×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

La statistique expliquée à mon chat, Monsieur le président, avez-vous vraiment gagné cette élection ?

Monsieur le président, avez-vous vraiment gagné cette élection ?

Voici mon chat, Albert.

Albert et moi-même vivons dans un état démocratique.

Sais-tu ce que cela signifie, Albert ?

Typiquement, dans un état démocratique, des élections sont régulièrement organisées.

Plusieurs candidats se présentent, la population se rend aux urnes,

et sur base des votes le candidat qui reflète au mieux le choix des électeurs est déterminé,

finissant à la tête du pays.

Le principe est donc assez simple, et il semble que l'organisation d'une élection est avant tout un casse-tête logistique,

surtout dans des pays comportant des dizaines de millions d'habitants et une mauvaise infrastructure.

Mais si les problèmes logistiques inhérents à une élection peuvent être résolus,

beaucoup de gens ignorent que déterminer un vainqueur sur base des votes

n'est pas toujours possible.

Albert ne comprend pas.

Si on exclut les égalités, le vainqueur est pourtant facile à déterminer :

c'est celui ayant obtenu le plus de votes !

Hélas Albert, le gagnant obtenu de cette manière

n'est pas assuré de refléter au mieux le choix des électeurs.

Prenons un exemple concret.

Imaginons, Albert, que tu sois candidat à une élection.

Tes adversaires du jour sont Émilie, Oscar, Marine et Max.

10 000 électeurs se rendent aux urnes et après dépouillement de tous les bulletins de votes,

on se rend compte qu'ils se sont répartis en six possibilités seulement.

3273 électeurs te placent ainsi en premier choix,

en second Marine, en troisième Max, en quatrième Oscar et en cinquième Émilie.

2182 électeurs ont décidé de mettre au premier rang Émilie,

au second rang Max, etc, comme sur la grille.

Pour déterminer le gagnant, ta proposition revient à ne regarder que les votes de rang 1

et à nier (=ignorer) le reste de la grille. C'est un système électoral à un tour relativement classique.

Avec 3273 votes, tu écrases tes concurrents, Émilie n'ayant obtenu que 2182 votes,

Oscar 1818, Marine 1636, et Max 727 plus 364, soit 1091 votes.

Mais es-tu vraiment le candidat qui mérite de gagner Albert ?

Après tout, 67% des électeurs n'ont pas voté pour toi.

D'ailleurs si tu regardes la grille,

tu peux constater être le dernier choix de chacun des électeurs ne t'ayant pas placé en premier choix.

Émilie réclame de recommencer les comptes sur base du système électoral de nos voisins français.

Dans ce système, il y a deux tours.

Au premier tour, les deux meilleurs candidats sont retenus, c'est-à-dire Albert et Émilie.

Au second tour, les 4545 électeurs qui n'avaient pas voté pour Albert ou Émilie doivent maintenant choisir l'un ou l'autre.

Aucun de ces électeurs n'étant favorable à Albert,

tous se rabattent sur Émilie,

elle l'emporte donc au second tour avec facilité.

Le résultat parait juste à Émilie. Moins à Albert et aux autres candidats.

L'un d'eux, Oscar, aimerait qu'on examine un système électoral dans lequel

un candidat est éliminé à chaque tour jusqu'à ce qu'il ne reste plus qu'un seul candidat.

Ce système se justifie dans la mesure où l'électeur moyen élimine souvent plus qu'il ne choisit.

C'est le premier tour ! on ne regarde que les votes de rang 1 et on nie le reste de la grille.

Le perdant est alors Max qui n'a obtenu que 1091 votes.

Max éliminé, il nous faut recalculer la grille.

Que vont faire les 3273 électeurs qui avaient placé Albert en premier choix ?

Rien ne change vraiment pour eux.

Simplement, Oscar qui était le quatrième choix devient maintenant le troisième,

et Émilie qui était le cinquième choix devient le quatrième.

Même approche pour les 2182 électeurs qui avaient placé Émilie en premier choix,

Albert devient maintenant leur quatrième choix, Oscar le troisième, et Marine le deuxième.

Émilie reste bien sûr leur premier choix.

Passons au second tour.

Avec 1636 votes de rang 1, Marine est la suivante à être éliminée.

Les 3273 électeurs qui ont fait d'Albert leur premier choix jusqu'ici placent maintenant Émilie en troisième choix et Oscar en deuxième.

Les 2182 électeurs en ligne 2 de la table font maintenant d'Albert leur troisième choix et d'Oscar leur deuxième choix.

Regardons encore la quatrième ligne, on voit qu'ici Oscar devient le premier choix des 1636 électeurs concernés,

Émilie le deuxième, et Albert le troisième.

Nous voici à l'avant dernier tour !

Et avec 2182 plus 727 votes de rang 1, Émilie passe à la trappe.

Albert qui était le choix numéro 3 des électeurs des lignes 2 à 6 de la table

devient maintenant leur second choix,

tandis qu'Oscar devient leur premier choix.

Et hélas pour toi Albert,

cela signifie qu'Oscar remporte l'élection au quatrième tour avec 6727 votes de rang 1.

Es-tu perplexe de ce dernier résultat, Albert ?

Regardons à présent le système électoral proposé en 1770

par le mathématicien Jean-Charles de Borda.

Dans ce système, chaque électeur attribue cinq points au premier choix,

quatre points au second choix, trois points au troisième, etc.

Le candidat récoltant le plus de points est alors le gagnant.

Avec ce système, les points obtenus par nos cinq candidats sont les suivants,

et c'est Marine qui remporte l'élection.

Vérifions le résultat de Marine sur base de la grille.

Le calcul est 3273 fois 4 plus 2182 fois 3 plus 1818 fois 2 plus 1636 fois 5 plus 727 fois 3 plus 364 fois 3,

ce qui fait bien 34 727.

Terminons avec un dernier système, celui du mathématicien Nicolas de Condorcet.

Cette fois-ci, chaque candidat est confronté à tous les autres un par un,

et c'est celui ayant le plus de victoires qui gagne l'élection.

Avec ce dernier système, Max écrase Albert. Il a en effet récolté 6727 votes en sa faveur sur 10 000.

Il écrase aussi Émilie de façon convaincante avec 3273 + 1636 + 727 + 364 votes, soit un total de 6000.

Oscar est également vaincu, en effet, 6546 électeurs préfèrent Max.

Enfin, Marine passe elle aussi à la trappe, ayant obtenu un nombre insuffisant de votes face à Max.

Dans le système de Nicolas de Condorcet, Max est le grand gagnant.

Faisons les comptes ! nous avons déjà cinq façons différentes de déterminer le gagnant,

et chacune de ces méthodes, sur base des mêmes résultats, donne un vainqueur différent.

Le blocage est donc total.

Et l'absence de solution à ce problème remet en cause tout le principe d'une élection.

Mais alors que faire ?

Une possibilité parfois évoquée est de choisir le gagnant au hasard parmi les électeurs.

Bien que l'idée peut sembler absurde, elle n'est pas nouvelle, et possède selon ses défenseurs de nombreux atouts.

Quoi qu'il en soit, ne perdons pas de vue ce qui est essentiel pour notre avenir collectif :

le maintien d'une société ouverte et libre dans laquelle nous pouvons tous vivre en sécurité,

sans être pointé d'un doigt accusateur pour être différent ou penser différemment.

Cette vidéo est déjà la quatrième des aventures d'Albert.

Vous souhaitez soutenir le projet ?

Alors parlez d'Albert autour de vous. Et n'oubliez pas de nous suivre sur Facebook et Twitter (@amisdalbert).

Albert remercie vivement @Lebravex pour avoir réalisé ces sous-titres :-)


Monsieur le président, avez-vous vraiment gagné cette élection ? Herr Präsident, haben Sie diese Wahl wirklich gewonnen? Κύριε Πρόεδρε, πραγματικά κερδίσατε αυτές τις εκλογές; Mr. President, did you really win this election? Señor Presidente, ¿de verdad ha ganado estas elecciones? آقای رئیس جمهور واقعاً در این انتخابات پیروز شدید؟ Panie prezydencie, czy naprawdę wygrał pan te wybory? Senhor Presidente, ganhou mesmo esta eleição? Господин Президент, Вы действительно выиграли эти выборы? Herr president, vann ni verkligen det här valet? Sayın Başkan, bu seçimi gerçekten kazandınız mı? 总统先生,您真的赢得了这次选举吗? 總統先生,您真的贏得了這次選舉嗎?

Voici mon chat, Albert. أعرفكم بقطي ألبيرت Hier ist meine Katze, Albert. This is my cat, Albert. Es mi gato, Alberto. Dit is mijn kat, Albert. Este é o meu gato, Albert.

Albert et moi-même vivons dans un état démocratique. أنا وألبيرت نعيش سوياً في دولة ديمقراطية Albert und ich leben in einem demokratischen Staat. Albert and I are living in a democracy. Alberto y yo vivimos en un Estado democrático. Albert en ik leven in een democratisch land. Albert e eu moramos em um Estado democrático.

Sais-tu ce que cela signifie, Albert ? هل لديك أدنى فكرة عن معنى ذلك، ألبيرت ؟ Weißt du, was das heißt Albert? Any idea of what it means, Albert? ¿Sabes qué significa? Weet jij wat dat betekent, Albert? Você sabe o que isso significa, Albert?

Typiquement, dans un état démocratique, des élections sont régulièrement organisées. عادة، في دولة ديمقراطية تقام الانتخابات بانتظام Typischerweise werden in einem demokratischen Staat regelmäßig Wahlen organisiert. In a democracy, elections are organized on a regular basis: several candidates run for office, people vote, Generalmente, en un Estado democrático, elecciones son organizadas. Een kenmerk van een democratisch land is dat er regelmatig verkiezingen worden georganiseerd. Normalmente, em um Estado democrático, eleições são realizadas regularmente.

Plusieurs candidats se présentent, la population se rend aux urnes, يقدم المرشحون أنفسهم، ويذهب السكان إلى صناديق الاقتراع Mehrere Kandidaten stellen sich vor, das Volk begibt sich zu den Urnen Several candidates put themselves forward, and the population went to the polls, Unos candidatos se presentan, la población vota, Meerdere personen stellen zich kandidaat, de bevolking gaat naar het stemlokaal Vários candidatos se apresentam, a população vai às urnas,

et sur base des votes le candidat qui reflète au mieux le choix des électeurs est déterminé, وعلى أساس الأصوات يتم تحديد المرشح الذي يعكس اختيار الناخبين على أفضل وجه und auf Grundlage der Stimmen wird der Kandidat bestimmt, der am besten die Wahl der Wähler wiederspiegelt, and on the basis of the votes the candidate who best reflects the voters' choice is determined, y, según los votos, él quien refleja al mejor el escoger de los electores está determinado, en op basis van de uitgebrachte stemmen, wordt aan de kandidaat die het best de keuze van de kiezers weerspiegelt e com base nos votos, o candidato que melhor reflete a escolha dos eleitores é determinado,

finissant à la tête du pays. تنتهي برئيس للبلاد der am Ende an Spitze des Staats steht. encabezándose el país. de leiding over het land toevertrouwd. terminando no posto maior do país.

Le principe est donc assez simple, et il semble que l'organisation d'une élection est avant tout un casse-tête logistique, وبالتالي فإن المبدأ بسيط جدًا، ويبدو أن تنظيم الانتخابات هو في المقام الأول مشكل لوجستيكي Das Prinzip ist also recht einfach und es scheint, als ob die Organisation einer Wahl vor allem mit der Logistik Kopfzerbrechen bereitet, and it often seems that the organization of an election is first and foremost a logistical issue, El principio es muy simple, y parece que la organización de una elección es más un rompecabeza logístico, Het principe is dus redelijk eenvoudig, en de organisatie van verkiezingen lijkt vooral een logistiek probleem te zijn, O princípio é bastante simples, e parece que a organização de uma eleição é, acima de tudo, um quebra-cabeças logístico,

surtout dans des pays comportant des dizaines de millions d'habitants et une mauvaise infrastructure. لاسيما في البلدان التي يوجد فيها عشرات الملايين من السكان وبنيات تحتية سيئة. besonders in Ländern mit mehreren Millionen Einwohner und mit schlechter Infrastruktur. especially for countries with tens of millions of inhabitants and poor infrastructure. sobretodo en paises con decenas de millones de personas y una mala infraestructura. vooral in landen die tientallen miljoenen inwoners tellen en een slechte infrastructuur hebben. especialmente em países com dezenas de milhões de habitantes e infraestrutura precária.

Mais si les problèmes logistiques inhérents à une élection peuvent être résolus, ولكن إذا كانت المشاكل اللوجستيكية المتأصلة في الانتخابات يمكن حلها Auch wenn die logitischen Probleme, die einer Wahl inne wohnnen, gelöst werden können, But while these logistical problems can be solved, Pero si los problemas logísticos inherentes a una elección pueden ser resolvidos, Maar waar de logistieke problemen kunnen worden opgelost, Mas se os problemas logísticos inerentes a uma eleição puderem ser resolvidos,

beaucoup de gens ignorent que déterminer un vainqueur sur base des votes كثير من الناس لايدركون أن تحديد الفائز على أساس الأصوات wissen viele Leute nicht, dass einen Gewinner auf Grundlage von Stimmen zu bestimmen, many people are unaware that the determination of a winner based on the expressed votes mucha gente ignora que determinar un vencedor sobre base de votos weten veel mensen niet dat het aanduiden van een overwinnaar op basis van de uitgebrachte stemmen muitas pessoas não sabem que determinar um vencedor na base dos votos

n'est pas toujours possible. ليس ممكنا دائمًا nicht immer möglich ist. is actually not always possible! no es siempre posible. niet altijd mogelijk is. nem sempre é possível.

Albert ne comprend pas. ألبرت لايفهم Albert versteht es nicht. Albert does not understand. Assuming we have no ties, the winner of an election is easy to determine: it's the one with the most votes! Alberto no entiende. Dat begrijpt Albert niet. Albert não entende.

Si on exclut les égalités, le vainqueur est pourtant facile à déterminer : إذا استثنينا تحقيق المساواة، فمن السهل تحديد الفائز Wenn man die Gleichheiten ausschließt, ist es doch einfach den Sieger zu ermitteln: Si excluamos las igualdades, el vencedor es fácil de determinar: Behalve wanneer er gelijkheid van stemmen is, moet het toch gemakkelijk zijn de winnaar aan te duiden: Se excluirmos as igualdades, o vencedor é fácil de determinar:

c'est celui ayant obtenu le plus de votes ! وهو من حصل على معظم الأصوات der der die meisten Stimmen bekommen hat. ¡es él quien recibió más votos! de winnaar is degene met de meeste stemmen! é aquele que obteve o maior número de votos!

Hélas Albert, le gagnant obtenu de cette manière للأسف يا ألبرت الفائز بهذه الطريقة Albert, leider spiegelt der so erhaltene Gewinner Por desgracia Alberto, el ganador obtenido de esta manera Helaas Albert, maar de winnaar die je op die manier verkrijgt Albert, é uma pena que o vencedor obtido dessa maneira

n'est pas assuré de refléter au mieux le choix des électeurs. ليس مؤكداً أن يعكس أفضل اختيار الناخبين nicht sicher am besten die Wahl der Wähler wieder. no es seguro reflejar al mejor el escoger de los electores. geeft niet noodzakelijk het best de keuze van de kiezers weer. não garante que reflita melhor a escolha dos eleitores.

Prenons un exemple concret. فلنأخذ مثالاً ملموساً Nehmen wir ein konkretes Beispiel. Tengamos un ejemplo concreto. Laten we een concreet voorbeeld nemen. Vamos dar um exemplo concreto.

Imaginons, Albert, que tu sois candidat à une élection. تخيل ألبيرت، أنك مرشح للانتخابات Stellen wir uns vor, du wärst Kandidat bei einer Wahl. Imaginemos, Alberto, que seas candidate a una eleción. Stel je voor, Albert, dat je kandidaat bent bij een verkiezing. Imagine, Albert, que você é um candidato de uma eleição.

Tes adversaires du jour sont Émilie, Oscar, Marine et Max. خصومك اليوم هم إيميلي، أوسكار، مارين وماكس Deine heutigen Gegenspieler sind Emilie, Oskar, Marine und Max. Tus adversarios del día son Emilia, Oscar, Marina y Max. Je tegenstanders zijn Emilie, Oscar, Marine en Max. Seus oponentes do dia são Émilie, Oscar, Marine e Max.

10 000 électeurs se rendent aux urnes et après dépouillement de tous les bulletins de votes, يذهب عشر آلاف من الناخبون الى صناديق الاقتراع للتصويت، و بعد عد جميع أوراق الاقتراع 10 000 Wähler begeben sich zur Urne und nach Auswertung aller Stimmzettel 10.000 electores votan y después escrutinio de todos los papeletas, 10.000 kiezers brengen hun stem uit en na het tellen van alle stemmen, 10.000 eleitores vão às urnas e depois de contar todos os votos,

on se rend compte qu'ils se sont répartis en six possibilités seulement. ندرك المرء أنه تم توزيعها في ستة إمكانيات فقط stellt man fest, dass sie nur auf 6 Möglichkeiten verteilt sind. nos damos cuenta que se separan sólo en seis posibilidades. stellen we vast dat ze volgens slechts zes combinaties kunnen worden ingedeeld. percebemos que eles são divididos em apenas seis possibilidades.

3273 électeurs te placent ainsi en premier choix, 3273 صوت انتخبك كخيار أول 3273 Wähler stellen dich an erste Stelle, 3273 electores te colocan en primer escoger, 3.273 kiezers duiden je aan als 1ste keuze, 3273 eleitores colocam você na primeira escolha,

en second Marine, en troisième Max, en quatrième Oscar et en cinquième Émilie. والثانية مارين، الثالث ماكس، الرابع أوسكار و الخامسة ايميلي an zweite Marine, an dritte Max, an vierte Oskar und an fünfte Emilie. en segundo Marina, en tercero Max, en cuarto Oscar y en quinto Emilia. Marine als 2de, Max als 3de, Oscar als 4de en Emilie als 5de. em segundo a Marine, em terceiro o Max, em quarto o Oscar e em quinto, a Émilie.

2182 électeurs ont décidé de mettre au premier rang Émilie, 2182 ناخبًا صوتوا لتكون ايميلي بالمرتبة الأولى 2182 Wähler haben entschieden, dass Emilie an erster Stelle kommt, 2182 electores han decidido colocar en 1° puesto Emilia, 2.182 kiezers hebben besloten om Emilie op de 1ste plaats te zetten, 2182 eleitores decidiram colocar a Émilie em primeiro lugar,

au second rang Max, etc, comme sur la grille. في المرتبة الثاني ماكس ....الخ , كما هو موضح في الجدول an zweiter Max, etc., wie in der Tabelle. en 2° puesto Max, etcétera, como sobre la tabla. Max op de 2de plaats, enz, zoals op de tabel wordt aangeduid. na segunda posição o Max, etc., como na tabela.

Pour déterminer le gagnant, ta proposition revient à ne regarder que les votes de rang 1 لتحديد الفائز، نقترح مشاهدة الأصوات الموجودة في الرتبة الأولى فقط Um den Gewinner zu ermitteln, kommst du auf den Vorschlag zurück, nur auf die ersten Stellen zu schauen Para determinar el ganador, tu proposición equivale a sólo observar los votos de 1° puesto Om de winnaar te bepalen, stel jij dus voor om enkel maar rekening te houden met de stemmen voor rang 1 Para determinar o vencedor, sua proposta é olhar apenas para os primeiros colocados

et à nier (=ignorer) le reste de la grille. C'est un système électoral à un tour relativement classique. وتجاهل بقية الجدول، هو نظام انتخاب كلاسيكي نسبيا und den Rest der Tabelle nicht zu beachten. Das ist ein klassisches "ein Wahlgang"-System. y a negar el resto de la tabla. Es un sistema electoral con una vuelta muy clásico. en niet naar de rest van de tabel te kijken. Dit is een eerder klassiek systeem met één verkiezingsronde. e ignorar o resto da tablea. É um sistema eleitoral relativamente convencional.

Avec 3273 votes, tu écrases tes concurrents, Émilie n'ayant obtenu que 2182 votes, مع 3273 صوت، تسحق منافستك ايميلي بعد أن حصلت فقط على 2182 صوت. Mit 3273 Stimmen vernichtest du deine Konkurrenten, Emilie hat nur 2182 erhalten, Con 3273 votos, aplastas tus competidores, Emilia habiendo obtenido sólo 2182 votos, Met 3.273 stemmen, verpletter jij je tegenstanders want Emilie heeft maar 2.182 stemmen, Com 3273 votos, você esmaga seus competidores, Émilie tendo obtido apenas 2182 votos,

Oscar 1818, Marine 1636, et Max 727 plus 364, soit 1091 votes. أوسكار 1818 , مارين 1636 وماكس 727+364 أي 1091 صوت Oscar 1818, Marine 1636 und Max 727 plus 364, also 1091 Stimmen. Oscar 1818, Marina 1636, y Max 727 más 364, o sea 1091 votos. Oscar 1.818, Marine 1.636, en Max 727 plus 364, dat zijn 1.091 stemmen. Oscar 1818, Marine 1636 e Max 727 mais 364, ou 1091 votos.

Mais es-tu vraiment le candidat qui mérite de gagner Albert ? ولكن هل أنت المرشح الذي يستحق الفوز يا ألبيرت؟ Aber bist du wirklich der Kandidat, der verdient zu gewinnen, Albert? Pero ¿eres tú efectivamente el candidate quien merece ganar Alberto? Maar ben je echt wel de kandidaat die verdient te winnen, Albert? Mas você é realmente o candidato que merece ganhar Albert?

Après tout, 67% des électeurs n'ont pas voté pour toi. بعد كل شيء , 67% من الناخبين لم يصوتوا لك Am Schluss haben 67 % der Wähler nicht für dich gestimmt. Después todo, un 67% de los electores no han votado para tí. Tenslotte hebben 67% van de kiezers niet voor jou gekozen! Afinal, 67% dos eleitores não votaram em você.

D'ailleurs si tu regardes la grille, Übrigens, wenn du die Tabelle anschaust, A propósito, si observes la tabla, Trouwens, als je de tabel goed bekijkt, Além disso, se você olhar para a tabela,

tu peux constater être le dernier choix de chacun des électeurs ne t'ayant pas placé en premier choix. kannst du feststellen, dass du von allen Wählern, die dich nicht auf Platz 1 gewählt haben, die letzte Wahl warst. puedes notar que eres el último escoger de cada electador quien no te colocó en 1° puesto. zal je merken dat jij de laatste keuze bent bij alle kiezers die jou niet als 1ste keuze hebben aangeduid. você pode ver que você é a última escolha de cada um dos eleitores que não lhe colocaram na primeira escolha.

Émilie réclame de recommencer les comptes sur base du système électoral de nos voisins français. Emilie verlangt die erneute Auszählung auf Basis des Wahlsystems unserer französischen Nachbarn. Emilia pide hacer cuentas de nuevo sobre base del sistema electoral francés. Emilie vraagt een herberekening van de uitslag volgens het kiessysteem van onze buren in Frankrijk. Émilie quer recomeçar as contas com base no sistema eleitoral francês.

Dans ce système, il y a deux tours. In diesem System gibt es zwei Runden. En este sistema, hay dos vueltas. Dat systeem bestaat uit twee ronden. Neste sistema, existem dois turnos.

Au premier tour, les deux meilleurs candidats sont retenus, c'est-à-dire Albert et Émilie. In der ersten Runde werden die beiden besten Kandidaten behalten, das heißt Albert und Emilie. A la primera vuelta, los dos mejores candidates están retenidos, a saber Alberto y Emilia. Na de eerste ronde worden enkel de eerste twee kandidaten weerhouden; dat zijn Albert en Emilie. No primeiro turno, os dois melhores candidatos são retidos, isto é, Albert e Émilie.

Au second tour, les 4545 électeurs qui n'avaient pas voté pour Albert ou Émilie doivent maintenant choisir l'un ou l'autre. In der zweiten Runde müssen die 4545 Wähler, die nicht Emilie oder Albert gewählt haben, sich für die eine oder den anderen entscheiden. A la segunda vuelta, los 4545 electores quienes no hubieron votado por Alberto o Emilia tienen ahora que eligir a uno u otro. Tijdens de tweede ronde moeten dan de 4.545 kiezers die niet op Albert of Emilie hebben gestemd, nu toch voor één van die twee kiezen. No segundo turno, os 4545 eleitores que não votaram em Albert ou Émilie devem agora escolher um ou outro.

Aucun de ces électeurs n'étant favorable à Albert, Keiner dieser Wähler war Albert wohlgesonnen, Ningún des estos electores siendo favorable a Alberto, Geen enkele van die kiezers heeft echter een voorkeur voor Albert, Nenhum desses eleitores favorecem a Albert,

tous se rabattent sur Émilie, alle schwenken auf Emilie um. todos se resignan con Emilia, zodat ze allen op Emilie stemmen, todos recaem em Émilie,

elle l'emporte donc au second tour avec facilité. Mit Leichtigkeit holt sie die zweite Runde. ella gana al final y fácilmente. die aldus moeiteloos de tweede ronde wint. que vence o segundo turno com facilidade.

Le résultat parait juste à Émilie. Moins à Albert et aux autres candidats. النتائج كانت لصالح ايميلي عكس البيرت والمرشحين الآخرين. Das Resultat scheint Emilie gerecht. Albert und den anderen Kandidaten nicht. Emilie says this a fair result, but Albert and the other cats disagree. El resultado parece justo a Emilia. Menos a Alberto y a los otros candidates. Die uitslag is volgens Emilie volkomen terecht. Albert en de andere kandidaten vinden van niet. O resultado parece justo para Émilie. Menos para Albert e os outros candidatos.

L'un d'eux, Oscar, aimerait qu'on examine un système électoral dans lequel أحدهم : أوسكار يود أن يرى نظاماً انتخابياً Einer von ihnen, Oscar, möchte, dass man ein anderes Wahlsystem untersucht, in dem One of them, Oscar, wants us to take a look at another voting system, A uno de ellos, Oscar, le gustaría examinar un sistema electoral en qué Een van hen, Oscar, vraagt dat men een kiessysteem zou toepassen waarbij Um deles, Oscar, gostaria que examinássemos um sistema eleitoral em que

un candidat est éliminé à chaque tour jusqu'à ce qu'il ne reste plus qu'un seul candidat. يلغى فيه مرشح من كل جولة حتى يبقى مرشح واحد ein Kandidat bei jeder Runde eliminiert wird, bis nur noch ein einziger Kandidat übrig bleibt. where one candidate is eliminated at each round until there is only one left. un candidate es eliminado cada vuelta hasta que no queda más que un candidate. in elke ronde een kandidaat wordt uitgeschakeld totdat er maar één kandidaat overblijft. um candidato é eliminado em cada rodada até que sobre apenas um candidato.

Ce système se justifie dans la mesure où l'électeur moyen élimine souvent plus qu'il ne choisit. هذا النظام له ما يبرره طالما أن الناخب المتوسط غالباً ما يلغى أكثر مما يختار. Dieses System rechtfertigt sich in dem Maße, dass der durchschnittliche Wähler häufiger den eliminiert, This system makes sense: it reflects the fact that the average voter tends to eliminate candidates more than he actually picks one. Este sistema se justifica en la medida en que el elector medio elimina a menudo más que elige. Dat kiessysteem is in die mate gerechtvaardigd, dat de doorsnee kiezer vaak eerder weet wie hij niét wil dan wie hij wél wil. Este sistema é justificado na medida em que o eleitor médio muitas vezes elimina mais do que ele escolhe.

C'est le premier tour ! on ne regarde que les votes de rang 1 et on nie le reste de la grille. إنها الجولة الأولى، وسننظر فقط للرتبة الأولى ونتجاهل البقية Die erste Runde! Wir schauen uns nur die an erster Stelle an und vernachlässigen den Rest. It's the first round! We only look at rank 1 votes. The loser is then Max, with 1091 votes only. ¡Es la 1° vuelta! Examinamos sólo los votos del 1° puesto y negamos el resto de la tabla. Hier is de eerste ronde! We kijken uitsluitend naar de stemmen voor rang 1 en niet naar de rest. Esta é a primeira rodada! Nós só olhamos para os primeiros colocados e negamos o resto da tabela.

Le perdant est alors Max qui n'a obtenu que 1091 votes. إذاً الخاسر هو ماكس الذي حصل على 1091 صوتاً فقط Der Verlierer ist Max, der nur 1091 Stimmen bekommen hat. El perdedor es Max, quien obtuvo sólo 1091 votos. Met amper 1.091 stemmen is Max de verliezer. O perdedor é então Max, que obteve apenas 1091 votos.

Max éliminé, il nous faut recalculer la grille. ماكس اُستبعد، ونحن بحاجة لإعادة حساب الشبكة Nachdem Max eliminiert wurde, muss die Tabelle neu berechnet werden. Max eliminado, tenemos que calcular de nuevo la tabla. Na de uitschakeling van Max moeten we de tabel herberekenen. Max eliminado, precisamos recalcular a tabela.

Que vont faire les 3273 électeurs qui avaient placé Albert en premier choix ? ماذا سيفعل الـ 3273 ناخب الذين اختاروا البيرت كخيار أول ؟ Was werden die 3273 Wähler tun, die Albert als erste Wahl gewählt haben? ¿Qué van a hacer los 3273 electores quienes hubieron colocado Alberto en 1° puesto? Wat zullen de 3.273 kiezers doen die Albert als 1ste keuze hebben aangeduid? O que farão os 3273 eleitores que colocaram Albert na primeira escolha?

Rien ne change vraiment pour eux. لاشيء يتغير حقاً بالنسبة لهم Nichts ändert sich wirklich für sie. Nada cambia verdaderamente para ellos. Voor hen verandert er eigenlijk niets. Nada muda para eles.

Simplement, Oscar qui était le quatrième choix devient maintenant le troisième, ببساطة أوسكار الذي كان الخيار الرابع أصبح الآن الثالث Oscar, der die vierte Wahl war, wird einfach zur dritten Simplemente, Oscar quien era el 4° escoger se vuelve ahora el 3°, Oscar, die op de 4de plaats stond, wordt nu gewoon hun 3de keuze, Simplesmente, Oscar que foi a quarta escolha agora se torna o terceiro,

et Émilie qui était le cinquième choix devient le quatrième. بينما إيميلي أصبحت خيارهم الرابع بدلاً عن الخامس und Emilie, die die fünfte Wahl war, wird zur vierten. y Emilia quien era el 5° escoger se vuelve el 4°. terwijl Emilie, die op de 5de plaats stond, nu hun 4de keuze wordt. e Émilie que foi a quinta escolha se torna a quarta.

Même approche pour les 2182 électeurs qui avaient placé Émilie en premier choix, نفس الشيء بالنسبة للـ 2182 ناخب الذين اختاروا إيميلي في المقام الأول Gleiche Herangehensweise für die 2182 Wähler, die Emilie an zweite Stelle gestellt haben. Mismo enfoque para los 2182 electores quienes hubieron colocado Emilia en 1° puesto, Dezelfde redenering kan worden gebruikt voor de 2.182 kiezers die Emilie als 1ste keuze hebben aangeduid, Mesma abordagem para os 2182 eleitores que colocaram Émilie na primeira escolha,

Albert devient maintenant leur quatrième choix, Oscar le troisième, et Marine le deuxième. أصبح ألبرت الآن خيارهم الرابع، أوسكار الثالث ومارين خيارهم الثاني Albert wird jetzt deren vierte Wahl, Oscar deren dritte und Marine deren zweite. Alberto se vuelve ahora su 4° escoger, Oscar el 3°, y Marina el 2°. Albert wordt nu hun 4de keuze, Oscar hun 3de keuze en Marine hun 2de keuze. Albert agora se torna sua quarta escolha, Oscar o terceiro e Marine a segunda.

Émilie reste bien sûr leur premier choix. بينما تبقى ايميلي بالطبع كخيارهم الأول Emilie bleibt natürlich die erste Wahl. Emilia queda por seguro su 1° escoger. Emilie blijft uiteraard hun 1ste keuze. Émilie continua sendo a primeira escolha deles.

Passons au second tour. نذهب إلى الجولة الثانية Weiter zur zweiten Runde. Pasemos a la 2° vuelta. Laten we nu overgaan tot de tweede ronde. Vamos para o segundo turno.

Avec 1636 votes de rang 1, Marine est la suivante à être éliminée. مع 1636 صوت بالمرتبة الأولى، مارين هو من سيستبعد مقبلاً Mit 1636 Stimmen für Platz eins wird Marine als nächstes eliminiert. Con 1636 votos de 1° puesto, Marina es la siguiente siendo eliminada. Met 1.636 stemmen in rang 1, is Marine de volgende die wordt uitgeschakeld. Com 1636 votos a colocando em primeiro lugar, Marine é a próxima a ser eliminada.

Les 3273 électeurs qui ont fait d'Albert leur premier choix jusqu'ici placent maintenant Émilie en troisième choix et Oscar en deuxième. ال3273 ناخب الذين اختاروا ألبيرت كخيار أول حتى الان وضعوا ايميلي كخيار ثالث وأوسكار كخيار ثاني Die 3273 Wähler, die Albert zu ihrer ersten Wahl gemacht haben, platzieren Emilie an dritter Stelle und Oscar an zweiter Stelle. Los 3273 electores quienes hicieron de Alberto su 1° esconder hasta ahora colocan Emilia en 3° y Oscar en 2°. De 3.273 kiezers die Albert als 1ste keuze hebben aangeduid, maken nu van Emilie hun 3de keuze en van Oscar hun 2de keuze. Os 3273 eleitores que colocaram Albert em primeiro lugar agora colocam Émilie em terceiro e Oscar em segundo.

Les 2182 électeurs en ligne 2 de la table font maintenant d'Albert leur troisième choix et d'Oscar leur deuxième choix. بينما ال2182 ناخب في الصف الثاني من الشبكة قد وضعوا حتى الان البيرت كخيار ثالث وأوسكار كخيار ثاني Die 2182 Wähler in der zweiten Zeile machen Albert zu ihrer dritten und Oscar zu ihrer zweiten Wahl. Los 2182 electores en la 2° linea hacen de Alberto su 3° esconder y de Oscar su 2° esconder. Voor de 2.182 kiezers op de 2de lijn van de tabel wordt Albert nu hun 3de keuze en Oscar hun 2de keuze. Os 2182 eleitores na segunda linha da tabela agora fazem de Albert sua terceira escolha e Oscar a segunda.

Regardons encore la quatrième ligne, on voit qu'ici Oscar devient le premier choix des 1636 électeurs concernés, إذا نظرنا إلى الصف الرابع، نرى أن أوسكار أصبح الخيار الأول ل1636 ناخب Schauen wir noch in die vierte Zeile, hier sieht man, dass Oscar die erste Wahl der 1636 betroffenen Wähler wird, Examinemos también la 4° linea, vemos aquí que Oscar se vuelve el 1° esconder de los 1636 electores concernados, Laten we nu nog naar de 4de lijn kijken, dan zien we dat Oscar de 1ste keuze wordt van de 1.636 kiezers in deze combinatie, Olhe novamente para a quarta linha, vemos que aqui Oscar se torna a primeira escolha dos 1636 eleitores interessados,

Émilie le deuxième, et Albert le troisième. ايميلي الثانية، وألبيرت الثالث Emilie die zweite und Albert die dritte. Emilia el 2°, y Alberto el 3°. Emilie de 2de keuze, en Albert de 3de keuze. Émilie o segundo e Albert o terceiro.

Nous voici à l'avant dernier tour ! نحن هنا في نهاية الجولة الاخيرة Schauen wir nun bei der letzten Runde. ¡Estamos en la penúltima vuelta! Op naar de voorlaatste ronde! Aqui estamos na penúltimo turno!

Et avec 2182 plus 727 votes de rang 1, Émilie passe à la trappe. ومع 2182 + 727 صوت بالمرتبة الأولى ايميلي قد هُزمت Und mit 2182 plus 727 Stimmen für Platz 1, verschwindet Emilie in der Versenkung. Y con 2182 más 727 votos de 1° puesto, Emilia cae en el olvido. Met 2.182 plus 727 stemmen in rang 1, wordt Emilie uitgeschakeld. E com 2182 mais 727 votos de primeiro colocado, Émilie é removido.

Albert qui était le choix numéro 3 des électeurs des lignes 2 à 6 de la table وألبيرت الذي كان بالمرتبة الثالثة بالنسبة للناخبين من رقم 2 الى 6 في الجدول Albert, der die zweite Wahl der Wähler aus Zeile 2 bis 5 der Tabelle war, Alberto, quien era el esconder 3 de los electores de las lineas 2 a 6 de la tabla Albert, die de 3de keuze was van de kiezers uit lijnen 2 tot 6 van de tabel, Albert, que foi o número 3 escolha dos eleitores das linhas 2 a 6 da tabela

devient maintenant leur second choix, أصبح الآن خيارهم الثاني wird nun deren zweite Wahl, se vuelve ahora su 2° esconder, wordt nu hun 2de keuze, agora se torna sua segunda escolha,

tandis qu'Oscar devient leur premier choix. بينما أصبح أوسكار خيارهم الاول während Oscar zur ersten Wahl wird. mientras que Oscar se vuelve su 1° esconder. terwijl Oscar hun 1ste keuze wordt. enquanto Oscar se torna sua primeira escolha.

Et hélas pour toi Albert, وللأسف با النسبة لك يا ألبيرت Schade für dich Albert. Unfortunately for you Albert, Y por desgracia para tí Alberto, Helaas betekent dit voor jou, Albert, E que pena para você Albert,

cela signifie qu'Oscar remporte l'élection au quatrième tour avec 6727 votes de rang 1. وهذا يعني أن أوسكار يفوز بالجولة الرابعة بـ 6727 صوت كخيار أول Das bedeutet, dass Oscar die Wahl im 4. Wahlgang mit 6727 Stimmen für Platz 1 gewinnt. it means that Oscar gets elected during the fourth and last round, with 6727 rank 1 votes. eso significa que Oscar gana la elección en la 4° vuelta con 6727 votos de 1° puesto. dat Oscar de winnaar wordt in de vierde ronde, met 6.727 stemmen voor rang 1. isso significa que Oscar vence a eleição na quarta rodada com 6727 votos o colocando em primeiro.

Es-tu perplexe de ce dernier résultat, Albert ? هل أنت في حيرة من هذه النتيجة الأخيرة ياألبيرت ؟ Bist du jetzt perplex wegen dieses Ausgangs, Albert? Not convinced by this last outcome, Albert? ¿Estás tú perplejo de este último resultado, Alberto? Verbaast die uitslag jou, Albert? Você está perplexo com este último resultado, Albert?

Regardons à présent le système électoral proposé en 1770 فلننظر الآن في النظام الانتخابي المقترح في 1770 Schauen wir uns das Wahlsystem, dass 1770 vorgeschlagen wurde, Let's take a look at the voting system developed in 1770 by the mathematician Jean-Charles de Borda. Examinemos ahora el sistema electoral propuesto en 1770 Laten we nu eens kijken naar het kiessysteem dat in 1770 werd voorgesteld Vamos olhar para o sistema eleitoral proposto em 1770

par le mathématicien Jean-Charles de Borda. من قبل عالم الرياضيات جان شارل دي بوردا von dem Mathematiker Jean-Charles de Borda. por el matemático Jean-Charles de Borda. door de wiskundige Jean-Charles de Borda. pelo matemático Jean-Charles de Borda.

Dans ce système, chaque électeur attribue cinq points au premier choix, في هذا النظام، كل ناخب يعطي خمسة نقاط إلى الخيار الأول. In diesem System vergibt jeder Wähler fünf Punkte an seine erste Wahl, En este sistemo, cada elector asigna cinco puntos al 1° esconder, In dat kiessysteem kent elke kiezer 5 punten toe aan de 1ste keuze, Neste sistema, cada eleitor atribui cinco pontos à primeira escolha,

quatre points au second choix, trois points au troisième, etc. أربع نقاط للخيار الثاني وثلاث نقاط للخيار الثالث الخ ... vier Punkte an seine zweite Wahl, drei an seine dritte, usw. cuatro puntos al 2° esconder, tres puntos al 3°, etcétera. 4 punten aan de 2de keuze, 3 punten aan de 3de keuze, enz. quatro pontos para a segunda escolha, três pontos para a terceira e assim por diante.

Le candidat récoltant le plus de points est alors le gagnant. المرشح مع أكبر عدد نقاط هو الفائز Der Kandidat, der die meisten Punkte sammelt, gewinnt. El candidate cosechando más puntos es entonces el ganador. De kandidaat die in totaal de meeste punten haalt, wordt uitgeroepen tot winnaar. O candidato com mais pontos é o vencedor.

Avec ce système, les points obtenus par nos cinq candidats sont les suivants, ومع هذا النظامن النقاط التي حصلنا عليها هي كما يلي : In diesem System sehen die Punkte der Kandidaten wie folgt aus: Con este sistema, los puntos obtenidos por nuestros cinco candidates son éstos Passen we dit systeem toe, dan behalen onze 5 kandidaten het volgende aantal punten, Com este sistema, os pontos obtidos pelos nossos cinco candidatos são os seguintes,

et c'est Marine qui remporte l'élection. مارين هي من ربحت الانتخابات und es ist Marine, die die Wahl gewinnt. y es Marina quien gana la elección. en is Marine diegene die de verkiezing wint. e é Marine quem vence a eleição.

Vérifions le résultat de Marine sur base de la grille. فلنتحقق من النتائج حسب الجدول Überprüfen wir das Ergebnis auf Grundlage der Tabelle. Revisemos el resultado de Marina sobre base de la tabla. Laten we op onze tabel eens nagaan hoe Marine dit resultaat heeft behaald. Vamos verificar o resultado da Marine com base na tabela.

Le calcul est 3273 fois 4 plus 2182 fois 3 plus 1818 fois 2 plus 1636 fois 5 plus 727 fois 3 plus 364 fois 3, الحساب هو 3272*4+ 2182* 3 + 1818*2 + 1636*5 + 727*3 + 364*3 Die Rechnung lautet 3273 mal 4 plus 2182 mal 3 plus 1818 mal 2 plus 1636 mal 5 plus 727 mal 3 plus 364, El cálculo es 3273 por 4, más 2182 por 3, más 1818 por 2, más 1636 por 5, más 727 por 3, más 364 por 3 ; De berekening is 3.273 maal 4, plus 2.182 maal 3, plus 1.818 maal 2, plus 1.636 maal 5, plus 727 maal 3, plus 364 maal 3, A matemática é 3273 vezes 4 mais 2182 vezes 3 mais 1818 vezes 2 mais 1636 vezes 5 mais 727 vezes 3 mais 364 vezes 3,

ce qui fait bien 34 727. ويساوي 34,727 was 34 727 ergibt. hace en efecto 34 727. hetgeen als resultaat inderdaad 34.727 geeft. o que resulta em 34.727.

Terminons avec un dernier système, celui du mathématicien Nicolas de Condorcet. دعونا نختم مع نظام آخر لعالم الرياضيات نيكولاس دي كوندورسيت Kommen wir mit dem System des Mathematikers Nicolas de Condorcet zum Ende. Finally, let's try the voting system developed by the mathematician Nicolas de Condorcet. Acabemos con un último sistema, lo del matemático Nicolas de Condorcet. Laten we eindigen met een laatste systeem, dat van de wiskundige Nicolas de Condorcet. Vamos terminar com um último sistema, o do matemático Nicolas de Condorcet.

Cette fois-ci, chaque candidat est confronté à tous les autres un par un, هذه المرة على كل مرشح أن يواجه الآخرين واحداً تلو الآخر Dieses Mal wird jeder Kandidat mit jedem anderen 1 gegen 1 gegenübergestellt This time, each candidate must face the others one by one, Esta vez, cada candidate es confrontado a todos los otros uno por uno, Deze keer worden de stemmen van elke kandidaat met die van elk van de anderen afzonderlijk vergeleken, Desta vez, cada candidato é confrontado com todos os outros, um por um,

et c'est celui ayant le plus de victoires qui gagne l'élection. والمرشح صاحب الانتصارات الأكثر يربح الانتخابات und der, der die meisten Siege hat, gewinnt die Wahl. and the candidate with the most victories is said to have won the election. y es él teniendo más éxitos quien gana la elección. en diegene die de meeste overwinningen telt, wint de verkiezing. e é aquele com mais vitórias que vence a eleição.

Avec ce dernier système, Max écrase Albert. Il a en effet récolté 6727 votes en sa faveur sur 10 000. مع هذا النظام الأخير، ماكس سحق ألبرت وفي الواقع جمع 6727 من أصل 10,000 صوت لصالحه Mit diesem letzten System schlägt Max Albert. Er hat in der Tat 6727 von 10 000 Stimmen zu seinen Gunsten gesammelt. With this last system, Max crushes Albert, he's indeed favored by 6727 voters among 10,000. Con este último sistema, Max aplasta Alberto. Cosechó en efecto 6727 votos en su favor sobre 10 000. Met dat laatste systeem wordt Albert verpletterd door Max. Max telt inderdaad 6.727 van de 10.000 stemmen. Com este último sistema, Max esmaga Albert. De fato, ele recebeu 6.727 votos de 10.000.

Il écrase aussi Émilie de façon convaincante avec 3273 + 1636 + 727 + 364 votes, soit un total de 6000. كما سحق إيميلي أيضا مع 3273 +1636+727+364 صوت أي 6000 صوتا Er schlägt auch Emilie überzeugend mit 3273 + 1636 + 727 + 364 Stimmen, macht insgesamt 6000. He also crushes Emilie in a convincing way with 3273 + 1636 + 727 + 364 votes, that is, 6000 votes. Aplasta también Emilia de manera convincente con 3273 + 1636 + 727 + 364 votos, o sea un total de 6 000. Hij verplettert ook op overtuigende wijze Marine met 3.273 plus 1.636 plus 727 plus 364 stemmen, zijnde 6.000 stemmen. Ele também esmaga Émilie convincentemente com 3273 + 1636 + 727 + 364 votos, num total de 6000.

Oscar est également vaincu, en effet, 6546 électeurs préfèrent Max. كما هُزِم اوسكار أيضاً 6546 ناخب يفضلون ماكس عليه Oscar wird ebenso besiegt, weil 6546 Wähler lieber Max wollten. Oscar is also defeated: 6546 prefer Max over him. Oscar es igualmente vencido, en efecto, 6546 electores prefieren a Max. Oscar is ook verslagen: 6.546 kiezers kiezen liever voor Max. Oscar também é derrotado, de fato, 6546 eleitores preferem Max.

Enfin, Marine passe elle aussi à la trappe, ayant obtenu un nombre insuffisant de votes face à Max. وأخيراً مارين أيضاً هُزمت بعد أن حصلت على عدد غير كاف من الأصوات بمواجهة ماكس Schließlich fällt Marine auch weg, weil sie nicht genug Stimmen Max gegenüber erhalten hat. Finally, Marine is also eliminated, since she has an insufficient number of votes when facing Max. En fin, Marina cae en el olvido, habiendo obtenido un número escaso de votos enfrente de Max. Tot slot wordt ook Marine uitgeschakeld, omdat zij onvoldoende stemmen heeft behaald tegenover Max. Finalmente, Marine também perde, tendo obtido um número insuficiente de votos contra Max.

Dans le système de Nicolas de Condorcet, Max est le grand gagnant. في نظام نيكولاس دي كوندورسيت، ماكس هو الفائز الكبير Im System von Nicolas de Condorcet ist Max der große Gewinner. In the voting system developed by Nicolas de Condorcet, Max is clearly the winner. En el sistema de Nicolas de Condorcet, Max es el gran ganador. Volgens het systeem van Nicolas de Condorcet is Max de grote winnaar. No sistema de Nicolas de Condorcet, Max é o grande vencedor.

Faisons les comptes ! nous avons déjà cinq façons différentes de déterminer le gagnant, فلنقم بالحسابات ! لدينا مسبقاً خمسة طرق لتحديد الفائز Ziehen wir Bilanz! Wir haben jetzt schon fünf verschieden Arten einen Sieger zu ermitteln, Let's summarize: we already have 5 different ways of determining a winner, ¡Hagamos las cuentas! Tenemos ya cinco maneras diferentes para determinar el ganador, Laten we alles nog eens op een rijtje zetten! We hebben vijf verschillende manieren bekeken om een winnaar te bepalen, Vamos fazer as contas! nós já temos cinco maneiras diferentes de determinar o vencedor,

et chacune de ces méthodes, sur base des mêmes résultats, donne un vainqueur différent. وكل من هذه الطرق، على أساس نفس النتائج، يعطي فائزا مختلفا und jede dieser Methoden, auf Grundlage derselben Resultate, ergibt einen anderen Gewinner. and each approach, using the same data, leads to a different outcome. y cada manera, sobre base de mismos resultados, da un vencedor diferente. en elk systeem heeft, nochtans op basis van dezelfde gegevens, een andere winnaar aangeduid. e cada um desses métodos, com base nos mesmos resultados, dá um vencedor diferente.

Le blocage est donc total. وبالتالي فإن الانسداد الكلي Die Blockade ist also vollkommen. We are thus truly stuck, without real solution to the problem, which challenges the whole concept of an election. El bloqueo es entonces total. We zitten dus vast, O bloqueio é total.

Et l'absence de solution à ce problème remet en cause tout le principe d'une élection. وعدم وجود حل لهذ المشكلة يشكك في مبدأ الانتخابات برمته Und das Nichtvorhandensein einer Lösung stellt das ganze Prinzip einer Wahl infrage. Y la ausencia de solución a este problema pone en duda todo el principio de una elección. en het ontbreken van een eenduidige oplossing voor dit probleem stelt het hele concept van een verkiezing in vraag. E a falta de solução para este problema remete em causa todo o princípio de uma eleição.

Mais alors que faire ? ولكن ماذا بعد ذلك؟ Also was tun? Entonces ¿qué hacer? Maar wat moeten we dan doen? Mas o que fazer?

Une possibilité parfois évoquée est de choisir le gagnant au hasard parmi les électeurs. أحد الاحتمالات المذكورة في بعض الأحيان هو اختيار الفائز عشوائياً من قبل الناخبين Eine Möglichkeit, die manchmal angeführt wird, ist einen Gewinner zufällig unter den Wählern zu ziehen. Una posibilidad a menudo evocada es eligir el ganador en medio de los electores. Een mogelijkheid, die soms wordt geopperd, is om op een willekeurige wijze een winnaar uit de bevolking te kiezen. Uma possibilidade mencionada algumas vezes é escolher o vencedor aleatoriamente entre os eleitores.

Bien que l'idée peut sembler absurde, elle n'est pas nouvelle, et possède selon ses défenseurs de nombreux atouts. على الرغم من أن الفكرة قد تبدو سخيفة، إلا أنها ليست جديدة، ووفقاً للمدافعين عنها لديها العديد من الأصول. Obwohl die Idee absurd erscheinen mag, ist sie nicht neu und besitzt gemäß ihren Verteidigern zahlreiche Trümpfe. Aunque la idea puede parecer descabellada, no está nueva, y posee según sus defensores muchas virtudes. Het lijkt misschien onzin, maar het idee is niet nieuw en zou, volgens zijn voorstanders, heel wat voordelen hebben. Embora a ideia possa parecer absurda, não é nova e, segundo seus defensores, tem muitos recursos.

Quoi qu'il en soit, ne perdons pas de vue ce qui est essentiel pour notre avenir collectif : وعلى أي حال، دعونا لا ننسى ما هو الأهم والضروري لمستقبلنا الجماعي. Wie dem auch sei, lasst uns nicht den Blick für das Wesentliche für unsere gemeinsame Zukunft verlieren. Sea como sea, no perdamos de vista lo que es esencial para nuestro oorvenir colectivo: In ieder geval, laten we niet vergeten wat echt belangrijk is voor onze collectieve toekomst: Seja como for, não vamos perder de vista o que é essencial para o nosso futuro coletivo:

le maintien d'une société ouverte et libre dans laquelle nous pouvons tous vivre en sécurité, وهو الحفاظ على مجتمع حر ومنفتح يمكننا جميعاً أن نعيش فيه بأمان Der Erhalt einer freien und offenen Gesellschaft, in der wir alle in Sicherheit leben können, el mantener de una sociedad abierta y libre en cuál podemos todos vivir en seguridad, het behoud van een open en vrije samenleving, waarin we allen in veiligheid kunnen leven, a manutenção de uma sociedade aberta e livre em que todos possamos viver em segurança,

sans être pointé d'un doigt accusateur pour être différent ou penser différemment. دون أن يشار إلينا بأصبع الاتهام لاختلافنا أو لتفكيرنا بطريقة مختلفة ohne dass mit dem Finger anklagend auf uns gezeigt wird, weil wir anders sind oder anders denken. sin estar apuntado con un dedo acusador por ser diferente o pensar diferentemente. zonder met een beschuldigende vinger te worden nagewezen om wat we zijn of denken. sem ter um dedo acusador apontado por sermos diferente ou pensarmos diferente.

Cette vidéo est déjà la quatrième des aventures d'Albert. هذا الفيديو هو الرابع من مغامرات ألبيرت Dieses Video ist schon das vierte von den Abenteuern von Albert. This video is already the fourth video featuring Albert and his friends! Esta vídeo es ya la cuarta de las aventuras de Alberto. Deze video is al het vierde avontuur van Albert! Este vídeo já é a quarta das aventuras de Albert.

Vous souhaitez soutenir le projet ? هل تتمنى دعم هذا المشروع ؟ Möchtet ihr das Projekt unterstützen? Do you wish to support us? ¿Quiere usted sostener el proyecto? Wil u ons project steunen? Você quer apoiar o projeto?

Alors parlez d'Albert autour de vous. Et n'oubliez pas de nous suivre sur Facebook et Twitter (@amisdalbert). حسناً تحدث عن البيرت بين أصدقائك ولا تنسى متابعتنا على الفيسبوك و تويتر ( amisdalbert@ ) Dann sprecht über Albert in eurem Umfeld. Und vergesst nicht uns auf Facebook und Twitter zu folgen (@amisdalbert) Share this video, subscribe to our channel and follow us on Facebook or Twitter! Entonces hable de Alberto cerca de usted. Y no olvide seguirnos sobre Facebook y Twitter (@amisdalbert). Spreek dan met jullie vrienden over Albert. En vergeet niet ons te volgen via Facebook en Twitter (@amisdalbert). Então fale sobre Albert ao seu redor. E não se esqueça de nos seguir no Facebook e no Twitter (@amisdalbert).

Albert remercie vivement @Lebravex pour avoir réalisé ces sous-titres :-) Albert agradece calorosamente @Lebravex por fazer essas legendas :-)