×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Who is She?, 10 - Il a Cessé de M'écrire

Béatrice : Voulez-vous dire qu'ils vivent ensemble depuis six mois?

Ils doivent être des petits-amis.

Paul : Je n'en ai aucune idée.

Quand votre frère a cessé de vous écrire?

Béatrice : Cela fait seulement quelques semaines qu'il a cessé de m'écrire.

Paul : Vous voyez?

Ce n'est pas à cause de cette fille qu'il a cessé de vous écrire.

Béatrice : Je suppose que c'est vrai.

Il m'écrivait régulièrement jusqu'à il y a quelques semaines.

Donc, pourquoi a t-il arrêté?

Paul : Eh bien, essayons de résoudre ce qui est arrivé.

Combien de fois vous écrivait-il?

Béatrice : C'est dur à dire.

Il écrivait assez souvent.

Paul : Lui répondiez-vous toujours?

Béatrice : J'essayais toujours de lui répondre, dès que possible.

Paul : Mais combien de fois ne lui avez-vous pas répondu?

Béatrice : Cela dépendait de la quantité de travail que j'avais à faire.

Paul : Vous vous écriviez toujours par courriels?

Béatrice : Oui, nous restions en contact par courriels.

Je n'avais pas besoin de savoir où il vivait.

Paul : Combien de courriels receviez-vous de lui chaque mois?

Béatrice : Je recevais beaucoup de courriels chaque mois.

J'étais toujours enthousiaste de recevoir ses courriels.

Paul : Pourquoi n'avez-vous pas essayé de lui rendre visite auparavant?

Béatrice : J'étais occupée.

De plus, je pensais qu'il était toujours sorti, à l'école.

Béatrice : Voulez-vous dire qu'ils vivent ensemble depuis six mois? بياتريس: هل تقصد أنهما يعيشان معًا منذ ستة أشهر؟ Beatrice: Du meinst, dass sie ein halbes Jahr zusammen wohnen? Beatrice : Do you mean they have lived together for half a year? Beatriz : ¿Usted dice que ellos han vivido juntos por medio año? بیتریس: منظورت این است که آنها شش ماه با هم زندگی کرده اند؟ Beatrice:Intende dire che sono vissuti insieme per sei mesi? ベアトリス:と いう こと は 彼ら は 半年 間 も 一緒 に 住んで いる と いう こと です か ? 베아트리체 :그럼 그들이 6개월 동안 같이 살았다는 것이네요? Beatrice:Bedoel je dat ze al een half jaar samen wonen? Béatrice: Czy to znaczy, że mieszkają razem od sześciu miesięcy? Beatrice:Você quer dizer que eles tem vivido juntos por meio ano? Беатрис: Ты имеешь в виду, что они живут вместе уже полгода? Beatrice:Menar du att de har bott tillsammans i ett halvår? Beatrice: Yani altı aydır birlikte yaşıyorlar mı demek istiyorsun? Беатріс: Ви маєте на увазі, що вони живуть разом уже півроку? 贝阿特丽丝:你是说他们已经同居六个月了? 貝阿特麗斯:你是說他們已經同居六個月了?

Ils doivent être des petits-amis. يجب أن يكونوا أصدقاء. Dann müssen sie mehr als nur Freunde sein. They must be boyfriend and girlfriend. Deben de ser novios. آنها باید دوست پسر باشند. Devono essere fidanzati. つきあって いる と しか 思えません 。 분명히 남녀친구 일 거에요 Ze moeten wel vriend en vriendin zijn. Muszą być chłopakami. Eles devem ser namorados. Они должны быть тогда парень и девушка. De måste vara pojkvän och flickvän. Onlar erkek arkadaş olmalı. Вони повинні бути хлопцями. 他们一定是男朋友。 他們一定是男朋友。

Paul : Je n'en ai aucune idée. بول: ليس لدي أي فكرة. Paul : Ich habe keine Ahnung. Paul: I have no idea. Paul: No tengo ninguna idea. پل: من هیچ ایده ای ندارم Paul :Non ne ho idea. ポール:それ は わかりません 。 폴 :모르겠네요 그건. Paul : Ik heb een idee. Paul : Nie mam pojęcia. Paulo:Eu não tenho idéia. Пол: Не имею понятия. Paul :Jag har ingen aning. Paul: Hiçbir fikrim yok. Пол: Поняття не маю. Paul: Tôi không biết. 保罗:我不知道。 保羅:我不知道。

Quand votre frère a cessé de vous écrire? متى توقف أخوك عن الكتابة إليك؟ Wann dein Bruder aufgehört hat, dir zu schreiben? When did your brother stop writing to you? ¿Cuándo dejó su hermano de escribirle? چه زمانی برادرتان از نوشتن برای شما دست کشید؟ Quando ha smesso di scriverle suo fratello? いつ から 彼 は 連絡 し なく なった のです か ? 언제 오빠가 메일을 그만 썼나요? Wanneer is je broer gestopt om je te schrijven? Kiedy twój brat przestał do ciebie pisać? Quando seu irmão parou de escrever para você? Когда твой брат перестал тебе писать? När slutade din bror att skriva till dig? Kardeşin sana ne zaman yazmayı bıraktı? Коли твій брат перестав тобі писати? 你 哥哥 什么 时候 突然 不 给 你 写信 了 呢 ? 你哥哥什麼時候停止給你寫信的?

Béatrice : Cela fait seulement quelques semaines qu'il a cessé de m'écrire. بياتريس: لقد مرت أسابيع قليلة فقط منذ أن توقف عن الكتابة إلي. Beatrice: Vor einigen Wochen hat er aufgehört mir zu schreiben. Beatrice : It has only been a few weeks, since he stopped writing. Beatriz : Han pasado sólo unas pocas semanas desde que él dejó de escribirme. بئاتریس: فقط چند هفته است که او از نوشتن برای من دست کشیده است. Beatrice:Sono solo poche settimane che ha smesso di scrivermi. ベアトリス:彼が私に手紙を書くのをやめてからほんの数週間しか経っていません。 베아트리체 :그가 나에게 편지 쓰기를 중단 한 지 불과 몇 주 밖에되지 않았습니다. Beatrice:Maar een paar weken geleden is hij gestopt om me te schrijven. Béatrice : Minęło zaledwie kilka tygodni, odkąd przestał do mnie pisać. Beatrice:Faz apenas poucas semanas desde que ele parou de escrever. Беатрис: Прошло только несколько недель с того момента, как он перестал писать. Beatrice:Han slutade skriva för bara ett par veckor sedan. Beatrice: Bana yazmayı bırakmasından bu yana birkaç hafta geçti. Беатріс: Він перестав мені писати кілька тижнів тому. 比阿特丽斯:自他停止给我写信以来只有几周了。 比阿特麗斯:他才停止給我寫信才幾週。

Paul : Vous voyez? بول: ترى؟ Paul : Siehst du? Paul: You see? Paul: ¿Lo ve? پل: می بینی؟ Paul :Vede? ポール:分かりますか ? 폴 :알 겠어요? Paul : Zie je nu wel? Paul: Widzisz? Paulo:Viu? Пол: Вот видишь? Paul :Du ser? Paul: Görüyor musun? Пол: Бачиш? 保罗:看到了吗? 保羅:看到了嗎?

Ce n'est pas à cause de cette fille qu'il a cessé de vous écrire. ليس بسبب تلك الفتاة أنه توقف عن الكتابة لك. Es ist nicht wegen des Mädchens, dass er aufgehört hat E-Mails zu schreiben. It is not because of this girl, that he stopped writing emails to you. No es por causa de la muchacha que él dejó de escribirle correos electrónicos. به خاطر این دختر نیست که او از نوشتن برای شما دست کشید. Non è a causa di questa ragazza che lui ha smesso di mandarle email. 彼があなたに手紙を書くのをやめたのはこの女の子のせいではなかった。 그가 당신에게 편지를 그만 둔 것은이 소녀 때문이 아닙니다. Het meisje is niet de reden dat hij gestopt is om je te e-mailen. To nie z powodu tej dziewczyny przestał do ciebie pisać. Não é por causa da garota que ele parou de escrever e-mail para você. Это не из-за этой девушки он перестал писать тебе. Han slutade inte skriva till dig på grund av tjejen. Sana yazmayı bıraktığı kız yüzünden değil. Не через ту дівчину він перестав тобі писати. 并不是因为这个女孩,他才停止给你写信。 他不再給你寫信不是因為那個女孩。

Béatrice : Je suppose que c'est vrai. بياتريس: أعتقد أن هذا صحيح. Beatrice: Das ist wahr, ich stimme dir zu. Beatrice : That is true, I guess. Beatriz : Eso es verdad, yo creo. بیتریس: من حدس می زنم که این درست است. Beatrice:Immagino di sì. ベアトリス:本当だと思います。 베아트리체 :사실 인 것 같아요. Beatrice:Dat zou waar kunnen zijn. Béatrice: Przypuszczam, że to prawda. Beatrice:Isso parece ser verdade. Беатрис: Я думаю, это правда. Beatrice:Jag antar att det stämmer. Beatrice: Sanırım bu doğru. Беатріс: Гадаю, це правда. 贝阿特丽丝:我想也是。 比阿特麗斯:我想那是真的。

Il m'écrivait régulièrement jusqu'à il y a quelques semaines. كان يكتب لي بانتظام حتى أسابيع قليلة مضت. Er schrieb mir regelmäßig bis vor einigen Wochen. He wrote me regularly until a few weeks ago. Él me escribió regularmente hasta hace unas pocas semanas. او تا چند هفته پیش مرتباً مرا می نوشت. Mi scriveva regolarmente fino a poche settimane fa. 彼は数週間前まで定期的に私に手紙を書いた。 그는 몇 주 전까지 정기적으로 저에게 편지를 썼습니다. Hij schreef me regelmatig tot een paar weken geleden. Pisał do mnie regularnie aż do kilku tygodni temu. Ele me escrevia regularmente até algumas semanas atrás. Он писал мне постоянно, кроме нескольких последних недель. Han skrev regelbundet fram tills för ett par veckor sedan. Beni birkaç hafta öncesine kadar düzenli olarak yazdı. Він регулярно писав мені до кількох тижнів тому. Anh ấy viết thư cho tôi thường xuyên cho đến cách đây vài tuần. 直到几周前,他还经常给我写信。

Donc, pourquoi a t-il arrêté? فلماذا توقف؟ Ja, warum hat er dann aufgehört zu schreiben? So why did he stop then? Pero, ¿por qué paró entonces? بنابراین ، چرا او متوقف شد؟ Quindi perché avrebbe smesso? では、なぜ彼はやめたのですか? 그래서 그는 왜 멈췄습니까? Waarom zou hij dan gestopt zijn om me te schrijven? Dlaczego więc przestał? Então porque ele parou? Так почему он перестал? Så varför slutade han skriva då? Peki neden durdu? Так чому ж він зупинився? Vậy tại sao anh lại dừng lại? 那么 为什么 他 突然 不 写 了 呢 ? 那他為什麼停下來?

Paul : Eh bien, essayons de résoudre ce qui est arrivé. بول: حسنًا ، دعنا نحاول معرفة ما حدث. Paul : Nun, lass uns versuchen herauszufinden, was geschehen ist. Paul: Well, let's try to figure out what happened. Paul: Bueno, tratemos de entender lo que sucedió. پل: خوب ، بیایید سعی کنیم آنچه اتفاق افتاده را حل کنیم. Paul :Bene, provi a capire cosa è successo. ポール:さて、何が起こったのかを理解してみましょう。 폴 :글쎄, 무슨 일이 일어 났는지 알아 내자. Paul : Laten we proberen te achterhalen wat er is gebeurd. Paul: Cóż, spróbujmy dowiedzieć się, co się stało. Paulo:Bom, vamos tentar supor o que aconteceu. Пол: Хорошо, давай попробуем понять, что произошло. Paul :Låt oss försöka ta reda på vad som hände. Paul: Hadi, olanları çözmeye çalışalım. Пол: Ну, давайте спробуємо зрозуміти, що сталося. Paul: Chà, chúng ta hãy cố gắng giải quyết những gì đã xảy ra. 保罗:好吧,让我们来解决发生了什么事。 保羅:好吧,讓我們試著弄清楚發生了什麼。

Combien de fois vous écrivait-il? كم مرة كتب لك؟ Wie oft schrieb er E-Mails an dich? How often did he write to you? ¿Con qué frecuencia le escribía? چند بار نوشتی؟ Le scriveva spesso? 彼はあなたに何回手紙を書きましたか? 그가 몇 번이나 편지를 썼습니까? Hoe vaak stuurde hij je een email? Jak często do ciebie pisał? Com que frequencia ele te mandava e-mails? Как часто он писал тебе? Hur ofta skickade han e-mail till dig? Kaç kere yazdın Як часто він тобі писав? 他多久给你写一封信? 他多久給你寫信一次?

Béatrice : C'est dur à dire. بياتريس: من الصعب القول. Beatrice: Hm, das ist schwierig zu sagen. Beatrice : That is hard to say. Beatriz : Es difícil de decir. بیتریس: گفتن آن سخت است. Beatrice:È difficile dirlo. ベアトリス:言うのが難しい。 베아트리체 :말하기 어렵습니다. Beatrice:Dat is moeilijk te zeggen. Béatrice: Trudno powiedzieć. Beatrice:Isso é difícil de dizer. Беатрис: Это трудно сказать. Beatrice:Det är svårt att säga. Beatrice: Söylemesi zor. Беатріс: Важко сказати. Béatrice: Thật khó để nói. Béatrice : 很难说。 貝阿特麗斯:這很難說。

Il écrivait assez souvent. كان يكتب في كثير من الأحيان. Er schrieb wirklich oft. He wrote quite often. Él escribía con bastante frecuencia. او اغلب به اندازه کافی نوشت. Scriveva abbastanza spesso. 彼はかなり頻繁に書いた。 그는 꽤 자주 썼습니다. Hij schreef redelijk vaak. Pisał dość często. Ele escrevia frequentemente. Он писал довольно часто. Han skrev ganska ofta. Sık sık yazdı. Він писав досить часто. 他经常写作。

Paul : Lui répondiez-vous toujours? بول: هل تجيبه دائمًا؟ Paul : Hast du ihm immer geantwortet? Paul: Did you always answer him? Paul: ¿Usted siempre le respondía? پل: آیا همیشه به او پاسخ می دادید؟ Paul :E lei gli rispondeva sempre? ポール:あなたはいつも彼に答えましたか? 폴 :항상 대답 했어? Paul : Antwoordde je hem altijd? Paul : Czy zawsze mu odpowiadałeś? Paulo:Você sempre respondia? Пол: Ты всегда отвечала ему? Paul :Svarade du alltid honom? Paul: Her zaman ona cevap verdin mi? Пол: Ви завжди йому відповідали? 保罗:你总是回答他吗? 保羅:你總是回答他嗎?

Béatrice : J'essayais toujours de lui répondre, dès que possible. بياتريس: حاولت دائمًا الرد عليه في أسرع وقت ممكن. Beatrice: Ich habe mich immer bemüht, ihm so schnell wie möglich zu antworten. Beatrice : I would always try to answer him as soon as possible. Beatriz : Yo siempre trataba de responderle tan pronto como era posible. بیتریس: من همیشه سعی می کردم در اسرع وقت به او پاسخ دهم. Beatrice:Di solito gli rispondevo prima possibile. ベアトリス:私はいつもできるだけ早く彼に答えようとしました。 베아트리체 :나는 항상 가능한 한 빨리 그에게 대답하려고 노력했습니다. Beatrice:Ik probeerde altijd zo snel mogelijk te antwoorden. Béatrice: Zawsze starałam się odpowiadać jak najszybciej. Beatrice:Eu sempre tentava responder o mais cedo possível. Беатрис: Я всегда пыталась ответить ему как можно быстрее. Beatrice:Jag försökte alltid svara honom så snart som möjligt. Beatrice: Ona her zaman en kısa sürede cevap vermeye çalışıyordum. Беатріс: Я завжди намагалася відповісти йому якнайшвидше. 贝阿特丽丝:我总是尽快回答他。 Béatrice:我總是試圖盡快回答他。

Paul : Mais combien de fois ne lui avez-vous pas répondu? بولس: ولكن كم مرة لم تجبه؟ Paul : Aber wie viele Male hast du ihm nicht geantwortet? Paul: But how many times didn't you answer him? Paul: Pero, ¿cuántas veces usted no le respondió? پولس: اما چند بار به او پاسخ نداده اید؟ Paul :Ma quante volte non gli ha risposto? ポール:しかし、あなたは何回彼に答えなかったのですか? 폴 :그러나 당신은 그에게 몇 번이나 대답하지 않았습니까? Paul : Maar hoeveel keren heb je hem niet geantwoord? Paul : Ale ile razy mu nie odpowiedziałeś? Paulo:Mas quantas vezes você não o respondeu? Пол: Но сколько раз ты не ответила ему? Paul :Men hur många gånger svarade du inte honom? Paul: Peki ona kaç kez cevap vermedin? Павло: Але скільки разів ти не відповідав йому? Paul: Nhưng đã bao nhiêu lần bạn không trả lời anh ấy? 保罗:但是 总共 有 几次 你 没 回 他 的 信 呢 ? 保羅:但是你有多少次沒有回答他?

Béatrice : Cela dépendait de la quantité de travail que j'avais à faire. بياتريس: كان الأمر يعتمد على حجم العمل الذي كان عليّ القيام به. Beatrice:Es hing davon ab, wie viel Arbeit ich hatte. Beatrice : It depended on how much work I had to do. Beatriz : Eso dependió de la cantidad de trabajo que yo tenía que hacer. بیتریس: این بستگی به کار من داشت که باید انجام دهم. Beatrice:Dipendeva da quanto lavoro avevo da fare. ベアトリス:それは私がしなければならなかった仕事の量に依存しました。 베아트리체 :얼마나 많은 일을해야하는지에 달렸습니다. Beatrice:Het hing er van af hoeveel werk ik had. Béatrice: To zależało od ilości pracy, którą musiałam wykonać. Beatrice:Isso dependia de quanto trabalho eu tivesse para fazer. Беатрис: Это зависело от того, сколько у меня было работы. Beatrice:Det berodde på hur mycket jobb jag hade att göra. Beatrice: Yapmam gereken işin miktarına bağlıydı. Беатріс: Це залежало від того, скільки роботи я мала виконати. Béatrice: Nó phụ thuộc vào khối lượng công việc tôi phải làm. 贝阿特丽丝:这取决于我的工作量。 Béatrice:這取決於我必須做的工作量。

Paul : Vous vous écriviez toujours par courriels? بول: هل مازلتم تراسلون بعضكم البعض عبر البريد الإلكتروني؟ Paul : Du schreibst immer per E-Mail? Paul: You always wrote by email? Paul: ¿Usted siempre le escribía a través de correos electrónicos? پل: آیا شما هنوز نامه می نویسید؟ Paul :Di solito rispondeva via e-mail? ポール:あなたはまだ電子メールでお互いに手紙を書きましたか? 폴 :아직도 서로에게 이메일로 편지를 썼습니까? Paul : Stuurde je alleen maar email? Paul: Czy zawsze pisaliście do siebie przez e-mail? Paulo:Você sempre escrevia por e-mail? Пол: Ты всегда писала по электронной почте? Paul :Du skrev alltid e-mail? Paul: Hala e-postalar mı yazıyorsun? Павло: Ви завжди писали один одному електронною поштою? Paul: Các bạn vẫn viết thư cho nhau qua email chứ? 保罗:以前 你 总是 发 电子邮件 ? 保羅:你們經常互相發郵件嗎?

Béatrice : Oui, nous restions en contact par courriels. بياتريس: نعم ، لقد ظللنا على اتصال عبر البريد الإلكتروني. Beatrice:Ja, wir hielten Kontakt per E-Mail. Beatrice : Yes, we kept in touch by email. Beatriz : Sí, nosotros nos manteníamos en contacto por correo electrónico. Beatrice:Si, ci tenevamo in contatto via e-mail. ベアトリス:はい、メールで連絡を取り合っています。 베아트리체 :이 메일로 연락을 했어요. Beatrice:Ja, we hielden contact per email. Béatrice: Tak, utrzymywaliśmy kontakt mailowy. Beatrice:Sim, nós mantínhamos contato por e-mail. Беатрис: Да, мы держали связь по электронной почте. Beatrice:Ja, vi höll kontakten via e-mail. Beatrice: Evet. Беатріс: Так, ми підтримували зв’язок електронною поштою. 比阿特丽斯:是 的 , 我们 通过 电子邮件 联系 。 Béatrice:是的,我們通過電子郵件保持聯繫。

Je n'avais pas besoin de savoir où il vivait. لم أكن بحاجة إلى معرفة مكان إقامته. Ich musste nicht wissen wo er lebte. I did not need to know, where he lived. Yo no necesitaba saber en dónde vivía. Non avevo bisogno di conoscere il suo indirizzo di casa. 私は彼がどこに住んでいたかを知る必要はありませんでした。 난 오빠가 어디서 사는지는 알 필요가 없었어요. Ik hoefde niet te weten waar hij woonde. Nie musiałem wiedzieć, gdzie mieszka. Eu não precisava saber onde ele vivia. Мне не надо было знать, где он живет. Jag behövde inte veta vart han bodde. E-posta ile iletişim halinde kaldık. Мені не потрібно було знати, де він живе. 以前 我 不 需要 知道 他 住 在 哪儿 。 我不需要知道他住在哪裡。

Paul : Combien de courriels receviez-vous de lui chaque mois? بول: كم عدد رسائل البريد الإلكتروني التي تصلك منه كل شهر؟ Paul : Wie viele E-Mails bekamst du jeden Monat von ihm? Paul: How many emails did you get from him every month? Paul: ¿Cuántos correos electrónicos recibía usted de él cada mes? نیازی نبود که بدانم او در کجا زندگی کرده است. Paul :Quante e-mail riceveva da lui ogni mese? ポール:毎月 どの くらい の メール が きました か ? 폴 :매달 오빠에게서 얼마나 많은 편지를 받았어요? Paul : Hoeveel emails kreeg je per maand van hem? Paul: Ile e-maili otrzymywałeś od niego każdego miesiąca? Paulo:Quantos e-mails você recebia dele por mês? Пол: Сколько писем ты получала от него каждый месяц? Paul :Hur många e-mail fick du från honom varje månad? Nerede yaşadığını bilmeme gerek yoktu. Пол: Скільки електронних листів ви отримували від нього щомісяця? 保罗:你每个月收到他多少封电子邮件?

Béatrice : Je recevais beaucoup de courriels chaque mois. بياتريس: أتلقى الكثير من رسائل البريد الإلكتروني كل شهر. Beatrice: Ich bekam jeden Monat viele E-Mails. Beatrice : I got lots of email every month. Beatriz : Yo recibía muchos correos al mes. Beatrice:Ne ricevevo molte al mese. ベアトリス:たくさん きました 。 베아트리체 :매달 많이 받았어요. Beatrice:Per maand kreeg ik erg veel emails. Béatrice: Co miesiąc otrzymywałam mnóstwo e-maili. Beatrice:Eu recebia muitos e-mails todo mês. Беатрис: Я получала очень много писем каждый месяц. Beatrice:Jag fick flera e-mail varje månad. Paul: Her ay ondan kaç e-posta aldın? Беатріс: Я отримувала багато листів щомісяця. 比阿特丽斯:以前 我 每个 月 都 会 收到 很多 邮件 。

J'étais toujours enthousiaste de recevoir ses courriels. كنت دائمًا متحمسًا لتلقي رسائل البريد الإلكتروني الخاصة به. Ich war immer begeistert, seine E-Mails zu bekommen. I was always excited to get his emails. Siempre me emocionaba recibir sus correos. Ero sempre entusiasta di ricevere le sue e-mail. いつも 楽しみ に して いました 。 오빠의 메일이 매우 흥미로웠지요. Ik vond het altijd leuk om zijn emails te krijgen. Zawsze z niecierpliwością czekałem na jego e-maile. Eu estava sempre ansiosa para receber seus e-mails. Я всегда была рада его письмам. Jag var alltid ivrig att få hans e-mail. Beatrice: Her ay çok fazla e-posta aldım. Я завжди був радий отримувати його електронні листи. 而 收到 他 的 邮件 , 我 总是 很 开心 。

Paul : Pourquoi n'avez-vous pas essayé de lui rendre visite auparavant? بول: لماذا لم تحاول زيارته من قبل؟ Paul : Warum hast du dich nicht schon früher bemüht ihn zu besuchen? Paul: Why did you not try to visit him before? Paul: ¿Por qué no trató de visitarlo antes? من همیشه از دریافت ایمیل هیجان زده بودم. Paul :Perché non gli ha mai fatto visita prima d'ora? ポール:どうして もっと 前 に 訪ねて 来 なかった のです か ? 폴 :그 전에 찾아가보지 그랬어요? Paul : Waarom heb je hem niet eerder bezocht? Paul: Dlaczego nie próbowałeś odwiedzić go wcześniej? Paulo:Por que você não tentou visitar ele antes? Пол: Почему ты не пробовала навестить его раньше? Paul :Varför försökte du inte besöka honom tidigare? E-postaları almak için her zaman heyecanlandım. Павло: Чому ви не намагалися відвідати його раніше? 保罗:你以前为什么不去看他?

Béatrice : J'étais occupée. بياتريس: كنت مشغولة. Beatrice:Ich war so beschäftigt. Beatrice : I was busy. Beatriz : Yo estaba ocupada. پولس: چرا قبل از این سعی نکردید که از وی دیدن کنید؟ Béatrice : J'étais occupée. Beatrice:Ero impegnata. ベアトリス:忙しかった から です 。 베아트리체 :바빴어요. Beatrice:Ik had het druk. Béatrice : Byłam zajęta. Beatrice:Eu estava ocupada. Беатрис: Я была занята. Beatrice:Jag var upptagen. Paul: Neden daha önce onu ziyaret etmedin? Беатріс : Я була зайнята. 比阿特丽斯:我 比较 忙 。 比阿特麗斯:我很忙。

De plus, je pensais qu'il était toujours sorti, à l'école. علاوة على ذلك ، اعتقدت أنه لا يزال خارج المدرسة. Außerdem glaubte ich, dass er immer noch auf der Schule ging. Besides, I thought he was still away at school. Además, pensé que él estaba aún en la escuela. بیتریس: من مشغول کار بودم. Oltretutto pensavo che fosse ancora a scuola. それ に 彼 は まだ 学校 に 行って いる と 思って いました 。 게다가 항상 오빠가 학교에는 없다고 생각했어요. Ook dacht ik dat hij nog op school zat. Co więcej, wydawało mi się, że zawsze był poza szkołą. Além disso, eu achava que ele ainda estava estudando. Кроме того, я думала он ещё в школе. Dessutom trodde jag att han fortfarande gick i skolan. Beatrice: Ben meşguldüm. Крім того, я думала, що він ще на вулиці, в школі. Ngoài ra, tôi tưởng anh ấy luôn ra ngoài ở trường. 另外 , 我 以为 他 仍然 住 在 学校 。 此外,我以為他還在外面,在學校。