Tante Em venait juste de sortir de la maison pour arroser les choux, quand elle releva la tête et vit Dorothée qui accourait.- Mon enfant chéri !s'écria-t-elle, entourant la fillette dans ses bras et couvrant son visage de baisers.Pour l'amour du ciel, d'où viens-tu ?- Du pays d'Oz, répondit gravement Dorothée.Et Toto est là, lui aussi.Oh !tante Em !comme je suis heureuse d'être de retour à la maison !
To hear audio for this text, and to learn the vocabulary sign up for a free LingQ account.
Tante Em venait juste de sortir de la maison pour arroser les choux, quand elle releva la tête et vit Dorothée qui accourait.
Aunt Em had just come out of the house to water the cabbages, when she looked up and saw Dorothy running up.
- Mon enfant chéri !
- My darling child!
s'écria-t-elle, entourant la fillette dans ses bras et couvrant son visage de baisers.
she exclaimed, wrapping her arms around the little girl and covering her face with kisses.
Pour l'amour du ciel, d'où viens-tu ?
For heaven's sake, where do you come from?
- Du pays d'Oz, répondit gravement Dorothée.
- From the Land of Oz," Dorothée replied gravely.
Et Toto est là, lui aussi.
And Toto is here too.
Oh !tante Em !comme je suis heureuse d'être de retour à la maison !
how happy I am to be back home!