×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

La Tronche en Biais, 04b. La Rationalisation -- La Tronche en Biais. Partie 2/2.

04b. La Rationalisation -- La Tronche en Biais. Partie 2/2.

Tel est le pouvoir de la dissonance cognitive. Les Pauls ont été forcés de dire aux complices que la tâche était intéressante, et à moins qu'ils adorent mentir, cela provoque chez eux une dissonance, car cela ne correspond pas à la réalité. Pour résoudre ce petit dilemme le Paul à cravate noire peut faire valoir qu'il a reçu suffisamment d'argent pour le motiver à mentir au sujet de cette tâche fastidieuse. Il a à sa disposition une justification externe à son mensonge Mais le Paul à cravate blanche n'a pas cette excuse, il a pour ainsi dire menti gratuitement. Son cerveau n'aime pas beaucoup l'idée que se soit un menteur (le mensonge c'est mal). En revanche ça ne lui coûte pas cher de trouver que finalement la tâche n'était pas si rébarbative. Et le pire, c'est que toutes les personnes impliquées sont de bonne foi ! [Étudiant] Ben en fait, j'exagère un peu, hein. J'veux pas (je ne veux pas) qu'on tue les chatons… Ce qui est en cause, c'est le besoin que ressent l'individu d'avoir une explication à ses actes de produire une décision consciente, n'importe laquelle. Il a besoin d'être rationnel vis-à-vis de lui-même. [Mendax] Oui, ben je sais. On vient de faire l'expérience. T'es con ou quoi ? Et… Bon enchaine…

Les neurologues ont montré que notre hémisphère gauche - souvent considéré comme le siège de la raison - est en réalité le siège de la rationalisation. Son job est de maintenir la cohésion de notre vision du monde, quitte à tordre un peu les faits pour les faire entrer dans les cases déjà dessinées.

[Mendax] D'accord, je vois. Donc en réalité notre cerveau nous ment ! C'est lui le coupable ! D'une certaine manière, oui. La rationalisation est en partie inconsciente.

[Mendax] Je savais bien que ça ne pouvait pas être ma faute. Je ne suis pas du genre à être biaisé, moi.

Tu es en train de chercher une excuse, là Mendax.

[Mendax] Oui, oui, je sais. Je rationalise… Mais maintenant j'ai le droit puisque c'est pas ma faute. Comme vous le voyez, une justification en apparence consciente et logique nous semble bien plus tolérable qu'une explication par des mécanismes inconscients ou externe à nos actes. [Mendax] Mais pourquoi ?

Parce que nous aimons avoir de nous-mêmes une image positive, et que subir les évènements ou réagir comme des machines, c'est pas très flatteur. [Mendax] Pourquoi ?

Parce que nous avons besoin de ressentir un sentiment de contrôle sur nos actes et sur notre vie pour nous sentir en sécurité.

[Mendax] Pourquoi ça ?

Parce que tout ce que nous ne contrôlons pas, exerce une menace potentielle sur nos projets, sur nos proches et sur nous-mêmes. Nous cherchons donc à avoir du contrôle, et à défaut nous préférons toujours avoir l'impression de contrôle. [Mendax] Humm… Pourquoi ?

Eh bien parce que nous avons envie d'être heureux et que ce bonheur dure. [Mendax] Pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi… ?

Mendax… Là, tu trolles.

[Mendax] Oui, mais ça augmente mon sentiment de contrôle sur ce qui se passe dans cet épisode. Pourquoi, pourquoi, pourquoi…

Ce que les travaux de Festinger ont montré, c'est qu'il est possible de conduire une personne à changer d'opinion si on réussit à la forcer à dire ou à faire quelque chose qui contredit son opinion initiale. Mais là où la chose est subtile, c'est qu'au-delà d'un certain niveau de contrainte plus la pression exercée est forte, plus l'effet sera faible. [Mendax] Conformément à la loi de conservation de la masse.

Pas du tout, non.

[Mendax] Tu veux dire que tu es un expert de la loi de conservation de la masse ?

Non.

[Mendax] Eh bien dis-le ! Dis-le que tu n'es pas un expert de la loi de conservation de la masse. Mendax.

Je ne vais pas changer d'avis. [Mendax] Mais personne ne t'y oblige, Vled ! La rationalisation est un phénomène banal, on ne va donc jeter la pierre à personne. Il faut pourtant s'en méfier, car elle peut servir à justifier des comportements discutables. [Mendax] Comme tricher au Monopoly ?

Oui, sans doute.

[Mendax] Ce n'est qu'un jeu après tout. Grâce à la rationalisation, qu'on appelle également le raisonnement motivé, un individu peut accomplir des atrocités tout en les justifiant à l'aune de ses valeurs ou d'une contextualisation. Il existe, de nos jours, dans de trop nombreux pays des parents qui estiment que quand leur fille se fait violer, la meilleure des choses à faire ; ben c'est de la tuer… [Mendax] Cet épisode était plus amusant il y a quinze secondes.

Les gens qui commettent ce crime sont persuadés de faire quelque chose de bien. Ils se racontent une histoire dans laquelle la vie perdue de leur enfant est un sacrifice acceptable pour le salut d'un bien plus précieux : l'honneur de la famille. La rationalisation, ce n'est pas un mal en soi, mais savoir que cela existe, savoir comment l'identifier et éventuellement comment s'en défaire, cela peut s'avérer d'une importance vitale. [Mendax] Du coup, maintenant, je vais arrêter de tricher au Monopoly…

J'ai comme un doute. ... FIN : les ratés. Non transcrite.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

04b. La Rationalisation -- La Tronche en Biais. Partie 2/2. 04b|La|racionalización|La|Tronco|en|sesgo|parte 04b|The|Rationalization|The|Face|in|Bias|Part 04b. Rationalisierung -- La Tronche en Biais. Teil 2/2. 04b Rationalisation -- La Tronche en Biais Μέρος 2/2. 04b. Rationalization -- The Bias in the Trunk. Part 2/2. 04b. La Racionalización -- La Tronche en Biais. Parte 2/2.

Tel est le pouvoir de la dissonance cognitive. tal|es|el|poder|de|la|disonancia|cognitiva Such|is|the|power|of|the|dissonance|cognitive Such is the power of cognitive dissonance. Tal es el poder de la disonancia cognitiva. Les Pauls ont été forcés de dire aux complices que la tâche était intéressante, et à moins qu'ils adorent mentir, cela provoque chez eux une dissonance, car cela ne correspond pas à la réalité. los|Paul|han|sido|forzados|a|decir|a los|cómplices|que|la|tarea|era|interesante|y|a|menos|que ellos|adoren|mentir|eso|provoca|en|ellos|una|disonancia|porque|eso|no|corresponde|a|a|la|realidad The|Pauls|they have|been|forced|to|to say|to the|accomplices|that|the|task|it was|interesting|and|to|unless|that they|they love|to lie|it|it provokes|in|them|a|dissonance|because|it|not|it corresponds|not|to|the|reality The Pauls were forced to tell the accomplices that the task was interesting, and unless they love to lie, this creates dissonance for them, as it does not match reality. Los Pauls se vieron obligados a decir a los cómplices que la tarea era interesante, y a menos que adoren mentir, esto les provoca una disonancia, ya que no corresponde a la realidad. Pour résoudre ce petit dilemme le Paul à cravate noire peut faire valoir qu'il a reçu suffisamment d'argent pour le motiver à mentir au sujet de cette tâche fastidieuse. ||||مأزق|||||||||||||||||||||||| para|resolver|este|pequeño|dilema|el|Paul|con|corbata|negra|puede|hacer|valer|que él|ha|recibido|suficiente|dinero|para|lo|motivar|a|mentir|sobre|tema|de|esta|tarea|tediosa To|to resolve|this|small|dilemma|the|Paul|with|tie|black|he can|to make|to assert|that he|he has|received|enough|money|to|it|to motivate|to|to lie|about|subject|of|this|task|tedious To resolve this little dilemma, the black-tie Paul can argue that he received enough money to motivate him to lie about this tedious task. Para resolver este pequeño dilema, el Paul con corbata negra puede argumentar que ha recibido suficiente dinero para motivarlo a mentir sobre esta tarea tediosa. Il a à sa disposition une justification externe à son mensonge Mais le Paul à cravate blanche n'a pas cette excuse, il a pour ainsi dire menti gratuitement. |||||||||||||||||||||||||||بدون سبب él|tiene|a|su|disposición|una|justificación|externa|a|su|mentira|pero|el|Paul|con|corbata|blanca|no tiene|no|esa|excusa|él|tiene|por|así|decir|ha mentido|gratuitamente It|he has|at|his|disposal|a|justification|external|to|his|lie|But|the|Paul|with|tie|white|he has not|not|this|excuse|he|he has|for|so|to say|lied|for free He has an external justification for his lie. But the Paul in the white tie does not have that excuse; he has, so to speak, lied for free. Él tiene a su disposición una justificación externa para su mentira. Pero el Paul con corbata blanca no tiene esa excusa, ha mentido, por así decirlo, gratuitamente. Son cerveau n'aime pas beaucoup l'idée que se soit un menteur (le mensonge c'est mal). su|cerebro|no le gusta|no|mucho|la idea|de que|se|sea|un|mentiroso|la|mentira|es|malo His|brain|it does not like|not|much|the idea|that|itself|it is|a|liar|the|lie|it is|bad His brain doesn't really like the idea that he is a liar (lying is bad). A su cerebro no le gusta mucho la idea de que sea un mentiroso (mentir está mal). En revanche ça ne lui coûte pas cher de trouver que finalement la tâche n'était pas si rébarbative. |||||||||||||||||langweilig en|cambio|eso|no|le|cuesta|no|caro|de|encontrar|que|finalmente|la|tarea|no era|no|tan|aburrida In|contrast|it|not|to him|it costs|not|dear|to|to find|that|ultimately|the|task|it was not|not|so|tedious On the other hand, it doesn't cost him much to find that ultimately the task wasn't so tedious. Sin embargo, no le cuesta mucho encontrar que, al final, la tarea no era tan aburrida. Et le pire, c'est que toutes les personnes impliquées sont de bonne foi ! ||||||||المعنية|||| y|el|peor|es|que|todas|las|personas|implicadas|son|de|buena|fe And|the|worst|it is|that|all|the|people|involved|they are|of|good|faith And the worst part is that all the people involved are acting in good faith! Y lo peor es que todas las personas involucradas son de buena fe! [Étudiant] Ben en fait, j'exagère un peu, hein. estudiante|Ben|en|hace|exagero|un|poco|eh |Well|in|fact|I exaggerate|a|little|right [Student] Well actually, I'm exaggerating a bit, huh. [Estudiante] Bueno, en realidad, estoy exagerando un poco, ¿eh? J'veux pas (je ne veux pas) qu'on tue les chatons… no quiero|no|||||que uno|mate|los|gatitos I want|not|||||that we|we kill|the|kittens I don't want (I do not want) anyone to kill kittens… No quiero (no quiero) que maten a los gatitos… Ce qui est en cause, c'est le besoin que ressent l'individu d'avoir une explication à ses actes de produire une décision consciente, n'importe laquelle. lo|que|es|en|causa|es|la|necesidad|que|siente|el individuo|de tener|una|explicación|a|sus|actos|de|producir|una|decisión|consciente|cualquier|la This|which|it is|in|question|it's|the|need|that|he feels|the individual|to have|a|explanation|to|his|actions|to|to make|a|decision|conscious|any|which What is at stake is the individual's need to have an explanation for their actions to make a conscious decision, any decision. Lo que está en juego es la necesidad que siente el individuo de tener una explicación para sus actos de tomar una decisión consciente, cualquiera que sea. Il a besoin d'être rationnel vis-à-vis de lui-même. él|tiene|necesidad|de ser|racional||||a|| He|he has|need|to be|rational||||himself|| They need to be rational with respect to themselves. Necesita ser racional consigo mismo. [Mendax] Oui, ben je sais. Mendax|sí|bueno|yo|sé |Yes|well|I|I know [Mendax] Yes, well I know. [Mendax] Sí, bueno, lo sé. On vient de faire l'expérience. nosotros|acaba|de|hacer|la experiencia We|we just|from|to do|the experiment We just did the experiment. Acabamos de hacer la experiencia. T'es con ou quoi ? eres|tonto|o|qué You're|stupid|or|what Are you stupid or what? ¿Eres tonto o qué? Et… Bon enchaine… ||استمر y|bueno|continúa And|Well|continue And... Go on... Y... Bueno, sigue...

Les neurologues ont montré que notre hémisphère gauche - souvent considéré comme le siège de la raison - est en réalité le siège de la rationalisation. los|neurólogos|han|mostrado|que|nuestro|hemisferio|izquierdo|a menudo|considerado|como|el|sede|de|la|razón|es|en|realidad|el|sede|de|la|racionalización The|neurologists|they have|shown|that|our|hemisphere|left|often|considered|as|the|seat|of|the|reason|it is|in|reality|the|seat|of|the|rationalization Neurologists have shown that our left hemisphere - often considered the seat of reason - is actually the seat of rationalization. Los neurólogos han demostrado que nuestro hemisferio izquierdo - a menudo considerado como el asiento de la razón - es en realidad el asiento de la racionalización. Son job est de maintenir la cohésion de notre vision du monde, quitte à tordre un peu les faits pour les faire entrer dans les cases déjà dessinées. ||||||||||||||تغيير||||||||||||| su|trabajo|es|de|mantener|la|cohesión|de|nuestra|visión|del|mundo|aunque|a|torcer|un|poco|los|hechos|para|los|hacer|entrar|en|las|casillas|ya|dibujadas ||||||||||||||déformer||||||||||||| His|job|it is|to|to maintain|the|cohesion|of|our|vision|of the|world|even if|to|to twist|a|bit|the|facts|to|them|to make|to fit|in|the|boxes|already|drawn Its job is to maintain the cohesion of our worldview, even if it means bending the facts a bit to fit them into the already drawn boxes. Su trabajo es mantener la cohesión de nuestra visión del mundo, aunque eso signifique retorcer un poco los hechos para que encajen en las casillas ya dibujadas.

[Mendax] D'accord, je vois. Mendax|de acuerdo|yo|veo Mendax|Okay|I|I see [Mendax] Okay, I see. [Mendax] De acuerdo, entiendo. Donc en réalité notre cerveau nous ment ! entonces|en|realidad|nuestro|cerebro|nos|miente So|in|reality|our|brain|us|it lies So in reality, our brain lies to us! ¡Así que en realidad nuestro cerebro nos miente! C'est lui le coupable ! es|él|el|culpable It's|him|the|guilty He's the culprit! ¡Él es el culpable! D'une certaine manière, oui. de una|cierta|manera|sí In a|certain|way|yes In a way, yes. De cierta manera, sí. La rationalisation est en partie inconsciente. la|racionalización|es|en|parte|inconsciente The|rationalization|it is|in|part|unconscious The rationalization is partly unconscious. La racionalización es en parte inconsciente.

[Mendax] Je savais bien que ça ne pouvait pas être ma faute. |yo|sabía|bien|que|eso|no|podía|no|ser|mi|culpa |I|I knew|well|that|it|not|it could|not|to be|my|fault [Mendax] I knew it couldn't be my fault. [Mendax] Sabía que no podía ser mi culpa. Je ne suis pas du genre à être biaisé, moi. yo|no|soy|no|del|tipo|a|ser|sesgado|yo ||||||||partial| I|not|I am|not|of the|kind|to|to be|biased|me I'm not the type to be biased. No soy del tipo que se deja llevar por prejuicios.

Tu es en train de chercher une excuse, là Mendax. tú|estás|en|proceso|de|buscar|una|excusa|ahí|Mendax You|you are|in|process|to|to look for|a|excuse|there|Mendax You're looking for an excuse there, Mendax. Estás buscando una excusa, Mendax.

[Mendax] Oui, oui, je sais. |sí|sí|yo|sé |Yes|yes|I|I know [Mendax] Yes, yes, I know. [Mendax] Sí, sí, lo sé. Je rationalise… Mais maintenant j'ai le droit puisque c'est pas ma faute. yo|racionalizo|pero|ahora|tengo|el|derecho|ya que|no es|no|mi|culpa |Je justifie...||||||||n'est pas|| I|I rationalize|But|now|I have|the|right|since|it's|not|my|fault I'm rationalizing... But now I have the right since it's not my fault. Estoy racionalizando... Pero ahora tengo derecho a hacerlo ya que no es mi culpa. Comme vous le voyez, une justification en apparence consciente et logique nous semble bien plus tolérable qu'une explication par des mécanismes inconscients ou externe à nos actes. como|usted|lo|ve|una|justificación|en|apariencia|consciente|y|lógica|nos|parece|bien|más|tolerable|que una|explicación|por|mecanismos||inconscientes|o|externo|a|nuestros|actos As|you|the|you see|a|justification|in|appearance|conscious|and|logical|we|it seems|much|more|tolerable|than a|explanation|by|some|mechanisms|unconscious|or|external|to|our|actions As you can see, a seemingly conscious and logical justification seems much more tolerable to us than an explanation based on unconscious mechanisms or external to our actions. Como pueden ver, una justificación que parece consciente y lógica nos parece mucho más tolerable que una explicación por mecanismos inconscientes o externos a nuestros actos. [Mendax] Mais pourquoi ? Mendax|pero|por qué |But|why [Mendax] But why? [Mendax] ¿Pero por qué?

Parce que nous aimons avoir de nous-mêmes une image positive, et que subir les évènements ou réagir comme des machines, c'est pas très flatteur. |que||||||||||||sufrir|los|eventos|o|reaccionar|como|máquinas||no es|muy|muy|halagador Because|that||||||||||||to undergo|the|events|or|to react|like|machines||it's|not|very|flattering Because we like to have a positive image of ourselves, and experiencing events or reacting like machines is not very flattering. Porque nos gusta tener una imagen positiva de nosotros mismos, y sufrir los eventos o reaccionar como máquinas no es muy halagador. [Mendax] Pourquoi ? Mendax|por qué |Why [Mendax] Why? [Mendax] ¿Por qué?

Parce que nous avons besoin de ressentir un sentiment de contrôle sur nos actes et sur notre vie pour nous sentir en sécurité. ||nosotros|tenemos|necesidad|de|sentir|un|sentimiento|de|control|sobre|nuestros|actos|y|sobre|nuestra|vida|para|nosotros|sentir|en|seguridad Because|that|we|we have|need|to|to feel|a|feeling|of|control|over|our|actions|and|on|our|life|to|ourselves|to feel|in|safety Because we need to feel a sense of control over our actions and our lives to feel safe. Porque necesitamos sentir un sentido de control sobre nuestros actos y sobre nuestra vida para sentirnos seguros.

[Mendax] Pourquoi ça ? Mendax|por qué|eso ||that [Mendax] Why is that? [Mendax] ¿Por qué?

Parce que tout ce que nous ne contrôlons pas, exerce une menace potentielle sur nos projets, sur nos proches et sur nous-mêmes. |que||||nosotros|no|controlamos||ejerce|una|amenaza|potencial|sobre|nuestros|proyectos|sobre|nuestros|seres queridos|y|sobre|| Because|that|all|that|which|we|not|we control|not|it exerts|a|threat|potential|on|our|plans|on|our|loved ones|and|on|ourselves| Because everything we do not control poses a potential threat to our plans, to our loved ones, and to ourselves. Porque todo lo que no controlamos ejerce una amenaza potencial sobre nuestros planes, sobre nuestros seres queridos y sobre nosotros mismos. Nous cherchons donc à avoir du contrôle, et à défaut nous préférons toujours avoir l'impression de contrôle. nosotros|buscamos|por lo tanto|a|tener|control|control|||||||||| We|we seek|therefore|to|to have|some|control|and|to|in default|we|we prefer|always|to have|the impression|of|control Therefore, we seek to have control, and failing that, we always prefer to have the feeling of control. Por lo tanto, buscamos tener control, y en su defecto, siempre preferimos tener la sensación de control. [Mendax] Humm… Pourquoi ? Mendax|Humm|por qué |Humm|Why [Mendax] Hmm… Why? [Mendax] Humm… ¿Por qué?

Eh bien parce que nous avons envie d'être heureux et que ce bonheur dure. eh|bien|porque|que|nosotros|tenemos|ganas|de ser|felices|y|que|esta|felicidad|dure Well|good|because|that|we|we have|desire|to be|happy|and|that|this|happiness|it lasts Well, because we want to be happy and for that happiness to last. Bueno, porque queremos ser felices y que esa felicidad dure. [Mendax] Pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi… ? Mendax|por qué|por qué|por qué|por qué |Why|why|why|why [Mendax] Why, why, why, why…? [Mendax] ¿Por qué, por qué, por qué, por qué…?

Mendax… Là, tu trolles. |||تسخر Mendax|ahí|tú|estás troleando |||taquines Mendax|There|you|you are trolling Mendax… Now, you're trolling. Mendax… Ahí, estás trolleando.

[Mendax] Oui, mais ça augmente mon sentiment de contrôle sur ce qui se passe dans cet épisode. Mendax|sí|pero|eso|aumenta|mi|sentimiento|de|control|sobre|||se|pasa|en|este|episodio |Yes|but|it|it increases|my|feeling|of|control|over|that|which|itself|happens|in|this|episode [Mendax] Yes, but it increases my sense of control over what is happening in this episode. [Mendax] Sí, pero eso aumenta mi sensación de control sobre lo que sucede en este episodio. Pourquoi, pourquoi, pourquoi… por qué|| Why|why|why Why, why, why… ¿Por qué, por qué, por qué…?

Ce que les travaux de Festinger ont montré, c'est qu'il est possible de conduire une personne à changer d'opinion si on réussit à la forcer à dire ou à faire quelque chose qui contredit son opinion initiale. lo que|que|los|trabajos|de|Festinger|han|mostrado|es|que|es|posible|de|llevar|una|persona|a|cambiar|de opinión|si|se|logra|a|la|forzar|a|decir|o|a|hacer|||que|contradice|su|opinión|inicial This|that|the|studies|of|Festinger|they have|shown|it's|that it|it is|possible|to|to lead|a|person|to|to change|of opinion|if|we|we succeed|to|it|to force|to|to say|or|to|to do|something|thing|that|contradicts|its|opinion|initial What Festinger's work has shown is that it is possible to lead a person to change their opinion if you manage to force them to say or do something that contradicts their initial opinion. Lo que los trabajos de Festinger han mostrado es que es posible llevar a una persona a cambiar de opinión si se logra forzarla a decir o hacer algo que contradiga su opinión inicial. Mais là où la chose est subtile, c'est qu'au-delà d'un certain niveau de contrainte plus la pression exercée est forte, plus l'effet sera faible. pero|ahí|donde|la|cosa|es|sutil|es|||de un|cierto|nivel|de|coerción|cuanto más|la|presión|ejercida|es|fuerte|cuanto más|el efecto|será|débil But|there|where|the|thing|it is|subtle|it's|||a|certain|level|of|constraint|the more|the|pressure|exerted|it is|strong|the more|the effect|it will be|weak But where it gets subtle is that beyond a certain level of constraint, the stronger the pressure applied, the weaker the effect will be. Pero donde la cosa se vuelve sutil es que, más allá de un cierto nivel de coerción, cuanto mayor sea la presión ejercida, menor será el efecto. [Mendax] Conformément à la loi de conservation de la masse. Mendax|conforme|a|la|ley|de|conservación|de|la|masa |According to|to|the|law|of|conservation|of|the|mass [Mendax] In accordance with the law of conservation of mass. [Mendax] De acuerdo con la ley de conservación de la masa.

Pas du tout, non. no|en absoluto|nada|no Not|at all|all|no Not at all, no. Para nada, no.

[Mendax] Tu veux dire que tu es un expert de la loi de conservation de la masse ? Mendax|tú|quieres|decir|que|tú|eres|un|experto|en|la|ley|de|conservación|de|la|masa |You|you want|to say|that|you|you are|an|expert|of|the|law|of|conservation|of|the|mass [Mendax] You mean you are an expert on the law of conservation of mass? [Mendax] ¿Quieres decir que eres un experto en la ley de conservación de la masa?

Non. لا no No No. No.

[Mendax] Eh bien dis-le ! Mendax|eh|bien|| |Well|well|| [Mendax] Well, say it! [Mendax] ¡Entonces díselo! Dis-le que tu n'es pas un expert de la loi de conservation de la masse. ||que|tú|no eres|no|un|experto|en|la|ley|de|conservación|de|la|masa ||that|you|you are not|not|a|expert|of|the|law|of|conservation|of|the|mass Say that you are not an expert in the law of conservation of mass. Díselo que no eres un experto en la ley de conservación de la masa. Mendax. Mendax Mendax Mendax. Mendax.

Je ne vais pas changer d'avis. yo|no|voy|no|cambiar|de opinión I|not|I am going|not|to change|of mind I am not going to change my mind. No voy a cambiar de opinión. [Mendax] Mais personne ne t'y oblige, Vled ! |pero|nadie|no|te|obliga|Vled ||||||Vled |But|no one|not|to it|obliges|Vled [Mendax] But no one is forcing you to do it, Vled! [Mendax] ¡Pero nadie te obliga a hacerlo, Vled! La rationalisation est un phénomène banal, on ne va donc jeter la pierre à personne. |||||تافه||||||||| la|racionalización|es|un|fenómeno|banal|uno|no|va|por lo tanto|lanzar|la|piedra|a|nadie The|rationalization|it is|a|phenomenon|trivial|we|not|we are going|so|to throw|the|stone|at|anyone Rationalization is a common phenomenon, so we shouldn't blame anyone. La racionalización es un fenómeno banal, así que no vamos a culpar a nadie. Il faut pourtant s'en méfier, car elle peut servir à justifier des comportements discutables. se|debe|sin embargo|de ello|desconfiar|porque|puede||servir|para|justificar|comportamientos||discutibles |||||||||||||contestables It|we must|however|of it|to be wary|because|it|it can|to serve|to|to justify|some|behaviors|questionable However, we must be wary of it, as it can be used to justify questionable behaviors. Sin embargo, hay que tener cuidado, ya que puede servir para justificar comportamientos discutibles. [Mendax] Comme tricher au Monopoly ? |como|hacer trampa|en|Monopoly |Like|to cheat|in the|Monopoly [Mendax] Like cheating at Monopoly? [Mendax] ¿Como hacer trampa en el Monopoly?

Oui, sans doute. sí|sin|duda Yes|without|doubt Yes, undoubtedly. Sí, sin duda.

[Mendax] Ce n'est qu'un jeu après tout. Mendax|esto|no es||juego|después|todo |It|it's|just a|game|after|all [Mendax] It's just a game after all. [Mendax] No es más que un juego después de todo. Grâce à la rationalisation, qu'on appelle également le raisonnement motivé, un individu peut accomplir des atrocités tout en les justifiant à l'aune de ses valeurs ou d'une contextualisation. Thanks to|to|the|rationalization|that we|we call|also|the|reasoning|motivated|a|individual|he can|to commit|some|atrocities|all|while|them|justifying|to|the measure|of|his|values|or|of a|contextualization |||||||||||||||||||||على ضوء|||||| |||||||||||||||actes horribles||||||à la mesure|||||| |||||||||||||||||||||Maßstab|||||| gracias|a|la|racionalización|que uno|llama|también|el|razonamiento|motivado|un|individuo|puede|cometer|unas|atrocidades|todo|mientras|las|justifica|a|la luz|de|sus|valores|o|de una|contextualización Thanks to rationalization, also known as motivated reasoning, an individual can commit atrocities while justifying them according to their values or a contextualization. Gracias a la racionalización, que también se llama razonamiento motivado, un individuo puede cometer atrocidades mientras las justifica a la luz de sus valores o de una contextualización. Il existe, de nos jours, dans de trop nombreux pays des parents qui estiment que quand leur fille se fait violer, la meilleure des choses à faire ; ben c'est de la tuer… hay|existe|en|nuestros|días|en|de|demasiados|numerosos|países|unos|padres|que|estiman|que|cuando|su|hija|se|hace|violar|la|mejor|de las|cosas|a|hacer|pues|es|de|la|matar It|there are|of|our|days|in|too|many|numerous|countries|some|parents|who|they believe|that|when|their|daughter|herself|she is|raped|the|best|of|things|to|do|well|it's|to|her|to kill Nowadays, in too many countries, there are parents who believe that when their daughter is raped, the best thing to do is to kill her... Hoy en día, en demasiados países existen padres que creen que cuando su hija es violada, lo mejor que se puede hacer; bueno, es matarla... [Mendax] Cet épisode était plus amusant il y a quinze secondes. ||||||||||ثوانٍ Mendax|este|episodio|fue|más|divertido|hace|hace|hace|quince|segundos |This|episode|it was|more|fun|it|there|has|fifteen|seconds [Mendax] This episode was more fun fifteen seconds ago. [Mendax] Este episodio era más divertido hace quince segundos.

Les gens qui commettent ce crime sont persuadés de faire quelque chose de bien. las|personas|que|cometen|este|crimen|son|persuadidos|de|hacer|algo|cosa|de|bueno The|people|who|they commit|this|crime|they are|convinced|to|to do|something|thing|of|good The people who commit this crime are convinced they are doing something good. Las personas que cometen este crimen están convencidas de que están haciendo algo bueno. Ils se racontent une histoire dans laquelle la vie perdue de leur enfant est un sacrifice acceptable pour le salut d'un bien plus précieux : l'honneur de la famille. ellos|se|cuentan|una|historia|en|la que|la|vida|perdida|de|su|hijo|es|un|sacrificio|aceptable|para|la|salvación|de un|bien|más|precioso|el honor|de|la|familia They|themselves|they tell|a|story|in|which|the|life|lost|of|their|child|it is|a|sacrifice|acceptable|for|the|salvation|of a|good|more|precious|the honor|of|the|family They tell themselves a story in which the lost life of their child is an acceptable sacrifice for the salvation of something much more precious: the family's honor. Se cuentan una historia en la que la vida perdida de su hijo es un sacrificio aceptable para la salvación de algo mucho más valioso: el honor de la familia. La rationalisation, ce n'est pas un mal en soi, mais savoir que cela existe, savoir comment l'identifier et éventuellement comment s'en défaire, cela peut s'avérer d'une importance vitale. la|racionalización|esto|no es|no|un|mal|en|sí mismo|pero|saber|que|eso|existe|saber|cómo|identificarlo|y|eventualmente|cómo|de ello|deshacerse|eso|puede|resultar|de una|importancia|vital ||||||||||||||||l'identifier||||||||||| The|rationalization|this|it is not|not|a|evil|in|itself|but|to know|that|it|it exists||how|to identify it|and|eventually|how|of it|to rid oneself|it|it can|to prove|of a|importance|vital Rationalization is not a bad thing in itself, but knowing that it exists, knowing how to identify it and possibly how to get rid of it, can prove to be of vital importance. La racionalización no es un mal en sí misma, pero saber que existe, saber cómo identificarla y eventualmente cómo deshacerse de ella, puede resultar de vital importancia. [Mendax] Du coup, maintenant, je vais arrêter de tricher au Monopoly… Mendax|entonces|golpe|ahora|yo|voy a|parar|de|hacer trampa|en|Monopoly |So|therefore|now|I|I am going to|to stop|from|to cheat|in the|Monopoly [Mendax] So, now I'm going to stop cheating at Monopoly... [Mendax] Así que, ahora, voy a dejar de hacer trampa en el Monopoly…

J'ai comme un doute. tengo|como|una|duda I have|like|a|doubt I have a doubt. Tengo como una duda. ... FIN : les ratés. FIN|los|fracasos END|the|failures ... THE END: the failures. ... FIN : los fracasos. Non transcrite. No|transcrita Not|transcribed Not transcribed. No transcrita.

ai_request(all=34 err=0.00%) translation(all=68 err=0.00%) cwt(all=852 err=7.04%) en:AufDIxMS: es:B7ebVoGS:250516 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.34 PAR_CWT:AufDIxMS=9.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.97 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.77