×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Commonly used topics, 01. Une brève présentation de moi-même

01. Une brève présentation de moi-même

Je m'appelle Jarda.

Je suis de République Tchèque.

Je viens de République Tchèque. Je travaille en tant que programmeur.

J'ai une soeur.

Elle est mariée et a deux enfants. Mes parents sont divorcés.

Ma ville natale est Litvinov, mais je vis à Prague.

Prague est la capitale de la République Tchèque.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

01. 01. Breve presentazione di me stesso 01. Trumpas mano pristatymas 01. En kort presentation av mig själv 01.简要介绍自己 01. 01. 01. 01. 01. 01. 01. 01. 01. 01. 01. 01. 01. 01. 01. 01. 01. Une brève présentation de moi-même 一つの|短い|プレゼンテーション|の|| una|breve|presentación|de|yo| uma|breve|apresentação|de|mim|mesmo una|breu|presentació|de|| 一个|简短的|介绍|的|| eine|kurze|Vorstellung|von|mir|selbst одна|краткая|презентация|о|меня|мне A|brief|presentation|of|me|myself yksi|lyhyt|esittely|-sta|| bir|kısa|sunum|-den||kendim une|courte||de||moi واحدة|قصيرة|تقديم|عن|نفسي|نفسي een|korte|presentatie|van|| |breve|presentazione||| một|ngắn gọn|sự giới thiệu|về|| jedna|krótka|prezentacja|o|| одна|коротка|презентація|про|| 하나의|짧은|소개|의|| یک|کوتاه|معرفی|از|| En kort presentation av mig själv 自我介绍 自我介紹 Uma breve apresentação de mim mesmo یک معرفی کوتاه از خودم A brief introduction about myself Una breve presentación de mí mismo Kendim hakkında kısa bir tanıtım Eine kurze Vorstellung von mir selbst Краткое представление о себе مقدمة قصيرة عن نفسي 私自身の簡単な紹介 Een korte presentatie van mezelf Коротке представлення про себе 간단한 자기 소개 Krótka prezentacja mnie samego Một giới thiệu ngắn gọn về bản thân tôi Lyhyt esittely itsestäni 我简单介绍一下自己 Una breu presentació de mi mateix

Je m’appelle Jarda. tôi|tên tôi là|Jarda jo|em dic|Jarda ja|nazywam się|Jarda 私は|自分の名前は〜です|ヤルダ 我|叫|Jarda я|називаюся|Ярда من|نامم است|یاردا ben|adım|Jarda 나는|내 이름은 ~이다|자르다 yo|me llamo|Jarda ich|heiße|Jarda أنا|أسمى|جاردا eu|me chamo|Jarda ik|heet| я|меня зовут|Ярда ||Jarda I|my name is|Jarda minä|nimeni on|Jarda Meu nome é Jarda. من یاردا هستم. My name is Jarda. Me llamo Jarda. Benim adım Jarda. Ich heiße Jarda. Меня зовут Ярда. اسمي جاردا. 私の名前はジャルダです。 Ik heet Jarda. Мене звуть Ярда. 제 이름은 자르다입니다. Nazywam się Jarda. Tôi tên là Jarda. Nimeni on Jarda. 我叫贾尔达。 Em dic Jarda.

Je suis de République Tchèque. tôi|là|từ|Cộng hòa|Séc jo|sóc|de|República|Txeca ja|jestem|z|Republiki|Czeskiej 私は|です|の|共和国|チェコ 我|是|来自|共和国|捷克 я|є|з|Республіка|Чехія من|هستم|از|جمهوری|چک ben|-im|-den|Cumhuriyet|Çek 나는|~이다|출신이다|공화국|체코 yo|soy|de|República|Checa ich|bin|aus|Republik|Tschechien أنا|أكون|من|جمهورية|تشيكية eu|sou|da|República|Tcheca ik|ben|uit|Republiek|Tsjechië я|есть|из|Республика|Чехия |||Repubblica|Ceca I|I am|from|Republic|Czech minä|olen|-sta|tasavalta|tšekki Jag kommer från Tjeckien. 我来自捷克共和国。 我來自捷克共和國。 Eu sou da República Tcheca. من از جمهوری چک هستم. I am from the Czech Republic. Soy de la República Checa. Çek Cumhuriyeti'ndenim. Ich komme aus der Tschechischen Republik. Я из Чехии. أنا من جمهورية التشيك. 私はチェコ共和国出身です。 Ik kom uit Tsjechië. Я з Чехії. 저는 체코에서 왔습니다. Jestem z Czech. Tôi đến từ Cộng hòa Séc. Olen Tšekistä. 我来自捷克共和国。 Sóc de la República Txeca.

Je viens de République Tchèque. tôi|đến|từ|Cộng hòa|Séc jo|vinc|de|República|Txeca ja|przychodzę|z|Republiki|Czeskiej 私は|来た|から|共和国|チェコの 我|来自|的|共和国|捷克 я|приїжджаю|з|Республіка|Чехія من|می‌آیم|از|جمهوری|چک ben|geliyorum|-den|Cumhuriyet|Çek 나는|온다|~에서|공화국|체코의 yo|vengo|de|República|Checa ich|komme|aus|Republik|Tschechien أنا|أتيت|من|جمهورية|تشيكية eu|venho|da|República|Tcheca ik|kom|uit|Republiek|Tsjechië я|приезжаю|из|Республика|Чехия |vengo||| I|I come|from|Republic|Czech minä|tulen|-sta|tasavalta|tšekkiläinen أنا من جمهورية التشيك. Sóc de la República Txeca. Ich komme aus der Tschechischen Republik. I come from the Czech Republic. Vengo de la República Checa. من از جمهوری چک آمده‌ام. Olen kotoisin Tšekistä. 私はチェコ共和国から来ました。 저는 체코 공화국에서 왔습니다. Ik kom uit Tsjechië. Pochodzę z Czech. Eu venho da República Tcheca. Я из Чехии. Jag kommer från Tjeckien. Çek Cumhuriyeti'nden geliyorum. Я з Чехії. Tôi đến từ Cộng hòa Séc. 我来自捷克共和国。 我来自捷克共和国。 我來自捷克共和國。 Je travaille en tant que programmeur. tôi|làm việc|với tư cách|như|là|lập trình viên jo|treballo|com|a|de|programador ja|pracuję|jako|jako|że|programista 私は|働いている|として|〜として|〜の|プログラマー 我|工作|作为|作为|的|程序员 я|працюю|в|як|програміст| من|کار می‌کنم|به عنوان|به عنوان|که|برنامه‌نویس ben|çalışıyorum|-de|olarak|ki|programcı 나는|일한다|~로|~로서|~으로서|프로그래머 yo|trabajo|como|tanto|que|programador ich|arbeite|als|so|dass|Programmierer أنا|أعمل|ك|ك|كـ|مبرمج eu|trabalho|como|tanto|que|programador ik|werk|als|zodanig|dat|programmeur я|работаю|в|качестве|как|программист |lavoro||come||programmatore I|I work|as|as|that|programmer minä|työskentelen|-na|kuin|että|ohjelmoija أعمل كمبرمج. Treballo com a programador. Ich arbeite als Programmierer. I work as a programmer. Trabajo como programador. من به عنوان برنامه‌نویس کار می‌کنم. Työskentelen ohjelmoijana. Je travaille en tant que programmeur. 私はプログラマーとして働いています。 저는 프로그래머로 일하고 있습니다. Ik werk als programmeur. Pracuję jako programista. Eu trabalho como programador. Я работаю программистом. Jag arbetar som programmerare. Programcı olarak çalışıyorum. Я працюю програмістом. Tôi làm việc như một lập trình viên. 我是一名程序员。 我是一名程序员。 我是一名程式設計師。

J’ai une soeur. tôi có|một|chị gái tinc|una|germana mam|jedną|siostrę 私は持っている|一人の|姉妹 我有|一个|姐妹 я маю|одну|сестру من دارم|یک|خواهر benim var|bir|kız kardeş 나는 가지고 있다|하나의|자매 tengo|una|hermana ich habe|eine|Schwester لدي|أخت|أخت eu|uma|irmã ik heb|een|zus у меня есть|одна|сестра ||sorella I have|a|sister minulla on|yksi|sisar لدي أخت. Tinc una germana. Ich habe eine Schwester. I have a sister. Tengo una hermana. من یک خواهر دارم. Minulla on sisar. 私は妹がいます。 저는 자매가 있습니다. Ik heb een zus. Mam siostrę. Eu tenho uma irmã. У меня есть сестра. Jag har en syster. Bir kız kardeşim var. У мене є сестра. Tôi có một chị gái. 我有一个姐妹。 我有一個妹妹。

Elle est mariée et a deux enfants. cô ấy|thì|đã kết hôn|và|có|hai|con ella|és|casada|i|té|dos|fills ona|jest|zamężna|i|ma|dwoje|dzieci 彼女は|である|結婚している|そして|彼女は持っている|二人の|子供 她|是|已婚|和|有|两个|孩子 вона|є|заміжня|і|має|двоє|дітей او|هست|متاهل|و|دارد|دو|فرزند o|o|evli|ve|o var|iki|çocuk 그녀는|이다|결혼한|그리고|가지고 있다|두|자녀 ella|está|casada|y|tiene|dos|hijos sie|ist|verheiratet|und|sie hat|zwei|Kinder هي|هي|متزوجة|و|لديها|طفلين|أطفال ela|é|casada|e|tem|dois|filhos zij|is|getrouwd|en|heeft|twee|kinderen она|есть|замужем|и|у нее есть|двое|детей ||sposata||||bambini She|she is|married|and|she has|two|children hän|on|naimisissa|ja|hänellä on|kaksi|lasta هي متزوجة ولديها طفلان. Està casada i té dos fills. Sie ist verheiratet und hat zwei Kinder. She is married and has two children. Ella está casada y tiene dos hijos. او متاهل است و دو فرزند دارد. Hän on naimisissa ja hänellä on kaksi lasta. 彼女は結婚していて、子供が二人います。 그녀는 결혼했고 두 명의 자녀가 있습니다. Zij is getrouwd en heeft twee kinderen. Jest zamężna i ma dwoje dzieci. Ela é casada e tem dois filhos. Она замужем и у нее двое детей. Hon är gift och har två barn. O evli ve iki çocuğu var. Вона заміжня і має двох дітей. Cô ấy đã kết hôn và có hai đứa trẻ. 她已婚并有两个孩子。 她已婚並有兩個孩子。 Mes parents sont divorcés. của tôi|cha mẹ|thì|đã ly hôn els meus|pares|són|divorciats moi|rodzice|są|rozwiedzeni 私の|両親|である|離婚した 我的|父母|是|离婚的 мої|батьки|є|розлучені پدر و مادرهای من|والدین|هستند|طلاق گرفته benim|ebeveynlerim|-dir|boşanmış 나의|부모|~이다|이혼한 mis|padres|son|divorciados meine|Eltern|sind|geschieden والدي|والدي|هم|مطلقون meus|pais|são|divorciados mijn|ouders|zijn|gescheiden мои|родители|являются|разведенными My|parents|they are|divorced minun|vanhemmat|ovat|eronneet Mina föräldrar är skilda. 我的父母離婚了。 Meus pais são divorciados. والدین من از هم جدا شده‌اند. My parents are divorced. Mis padres están divorciados. Ebeveynlerim boşandı. Meine Eltern sind geschieden. Мои родители разведены. والدي مطلقان. 私の両親は離婚しています。 Mijn ouders zijn gescheiden. Мої батьки розлучені. 제 부모님은 이혼하셨습니다. Moi rodzice są rozwiedzeni. Bố mẹ tôi đã ly hôn. Vanhempani ovat eronneet. 我的父母离婚了。 Els meus pares estan divorciats.

Ma ville natale est Litvinov, mais je vis à Prague. của tôi|thành phố|quê hương|thì|Litvinov|nhưng|tôi|sống|ở|Prague la meva|ciutat|natal|és|Litvinov|però|jo|visc|a|Praga moje|miasto|rodzinne|jest|Litvinów|ale|ja|mieszkam|w|Pradze 私の|町|生まれ故郷|である|リトビノフ|しかし|私は|住んでいる|に|プラハ 我的|城市|出生的|是|利特维诺夫|但是|我|住|在|布拉格 моє|місто|рідне|є|Літвінов|але|я|живу|в|Празі شهر|زادگاه|زادگاه|است|لیتوینوف|اما|من|زندگی می‌کنم|در|پراگ benim|şehir|doğduğum|-dir|Litvinov||ben|yaşıyorum|-de|Prag 나의|도시|고향의|~이다|리트비노프|하지만|나는|살고 있다|~에|프라하 mi|ciudad|natal|es|Litvinov|pero|yo|vivo|en|Praga meine|Stadt|Geburts-|ist|Litvinov|aber|ich|wohne|in|Prag مدينتي|مدينة|مسقط|هي|ليتفينوف|لكن|أنا|أعيش|في|براغ minha|cidade|natal|é|Litvinov|mas|eu|vivo|em|Praga mijn|stad|geboorte|is|Litvinov|maar|ik|woon|in|Praag мой|город|родной|является|Литвинов|но|я|живу|в|Праге My|city|native|it is|Litvinov|but|I|I live|in|Prague minun|kaupunki|syntymä-|on|Litvinov|mutta|minä|asun|-ssa|Prahassa Min hemstad är Litvinov, men jag bor i Prag. 我的家鄉是李維諾夫,但我住在布拉格。 Minha cidade natal é Litvinov, mas eu moro em Praga. شهر زادگاهم لیتوینوف است، اما من در پراگ زندگی می‌کنم. My hometown is Litvinov, but I live in Prague. Mi ciudad natal es Litvinov, pero vivo en Praga. Doğduğum şehir Litvinov, ama Prag'da yaşıyorum. Meine Heimatstadt ist Litvinov, aber ich lebe in Prag. Мой родной город - Литвинов, но я живу в Праге. مدينتي الأصلية هي ليتفينوف، لكنني أعيش في براغ. 私の故郷はリトビノフですが、プラハに住んでいます。 Mijn geboorteplaats is Litvinov, maar ik woon in Praag. Моє рідне місто - Літвінов, але я живу в Празі. 내 고향은 리트비노프이지만, 나는 프라하에 살고 있습니다. Moje rodzinne miasto to Litvinov, ale mieszkam w Pradze. Thành phố quê hương của tôi là Litvinov, nhưng tôi sống ở Prague. Kotikaupunkini on Litvinov, mutta asun Prahassa. 我的家乡是利特维诺夫,但我住在布拉格。 La meva ciutat natal és Litvinov, però visc a Praga.

Prague est la capitale de la République Tchèque. Prague|thì|thủ đô|thủ đô|của|nước|Cộng hòa|Séc Praga|és|la|capital|de|la|República|Txeca Praga|jest|stolicą|stolicą|Czech|Republika||Czeska プラハ|である|その|首都|の|その|国|チェコ 布拉格|是|首都|首都|的||共和国|捷克 Прага|є|столиця|столиця|||Республіка|Чехія پراگ|است|پایتخت|پایتخت|از|جمهوری|جمهوری|چک Prag|-dir|bu|başkent|-in|bu|Cumhuriyet|Çek 프라하|~이다|~의|수도|~의|~의|공화국|체코 Praga|es|la|capital|de|la|República|Checa Prag|ist|die|Hauptstadt|von|der|Republik|Tschechien براغ|هي|العاصمة|العاصمة|من|الجمهورية|الجمهورية|التشيكية Praga|é|a|capital|da|a|República|Tcheca Praag|is|de|hoofdstad|van|de|Republiek|Tsjechië Прага|является|столицей|столица|Чехии|Республика|Республика|Чешская Prague|it is|the|capital|of|the|Republic|Czech Praha|on||pääkaupunki|-n||tasavalta|tšekki 布拉格是捷克共和國的首都。 Praga é a capital da República Tcheca. پراگ پایتخت جمهوری چک است. Prague is the capital of the Czech Republic. Praga es la capital de la República Checa. Prag, Çek Cumhuriyeti'nin başkentidir. Prag ist die Hauptstadt der Tschechischen Republik. Прага - столица Чехии. براغ هي عاصمة جمهورية التشيك. プラハはチェコ共和国の首都です。 Praag is de hoofdstad van Tsjechië. Прага - столиця Чехії. 프라하는 체코 공화국의 수도입니다. Praga jest stolicą Czech. Prague là thủ đô của Cộng hòa Séc. Praha on Tšekin tasavallan pääkaupunki. 布拉格是捷克共和国的首都。 Praga és la capital de la República Txeca.

SENT_CWT:AFkKFwvL=1.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.34 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.95 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.13 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.93 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.17 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.97 PAR_CWT:AufDIxMS=1.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.35 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.09 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.13 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.24 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.43 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.12 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.28 PAR_CWT:B7ebVoGS=1.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.97 PAR_CWT:B7ebVoGS=1.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.25 PAR_CWT:B7ebVoGS=16.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.81 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.43 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.67 tr:AvJ9dfk5: uk:AvJ9dfk5: nl:AvJ9dfk5: fa:AvJ9dfk5: pt:AvJ9dfk5: en:AufDIxMS: es:AvJ9dfk5: de:AvJ9dfk5: ru:AvJ9dfk5: ar:AvJ9dfk5: ja:AvJ9dfk5: ko:B7ebVoGS: pl:B7ebVoGS: vi:B7ebVoGS: fi:B7ebVoGS:250509 zh-cn:B7ebVoGS:250513 ca:B7ebVoGS:250524 openai.2025-02-07 ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=11 err=0.00%) cwt(all=57 err=3.51%)