Gastgeber in eine hitzige Diskussion verwickelt waren. For many minutes our delegation remained on hold while our French guests were caught in a heated discussion. フランスのホストが活発な議論に従事している間、私たちの代表団は何分間も待機していました。 В течение многих минут наша делегация стояла в ожидании, пока наши французские хозяева были вовлечены в жаркую дискуссию. Naša delegácia stála mnoho minút, zatiaľ čo naši francúzski hostitelia boli zachytení v búrlivej diskusii. 我们的代表团坐了好几分钟,而我们的法国东道主却陷入了激烈的讨论中。 Durante muchos minutos, nuestra delegación permaneció a la espera mientras nuestros anfitriones franceses estaban inmersos en una animada discusión. Per molti minuti la nostra delegazione è rimasta in attesa mentre i nostri ospiti francesi erano impegnati in una discussione animata. Gedurende vele minuten bleef onze delegatie wachten terwijl onze Franse gastheren verwikkeld waren in een levendige discussie. لبضعة دقائق، بقيت Delegation لدينا في الانتظار بينما كان مضيفونا الفرنسيون مشغولين في مناقشة حماسية. برای دقایق طولانی، هیئت ما در انتظار ماند در حالی که میزبانان فرانسوی ما در یک بحث پرشور مشغول بودند. Przez wiele minut nasza delegacja czekała, podczas gdy nasi francuscy gospodarze byli zajęci ożywioną dyskusją. I många minuter satt vår delegation och väntade medan våra franska värdar var upptagna i en livlig diskussion. Mes visiteurs japonais restaient tranquillement assis, mais voulaient tout de même savoir de quoi il retournait. mina|besökare|japanska|förblev|lugnt|sittande|men|de ville|allt|av|ändå|veta|om|vad|det|handlade بازدیدکنندگان||ژاپنی|می‌ماندند|آرام|نشسته|اما|می‌خواستند|همه|از|با این حال|دانستن|درباره|چه|آن|مربوط می‌شد |||||||||||||||идет речь I miei|visitatori|giapponesi|rimanevano|tranquillamente|seduti|ma|volevano|tutto|di|comunque|sapere|di|cosa|esso|riguardava |visitors||restaient|calmement|||voulaient||||||||s'agissait زائري|زوار|يابانيون|بقوا|بهدوء|جالسين|لكن|أرادوا|كل|من|مع|معرفة|عن|ما|هو|يتعلق |visitors||remained|calmly|seated||wanted|everything|of|even|know|of|what|it|was about Mis|visitantes|japoneses|permanecían|tranquilamente|sentados|pero|querían|todo|de|mismo|saber|de|qué|él|se trataba |Besucher||blieben|ruhig|sitzend||wollten||||||||ging es moi|goście|japońscy|pozostawali|spokojnie|siedzący|ale|chcieli|wszystko|mimo|że|wiedzieć|o|co|to|chodziło mijn|bezoekers|Japanse|bleven|rustig|zitten|maar|wilden|alles|van|toch|weten|over|wat|het|ging |visitantes||permaneciam||sitting||queriam|tudo isso||mesmo|saber||||se traitait Meine japanischen Besucher saßen ruhig da, wollten aber trotzdem wissen, was los war. My Japanese visitors sat quietly, but still wanted to know what was going on. 私の日本人の訪問者は静かに座っていましたが、それでも何が起こっているのか知りたいと思っていました。 Мои японские посетители сидели тихо, но все же хотели знать, что происходит. Moji japonskí návštevníci sedeli ticho, no stále chceli vedieť, čo sa deje. 我的日本访客安静地坐着,但仍然想知道发生了什么。 Mis visitantes japoneses permanecían tranquilamente sentados, pero aún querían saber de qué se trataba. I miei visitatori giapponesi rimanevano tranquillamente seduti, ma volevano comunque sapere di cosa si trattava. Mijn Japanse bezoekers zaten rustig, maar wilden toch weten waar het over ging. ظل زوارنا اليابانيون جالسين بهدوء، لكنهم أرادوا معرفة ما كان يدور. بازدیدکنندگان ژاپنی من به آرامی نشسته بودند، اما با این حال می‌خواستند بدانند موضوع چیست. Moi japońscy goście siedzieli spokojnie, ale mimo to chcieli wiedzieć, o co chodzi. Mina japanska besökare satt stilla, men ville ändå veta vad som pågick. J'ai expliqué que nos hôtes français discutaient de ce que nous aurions pour le déjeuner. jag har|förklarat|att|våra|värdar|franska|diskuterade|om|vad|att|vi|vi skulle ha|till|lunchen|lunch من|توضیح دادم|که|میزبانان||فرانسوی|بحث می‌کردند|درباره|آن|که|ما|خواهیم داشت|برای|ناهار| ||||||обсуждали|||||будем иметь||| Ho|spiegato|che|nostri|ospiti|francesi|discutevano|di|ciò|che|noi|avremmo|per|il|pranzo |expliqué|||||parlaient de|||||nous aurions|||repas de midi I have|explained|||hosts|French|were discussing|||that||would have|||lunch لقد|شرحت|أن|ضيوفنا|مضيفون|فرنسيون|كانوا يناقشون|عن|ما|أن|نحن|سنحصل|على|الغداء| Yo he|explicado|que|nuestros|anfitriones|franceses|discutían|sobre|lo que|que|nosotros|tendríamos|para|el|almuerzo |erklärt|||Gäste||diskutierten|||||würden|||Mittagessen ja mam|wyjaśniłem|że|nasi|gospodarze|francuscy|dyskutowali|o|co|że|my|będziemy mieć|na|obiad|lunch ik heb|uitgelegd|dat|onze|gastheren|Franse|bespraken|over|wat|dat||zouden hebben||de|lunch |explicado|||hóspedes||discutiam|||||teríamos|||almoço Ich erklärte, dass unsere französischen Gastgeber besprachen, was wir zum Mittagessen haben würden. I explained that our French hosts were discussing what we would have for lunch. フランスのホストが昼食に何を食べるかを話し合っていると説明しました。 Я объяснил, что наши французские хозяева обсуждали, что мы будем есть на обед. Vysvetlil som, že naši francúzski hostitelia diskutovali o tom, čo si dáme na obed. 我解释说,我们的法国东道主正在讨论我们午餐吃什么。 Les expliqué que nuestros anfitriones franceses estaban discutiendo sobre lo que tendríamos para el almuerzo. Ho spiegato che i nostri ospiti francesi stavano discutendo su cosa avremmo avuto per pranzo. Ik legde uit dat onze Franse gastheren bespraken wat we zouden hebben voor de lunch. شرحت أن مضيفينا الفرنسيين كانوا يناقشون ما سيكون لدينا لتناول الغداء. من توضیح دادم که میزبانان فرانسوی ما در حال بحث درباره ناهار ما بودند. Wyjaśniłem, że nasi francuscy gospodarze dyskutowali o tym, co będziemy mieli na lunch. Jag förklarade att våra franska värdar diskuterade vad vi skulle ha till lunch. Je me souviens encore de la salade de gésiers tiède et du cassoulet, mangés à l'ombre des pins à l'extérieur d'un vieux château méditerranéen. jag|mig|minns|fortfarande|av|den|salladen|av|gizzlar|ljummen|och|av|cassoulet|ätna|i|skuggan|av|tallar|i|utanför|av ett|gammalt|slott|medelhavsslot من|خودم|به یاد می‌آورم|هنوز|از|سالاد|سالاد|از|جگر|ولرم|و|از|کاسوله|خورده شده|در|سایه|از|کاج‌ها|در|بیرون|از یک|قدیمی|قلعه|مدیترانه‌ای ||||||||куриные желудки|тёплый|||кассуле|съеденные||||сосновых деревьев|||||| Io|mi|ricordo|ancora|di|l'|insalata|di|gizzardi|tiepida|e|del|cassoulet|mangiati|sotto||dei|pini|sotto|||vecchio|castello|mediterraneo ||||||salad||gizzards|tiède|||cassoulet|consommés||||pins|||||castle|méditerranéen I||remember|still||the|salad||gizzards|warm|and||cassoulet|eaten|in|the shade||pines||the outside||old|castle|Mediterranean أنا|لي|أتذكر|لا زلت|من|ال|السلطة|من|كبد الدجاج|دافئة|و|ال|الكاسوليه|مأكولة|في|الظل|من|الصنوبر|في|الخارج|من|قديم|قلعة|متوسطية Yo|me|acuerdo|todavía|de|la|ensalada|de|mollejas|tibia|y|del|cassoulet|comidos|a|la sombra|de los|pinos|a|el exterior|de un|viejo|castillo|mediterráneo |||immer noch||die|Salat||Gänse- oder Entmagen|lauwarm|||Cassoulet|gegessen||Schatten|der|Kiefern||||||mediterranen Schloss ja|się|pamiętam|jeszcze|o|sa|sałata|z|żołądków|ciepła|i|z|cassoulet|jedzone|w|cieniu|pod|sosnami|przy|zewnątrz|starego|starego|zamku|śródziemnomorskiego ik|me|herinner|nog|aan|de|salade|van|gésiers|lauw|en|van|cassoulet|gegeten|in|de schaduw|van de|dennen|bij|de buitenkant|van een|oud|kasteel|mediterraan ||||||salada||gésiers|morna|||cassoulet|comidos||a sombra||pinheiros||||velho|castelo|mediterrâneo Ich erinnere mich noch an den lauwarmen Blättermagensalat und das Cassoulet, die im Schatten der Pinien vor einem alten mediterranen Schloss gegessen wurden. I still remember the salad of warm gizzards and cassoulet, eaten in the shade of pine trees outside an old Mediterranean castle. Muistan vieläkin lämpimän suolilihasalaatin ja cassoulet'n, jotka syötiin mäntyjen varjossa vanhan välimerellisen châteaun ulkopuolella. 地中海の古城の外で松の木陰で食べる暖かい砂肝とカスレのサラダを今でも覚えています。 Я до сих пор помню теплый салат из желудка и кассуле, съеденные в тени сосен возле старого средиземноморского замка. Dodnes si pamätám teplý šalát a cassoulet, ktoré sme jedli v tieni borovíc pred starým stredomorským hradom. 我仍然记得在一座古老的地中海城堡外的松树树荫下吃的温暖的胗沙拉和砂锅菜。 Aún recuerdo la ensalada de mollejas tibia y el cassoulet, comidos a la sombra de los pinos fuera de un viejo castillo mediterráneo. Ricordo ancora l'insalata di gizzardi tiepida e il cassoulet, mangiati all'ombra dei pini all'esterno di un vecchio castello mediterraneo. Ik herinner me nog de lauwwarme gésiersalade en de cassoulet, gegeten in de schaduw van de dennen buiten een oud Mediterraans kasteel. ما زلت أتذكر سلطة الكبد الدافئة وكاسوليه، التي تناولناها في ظل أشجار الصنوبر خارج قلعة قديمة على البحر الأبيض المتوسط. هنوز هم سالاد جگر گرم و کاسوله را به یاد دارم که در سایه درختان کاج در خارج از یک قلعه قدیمی مدیترانه‌ای خورده بودم. Wciąż pamiętam ciepłą sałatkę z żołądków i cassoulet, jedzone w cieniu sosen na zewnątrz starego śródziemnomorskiego zamku. Jag minns fortfarande den ljumma gizzardsalladen och cassoulet, som vi åt i skuggan av pinjeträd utanför ett gammalt medelhavsslott. Mon souvenir de l'usine que nous avons visitée est moins clair. mitt|minne|av|fabriken|som|vi|har|besökt|är|mindre|klart یاد من|خاطره|از|کارخانه|که|ما|داریم|بازدید شده|است|کمتر|واضح |||||||посетили||| Il mio|ricordo|dell'||che|noi|abbiamo|visitato|è|meno|chiaro |||l'usine||||visité||| My|memory||the factory|||have|visited|is|less|clear ذكري|تذكري|من|المصنع|الذي|نحن|قد|زرناها|هو|أقل|وضوحا Mi|recuerdo|de|la fábrica|que|nosotros|hemos|visitado|es|menos|claro ||von|die Fabrik||||besucht||| moje|wspomnienie|o|fabryce|którą|my|mieliśmy|odwiedzoną|jest|mniej|jasne mijn|herinnering|aan|de fabriek|die|wij|hebben|bezocht|is|minder|duidelijk |lembrança||a fábrica||nós||visitada||menos|claro Meine Erinnerung an die Fabrik, die wir besuchten, ist weniger klar. My memory of the factory we visited is less clear. 私たちが訪れた工場の記憶はあまりはっきりしていません。 О фабрике, которую мы посетили, я помню менее отчетливо. Moja spomienka na továreň, ktorú sme navštívili, je menej jasná. 我对我们参观过的工厂的记忆不太清楚。 Mi recuerdo de la fábrica que visitamos es menos claro. Il mio ricordo della fabbrica che abbiamo visitato è meno chiaro. Mijn herinnering aan de fabriek die we hebben bezocht is minder duidelijk. ذكرياتي عن المصنع الذي زرناه أقل وضوحًا. یاد من از کارخانه‌ای که بازدید کردیم کمتر واضح است. Moje wspomnienie fabryki, którą odwiedziliśmy, jest mniej wyraźne. Mitt minne av fabriken vi besökte är mindre klart.

Il en est du français comme des autres langues, la connaissance de la nourriture est une part importante de l'apprentissage de la culture et de la langue. det|det|är|av|franska|som|av|andra|språk|kunskapen|kunskapen|av|maten|maten|är|en|del|viktig|av|lärandet|av|kulturen|kulturen|och|av|| این|در مورد آن|است|از|زبان فرانسوی|مانند|از|دیگر|زبان‌ها|دانش|دانش|از|غذا|غذا|است|یک|بخش|مهم|از|یادگیری|از|فرهنگ|فرهنگ|و|از|| Esso|di|è|del|francese|come|delle|altre|lingue|la|conoscenza|della|la||||||||||||||lingua |||||||||||||||||||||la||||| It|in||of|French|like|of the|other|languages||knowledge|||food||||||learning||||and||| هو|في|هو|من|الفرنسية|مثل|من|الأخرى|اللغات|ال|المعرفة|من|ال|الطعام|هي|جزء||مهم|من|التعلم|من|ال|الثقافة|و|من|ال|اللغة (pronombre sujeto)|(pronombre adverbial)|es|del|francés|como|de las|otras|lenguas|la|conocimiento|de|la|comida|es|una|parte|importante|de|el aprendizaje|de|la|cultura|y|de|la|lengua |||||||||||||||||||||||und||| to|w|jest|z|francuskiego|jak|z|innych|języków|znajomość||o|jedzenia||jest|częścią|ważną|ważną|z|nauki|o|kulturze||i|o|języku| het|en|is|van|Frans|zoals|andere||talen|de|kennis|van|het|eten|is|een|deel|belangrijk|van|het leren|van|de|cultuur|en|van|de|taal ||||||||||conhecimento|||comida||une (uma)||importante||||||||| Mit Französisch verhält es sich wie mit anderen Sprachen auch: Die Kenntnis des Essens ist ein wichtiger Teil des Lernens von Kultur und Sprache. It is French as other languages, knowledge of food is an important part of learning culture and language. Ranskassa, kuten muissakin kielissä, ruoan tuntemus on tärkeä osa kulttuurin ja kielen oppimista. フランス語でも他の言語と同じですが、食べ物の知識は文化と言語を学ぶ上で重要な部分です。 Именно с французским, как и с другими языками, знание еды является важной частью изучения культуры и языка. Je to s francúzštinou ako s inými jazykmi, znalosť jedla je dôležitou súčasťou učenia sa kultúry a jazyka. 法语和其他语言一样,了解食物是学习文化和语言的重要组成部分。 El francés es como los otros idiomas, el conocimiento de la comida es una parte importante del aprendizaje de la cultura y del idioma. Il francese è come le altre lingue, la conoscenza del cibo è una parte importante dell'apprendimento della cultura e della lingua. Het is met het Frans zoals met andere talen, de kennis van voedsel is een belangrijk onderdeel van het leren van de cultuur en de taal. اللغة الفرنسية مثل اللغات الأخرى، معرفة الطعام جزء مهم من تعلم الثقافة واللغة. زبان فرانسوی مانند سایر زبان‌ها است، آشنایی با غذا بخش مهمی از یادگیری فرهنگ و زبان است. Francuski jest jak inne języki, znajomość jedzenia jest ważną częścią nauki kultury i języka. Franska är som andra språk, kunskapen om maten är en viktig del av att lära sig kulturen och språket.

La convivialité autour d'une table peut être le meilleur environnement d'apprentissage. den|gemytligheten|runt|ett|bord|kan|vara|den|bästa|miljö|för lärande مهمانی|صمیمیت|دور|از یک|میز|می‌تواند|باشد|بهترین|بهترین|محیط|یادگیری |дружелюбие||||||||| La|convivialità|intorno|di un|tavolo|può|essere|il|migliore|ambiente|di apprendimento |sociabilité|||tableau|||||| The|conviviality|around||table|can|||best|environment|of learning ال|الألفة|حول|من|طاولة|يمكن|أن تكون|ال|أفضل|بيئة|للتعلم La|convivialidad|alrededor|de una|mesa|puede|ser|el|mejor|entorno|de aprendizaje die|Geselligkeit|um|||||||Umfeld| gościnność|przyjacielska atmosfera|wokół|stołu|stół|może|być|najlepszym|najlepszym|środowiskiem|nauki de|gezelligheid|rond|een|tafel|kan|zijn|het|beste|omgeving|van leren |convivialidade|ao redor|||||||ambiente| Die Geselligkeit am Tisch kann die beste Lernumgebung sein. The friendliness around a table can be the best learning environment. テーブルの周りの親しみやすさが最高の学習環境になります。 Patogumas prie stalo gali būti geriausia mokymosi aplinka. Pohostinnosť pri stole môže byť tým najlepším vzdelávacím prostredím. 桌子周围的便利可能是最好的学习环境。 La convivialidad alrededor de una mesa puede ser el mejor entorno de aprendizaje. La convivialità attorno a un tavolo può essere il miglior ambiente di apprendimento. De gezelligheid rond een tafel kan de beste leeromgeving zijn. يمكن أن تكون الألفة حول الطاولة أفضل بيئة للتعلم. دوستی و صمیمیت در اطراف یک میز می‌تواند بهترین محیط برای یادگیری باشد. Towarzyskość przy stole może być najlepszym środowiskiem do nauki. Gemenskapen runt ett bord kan vara den bästa lärandemiljön. Cicéron, l'homme d'état et orateur romain, définissait convivium comme "S'asseoir pour déjeuner avec des amis parce qu'ils partagent sa vie". Cícero||homme de estado||orador|romano|definia|convívio||sentar-se||almoçar||||||compartilham|| Cicero|mannen|statsmannen|och|talaren|romersk|han definierade|convivialitet|som|att sätta sig|för att|äta lunch|med|några|vänner|||de delar|sitt|liv سیسرون|مرد|دولتمند|و|سخنران|رومی|تعریف می‌کرد|مهمانی|به عنوان|نشستن|برای|ناهار خوردن|با|برخی|دوستان|||به اشتراک می‌گذارند|زندگی‌اش| ||||оратор||определял|Совместная трапеза|||||||||||| Cicerone|l'uomo|di stato|e|oratore|romano|definiva|convivio|come|Sedersi|per|pranzare|con|degli|amici|perché|che essi|condividono|la sua|vita Cicero|the man|of state||orator|Roman|defined|banquet|as|To sit||lunch|with||friends|because|that they|share|his|life سيسرو|الرجل|السياسي|و|الخطيب|الروماني|كان يعرف|الوجبة|مثل|الجلوس|من أجل|الغداء|مع|بعض|الأصدقاء|لأن|أنهم|يشاركون|حياته|الحياة Cicerón|el hombre|de estado|y|orador|romano|definía|convivio|como|Sentarse|a|almorzar|con|unos|amigos|porque|ellos|comparten|su|vida Cicero||Staatsmann||Redner|römischer|definierte|Geselligkeit|als|sich setzen||Mittagessen|mit|||||teilen||Leben Cyceron|człowiek|stanu|i|mówca|rzymski|definiował|convivium|jako|usiąść|aby|zjeść obiad|z|jakimiś|przyjaciółmi|||dzielą|swoje|życie Cicero||d'état||orateur||définissait|repas|comme|s'asseoir||||||||partagent|| Cicero|de man|staat|en|spreker|Romeins|hij definieerde|maaltijd|als|gaan zitten|om|lunchen|met|vrienden||omdat|zij|delen|zijn|leven Cicero, der römische Staatsmann und Redner, definierte Convivium als "sich mit Freunden zum Mittagessen hinsetzen, weil sie sein Leben teilen". Cicero, the statesman and Roman orator, defined convivium as "Sit down to have lunch with friends because they share his life". ローマの政治家であり演説家であるシセロは、コンビビアリウムを「友人が彼の人生を共有しているため、昼食のために座っている」と定義しました。 Ciceronas, valstybės veikėjas ir romėnų oratorius, apibrėžė Convivium kaip „sėsti pietauti su draugais, nes jie dalijasi jo gyvenimu“. Cícero, o estadista e orador romano, definiu Convivium como "Sentado para almoçar com os amigos porque eles compartilham sua vida". Цицерон, римский государственный деятель и оратор, определил Конвивиум как «обедать с друзьями, потому что они разделяют его жизнь». Cicero, rímsky štátnik a rečník, definoval convivium ako „sadnúť si na obed s priateľmi, pretože zdieľajú život človeka“. 罗马政治家和演说家西塞罗将 Convivium 定义为“与朋友共进午餐,因为他们分享他的生活”。 Cicerón, el estadista y orador romano, definía convivium como "Sentarse a almorzar con amigos porque comparten su vida". Cicerone, l'uomo di stato e oratore romano, definiva convivium come "Sedersi a pranzo con amici perché condividono la sua vita". Cicero, de staatsman en Romeinse spreker, definieerde convivium als "Zitten om te lunchen met vrienden omdat ze zijn leven delen". سيسرو، رجل الدولة والخطيب الروماني، عرّف "كونفينيوم" بأنه "الجلوس لتناول الغداء مع الأصدقاء لأنهم يشاركون حياته". سیسرون، سیاستمدار و سخنران رومی، convivium را به عنوان "نشستن برای ناهار با دوستان به خاطر اینکه آنها زندگی‌اش را به اشتراک می‌گذارند" تعریف می‌کرد. Cyceron, rzymski mąż stanu i mówca, definiował convivium jako "Siadać na obiad z przyjaciółmi, ponieważ dzielą się swoim życiem". Cicero, statsmannen och romerska talaren, definierade convivium som "Att sitta ner för att äta med vänner eftersom de delar sitt liv". Ce désir de communiquer à travers la nourriture est commun à toutes les langues et toutes les cultures, et tire certainement son origine dans le partage préhistorique de la chasse. denna|önskan|att|kommunicera|genom|att|maten|mat|är|gemensam|för|alla|språk|språk|och|alla|kulturer|kulturer|och|den hämtar|säkert|sin|ursprung|i|delandet|delande|förhistorisk|av|jakten|jakt این|آرزو|برای|ارتباط برقرار کردن|به|طریق|غذا|غذا|است|مشترک|به|تمام|زبان‌ها|زبان‌ها|و|تمام|فرهنگ‌ها|فرهنگ‌ها|و|می‌کشد|قطعاً|منبع|منبع|در|اشتراک|اشتراک|پیشاتاریخی|از|شکار|شکار |||||||||||||||||||||||||||||охоты Questo|desiderio|di|comunicare|attraverso|la|la|||||||||||||||||||||||caccia |||||à travers||||commun||||||||||tire|||origine||||préhistorique|||chasse préhistorique This|desire|||in|through||food|is|common||all||languages|||||and|pulls|certainly|its|origin|||sharing|prehistoric|||hunting هذا|الرغبة|في|التواصل|عبر|الطعام|ال|الطعام|هو|شائع|إلى|جميع|ال|اللغات|و|||الثقافات|و|يستمد|بالتأكيد|أصله|الأصل|في|ال|المشاركة|ما قبل التاريخ|في|ال|الصيد |||||||||||||||||||||||||||||avcılık Este|deseo|de|comunicar|a|través|la|comida|es|común|a|todas|las|lenguas|y|todas|las|culturas|y|tiene|seguramente|su|origen|en|el|compartir|prehistórico|de|la|caza |||||durch||Essen||||||||||||hat|||Ursprung|||Teilen|prähistorischen|||Jagd to|pragnienie|do|komunikowania|przez|poprzez|jedzenie||jest|wspólne|dla|wszystkich|języków||i|wszystkich|kultur||i|czerpie|z pewnością|swoje|pochodzenie|w|dzieleniu|dzieleniu|prehistorycznym|z|polowaniem| deze|verlangen|om|communiceren|door|heen|het|voedsel|is|gemeenschappelijk|aan|alle|de|talen|en|alle|de|culturen|en|het haalt|zeker|zijn|oorsprong|in|het|delen|prehistorisch|van|de|jacht |desejo||comunicar||||comida||comum|||||||||||certamente||origem|||compartilhamento|pré-histórico|||a caça Dieser Wunsch, durch Nahrung zu kommunizieren, ist allen Sprachen und Kulturen gemeinsam und hat seinen Ursprung in der prähistorischen Teilung der Jagd. This desire to communicate through food is common to all languages and cultures, and certainly originates from the prehistoric sharing of hunting. 食物を通してコミュニケーションを取りたいというこの願望は、すべての言語と文化に共通しており、確かに先史時代の狩猟の共有に由来しています。 음식을 통해 의사 소통하려는 이러한 욕구는 모든 언어와 문화에 공통적이며 선사 시대에 사냥을 공유하는 데 그 기원이 있습니다. Šis noras bendrauti per maistą būdingas visoms kalboms ir kultūroms ir tikrai kilo iš priešistorinio medžioklės dalijimosi. Это стремление к общению через еду характерно для всех языков и культур и, несомненно, берет свое начало в доисторической совместной охоте. Táto túžba komunikovať prostredníctvom jedla je spoločná pre všetky jazyky a kultúry a určite má svoj pôvod v prehistorickom zdieľaní lovu. 这种通过食物进行交流的愿望是所有语言和文化的共同点,当然起源于史前狩猎的共享。 Este deseo de comunicarse a través de la comida es común a todos los idiomas y todas las culturas, y ciertamente tiene su origen en el compartir prehistórico de la caza. Questo desiderio di comunicare attraverso il cibo è comune a tutte le lingue e a tutte le culture, e trae sicuramente origine dalla condivisione preistorica della caccia. Deze wens om te communiceren via voedsel is gemeenschappelijk voor alle talen en culturen, en vindt zeker zijn oorsprong in het prehistorische delen van de jacht. هذا الرغبة في التواصل من خلال الطعام شائعة في جميع اللغات والثقافات، ومن المؤكد أنها تنبع من المشاركة ما قبل التاريخ في الصيد. این تمایل به ارتباط از طریق غذا در تمام زبان‌ها و فرهنگ‌ها مشترک است و قطعاً ریشه‌اش در اشتراک‌گذاری شکار در دوران پیشاتاریخی است. To pragnienie komunikacji poprzez jedzenie jest wspólne dla wszystkich języków i kultur, i z pewnością ma swoje korzenie w prehistorycznym dzieleniu się łupem z polowań. Denna önskan att kommunicera genom mat är gemensam för alla språk och kulturer, och har säkert sitt ursprung i det förhistoriska delandet av jakten. Il renforce un sentiment de réciprocité entre les gens. det|förstärker|en|känsla|av|ömsesidighet|mellan|människor|människor این|تقویت می‌کند|یک|احساس|از|متقابلیت|بین|مردم|مردم |||||взаимное отношение||| Egli|rafforza|un|sentimento|di||tra|le|persone |||||réciprocité||| It|reinforces||feeling||reciprocity|between|| هو|يعزز|شعور|شعور|بـ|التبادلية|بين|ال|الناس Él|refuerza|un|sentimiento|de|reciprocidad|entre|las|personas |stärkt||||Gegenseitigkeit||| to|wzmacnia|uczucie|poczucie|o|wzajemności|między|ludźmi| het|versterkt|een|gevoel|van|wederkerigheid|tussen|de|mensen |||||reciprocidade||| Er stärkt ein Gefühl der Gegenseitigkeit zwischen den Menschen. It reinforces a sense of reciprocity between people. それは人々の間の相互関係の感覚を強化します。 Tai sustiprina abipusiškumo jausmą tarp žmonių. Это усиливает чувство взаимности между людьми. Posilňuje pocit vzájomnosti medzi ľuďmi. 它增强了人与人之间的互惠感。 Refuerza un sentimiento de reciprocidad entre las personas. Rafforza un senso di reciprocità tra le persone. Het versterkt een gevoel van wederkerigheid tussen mensen. إنها تعزز شعورًا بالتبادلية بين الناس. این احساس متقابل را بین مردم تقویت می‌کند. Wzmacnia poczucie wzajemności między ludźmi. Det förstärker en känsla av ömsesidighet mellan människor. En tant que pauvre étudiant, je n'ai pas souvent eu la chance de profiter de la haute cuisine. som|fattig|att|fattig|student|jag|jag har inte|inte|ofta|haft|chansen|möjlighet|att|njuta|av|||maten به عنوان|به عنوان|که|فقیر|دانشجو|من|ندارم|نه|اغلب|داشته‌ام|شانس|شانس|برای|لذت بردن|از|haute||آشپزی Come|tanto|da|povero|studente|io|non ho|non|spesso|avuto|la|possibilità|di|godere|della||alta|cucina |que||poor|étudiant pauvre||||||||||||haute|cooking As|as|that|poor|student||||often|had||||take advantage|||high|cuisine ك|ك|أن|فقير|طالب|أنا|ليس لدي|لا|غالبًا|حصلت على|ال|الفرصة|لـ|الاستمتاع|بـ|ال|الراقية|المطبخ Como|tanto|de|pobre|estudiante|yo|no tengo|a menudo|la|oportunidad|de|disfrutar|de|disfrutar||la|alta|cocina als|||armer|Student||||||||||||hohe|Gourmetküche jako|że|jako|biedny|student|ja|nie mam|nie|często|miałem|szansę|szansę|do|korzystania|z|haute||kuchni als|als|dat|arme|student|ik|ik heb niet|vaak||ik had|de|kans|om|genieten|van|de|hoge|keuken |como||pobre|estudante||||frequentemente||||||||alta| Als armer Student hatte ich nicht oft die Gelegenheit, Haute Cuisine zu genießen. As a poor student, I have not often had the chance to enjoy fine dining. 貧しい学生として、高級料理を楽しむ機会はあまりありませんでした。 Būdamas neturtingas studentas, nedažnai turėjau progos mėgautis aukštąja virtuve. Я, будучи бедным студентом, нечасто имел возможность насладиться изысканной кухней. Ako chudobný študent som nemal často príležitosť vychutnať si haute cuisine. 作为一个穷学生,我很少有机会享受高级美食。 Como pobre estudiante, no he tenido muchas oportunidades de disfrutar de la alta cocina. Da povero studente, non ho spesso avuto la possibilità di godere della haute cuisine. Als arme student had ik niet vaak de kans om van de haute cuisine te genieten. كطالب فقير، لم تتح لي الفرصة كثيرًا للاستمتاع بالمأكولات الراقية. به عنوان یک دانشجوی فقیر، من اغلب شانس لذت بردن از غذاهای عالی را نداشتم. Jako biedny student, rzadko miałem okazję cieszyć się wykwintną kuchnią. Som en fattig student hade jag inte ofta chansen att njuta av haute cuisine. Toutefois, il n'était pas rare lorsque je faisais du stop dans le sud de la France que des routiers partagent avec moi un repas complet comprenant du vin. No entanto||||raro|quando|||||||||||||caminhoneiros|compartilham||||||incluant|| dock|han|var inte|inte|ovanligt|när|jag|gjorde|av|liftande|i|södra|Frankrike||||att|några|lastbilschaufförer|delar|med|mig|en|måltid|fullständig|inklusive|av|vin با این حال|او|نبود|نه|نادر|زمانی که|من|می‌کردم|از|اتومبیل‌سواری|در|جنوب||فرانسه|||که|برخی|کامیون‌داران|به اشتراک می‌گذارند|با|من|یک|وعده غذایی|کامل|شامل|از|شراب ||||||||||||||||||дальнобойщики||||||||| Tuttavia|egli|non era|non|raro|quando|io|facevo|dell'|autostop|nel||sud|della|la|Francia|che|dei|camionisti|condividano|con|me|un|pasto|completo|comprendente|del|vino However||was||rare|when||was doing||hitchhiking||||||France|that|some|truck drivers|share||me|a|meal|complete|including||wine ومع ذلك|هو|لم يكن|ليس|نادر|عندما|أنا|كنت أوقف||إيقاف|في|الجنوب||من||فرنسا|أن|بعض|سائقي الشاحنات|يشاركون|مع|أنا|وجبة||كاملة|تتضمن||نبيذ Sin embargo|él|no era|no|raro|cuando|yo|hacía|de|autoestop|en|el|sur|de|la|Francia|que|algunos|camioneros|compartan|conmigo|yo|una|comida|completa|que incluye|de|vino jedoch|es|||selten||||||||||||dass||Lkw-Fahrer|||||eine Mahlzeit||einschließlich|| jednakże|on|nie było|nie|rzadkie|kiedy|ja|robiłem|z|autostop|w|południu||Francji|||że|niektórzy|kierowcy ciężarówek|dzielą|z|mną|jeden|posiłek|pełny|zawierający|wino|wino Cependant||||fréquent|||||faire du stop|||||||||conducteurs de camions|||||||comprenant|| echter|hij|het was niet|niet|zeldzaam|wanneer|ik|ik deed|aan|liften|in|het|zuiden|van|de|Frankrijk|dat|sommige|vrachtwagenchauffeurs|zij delen|met|mij|een|maaltijd|volledige|inclusief|wijn| Es war jedoch nicht ungewöhnlich, dass Trucker in Südfrankreich per Anhalter eine vollständige Mahlzeit mit mir inklusive Wein teilten. However, it was not uncommon when I hitchhiked in the south of France that truckers share with me a complete meal including wine. しかし、私が南フランスでヒッチハイクをしているときに、トラック運転手がワインを含む完全な食事を私と共有することは珍しくありませんでした。 Vis dėlto, kai važinėjau autostopu Pietų Prancūzijoje, sunkvežimių vairuotojai pasidalijo su manimi sočiu maistu, įskaitant vyną. No entanto, não era incomum quando eu estava pedindo carona no sul da França para motoristas de caminhão compartilharem uma refeição completa comigo, incluindo vinho. Тем не менее, когда я путешествовал автостопом по югу Франции, это было обычным делом, когда дальнобойщики разделяли со мной полноценную еду, включая вино. Nebolo však nezvyčajné, keď som stopoval na juhu Francúzska, aby sa so mnou kamionisti podelili o plnohodnotné jedlo vrátane vína. 然而,当我在法国南部搭便车时,卡车司机与我分享一顿包括葡萄酒在内的全餐并不少见。 Sin embargo, no era raro cuando hacía autostop en el sur de Francia que los camioneros compartieran conmigo una comida completa que incluía vino. Tuttavia, non era raro quando facevo autostop nel sud della Francia che dei camionisti condividessero con me un pasto completo comprensivo di vino. Toch was het niet ongebruikelijk dat vrachtwagenchauffeurs, wanneer ik aan het liften was in het zuiden van Frankrijk, een complete maaltijd met wijn met me deelden. ومع ذلك، لم يكن من النادر عندما كنت أستقل السيارات في جنوب فرنسا أن يشارك معي السائقون وجبة كاملة تتضمن النبيذ. با این حال، زمانی که من در جنوب فرانسه در حال اتوستاپ بودم، این موضوع نادر نبود که کامیون‌داران یک وعده غذایی کامل شامل شراب را با من تقسیم کنند. Jednakże, nie było rzadkością, gdy łapałem stopa na południu Francji, że kierowcy ciężarówek dzielili się ze mną pełnym posiłkiem, w tym winem. Det var dock inte ovanligt när jag liftade i södra Frankrike att lastbilschaufförer delade en komplett måltid med mig, inklusive vin. Comment ils pouvaient continuer à conduire après cela était un peu un mystère pour moi. hur|de|kunde|fortsätta|att|köra|efter|det|var|ett|lite|ett|mysterium|för|mig چگونه|آنها|می‌توانستند|ادامه دادن|به|رانندگی کردن|بعد از|این|بود|یک|کمی|یک|معما|برای|من Come|essi|potevano|continuare|a|guidare|dopo|ciò|era|un|poco|un|mistero|per|me |||||conduire|||||||mystère|| How||could|||drive||that|was|a|a little||mystery|| كيف|هم|كانوا يستطيعون|الاستمرار|إلى|القيادة|بعد|ذلك|كان||قليلاً||لغز|بالنسبة|لي Cómo|ellos|podían|continuar|a|conducir|después|eso|era|un|poco|un|misterio|para|mí |||||fahren|||||||Mysterium|| jak|oni|mogli|kontynuować|do|prowadzić|po|tym|było|trochę|||tajemnica|dla|mnie hoe|zij|zij konden|doorgaan|met|rijden|na|dat|het was|een|beetje|een|mysterie|voor|mij ||could|||dirigir|||||um pouco|||| Wie sie danach weiterfahren konnten, war mir ein bisschen ein Rätsel. How they could continue driving after that was a bit of a mystery to me. 彼らがその後も運転を続けることができるかどうかは、私には少し謎でした。 Kaip jie galėjo toliau važiuoti po to, man buvo šiek tiek paslaptis. Como eles poderiam continuar dirigindo depois disso foi um mistério para mim. Как они могли продолжить движение после этого, было для меня загадкой. Ako potom mohli pokračovať v jazde, bolo pre mňa trochu záhadou. 在那之后他们如何继续驾驶对我来说有点神秘。 Cómo podían seguir conduciendo después de eso era un poco un misterio para mí. Come potessero continuare a guidare dopo ciò era un po' un mistero per me. Hoe ze na dat alles konden blijven rijden was voor mij een beetje een mysterie. كيف كانوا يستطيعون الاستمرار في القيادة بعد ذلك كان لغزًا بالنسبة لي. چگونه آنها می‌توانستند بعد از آن به رانندگی ادامه دهند، برای من کمی معما بود. Jak mogli kontynuować jazdę po tym, było dla mnie trochę tajemnicą. Hur de kunde fortsätta köra efter det var lite av ett mysterium för mig. Je crois que le contrôle sur la boisson et la conduite en France est devenu plus sévère ces dernières années. jag|tror|att|kontrollen||över|alkoholkonsumtion||och|körning||i|Frankrike|är|blivit|mer|sträng|de|senaste|åren من|باور دارم|که|کنترل||بر|نوشیدنی||و|رانندگی||در|فرانسه|است|شده|بیشتر|سخت‌گیرانه|این|اخیر|سال‌ها Io|credo|che|il|controllo|sulla|la||||guida|in|Francia|è|diventato|più|severo|questi|ultimi|anni ||||||||||conduite automobile||||||sévère||| I|believe|that|the|control|||drink|and||driving|||is|become||strict|these|last|years أنا|أعتقد|أن||السيطرة|على||شرب|و||قيادة|في|فرنسا|أصبح|صار|أكثر|صرامة|هذه|السنوات| Yo|creo|que|el|control|sobre|la|bebida|y|la|conducción|en|Francia|está|vuelto|más|severa|estos|últimos|años ich||||Kontrolle||||||Fahren||||geworden||strenger||| ja|wierzę|że|kontrola|kontrola|nad|piciem|piciem|i|prowadzeniem|prowadzeniem|w|Francji|jest|stała się|bardziej|surowa|w tych|ostatnich|latach ik|ik geloof|dat|de|controle|op|de|alcohol|en|de|rijden|in|Frankrijk|is|geworden|meer|streng|deze|laatste|jaren |||||||beverage|||condução||||ficou||severo||last| Ich glaube, dass die Kontrollen beim Trinken und Fahren in Frankreich in den letzten Jahren strenger geworden sind. I believe that control over drinking and driving in France has become more severe in recent years. Uskon, että rattijuopumuksen ja ajamisen valvonta Ranskassa on tiukentunut viime vuosina. フランスでの飲酒と運転の管理は、近年厳しくなっていると思います。 Manau, kad pastaraisiais metais Prancūzijoje girtavimo ir vairavimo kontrolė tapo griežtesnė. Acredito que os controles sobre beber e dirigir na França se tornaram mais severos nos últimos anos. Я считаю, что в последние годы во Франции ужесточился контроль за пьянством и вождением. Domnievam sa, že kontrola nad riadením pod vplyvom alkoholu vo Francúzsku sa v posledných rokoch sprísnila. 相信近年来法国对酒后驾驶的管制越来越严格。 Creo que el control sobre el alcohol y la conducción en Francia se ha vuelto más estricto en los últimos años. Credo che il controllo su alcol e guida in Francia sia diventato più severo negli ultimi anni. Ik geloof dat de controle op alcohol en rijden in Frankrijk de afgelopen jaren strenger is geworden. أعتقد أن السيطرة على شرب الكحول والقيادة في فرنسا أصبحت أكثر صرامة في السنوات الأخيرة. من معتقدم که کنترل بر نوشیدنی و رانندگی در فرانسه در سال‌های اخیر سخت‌تر شده است. Wierzę, że kontrola nad piciem i prowadzeniem w Francji stała się w ostatnich latach bardziej surowa. Jag tror att kontrollen av alkohol och körning i Frankrike har blivit strängare de senaste åren.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.15 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.47 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.63 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.85 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.29 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.23 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.05 es:AFkKFwvL it:AFkKFwvL nl:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 fa:B7ebVoGS pl:B7ebVoGS sv:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=30 err=0.00%) translation(all=59 err=0.00%) cwt(all=1093 err=4.30%)