Journal en français facile 21/08/2022
jornal|em|francês|fácil
نشرة|في|الفرنسية|السهلة
journal|in|French|easy
Zeitung in leichtem Französisch 21/08/2022
Journal en français facile 21/08/2022
Giornale in francese facile 21/08/2022
ジャーナル・エン・フランセーズ・ファシル 21/08/2022
쉬운 프랑스어 저널 21/08/2022
Journal en français facile 21/08/2022
Dziennik w języku francuskim 21/08/2022
Journal en français facile 21/08/2022
Journal en français facile 21/08/2022
法语日报 21/08/2022
News in easy French 21/08/2022
Jornal em francês fácil 21/08/2022
صحيفة باللغة الفرنسية السهلة 21/08/2022
Anne Mignard : Il est 23h à Moscou, 22h à Paris et 20h en temps universel, vous écoutez Radio France International.
Anne|Mignard|Ele|é|23h|em|Moscou|22h|em|Paris|e|20h|em|tempo|universal|vocês|escutam|rádio|França|Internacional
آن|مينيار|هو|يكون|الساعة 23|في|موسكو|الساعة 22|في|باريس|و|الساعة 20|في|الوقت|العالمي|أنتم|تستمعون|راديو|فرنسا|الدولية
Anne|Mignard|it|it is|11 PM|in|Moscow|10 PM|in|Paris|and|8 PM|in|time|universal|you|you listen|Radio|France|International
Anne Mignard: It is 11 PM in Moscow, 10 PM in Paris, and 8 PM in Universal Time, you are listening to Radio France International.
Anne Mignard: São 23h em Moscovo, 22h em Paris e 20h em tempo universal, você está ouvindo a Radio France International.
آن مينيارد: الساعة 23:00 في موسكو، 22:00 في باريس و20:00 بتوقيت عالمي، أنتم تستمعون إلى راديو فرنسا الدولي.
Bonsoir à tous et bienvenu dans votre Journal en français facile présenté ce soir avec Sylvie Berruet, bonsoir Sylvie.
boa noite|a|todos|e|bem-vindo|em|seu|jornal|em|francês|fácil|apresentado|esta|noite|com|Sylvie|Berruet|boa noite|Sylvie
مساء الخير|إلى|الجميع|و|مرحبًا|في|نشرتكم|نشرة|في|الفرنسية|السهلة|مقدمة|هذه|الليلة|مع|سيلفي|بيري|مساء الخير|سيلفي
good evening|to|everyone|and|welcome|in|your|Journal|in|French|easy|presented|this|evening|with|Sylvie|Berruet|good evening|
Good evening everyone and welcome to your News in easy French presented tonight with Sylvie Berruet, good evening Sylvie.
Boa noite a todos e bem-vindos ao seu Jornal em francês fácil apresentado esta noite com Sylvie Berruet, boa noite Sylvie.
مساء الخير للجميع ومرحبًا بكم في صحيفتكم باللغة الفرنسية السهلة المقدمة الليلة مع سيلفي بيري، مساء الخير سيلفي.
Sylvie Berruet : Bonsoir, bonsoir à tous.
Sylvie|Berruet|boa noite|boa noite|a|todos
سيلفي|بيري|مساء الخير|مساء الخير|إلى|الجميع
Sylvie|Berruet|good evening|good evening|to|everyone
Sylvie Berruet: Good evening, good evening everyone.
Sylvie Berruet: Boa noite, boa noite a todos.
سيلفي بيري: مساء الخير، مساء الخير للجميع.
AM : Alors les titres de ce journal avec tout d'abord l'explosion d'une voiture tout près de Moscou.
AM|então|os|títulos|deste|este|jornal|com|tudo|primeiro|a explosão|de um|carro|muito|perto|de|Moscovo
|||titres|||||||||||près de||
صباحا|إذن|العناوين|العناوين|من|هذه|الصحيفة|مع|كل|أولا|الانفجار|لسيارة|سيارة|بالقرب|بالقرب|من|موسكو
AM|so|the|titles|of|this|newspaper|with|all|first|the explosion|of a|car|very|near|of|Moscow
АМ: Итак, заголовки в этой газете начинаются со взрыва автомобиля недалеко от Москвы.
AM: So the headlines of this news with first the explosion of a car near Moscow.
AM : Então os títulos deste jornal com, antes de tudo, a explosão de um carro bem perto de Moscovo.
صباحًا: إذن عناوين هذه الصحيفة مع انفجار سيارة بالقرب من موسكو.
Elle était conduite par la fille d'un proche de Vladimir Poutine.
ela|estava|conduzida|por|a|filha|de um|próximo|de|Vladimir|Poutine
||escortée|||||proche conseiller|||
هي|كانت|يقودها|بواسطة|ابنة|ابنة|من قريب|قريب|من|فلاديمير|بوتين
she|she was|driven|by|the|girl|of a|close|of|Vladimir|Putin
She was driven by the daughter of a close associate of Vladimir Putin.
Ele era conduzido pela filha de um próximo de Vladimir Putin.
كانت تقودها ابنة أحد المقربين من فلاديمير بوتين.
En Ukraine, la centrale nucléaire de Zaporijia qui a nouveau été touchée par des tirs.
na|Ucrânia|a|central|nuclear|de|Zaporijia|que|foi|novamente|foi|atingida|por|tiros|tiros
in|Ukraine|the|power plant|nuclear|of|Zaporijia|which|has|again|been|hit|by|some|fire
|||||||||||frappée|||tirs d'artiller
|||||||||||afectada|||
في|أوكرانيا|المحطة|النووية|النووية|من|زابوريجيا|التي|قد|مرة أخرى|تم|ضربت|بواسطة|من|نيران
In Ukraine, the Zaporizhia nuclear power plant has once again been hit by shelling.
Na Ucrânia, a central nuclear de Zaporijia que foi novamente atingida por tiros.
في أوكرانيا، تعرضت محطة زابوريجيا النووية مرة أخرى لإطلاق نار.
Et puis davantage d'autorisations pour traverser la frontière entre la bande de Gaza et Israël.
e|então|mais|de autorizações|para|atravessar|a|fronteira|entre|a|faixa|de|Gaza|e|Israel
||mehr||||||||||||
and|then|more|of permissions|to|to cross|the|border|between|the|strip|of|Gaza|and|Israel
||plus|of authorizations||traverser||frontière|||zone||||
|||de autorizaciones|||||||||||
و|ثم|المزيد|من التصاريح|لعبور|عبور|الحدود|الحدود|بين|قطاع|غزة|من|غزة|و|إسرائيل
И дополнительные разрешения на пересечение границы между сектором Газа и Израилем.
And then more permits to cross the border between the Gaza Strip and Israel.
E então mais autorizações para atravessar a fronteira entre a faixa de Gaza e Israel.
ثم المزيد من التصاريح لعبور الحدود بين قطاع غزة وإسرائيل.
------
------
------
------
------
SB : Et pour commencer, l'explosion en Russie de la voiture d'Alexander Douguine qui est un proche de Vladimir Poutine.
e||para|começar|a explosão|na|Rússia|do|o|carro|de Alexander|Douguine|que|é|um|próximo|de|Vladimir|Poutine
||||||||||von Alexander|Dougin|||||||
SB|and|for|to start|the explosion|in|Russia|of|the|car|of Alexander|Dougin|who|is|a|close|of|Vladimir|Putin
||||||||||de Alexander|Douguine|||||||
|||||||||||||||allié proche|||
SB|و|من أجل|البدء|الانفجار|في|روسيا|ل|السيارة||ألكسندر|دوغين|الذي|هو|قريب||من|فلاديمير|بوتين
И во-первых, взрыв в России автомобиля Александра Дугина, близкого друга Владимира Путина.
SB: And to start, the explosion in Russia of the car of Alexander Dugin, who is a close associate of Vladimir Putin.
SB : E para começar, a explosão na Rússia do carro de Alexander Dugin, que é próximo de Vladimir Putin.
SB : وللبدء، انفجار سيارة ألكسندر دوغين في روسيا، وهو مقرب من فلاديمير بوتين.
AM : Samedi soir, dans la banlieue de Moscou, Daria Dougina, la fille du philosophe suprématiste, était au volant de la voiture de son père quand celle-ci a explosé.
|sábado|à noite|na|a|periferia|de|Moscou|Daria|Dougina|a|filha|do|filósofo|suprematista|estava|ao|volante|de|o|carro|de|seu|pai|quando|||ela|explodiu
||||||||Daria|Dougina|||||Suprématist|||Steuer|||||||||||
AM|Saturday|evening|in|the|suburb|of|Moscow|Daria|Dougina|the|daughter|of the|philosopher|supremacist|she was|at the|wheel|of|the|car|of|her|father|when|||has|exploded
|||||suburbio|||Daria Dougina|Daria Dougina|||||suprematista||||||||||||||explotó
|Saturday||||suburb of|||||||||suprématiste|||driver's seat||||son|||||||
AM|السبت|مساءً|في|الضاحية||من|موسكو|داريا|دوغينا|الابنة||من|الفيلسوف|السوبرماتية|كانت|في|المقود|من|السيارة||من|والدها||عندما|||قد|انفجرت
АМ: В субботу вечером в пригороде Москвы Дарья Дугина, дочь философа-супремасиста, ехала за рулем машины отца, когда та взорвалась.
AM: On Saturday night, in the suburbs of Moscow, Daria Dugina, the daughter of the supremacist philosopher, was driving her father's car when it exploded.
AM : No sábado à noite, nos subúrbios de Moscovo, Daria Dugina, a filha do filósofo suprematista, estava ao volante do carro do pai quando este explodiu.
AM : مساء السبت، في ضواحي موسكو، كانت داريا دوغينا، ابنة الفيلسوف السوبرماتيسي، تقود سيارة والدها عندما انفجرت.
Une enquête a du coup été ouverte et on ne sait pas encore qui était visé par cette explosion.
uma|investigação|foi|de|repente|sido|aberta|e|se|não|sabe|não|ainda|quem|estava|visado|pela|esta|explosão
||||deshalb||||||||||||||
a|investigation|has|of|blow|been|opened|and|we|not|we know|not|yet|who|was|targeted|by|this|explosion
|investigation||donc|donc|été||||||||||visé par|||explosion
|||||||||||||||el objetivo|||
|расследование начато|||||||||||||||||
تحقيق|تحقيق|قد|من|نتيجة لذلك|تم|فتح|و|نحن|لا|نعرف|ليس|بعد|من|كان|مستهدف|من|هذه|الانفجار
Было открыто расследование, и пока неизвестно, кто был целью этого взрыва.
An investigation has been opened, and it is still unclear who was targeted by this explosion.
Uma investigação foi aberta e ainda não se sabe quem era o alvo dessa explosão.
تم فتح تحقيق، ولا نعرف بعد من كان مستهدفًا من هذا الانفجار.
Depuis, les réactions officielles, Julian Colling, ne sont pas très nombreuses.
desde|as|reações|oficiais|Julian|Colling|não|são|não|muito|numerosas
||||Julian|Colling|||||
since|the|reactions|official|Julian|Colling|not|they are|not|very|numerous
||||Julian Colling|Julian Colling|||||
منذ|التفاعلات|ردود|الرسمية|جوليان|كولينغ|لا|هي|ليست|كثيرة|عديدة
С тех пор официальные реакции, Юлиан Коллинг, не так много.
So far, there have not been many official reactions, according to Julian Colling.
Desde então, as reações oficiais, Julian Colling, não são muito numerosas.
منذ ذلك الحين، فإن ردود الفعل الرسمية، جوليان كولين، ليست كثيرة جداً.
Pour l'heure, seule la porte-parole du ministère des Affaires étrangères russes, Maria Zakharova, a réagi en affirmant, je cite, que « si la piste ukrainienne venait à se préciser, cela confirmerait la "politique terroriste" menée par Kiev ».
para|o momento|apenas|a|||do|ministério|das|Relações|exteriores|russas|Maria|Zakharova|ela|reagiu|em|afirmando|eu|cito|que|se|a|pista|ucraniana|viesse|a|se|esclarecer|isso|confirmaria|a|política|terrorista|conduzida|por|Kiev
|||||||||||||||||||||||Piste|||||||||||||
for|the hour|only|the|||of|ministry|of|Affairs|foreign|Russian|Maria|Zakharova|has|reacted|by|stating|I|quote|that|if|the|lead|Ukrainian|were to|to|it|clarify|it|it would confirm|the|policy|terrorist|conducted|by|Kiev
|||||||||||||||reaccionó||afirmando||||||||llegara a|||||confirmaría||||||
||||porte-parole|||||||||||||||||||piste|||||||||||||
||||||||||||||||||||||||||||||подтвердило бы||||||
من أجل|الوقت|الوحيدة|المتحدثة|||من|وزارة|الشؤون|الخارجية|الروسية|ماريا||زاخاروفا|قد|ردت|ب|تأكيدًا|أنا|أقتبس|أن|إذا|المسار|الأوكراني|الأوكراني|جاء|إلى|أن|يتضح|هذا|سيؤكد|السياسة|الإرهابية|التي|المنفذة|من قبل|كييف
На данный момент только официальный представитель МИД России Мария Захарова отреагировала, заявив: "если украинский след станет более конкретным, это подтвердит "террористическую политику", проводимую Киевом".
For now, only the spokesperson for the Russian Foreign Ministry, Maria Zakharova, has reacted by stating, I quote, that "if the Ukrainian angle were to be confirmed, it would validate the 'terrorist policy' pursued by Kiev."
Por enquanto, apenas a porta-voz do ministério das Relações Exteriores russo, Maria Zakharova, reagiu afirmando, cito, que « se a pista ucraniana se concretizar, isso confirmaria a "política terrorista" conduzida por Kiev ».
في الوقت الحالي، لم تتفاعل سوى المتحدثة باسم وزارة الخارجية الروسية، ماريا زاخاروفا، مؤكدة، وأقتبس، أنه «إذا تم التأكيد على المسار الأوكراني، فإن ذلك سيؤكد "السياسة الإرهابية" التي تنتهجها كييف».
Car c'est pour l'instant la théorie qui domine très largement à Moscou, alors que l'Ukraine a rapidement nié toute implication.
porque|é|para|o momento|a|teoria|que|domina|muito|amplamente|em|Moscovo|enquanto|que|a Ucrânia|ela|rapidamente|negou|toda|implicação
|||||||dominiert||||||||||niert||
because|it is|for|the moment|the|theory|which|dominates|very|largely|in|Moscow|while|that|Ukraine|has|quickly|denied|any|implication
|||||||||de manière significative||||||||nié||
لأن|هذه هي|من أجل|اللحظة|النظرية|التي|التي|تهيمن|بشكل|واسع|في|موسكو|بينما|أن|أوكرانيا|قد|بسرعة|نفت|أي|تورط
На данный момент именно эта теория доминирует в Москве, в то время как Украина быстро отрицает свою причастность.
Because this is currently the theory that largely dominates in Moscow, while Ukraine has quickly denied any involvement.
Pois, por enquanto, essa é a teoria que domina amplamente em Moscou, enquanto a Ucrânia rapidamente negou qualquer envolvimento.
لأن هذه هي النظرية التي تسود بشكل كبير في موسكو، بينما نفت أوكرانيا بسرعة أي تورط.
Les médias gouvernementaux se contentent, eux, de reprendre les éléments factuels donnés par le comité d'enquête russe et plusieurs sources ont par ailleurs indiqué que c'était bien la voiture de la jeune femme qui a explosé, et non celle de son père.
os|meios|governamentais|se|contentam|eles|de|retomar|os|elementos|factuais|dados|pelo|o|comitê|de investigação|russo|e|várias|fontes|elas|por|além disso|indicaram|que|era|realmente|a|carro|da|a|jovem|mulher|que|ela|explodiu|e|não|aquele|do|seu|pai
||||sich zufrieden||||||faktischen|||||||||||||||||||||||||||||||
the|media|governmental|themselves|they content|them|to|to take back|the|elements|factual|given|by|the|committee|of inquiry|Russian|and|several|sources|they have|by||indicated|that|it was|indeed|the|car|of|the|young|woman|who|has|exploded|and|not|that|of|her|father
||gubernamentales||satisfacen|||repetir|||factuales||||||||||||además|||||||||||||||||||
|médias|gouvernementaux||se contentent|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
وسائل|الإعلام|الحكومية|هم|يكتفون|هم|ب|إعادة|العناصر|الواقعية|التي|قدمت|من قبل|اللجنة|التحقيق|الروسي|و||عدة|مصادر|قد|من قبل|أيضًا|أشارت|أن|كانت|بالفعل|السيارة|من|من|الشابة|التي|انفجرت|||||وليس|السيارة|من|والدها|الذي
Правительственные СМИ повторяют факты, приведенные российским следственным комитетом, а некоторые источники также указывают, что взорвалась машина молодой женщины, а не ее отца.
Government media are content to repeat the factual elements provided by the Russian investigation committee, and several sources have indicated that it was indeed the young woman's car that exploded, not her father's.
Os meios de comunicação governamentais se limitam a retomar os elementos factuais fornecidos pelo comitê de investigação russo e várias fontes também indicaram que foi, de fato, o carro da jovem que explodiu, e não o de seu pai.
تكتفي وسائل الإعلام الحكومية بإعادة العناصر الواقعية التي قدمها اللجنة الروسية للتحقيق، وقد أشارت عدة مصادر أيضاً إلى أن السيارة التي انفجرت هي سيارة الشابة، وليس سيارة والدها.
Plus volubiles ont été les commentateurs et experts russes, qui expliquent que cet évènement de grande magnitude pourrait changer la donne en Russie et en Ukraine.
mais|volúveis|têm|sido|os|comentaristas|e|especialistas|russos|que|explicam|que|este|evento|de|grande|magnitude|poderia|mudar|a|situação|na|Rússia|e|na|Ucrânia
|volubiler||||Kommentatoren||||die||||||||||||||||
more|talkative|they have|been|the|commentators|and|experts|Russian|who|they explain|that|this|event|of|great|magnitude|it could|to change|the|game|in|Russia|and|in|Ukraine
|volubiles||||||||||||||||||||||||
|más verbosos||||los comentaristas||||||||||||||||||||
أكثر|فصاحة|كانوا|قد|الـ|المعلقين|و|الخبراء|الروس|الذين|يشرحون|أن|هذا|الحدث|من|كبير|حجم|قد|يغير|الـ|المعادلة|في|روسيا|و|في|أوكرانيا
More vocal have been Russian commentators and experts, who explain that this major event could change the game in Russia and Ukraine.
Mais volúveis foram os comentaristas e especialistas russos, que explicam que este evento de grande magnitude poderia mudar o jogo na Rússia e na Ucrânia.
كان المعلقون والخبراء الروس أكثر حيوية، حيث يشرحون أن هذا الحدث الكبير قد يغير المعادلة في روسيا وأوكرانيا.
Plusieurs durs du régime appellent déjà à la « vengeance » contre Kiev, ou en tout cas à une plus grande fermeté de Vladimir Poutine, qui pourrait en sortir fragilisé.
vários|duros|do|regime|chamam|já|a|a|vingança|contra|Kiev|ou|em|todo|caso|a|uma|mais|maior|firmeza|de|Vladimir|Poutine|que|poderia|dela|sair|fragilizado
|Harte||||||||||||||||||Festigkeit||||||||geschwächt
several|hardliners|of the|regime|they call|already|to|the|vengeance|against|Kiev|or|in|any|case|to|a|more|greater|firmness|of|Vladimir|Putin|who|he could|in|come out|weakened
||||||||vengeance|||||||||||fermeté||||||||affaibli
|||||||||||||||||||firmeza||||||||frágil
العديد من|المتشددين|من|النظام|يدعون|بالفعل|إلى|الـ|الانتقام|ضد|كييف|أو|في|كل|حال|إلى|مزيد من|أكثر|شدة|صلابة|من|فلاديمير|بوتين|الذي|قد|منها|يخرج|ضعيفاً
Некоторые сторонники жесткого режима уже призывают к "мести" Киеву или, во всяком случае, к большей твердости со стороны Владимира Путина, который может быть ослаблен этим.
Several hardliners in the regime are already calling for "vengeance" against Kiev, or at least for greater firmness from Vladimir Putin, who could emerge weakened.
Vários duros do regime já pedem "vingança" contra Kiev, ou pelo menos uma maior firmeza de Vladimir Putin, que poderia sair fragilizado.
يدعو العديد من المتشددين في النظام بالفعل إلى "الانتقام" من كييف، أو على الأقل إلى مزيد من الصرامة من فلاديمير بوتين، الذي قد يخرج من هذه الأزمة ضعيفًا.
Car pour toute une frange du nationalisme russe, c'est en effet l'une des leurs qui a été assassinée.
pois|para|toda|uma|faixa|do|nacionalismo|russo|é|em|efeito|uma|das|delas|que|foi|sido|assassinada
||||Schicht|||||||||||||
because|for|all|a|fringe|of|nationalism|Russian|it is|in|indeed|one of them|of|theirs|who|has|been|assassinated
||||frange|||||||||||||
||||franja|||||||||||||asesinada
لأن|بالنسبة لـ|كل|شريحة|فئة|من|القومية|الروسية|إنه|في|الواقع|واحدة|من|الخاصة بهم|التي|قد|تم|اغتيالها
Для целой части русского национализма это был фактически один из их собственных убитых.
For a whole segment of Russian nationalism, it is indeed one of their own who has been assassinated.
Pois para uma parte do nacionalismo russo, é de fato um dos seus que foi assassinado.
لأنه بالنسبة لجزء كبير من القومية الروسية، فإن واحدة من أبنائهم قد تم اغتيالها بالفعل.
Daria Douguina, à partager les mêmes idées que son père, Alexandre Douguine.
Daria|Douguina|a|compartilhar|as|mesmas|ideias|que|seu|pai|Alexandre|Douguine
|Douguina|||||||||Alexandre|
Daria|Douguina|to|to share|the|same|ideas|that|her|father|Alexandre|Douguine
|Douguina|||||||||Alejandro|
داريا|دوغينا|مع|مشاركة|الـ|نفس|الأفكار|التي|والدها|ألكسندر|دوغين|
Daria Dugina shared the same ideas as her father, Alexander Dugin.
Daria Douguina, compartilhando as mesmas ideias que seu pai, Alexandre Dugin.
داريا دوغينا، التي تشارك نفس أفكار والدها، ألكسندر دوغين.
Ce dernier est, pour rappel, le théoricien du monde russe et de l'Eurasie, militant pour un grand empire dominé par la Russie, de Lisbonne à Vladivostok.
este|último|é|para|lembrar|o|teórico|do|mundo|russo|e|da|Eurásia|militante|por|um|grande|império|dominado|por|a|Rússia|de|Lisboa|a|Vladivostok
|||||||||||||Militante||||||||||Lissabon||Wladiwostok
this|last|is|for|reminder|the|theorist|of the|world|Russian|and|of|Eurasia|activist|for|a|great|empire|dominated|by|the|Russia|from|Lisbon|to|Vladivostok
||||||théoricien|||||||||||||||||||
||||recordatorio||||||||la Eurasia|militante|||||dominado|||||||Vladivostok
هذا|الأخير|هو|من أجل|تذكير|ال|نظري|من|عالم|الروسي|و|من|الأوراسية|ناشط|من أجل|إمبراطورية|كبير|إمبراطورية|مهيمن|من قبل|ال|روسيا|من|لشبونة|إلى|فلاديفوستوك
The latter is, as a reminder, the theorist of the Russian world and Eurasia, advocating for a great empire dominated by Russia, from Lisbon to Vladivostok.
Este último é, para lembrar, o teórico do mundo russo e da Eurásia, militante por um grande império dominado pela Rússia, de Lisboa a Vladivostok.
هذا الأخير هو، للتذكير، نظري العالم الروسي والأوراسي، الناشط من أجل إمبراطورية كبيرة تهيمن عليها روسيا، من لشبونة إلى فلاديفوستوك.
Donc, un voyait ainsi dans le choix du Kremlin d'intervenir en Ukraine, la validation de l'impérialisme face aux pays voisins prôné par Douguine.
então|um|via|assim|na|a|escolha|do|Kremlin|de intervir|na|Ucrânia|a|validação|do|imperialismo|frente|aos|países|vizinhos|defendido|por|Douguine
||||||||||||||||||||gepriesen||
so|a|he saw|thus|in|the|choice|of the|Kremlin|to intervene|in|Ukraine|the|validation|of|imperialism|against|the|countries|neighboring|advocated|by|Dugin
|||||||||||||||l'impérialisme||||voisins|promu||
||veía|||||||||||validación||el imperialismo|||||promovido||
لذلك|شخص ما|رأى|هكذا|في|ال|اختيار|من|الكرملين|التدخل|في|أوكرانيا|ال|تأكيد|من|الإمبريالية|أمام|إلى|الدول|المجاورة|الذي دعا إليه|من قبل|دوغين
Thus, one saw in the Kremlin's choice to intervene in Ukraine the validation of imperialism against neighboring countries advocated by Dugin.
Assim, via-se na escolha do Kremlin de intervir na Ucrânia, a validação do imperialismo frente aos países vizinhos defendido por Dugin.
لذا، كان يُنظر إلى اختيار الكرملين للتدخل في أوكرانيا على أنه تأكيد للإمبريالية في مواجهة الدول المجاورة التي دعا إليها دوغين.
Julian Colling, Moscou, RFI.
Julian|Colling|Moscovo|RFI
جوليان|كولينغ|موسكو|إذاعة فرنسا الدولية
Julian|Colling|Moscow|RFI
Julian Colling, Moscow, RFI.
Julian Colling, Moscovo, RFI.
جوليان كولين، موسكو، RFI.
AM : Et à propos de la guerre en Ukraine, les dirigeants américain, français, allemand et britannique appellent à la « retenue » autour de la centrale nucléaire ukrainienne de Zaporijjia, la centrale occupée par l'armée russe.
AM|e|a|respeito|da|a|guerra|na|Ucrânia|os|líderes|americano|francês|alemão|e|britânico|apelam|a|a|contenção|em torno|da|a|usina|nuclear|ucraniana|de|Zaporijjia|a|usina|ocupada|por|o exército|russo
||||||||Ukraine|||||||||||Zurückhaltung|um|||||||||||||
AM|And|at|about|of|the|war|in|Ukraine|the|leaders|American|French|German|and|British|they call|to|the|restraint|around|of|the|plant|nuclear|Ukrainian|of|Zaporijjia|the|plant|occupied|by|the army|Russian
|||sujet|||guerre||||leaders|||||||||retenue||||||||||||||
|||||||||||||||||||moderación||||||||||||||
م|و|حول|بخصوص|من|ال|الحرب|في|أوكرانيا|ال|القادة|الأمريكي|الفرنسي|الألماني|و|البريطاني|يدعون|إلى|ال|ضبط النفس|حول|من|ال|المحطة|النووية|الأوكرانية|من|زابوريجيا|ال|المحطة|المحتلة|من قبل|الجيش|الروسي
OM: А вот относительно военных действий в Украине, руководители США, Франции, Германии и Великобритании призывают к "сдержанности" вокруг украинской ядерной электростанции Запорожье, которая находится под контролем российской армии.
AM: And regarding the war in Ukraine, the American, French, German, and British leaders are calling for 'restraint' around the Ukrainian nuclear power plant in Zaporizhia, the plant occupied by the Russian army.
AM: E sobre a guerra na Ucrânia, os líderes americano, francês, alemão e britânico pedem "moderação" em torno da central nuclear ucraniana de Zaporijjia, a central ocupada pelo exército russo.
AM: وبخصوص الحرب في أوكرانيا، يدعو القادة الأمريكيون والفرنسيون والألمان والبريطانيون إلى "ضبط النفس" حول محطة الطاقة النووية الأوكرانية في زابوريجيا، المحطة التي تحتلها القوات الروسية.
Alors que la nuit dernière, de nouvelles salves de tirs d'artillerie se sont abattues près de cette centrale.
enquanto|que|a|noite|passada|novas||salvações|de|tiros|de artilharia|se|estão|abatidas|perto|de|esta|central
|||||||||||sich||abgefeuert||||
while|that|the|night|last|of|new|salvos|of|shots|of artillery|they|they are|fallen|near|of|this|plant
||||||nouvelles|salves|||d'artillerie|||sont tombées||||
|||||||||||||cayeron||||
||||||||||артиллерийских обстрелов|||||||
بينما|أن|الليل|الماضية||من|جديدة|دفعات|من|إطلاقات|مدفعية|||سقطت|بالقرب|من|هذه|محطة
Вчера ночью были нанесены новые артиллерийские удары неподалеку от этой электростанции.
While last night, new artillery fire rained down near this plant.
Enquanto na noite passada, novas salva de tiros de artilharia caíram perto dessa usina.
بينما الليلة الماضية، سقطت قذائف مدفعية جديدة بالقرب من هذه المحطة.
SB : Et on apprend aussi que des missiles russes ont frappé des cibles près d'Odessa, en quelques jours seulement du 31e anniversaire de l'indépendance de l'Ukraine.
SB|e|nós|aprendemos|também|que|alguns|mísseis|russos|têm|atingido|alvos|alvos|perto|de Odessa|em|poucos|dias|apenas|do|31º|aniversário|da|independência|da|Ucrânia
||||||||||||Ziele|||||Tagen||||||||
SB|and|we|we learn|also|that|some|missiles|Russian|they have|struck|some|targets|near|of Odessa|in|a few|days|only|of|31st|anniversary|of|independence|of|Ukraine
||||||||||golpeado||objetivos|||||||||||||
|||on apprend|||||||touché||cibles|proches de||||||||||||
||||||||||||цели|||||||||||||
SB|و|نحن|نتعلم|أيضا|أن|بعض|صواريخ|روسية|قد|ضربت|أهداف||بالقرب||في|بضع|أيام|فقط|من|31|ذكرى|من|الاستقلال|من|أوكرانيا
SB: Также стало известно, что российские ракеты поразили цели недалеко от Одессы всего за несколько дней до 31-й годовщины независимости Украины.
SB: And we also learn that Russian missiles have struck targets near Odessa, just a few days before the 31st anniversary of Ukraine's independence.
SB: E também soubemos que mísseis russos atingiram alvos perto de Odessa, apenas alguns dias antes do 31º aniversário da independência da Ucrânia.
SB: ونعلم أيضًا أن صواريخ روسية ضربت أهدافًا بالقرب من أوديسا، وذلك بعد أيام قليلة فقط من الذكرى الحادية والثلاثين لاستقلال أوكرانيا.
C'était après la chute de l'Union Soviétique.
foi|após|a|queda|da|União|Soviética
|||Falle|||
it was|after|the|fall|of|the Union|Soviet
|||fall|||
كان ذلك|بعد|سقوط||من|الاتحاد|السوفيتي
После падения Советского Союза.
This was after the fall of the Soviet Union.
Foi após a queda da União Soviética.
كان ذلك بعد سقوط الاتحاد السوفيتي.
AM : En Israël, maintenant, le gouvernement délivre des visas supplémentaires aux habitants de la bande Gaza pour pouvoir sortir de l'enclave et se rendre sur le territoire israélien alors que la trêve entre Tel Aviv et le djihad islamique est respectée depuis maintenant deux semaines.
AM|em|Israel|agora|o|governo|entrega|alguns|vistos|adicionais|aos|habitantes|da|a|faixa|Gaza|para|poder|sair|da|enclave|e|se|dirigir|para|o|território|israelense|enquanto|que|a|trégua|entre|Tel|Aviv|e|o|jihad|islâmico|está|respeitada|há|agora|duas|semanas
||||||liefert|||||||||||||||||||||||||Waffenruhe||||||djihad|||respektiert||||
AM|In|Israel|now|the|government|delivers|some|visas|additional|to|inhabitants|of|the|strip|Gaza|to|be able to|to leave|from|the enclave|and|to|to go|on|the|territory|Israeli|while|that|the|truce|between|Tel|Aviv|and|the|jihad|Islamic|is|respected|since|now|two|weeks
||||||otorga|||||||||||||||||||||||||||||||yihad islámico|||||||
|||maintenant|||||||||||||||||l'enclave|||||||||||cessez-le-feu|||||||||respectée||||
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||исламский джихад|||||||
AM|في|إسرائيل|الآن|الحكومة||يمنح|بعض|تأشيرات|إضافية|للسكان||من|قطاع|غزة||من أجل|القدرة|الخروج|من|المنطقة|و||الوصول|إلى|الأراضي|الإسرائيلي||بينما|أن|الهدنة||بين|تل|أبيب|و|الجهاد|الإسلامي|||محترمة|منذ|الآن|أسبوعين|
AM: Теперь в Израиле правительство выдаёт дополнительные визы жителям сектора Газа, чтобы они могли покинуть окружение и пересечь израильскую территорию, в то время как перемирие между Тель-Авивом и исламским джихадом соблюдается уже две недели.
AM: In Israel now, the government is issuing additional visas to residents of the Gaza Strip to be able to leave the enclave and enter Israeli territory as the truce between Tel Aviv and Islamic Jihad has been respected for two weeks now.
AM: Em Israel, agora, o governo está emitindo vistos adicionais para os habitantes da faixa de Gaza para que possam sair do enclave e ir para o território israelense, enquanto a trégua entre Tel Aviv e o jihad islâmico é respeitada há duas semanas.
AM: في إسرائيل، الآن، الحكومة تصدر تأشيرات إضافية لسكان قطاع غزة ليتمكنوا من الخروج من الجيب والتوجه إلى الأراضي الإسرائيلية بينما يتم احترام الهدنة بين تل أبيب والجهاد الإسلامي منذ الآن أسبوعين.
La correspondance à Jérusalem de Michel Paul.
a|correspondência|em|Jerusalém|de|Michel|Paul
ال|مراسلة|في|القدس|ل|ميشيل|بول
the|correspondence|in|Jerusalem|of|Michel|Paul
Корреспондент в Иерусалиме Мишель Поль.
The correspondence from Jerusalem by Michel Paul.
A correspondência em Jerusalém de Michel Paul.
مراسلة ميشيل بول من القدس.
Ce sont 1 500 permis supplémentaires qui sont attribués à des Palestiniens en provenance de la Bande de Gaza à compter de ce dimanche.
isso|são|permissões|adicionais|que|são|atribuídas|a|a|palestinos|em|proveniência|de|a|Faixa|de|Gaza|a|contar|a|este|domingo
||||||vergeben|||||||||||||||
it|they are|permits|additional|who|they are|granted|to|some|Palestinians|from|coming|from|the|Strip|of|Gaza|at|count|from|this|Sunday
||permits|||||||||de la||||||||||
هذا|هو|تصاريح|إضافية|التي|هي|مُعطاة|ل|بعض|فلسطينيين|من|قادمين|من|قطاع|غزة|اعتبارا|||||هذا|الأحد
Дополнительно будет выдано 1500 разрешений палестинцам из сектора Газа, начиная с этого воскресенья.
These are 1,500 additional permits being granted to Palestinians coming from the Gaza Strip starting this Sunday.
São 1.500 permissões adicionais que estão sendo atribuídas a palestinos provenientes da Faixa de Gaza a partir deste domingo.
سيتم منح 1500 تصريح إضافي لفلسطينيين من قطاع غزة اعتبارًا من يوم الأحد.
Cela porte ainsi à 15 500 le nombre total de travailleurs autorisés à se rendre en Israël.
isso|leva|assim|a|o|número|total|de|trabalhadores|autorizados|a|se|dirigir|a|Israel
it|it brings|thus|to|the|number|total|of|workers|authorized|to|themselves|to go|in|Israel
|||||||||autorizados|||||
|||||||||разрешённых|||||
هذا|يُرفع|بذلك|إلى|العدد|الإجمالي|الإجمالي|من|عمال|مُصرح لهم|ب|أنفسهم|الذهاب|إلى|إسرائيل
Таким образом, общее количество работников, которым разрешено посещать Израиль, увеличится до 15 500.
This brings the total number of workers authorized to go to Israel to 15,500.
Isso eleva para 15.500 o número total de trabalhadores autorizados a entrar em Israel.
وبذلك يصل العدد الإجمالي للعمال المسموح لهم بالذهاب إلى إسرائيل إلى 15500.
Une décision prise par le ministre israélien de la Défense Benny Gantz à la suite d'une évaluation sécuritaire indiquant un processus qui, affirme-t-on de source militaire israélienne, prendra quelques jours et est directement lié à la trêve en place depuis deux semaines entre Israël et Gaza.
uma|decisão|tomada|pelo||ministro|israelense|da|a|||Gantz|a|a|seguinte||||indicando||||||||fonte|||tomará|||e||diretamente|||||||||||||Gaza
||||||||||Benny|Gantz|||||||indizierend||||||||||||||||||||trêve|||||||||
a|decision|taken|by|the|minister|Israeli|of|the|Defense|Benny|Gantz|at|the|following|of a|evaluation|security|indicating|a|process|which||||from|source|military|Israeli|it will take|some|days|and|it is|directly|linked|to|the|truce|in|place|since|two|weeks|between|Israel|and|Gaza
||tomada||||||||Benny Gantz|Gantz|||||evaluación|||||||||||||||||||||||||||||||
||||||||||||||||||indiquant|||||||||||||||||en rapport|||cessez-le-feu|||||||||
||||||||||Бенни Ганц|||||||||||||||||||займет||||||||||||||||||
قرار|قرار|مُتخذ|من|الوزير|وزير|الإسرائيلي|ل|الدفاع|الدفاع|بيني|غانتس|بعد|إثر|تقييم|أمني|تقييم|أمني|مُشير إلى|عملية|عملية|التي||||من|مصدر|عسكري|إسرائيلي|ستستغرق|بعض|أيام|و|هو|مباشرة|مرتبط|ب|الهدنة|الهدنة|التي|سارية|منذ|أسبوعين|أسبوعين|بين|إسرائيل|و|غزة
Решение принято министром обороны Израиля Бенни Ганцом после проведения оценки обстановки, указывающей на процесс, который, как заявляет израильский военный источник, займет несколько дней, и непосредственно связан с действующим перемирием между Израилем и сектором Газа, длительностью две недели.
A decision made by Israeli Defense Minister Benny Gantz following a security assessment indicating a process that, according to Israeli military sources, will take a few days and is directly related to the ceasefire in place for two weeks between Israel and Gaza.
Uma decisão tomada pelo ministro israelense da Defesa Benny Gantz após uma avaliação de segurança indicando um processo que, segundo fontes militares israelenses, levará alguns dias e está diretamente relacionado ao cessar-fogo em vigor há duas semanas entre Israel e Gaza.
قرار اتخذه وزير الدفاع الإسرائيلي بيني غانتس بعد تقييم أمني يشير إلى عملية ستستغرق بضعة أيام، والتي ترتبط مباشرة بالهدنة السارية منذ أسبوعين بين إسرائيل وغزة.
Selon le Cogat, l'organisme israélien chargé de l'administration civile des territoires occupés, le quota de permis de sortie accordés aux travailleurs palestiniens pourrait atteindre prochainement les 20 000.
segundo|o|Cogat|o organismo|israelense|encarregado|de|a administração|civil|dos|territórios|ocupados|a|cota|de|permissões|de|saída|concedidas|aos|trabalhadores|palestinos|poderia|alcançar|em breve|as
||Cogat|||||||||||Quote|||||vergeben|||||||
according to|the|Cogat|the organization|Israeli|responsible for|of|the administration|civil|of|territories|occupied|the|quota|of|permits|of|exit|granted|to|workers|Palestinian|it could|reach|soon|the
||Cogat||||||||||||||||otorgados|||||||
According to||Comité de la gouver|||||||||||quota|||||attribués|||||atteindre|bientôt|
||||||||||территории|||квота на разрешения||||||||||||
وفقًا لـ|الـ|كوجات|الهيئة|الإسرائيلية|المكلفة|بـ|الإدارة|المدنية|لـ|الأراضي|المحتلة|الـ|الحصة|من|تصاريح|لـ|خروج|الممنوحة|لـ|العمال|الفلسطينيين|قد|تصل|قريبًا|الـ
According to Cogat, the Israeli body responsible for the civil administration of the occupied territories, the quota of exit permits granted to Palestinian workers could soon reach 20,000.
De acordo com o Cogat, o organismo israelense responsável pela administração civil dos territórios ocupados, a cota de permissões de saída concedidas aos trabalhadores palestinos pode chegar em breve a 20.000.
وفقًا لـ Cogat، الهيئة الإسرائيلية المسؤولة عن الإدارة المدنية للأراضي المحتلة، قد يصل عدد تصاريح الخروج الممنوحة للعمال الفلسطينيين قريبًا إلى 20,000.
Un chiffre qui devrait comprendre, outre les ouvriers à proprement parler également, les commerçants et les hommes d'affaires de l'enclave palestinienne.
um|número|que|deveria|incluir|além de|os|trabalhadores|a|propriamente|dito|também|os|comerciantes|e|os|homens|de negócios|da|enclave|palestinense
a|figure|that|should|to include|besides|the|workers|at|properly|to speak|also|the|merchants|and|the|men|of business|of|the enclave|Palestinian
|||||||||proprement|||||||||||
|||||además de|||||||||||||||
رقم|عدد|الذي|يجب أن|يشمل|بالإضافة إلى|الـ|العمال|بـ|بشكل|حرفيًا|أيضًا|الـ|التجار|و|الـ|الرجال|الأعمال|من|المنطقة|الفلسطينية
A figure that should include, in addition to the workers themselves, also traders and businessmen from the Palestinian enclave.
Um número que deve incluir, além dos trabalhadores propriamente ditos, também os comerciantes e os homens de negócios da enclave palestina.
رقم يجب أن يشمل، بالإضافة إلى العمال بالمعنى الدقيق، التجار ورجال الأعمال من القطاع الفلسطيني.
Le travail extérieur est une des principales ressources économiques de la bande de Gaza.
o|trabalho|externo|é|uma|das|principais|fontes|econômicas|da|a|faixa|de|Gaza
||extérieur|||||||||||
الـ|العمل|الخارجي|هو|واحدة|من|الرئيسية|الموارد|الاقتصادية|في|الـ|القطاع|من|غزة
the|work|external|is|one|of the|main|resources|economic|of|the|strip|of|Gaza
External work is one of the main economic resources of the Gaza Strip.
O trabalho externo é uma das principais fontes de recursos econômicos da faixa de Gaza.
العمل الخارجي هو أحد المصادر الاقتصادية الرئيسية لقطاع غزة.
Avant la seconde Intifada en 2000, le nombre de sorties mensuelles de travailleurs palestiniens vers Israël atteignait le demi-million.
antes de|a|segunda|Intifada|em|o|número|de|saídas|mensais|de|trabalhadores|palestinos|para|Israel|alcançava|o|meio|
|||Intifada||||||monatlichen||||||erreichte|||
before|the|second|Intifada|in|the|number|of|exits|monthly|of|workers|Palestinian|towards|Israel|it reached|the||
|||Intifada||||||monthly||||vers||atteignait|||
|||Intifada||||||mensuales||||||alcanzaba|||
|||восстание||||||ежемесячных|||||||||
قبل|الـ|الثانية|الانتفاضة|في|الـ|عدد|من|الخروج|الشهرية|من|العمال|الفلسطينيين|إلى|إسرائيل|كان يصل|الـ||
До второй интифады в 2000 году количество ежемесячных выездов палестинских рабочих в Израиль достигало полумиллиона.
Before the second Intifada in 2000, the number of monthly exits of Palestinian workers to Israel reached half a million.
Antes da segunda Intifada em 2000, o número de saídas mensais de trabalhadores palestinos para Israel chegava a meio milhão.
قبل الانتفاضة الثانية في عام 2000، كان عدد الخروج الشهري للعمال الفلسطينيين إلى إسرائيل يصل إلى نصف مليون.
Michel Paul, Jérusalem, RFI.
Michel|Paul|Jerusalém|RFI
ميشيل|بول|القدس|إذاعة فرنسا الدولية
Michel|Paul|Jerusalem|RFI
Мишель Поль, Иерусалим, RFI.
Michel Paul, Jerusalem, RFI.
Michel Paul, Jerusalém, RFI.
ميشيل بول، القدس، RFI.
SB : C'est une avancée pour les droits des personnes LGBT+ à Singapour.
SB|é|uma|avanço|para|os|direitos|das|pessoas|LGBT+|em|Cingapura
|||||||||LGBT||
|it is|a|advancement|for|the|rights|of|people|LGBT+|in|Singapore
|||||||||LGBT||
|||progrès||||||||
|||||||||ЛГБТ+||
SB|إنه|تقدم|تقدم|ل|حقوق|حقوق|الأشخاص|أشخاص|المثليين|في|سنغافورة
SB: Это шаг вперед для прав ЛГБТ+ в Сингапуре.
SB: This is a step forward for the rights of LGBT+ people in Singapore.
SB: É um avanço para os direitos das pessoas LGBT+ em Cingapura.
SB : إنها خطوة للأمام لحقوق الأشخاص من مجتمع LGBT+ في سنغافورة.
La cité État va mettre un terme, va supprimer, donc, la criminalisation des relations sexuelles entre hommes.
a|cidade|Estado|vai|colocar|um|fim|vai|eliminar|portanto|a|criminalização|das|relações|sexuais|entre|homens
||||setzen||||||||||||
the|city|State|it will|to put|a|end|it will|to remove|therefore|the|criminalization|of|relations|sexual|between|men
|la|||mettre fin à||fin|||||criminalisation|||||
|||||||||||criminalización|||||
|||||||||||криминализация|||||
المدينة|المدينة|دولة|ستقوم|وضع|نهاية|نهاية|ستقوم|إلغاء|إذن|تجريم|تجريم|العلاقات|علاقات|جنسية|بين|رجال
Город-государство намерен прекратить, таким образом, устранить уголовное преследование сексуальных отношений между мужчинами.
The city-state will end, will abolish, the criminalization of sexual relations between men.
A cidade-estado vai pôr fim, vai eliminar, portanto, a criminalização das relações sexuais entre homens.
ستقوم المدينة الدولة بإنهاء، ستلغي، بالتالي، تجريم العلاقات الجنسية بين الرجال.
AM : L'annonce a été faite par le Premier ministre lors d'une allocution télévisée.
AM|o anúncio|foi|sido|feito|por|o|Primeiro|ministro|durante|de uma|discurso|televisionado
|||||||||||Ansprache|
AM|the announcement|has|been|made|by|the|Prime|minister|during|of a|speech|televised
|||||||||||discurso|televisada
|||||||||durant||discours|à la télévision
||||||||||||телевизионного обращения
AM|الإعلان|تم|تم|إصداره|بواسطة|رئيس|وزير|رئيس الوزراء|خلال|خطاب|خطاب|تلفزيوني
AM: Об этом заявил премьер-министр в телеобращении.
AM: The announcement was made by the Prime Minister during a televised address.
AM: O anúncio foi feito pelo Primeiro-Ministro durante um discurso televisionado.
AM : تم الإعلان عن ذلك من قبل رئيس الوزراء خلال خطاب تلفزيوني.
Selon un rapport publié en 2020 par l'Association internationale des personnes LGBT+, les relations homosexuelles sont réprimées par la loi dans 69 pays dans le monde et peuvent conduire à la peine de mort dans 11 pays.
segundo|um|relatório|publicado|em|pela|a Associação|internacional|das|pessoas|LGBT+|as|relações|homossexuais|são|reprimidas|pela|a|lei|em|países|no|o|mundo|e|podem|levar|à|a|pena|de|morte|em|países
|||||||||||||||unterdrückt||||||||||||||||||
according to|a|report|published|in|by|the Association|international|of|people|LGBT+|the|relationships|homosexual|they are|repressed|by|the|law|in|countries|in|the|world|and|they can|to lead|to|the|penalty|of|death|in|countries
|||||||||||||||interdites||||||||||||||punition|la|de mort||
|||||||||||||homosexuales||reprimidas||||||||||||||||||
|||||||||||||||подавляются||||||||||||||||||
وفقًا لـ|تقرير|تقرير|منشور|في|بواسطة|الجمعية|الدولية|للأشخاص|الأشخاص|المثليين|العلاقات|العلاقات|المثلية|هي|مقموعة|بواسطة|القانون|القانون|في|دولة|في|العالم|العالم|و|يمكن|أن تؤدي|إلى|العقوبة|العقوبة|من|الموت|في|دولة
По данным отчета, опубликованного в 2020 году Международным сообществом ЛГБТ+, гомосексуальные отношения преследуются законом в 69 странах мира и могут привести к смертной казни в 11 странах.
According to a report published in 2020 by the International LGBT+ Association, homosexual relationships are criminalized by law in 69 countries around the world and can lead to the death penalty in 11 countries.
De acordo com um relatório publicado em 2020 pela Associação Internacional de Pessoas LGBT+, as relações homossexuais são reprimidas por lei em 69 países ao redor do mundo e podem levar à pena de morte em 11 países.
وفقًا لتقرير نُشر في عام 2020 من قبل الجمعية الدولية للأشخاص المثليين، فإن العلاقات الجنسية المثلية محظورة بموجب القانون في 69 دولة حول العالم وقد تؤدي إلى عقوبة الإعدام في 11 دولة.
SB : Au Mexique, un ancien procureur général a été placé en détention provisoire.
SB|no|México|um|antigo|procurador|geral|foi|sido|colocado|em|detenção|provisória
|in|Mexico|a|former|prosecutor|general|has|been|placed|in|detention|provisional
||||ancien|prosecutor|procurateur général|||mis|||de manière temporaire
||||||||||||временное заключение
SB|في|المكسيك|مدعي|عام|عام|عام|قد|تم|وضع|في|احتجاز|مؤقت
SB : В Мексике бывший генеральный прокурор был помещен под стражу.
SB: In Mexico, a former attorney general has been placed in provisional detention.
SB: No México, um ex-procurador-geral foi colocado em detenção provisória.
SB: في المكسيك، تم وضع مدعي عام سابق في الحبس الاحتياطي.
AM : Il avait été arrêté vendredi dans le cadre de l'affaire dite « des étudiants d'Ayotzinapa », Jesus Murillo est soupçonné d'avoir truqué, l'enquête sur la disparition de ces étudiants il y a 8 ans.
AM|ele|tinha|sido|preso|sexta-feira|no|o|âmbito|da|caso|dito|dos|estudantes|de Ayotzinapa|Jesus|Murillo|está|suspeito|de ter|falsificado|a investigação|sobre|a|desaparecimento|de|esses|estudantes|ele|há|8|anos
|||||||||||||||Jesus|||verdächtigt||manipuliert|||||||||||
|he|he had|been|arrested|Friday|in|the|framework|of|the case|said|of the|students|from Ayotzinapa|Jesus|Murillo|he is|suspected|of having|rigged|the investigation|on|the|disappearance|of|these|students|he|there|there is|years
|||||||||||llamada||||Jesús|||sospechoso||manipulado|||||||||||
||||||||de l'enquête||||||||||suspecté||manipulé|l'enquête|||disparition|||||||
|||||||||||||||Иисус|||||сфальсифицировал|||||||||||
AM|هو|كان|تم|اعتقاله|يوم الجمعة|في|إطار|إطار|من|القضية|المعروفة|بـ|الطلاب|من آيوتزينابا|خيسوس|مورييو|هو|مشبوه|من أنه|زوّر|التحقيق|حول|اختفاء|اختفاء|من|هؤلاء|الطلاب|هو|هناك|قد|سنوات
AM : Он был арестован в пятницу в рамках так называемого дела о "студентах из Айотзинапы", подозревается в том, что он подделал расследование исчезновения этих студентов 8 лет назад.
AM: He was arrested on Friday in connection with the so-called "Ayotzinapa students" case; Jesus Murillo is suspected of having tampered with the investigation into the disappearance of these students 8 years ago.
AM: Ele foi preso na sexta-feira no âmbito do caso conhecido como "dos estudantes de Ayotzinapa", Jesus Murillo é suspeito de ter manipulado a investigação sobre o desaparecimento desses estudantes há 8 anos.
AM: تم اعتقاله يوم الجمعة في إطار القضية المعروفة باسم "طلاب أيوتزينابا"، حيث يُشتبه في أن خيسوس موريّو قد زوّر التحقيق في اختفاء هؤلاء الطلاب قبل 8 سنوات.
SB : 43 jeunes avaient alors été arrêtés, tués par balles ou brûlés dans une décharge pour des raisons qui restent encore obscures.
SB|jovens|tinham|então|sido|presos|mortos|por|balas|ou|queimados|em|uma|lixão|por|razões||que|permanecem|ainda|obscuras
||||||||||verbrannt|||Müllhalde||||||noch|
SB|young people|they had|then|been|arrested|killed|by|bullets|or|burned|in|a|dump|for|some|reasons|which|they remain|still|obscure
||||||||balas||||||||||||oscuras
SB(1)|||||detained|killed||par balles||incinérés|||décharge|||||||obscures
|||||||||||||свалке|||||||неясные причины
SB|شابًا|كانوا|حينها|تم|اعتقالهم|قتلوا|بواسطة|رصاص|أو|أُحرقوا|في|مكب|مكب|لأسباب|التي|أسباب|التي|تبقى|لا تزال|غامضة
SB : 43 молодых людей были тогда арестованы, застрелены или сожжены на свалке из-за причин, которые до сих пор остаются неясными.
SB: 43 young people had then been arrested, shot dead, or burned in a landfill for reasons that remain unclear.
SB: 43 jovens haviam sido então presos, mortos a tiros ou queimados em um lixão por razões que ainda permanecem obscuras.
SB: تم اعتقال 43 شابًا، وتم قتلهم بالرصاص أو إحراقهم في مكب نفايات لأسباب لا تزال غامضة.
Seuls les restes de trois d'entre eux avaient pu être identifiés.
apenas|os|restos|de|três|entre|eles|tinham|podido|ser|identificados
only|the|remains|of|three|of them|them|they had|been able to|to be|identified
||restes|||d'entre eux||avaient|pu||
||restos||||||||
فقط|ال|بقايا|من|ثلاثة|من بين|هم|كانوا|قد استطاعوا|أن يكونوا|محددين
Only the remains of three of them could be identified.
Apenas os restos de três deles puderam ser identificados.
لم يتمكن سوى من تحديد بقايا ثلاثة منهم.
AM : Et le procureur Jesus Murillo en charge du dossier avait alors mis hors de cause des militaires.
AM|e|o|procurador|Jesus|Murillo|em|encarregado|do|caso|tinha|então|colocado|fora|de|causa|os|militares
AM|و|المدعي|العام|خيسوس|موريّو|في|مسؤولية|عن|الملف|كان|حينها|وضع|خارج|من|القضية|بعض|العسكريين
AM|and|the|prosecutor|Jesus|Murillo|in|charge|of the|case|he had|then|put|out|of|cause|some|military personnel
|||||||||||||вне подозрений||||
АМ: Прокурор по делу Хесус Мурильо тогда оправдал военных.
AM: And the prosecutor Jesus Murillo in charge of the case had then excluded military personnel.
AM: E o procurador Jesus Murillo, responsável pelo caso, havia então isentado os militares.
AM: وكان المدعي العام خيسوس موريّو المسؤول عن القضية قد استبعد العسكريين.
Il est aujourd'hui emprisonné donc et d'autres arrestations pourraient suivre selon le spécialiste du Mexique.
ele|está|hoje|preso|portanto|e|outras|prisões|poderiam|seguir|segundo|o|especialista|do|México
|||verhaftet|||||||||||
he|he is|today|imprisoned|so|and|other|arrests|they could|to follow|according to|the|specialist|of|Mexico
|||en prisión|||||||||||
|||заключён в тюрьму|||||||||||
هو|يكون|اليوم|مسجون|لذلك|و|اعتقالات|أخرى|قد يمكن|أن تتبع|حسب|المتخصص|في|عن|المكسيك
Он сейчас находится в тюрьме, и другие аресты могут последовать, согласно эксперту по Мексике.
He is currently imprisoned, and other arrests could follow according to the Mexico specialist.
Ele está hoje preso, portanto, e outras prisões podem ocorrer, segundo o especialista do México.
هو اليوم في السجن، وقد تتبع ذلك اعتقالات أخرى وفقًا للمتخصص في المكسيك.
Romain Le Cour.
Romain|Le|Cour
||Cour
رومان|ال|كور
Romain|the|Cour
Ромен Ле Кур.
Romain Le Cour.
Romain Le Cour.
رومان لو كور.
Les arrestations suivantes, il y en aura probablement beaucoup parce que le parquet a émis des mandats d'arrêt contre au moins une vingtaine de soldats, mais aussi contre des autorités publiques mexicaines dont on ne connaît pas encore la teneur ou la portée précise.
as|prisões|seguintes|isso|lá|em|haverá|provavelmente|muitas|porque|que|o|ministério público|ele|emitiu|alguns|mandados|de prisão|contra|pelo|menos|uma|vinte|de|soldados|mas|também|contra|algumas|autoridades|públicas|mexicanas|das quais|se|não|conhece|não|ainda|a|conteúdo|ou|a|alcance|preciso
||folgende||||||||||||ausgestellt|||||||||||||||||||||||||teneur|||Reichweite|
the|arrests|following|there|there|in|there will be|probably|many|||the|prosecution|has|issued|some|warrants|of arrest|against|at least|less|a|twenty|of|soldiers|but|also|against|some|authorities|public|Mexican|of which|we|not|know|not|yet|the|content|or|the|scope|precise
||les||||||||||parquet||émit|||d'arrêt|||||d'une vingtaine|||||||||||||||||contenu|||impact|
||||||||||||fiscalía|||||||||||||||||||mexicanas||||||||contenido|||alcance preciso|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||неизвестно точно|||содержание|||масштаб|
ال|الاعتقالات|التالية|هناك|هناك|منها|سيكون|على الأرجح|الكثير|لأن|أن|ال|الادعاء|قد|أصدر|أوامر|اعتقال||ضد|على الأقل|الأقل|عشرين|جندي|من|الجنود|لكن|أيضا|ضد|بعض|السلطات|العامة|المكسيكية|التي|نحن|لا|نعرف|ليس|بعد|محتوى||أو|النطاق||الدقيقة
Последующие аресты, вероятно, будут многими, потому что прокуратура выдала ордера на арест как минимум двадцати солдат, а также на публичных мексиканских должностных лиц, содержание и точные рамки которых пока неизвестны.
There will probably be many subsequent arrests because the prosecution has issued arrest warrants against at least twenty soldiers, but also against Mexican public officials whose exact nature or scope is not yet known.
As próximas prisões, provavelmente haverá muitas porque o ministério público emitiu mandados de prisão contra pelo menos uma vintena de soldados, mas também contra autoridades públicas mexicanas cuja natureza ou alcance preciso ainda não conhecemos.
الاعتقالات التالية، من المحتمل أن تكون كثيرة لأن النيابة العامة أصدرت أوامر اعتقال ضد ما لا يقل عن عشرين جندياً، ولكن أيضاً ضد سلطات عامة مكسيكية لم نعرف بعد مضمونها أو نطاقها الدقيق.
Ce qui est sûr, c'est que s'ouvre aujourd'hui un moment très important pour la crédibilité, disons, du système judiciaire mexicain.
isso|que|é|certo|isso é|que|se abre|hoje|um|momento|muito|importante|para|a|credibilidade|digamos|do|sistema|judicial|mexicano
||||||sich öffnet||||||||Glaubwürdigkeit|||||
what|who|is|sure|it is|that|it opens|today|a|moment|very|important|for|the|credibility|let's say|of|system|judicial|Mexican
||||||s'ouvre|||||||||à savoir||||
|||||||||||||||||||мексиканской
هذا|الذي|هو|مؤكد|أنه|أن|يفتح|اليوم|لحظة||جدا|مهم|من أجل|المصداقية||لنقل|من|النظام|القضائي|المكسيكي
Однако одно известно, что сегодня начинается очень важный момент для доверия к мексиканской судебной системе.
What is certain is that today marks a very important moment for the credibility, let's say, of the Mexican judicial system.
O que é certo é que hoje se abre um momento muito importante para a credibilidade, digamos, do sistema judiciário mexicano.
ما هو مؤكد، هو أن لحظة مهمة جداً تفتح اليوم لمصداقية، لنقل، النظام القضائي المكسيكي.
Le vrai doute, c'est la capacité d'un système judiciaire à aller contre, effectivement, les bases du système de corruption mexicain, à aller contre des responsables politiques de haut niveau qui pourrait être impliqué dans la disparition des étudiants.
o|verdadeiro|dúvida|isso é|a|capacidade|de um|sistema|judicial|a|ir|contra|efetivamente|as|bases|do|sistema|de|corrupção|mexicano|a|ir|contra|alguns|responsáveis|políticos|de|alto|nível|que|poderia|ser|envolvido|na||desaparecimento|dos|estudantes
||||||||||||||Grundlagen|||||||||||||||||||||||
the|true|doubt|it is|the|capacity|of a|system|judicial|to|to go|against|effectively|the|foundations|of the|system|of|corruption|Mexican|to|to go|against|some|officials|political|of|high|level|who|could|be|involved|in|the|disappearance|of the|students
||système judiciaire||||||||||||fondements|||||||||||||haut niveau|niveau élevé||||impliqués dans|||||
|||||||||||||||||||мексиканской||||||||||||||||||
ال|الحقيقي|الشك|أنه|القدرة||من|النظام|القضائي|على|الذهاب|ضد|فعليا|الأسس||من|النظام|الفساد||المكسيكي|على|الذهاب|ضد|بعض|المسؤولين|السياسيين|من|رفيع|المستوى|الذين|قد|يكون|متورط|في|اختفاء||من|الطلاب
Настоящее сомнение заключается в способности судебной системы действительно бороться с основами мексиканской коррупционной системы, противостоять высокопоставленным политическим деятелям, которые могли быть причастны к исчезновению студентов.
The real doubt is the ability of a judicial system to effectively go against the foundations of the Mexican corruption system, to go against high-level political officials who could be involved in the disappearance of the students.
A verdadeira dúvida é a capacidade de um sistema judiciário de ir contra, efetivamente, as bases do sistema de corrupção mexicano, de ir contra responsáveis políticos de alto nível que poderiam estar envolvidos no desaparecimento dos estudantes.
الشك الحقيقي هو قدرة نظام قضائي على مواجهة، فعلياً، أسس نظام الفساد المكسيكي، على مواجهة مسؤولين سياسيين رفيعي المستوى قد يكونوا متورطين في اختفاء الطلاب.
Et encore une fois, à faire avancer des procès qui sont en général incapables d'aller au-delà des effets d'annonce ou des arrestations ou des mises en examen jusqu'à maintenant.
e|ainda|uma|vez|a|fazer|avançar|alguns|processos|que|são|em|geral|incapazes|de ir|além|de|dos|efeitos|de anúncio|ou|das|prisões|ou|das|acusações|em|exame|até|agora
|||||||||||||||||||||||||||Untersuchungen||
and|again|a|time|to|to make|to advance|some|trials|which|they are|in|general|unable|to go|||the|effects|of announcement|or|some|arrests|or|some|charges|in|examination|until|now
||||||||||||||||más allá de|||||||||juicios||||
و|مرة أخرى|لحظة||على|جعل|تقدم|بعض|المحاكمات|التي|هي|في|عامة|غير قادرين|على الذهاب|||من|التأثيرات|الإعلان|أو|من|الاعتقالات|أو|من|الاتهامات|في|الفحص|حتى|الآن
And once again, to advance trials that are generally unable to go beyond announcements or arrests or indictments so far.
E mais uma vez, fazer avançar processos que geralmente são incapazes de ir além dos efeitos de anúncio ou das prisões ou das acusações até agora.
ومرة أخرى، لجعل المحاكمات تتقدم التي عادة ما تكون غير قادرة على تجاوز تأثيرات الإعلان أو الاعتقالات أو الاتهامات حتى الآن.
AM : Le chercheur Romain Le Cour, spécialiste du Mexique, joint par Justine Fontaine.
o|o||||Cour|especialista|do|México|juntado|por|Justine|Fontaine
|||||||||wird verbunden|||
AM|the|researcher|Romain|the|Cour|specialist|of|Mexico|joined|by|Justine|Fontaine
|||||||||joint|||
|||||||||se une|||
|||||||||связался с|||
أم|ال|باحث|رومان|ال|كور|متخصص|في|المكسيك|انضم|بواسطة|جوستين|فونتان
AM: Researcher Romain Le Cour, a specialist in Mexico, contacted by Justine Fontaine.
AM : O pesquisador Romain Le Cour, especialista no México, juntou-se a Justine Fontaine.
صباحاً: الباحث رومان لو كور، المتخصص في المكسيك، يتحدث مع جوستين فونتين.
Et puis après la période du Covid, les touristes reviennent nombreux sur l'ile de Cuba.
e|depois|após|a|período|do|Covid|os|turistas|retornam|numerosos|na|ilha|de|Cuba
and|then|after|the|period|of|Covid|the|tourists|they return|numerous|on|the island|of|Cuba
|||||||||return|||||
|||||||||regresan|||la isla||
||||||||||||остров Куба||
و|ثم|بعد|فترة|فترة|من|كوفيد|السياح|السياح|يعودون|كثيرون|إلى|الجزيرة|في|كوبا
And then after the Covid period, tourists are returning in large numbers to the island of Cuba.
E depois do período da Covid, os turistas estão voltando em grande número à ilha de Cuba.
ثم بعد فترة كوفيد، عاد السياح بأعداد كبيرة إلى جزيرة كوبا.
SB : Oui, le nombre de visiteurs a été multiplié par six depuis le début de l'année par rapport à l'année dernière, selon l'Office national des statistiques.
sim||o|número|de|visitantes|tem|sido|multiplicado|por|seis|desde|o|início|de|ano|em|relação|a|ano|passada|segundo|o Escritório|nacional|de|estatísticas
SB|yes|the|number|of|visitors|has|been|multiplied|by|six|since|the|beginning|of|the year|by|compared|to|the year|last|according to|the Office|national|of|statistics
||||||||||||||||||||||la Oficina|||
|||||||||||||||||par rapport||||||||
||||||||||||||||||||||национальное бюро статистики|||
س ب|نعم|العدد|عدد|من|الزوار|قد|تم|مضاعف|ب|ستة|منذ|بداية|بداية|من|السنة|مقارنة|مقارنة|مع|السنة|الماضية|وفقًا|المكتب|الوطني|من|الإحصاءات
SB: Yes, the number of visitors has increased sixfold since the beginning of the year compared to last year, according to the National Statistics Office.
SB : Sim, o número de visitantes foi multiplicado por seis desde o início do ano em comparação com o ano passado, segundo o Escritório Nacional de Estatísticas.
صباحاً: نعم، لقد تضاعف عدد الزوار ست مرات منذ بداية العام مقارنة بالعام الماضي، وفقاً للمكتب الوطني للإحصاءات.
AM : Mais c'est moins par rapport à avant la pandémie.
mas||é|menos|em|relação|a|antes|a|pandemia
أم|لكن|هذا|أقل|مقارنة|مقارنة|مع|قبل|الجائحة|الجائحة
AM|but|it's|less|compared|relation|to|before|the|pandemic
AM : Но это меньше, чем до пандемии.
AM: But it's less compared to before the pandemic.
AM : Mas é menos em comparação com antes da pandemia.
صباحاً: لكن هذا أقل مقارنة بما كان عليه قبل الجائحة.
C'est tout de même une bonne nouvelle pour l'ile.
é|tudo|de|mesmo|uma|boa|notícia|para|a ilha
إنها|كل|من|مع ذلك|خبر|جيد|جديد|ل|الجزيرة
it is|all|of|even|a|good|news|for|the island
Это все-таки хорошая новость для острова.
It's still good news for the island.
Ainda assim, é uma boa notícia para a ilha.
ومع ذلك، إنها أخبار جيدة للجزيرة.
Ariane Gaffuri.
Ariane|Gaffuri
أريان|غافوري
Ariane|Gaffuri
Ариана Гаффури.
Ariane Gaffuri.
Ariane Gaffuri.
أريان غافوري.
Avec la reprise du tourisme impulsée par les Canadiens, les plus nombreux à se rendre sur l'Ile, Cuba espère comptabiliser au moins 2,5 millions de visiteurs.
com|a|recuperação|do|turismo|impulsionado|por|os|canadenses|os|mais|numerosos|a|se|dirigir|para|a Ilha|Cuba|espera|contabilizar|pelo|menos|milhões|de|visitantes
||Wiederaufnahme|||angestoßen|||||||||||||hofft|verbuchen|||||
with|the|recovery|of|tourism|driven|by|the|Canadians|the|most|numerous|to|themselves|to go|on|the Island|Cuba|hopes|to count|at least|less|millions|of|visitors
||relance|||impulsée||||||||||||||enregistrer|||||visiteurs
|||||impulsada||||||||||||||contabilizar|||||
|||||стимулированная|||||||||||||||||||
مع|عودة|استئناف|السياحة|سياحة|المدفوعة|بواسطة|الكنديين|الكنديين|الأكثر|الأكثر|عددًا|إلى|أنفسهم|الوصول|إلى|الجزيرة|كوبا|تأمل|تسجيل|على الأقل|أقل|مليون|من|زوار
С возрождением туризма, поддержанного канадцами - самой многочисленной группой туристов на острове, Куба надеется принять не менее 2,5 миллиона посетителей.
With the recovery of tourism driven by Canadians, the largest group visiting the island, Cuba hopes to count at least 2.5 million visitors.
Com a recuperação do turismo impulsionada pelos canadenses, que são os mais numerosos a visitar a Ilha, Cuba espera contabilizar pelo menos 2,5 milhões de visitantes.
مع استئناف السياحة التي يقودها الكنديون، الأكثر عددًا الذين يزورون الجزيرة، تأمل كوبا في تسجيل ما لا يقل عن 2.5 مليون زائر.
Il compte aussi sur une relance du tourisme en provenance de Russie, qui était devenue la première source de visiteurs en 2020 et 2021, dépassant le Canada.
ele|conta|também|em|uma|recuperação|do|turismo|em|origem|de|Rússia|que|tinha sido|se tornado|a|primeira|fonte|de|visitantes|em|e|superando|o|Canadá
|||||Wiederbelebung|||||||||||||||||||
he|he counts|also|on|a|revival|of|tourism|from|origin|of|Russia|which|it was|become|the|first|source|of|visitors|in|and|surpassing|the|Canada
|compte||||relance|||||||||||||||||devançant||
||||||||||||||||||||||superando a||
||||||||||||||||||||||превзойдя||
هو|يعتمد|أيضًا|على|انتعاش|انتعاش|السياحة|سياحة|من|مصدر|من|روسيا|التي|أصبحت|أصبحت|المصدر|الأول||من|زوار|في|و|متجاوزة|كندا|كندا
Он также рассчитывает на возрождение туризма из России, которая стала основным источником посетителей в 2020 и 2021 годах, превзойдя Канаду.
It is also counting on a revival of tourism from Russia, which had become the top source of visitors in 2020 and 2021, surpassing Canada.
Ele também conta com uma recuperação do turismo proveniente da Rússia, que se tornou a principal fonte de visitantes em 2020 e 2021, superando o Canadá.
كما تأمل في انتعاش السياحة القادمة من روسيا، التي أصبحت المصدر الأول للزوار في 2020 و2021، متجاوزة كندا.
L'ambassadeur cubain à Moscou Julio Garmendia a d'ailleurs dit au journal russe Izvestia que des efforts étaient en cours pour rétablir les vols annulés entre la Russie et Cuba d'ici à cet hiver.
o embaixador|cubano|em|Moscovo|Julio|Garmendia|ele|aliás|disse|ao|jornal|russo|Izvestia|que|alguns|esforços|estavam|em|andamento|para|restabelecer|os|voos|cancelados|entre|a|Rússia|e|Cuba|até|a|este|inverno
|||||||||||||||||||||||annuliert|||||||||
the ambassador|Cuban|in|Moscow|Julio|Garmendia|has|moreover|said|to the|newspaper|Russian|Izvestia|that|some|efforts|they were|in|progress|to|restore|the|flights|canceled|between|the|Russia|and|Cuba|by|to|this|winter
El embajador||||Julio|Garmendia|||||||Izvestia|||||||||||cancelados|||||||||
|||||||en outre|||||||||||||restaurer|||annulés|||||||||
|||||Гармендия||кстати|||||||||||||||рейсы||||||||||
السفير|الكوبي|في|موسكو|خوليو|غارمينديا|قد|علاوة على ذلك|قال|لل|الصحيفة|الروسية|إزفيستيا|أن|بعض|الجهود|كانت|في|جارية|من أجل|استعادة|الرحلات|الرحلات|الملغاة|بين|روسيا|وكوبا|وكوبا||بحلول|إلى|هذا|الشتاء
Посол Кубы в Москве Хулио Гармендия также сказал газете Известия, что в настоящее время ведутся усилия по восстановлению отмененных рейсов между Россией и Кубой к наступлению зимы.
The Cuban ambassador in Moscow, Julio Garmendia, also told the Russian newspaper Izvestia that efforts are underway to restore the canceled flights between Russia and Cuba by this winter.
O embaixador cubano em Moscovo, Julio Garmendia, disse ao jornal russo Izvestia que esforços estão em andamento para restabelecer os voos cancelados entre a Rússia e Cuba até este inverno.
قال السفير الكوبي في موسكو خوليو غارمينديا لصحيفة إزفيستيا الروسية إن هناك جهودًا جارية لاستئناف الرحلات الملغاة بين روسيا وكوبا بحلول هذا الشتاء.
Le tourisme international est la deuxième source de revenus de Cuba, derrière les services médicaux.
o|turismo|internacional|é|a|segunda|fonte|de|receitas|de|Cuba|atrás|os|serviços|médicos
||||||||ingresos||||||médicos
السياحة|السياحة|الدولية|هي|المصدر|الثاني|المصدر|من|الإيرادات|من|كوبا|خلف|الخدمات|الطبية|
the|tourism|international|is|the|second|source|of|revenues|of|Cuba|behind|the|services|medical
Международный туризм является вторым источником доходов Кубы после медицинских услуг.
International tourism is Cuba's second source of income, behind medical services.
O turismo internacional é a segunda fonte de receita de Cuba, atrás dos serviços médicos.
السياحة الدولية هي المصدر الثاني للإيرادات في كوبا، بعد الخدمات الطبية.
Le secteur a souffert des conséquences de la pandémie, mais aussi des restrictions sur les voyages en provenance des États-Unis, à cause des sanctions américaines l'encontre du régime communiste et de l'inflation galopante.
o|setor|ele|sofreu|das|consequências|da|a|pandemia|mas|também|das|restrições|sobre|as|viagens|em|proveniência|dos|||a|causa|das|sanções|americanas|contra|do|regime|comunista|e|da|a inflação|galopante
|||gelitten|||||||||||||||||||||||gegenüber|||||||galoppierende
the|sector|has|suffered|the|consequences|of|the|pandemic|but|also|some|restrictions|on|the|travels|from|origin|from|||because of|due to|the|sanctions|American|against|of|regime|communist|and|of|inflation|rampant
|||souffert||||||||||||||en provenance|||||||américaines||à l'encontre||||||inflation galopante|rapide et élevée
|||sufrido|||||||||||||||||||||||en contra de|||||||
|||||||||||||||||||||||||||||||||стремительной инфляции
القطاع|القطاع|قد|عانى|من|العواقب|من|الجائحة|الجائحة|لكن|أيضا|من|القيود|على|الرحلات|الرحلات|القادمة|القادمة|من|||بسبب|بسبب|من|العقوبات|الأمريكية|ضد|النظام|النظام|الشيوعي|و|من|التضخم|المتسارع
The sector has suffered from the consequences of the pandemic, but also from travel restrictions from the United States due to American sanctions against the communist regime and rampant inflation.
O setor sofreu as consequências da pandemia, mas também das restrições de viagens provenientes dos Estados Unidos, devido às sanções americanas contra o regime comunista e à inflação galopante.
عانى القطاع من عواقب الوباء، وكذلك من القيود المفروضة على السفر من الولايات المتحدة، بسبب العقوبات الأمريكية ضد النظام الشيوعي والتضخم المتسارع.
La flambée des prix de la nourriture, du carburant, du transport maritime, a mis en lumière la dépendance du pays aux importations et ses problèmes d'infrastructures, provoquant des manifestations sur l'Île cet été en pleine saison touristique.
a|alta|dos|preços|de|a|comida|do|combustível|do|transporte|marítimo|ela|colocou|em|evidência|a|dependência|do|país|às|importações|e|seus|problemas|de infraestrutura|provocando|algumas|manifestações|sobre|a Ilha|este|verão|em|plena|temporada|turística
die||||||||Brennstoff||||||||||||||||||||||||||||
the|surge|of|prices|of|the|food|of|fuel|of|transport|maritime|has|put|in|light|the|dependence|of|country|on|imports|and|its|problems|of infrastructures|causing|some|protests|on|the Island|this|summer|in|full|season|tourist
|aumento|||||||||||||||||||||||||provocando||||||||||
|augmentation||||||||||||||||||||importations alimentaires||||d'infrastructures|entraînant des manifestations||||||||pleine||
|||||||||||||||||||||импортным товарам|||||||||||||||
الزيادة|الزيادة|في|الأسعار|من|الطعام|الطعام|الوقود|الوقود|النقل|النقل|البحري|قد|جعل|في|الضوء|الاعتماد|الاعتماد|البلد|البلد|على|الواردات|و|مشاكله|مشاكله|البنية التحتية|مما أدى إلى|إلى|الاحتجاجات|في|الجزيرة|هذا|الصيف|في|ذروة|الموسم|السياحي
The surge in prices for food, fuel, and maritime transport has highlighted the country's dependence on imports and its infrastructure problems, leading to protests on the Island this summer during the tourist season.
A disparada dos preços dos alimentos, do combustível e do transporte marítimo destacou a dependência do país em relação às importações e seus problemas de infraestrutura, provocando manifestações na Ilha neste verão, durante a alta temporada turística.
أدى ارتفاع أسعار المواد الغذائية والوقود والنقل البحري إلى تسليط الضوء على اعتماد البلاد على الواردات ومشاكل البنية التحتية، مما تسبب في احتجاجات في الجزيرة هذا الصيف خلال موسم السياحة.
AM : Ariane Gaffuri.
AM|Ariane|Gaffuri
صباحا|أريانا|غافوري
AM|Ariane|Gaffuri
AM: Ariane Gaffuri.
AM : Ariane Gaffuri.
صباحًا: أريانا غافوري.
Une grève générale se prépare peut-être au Royaume-Uni en raison de la montée des prix, ça s'appelle l'inflation.
uma|greve|geral|se|prepara|||no|Reino||em|razão|de|a|alta|dos|preços|isso|se chama|a inflação
a|strike|general|itself|is preparing|||in|Kingdom||in|reason|of|the|rise|of|prices|it|it's called|inflation
|strike|||||||||||||augmentation|||||
una|huelga||||||||||||||||||
إضراب|إضراب|عام|تعود|يُحضّر|||في|||بسبب|سبب|من|ارتفاع|ارتفاع|الأسعار||هذا|يُسمى|التضخم
Возможно, в Великобритании готовится общая забастовка из-за роста цен, это называется инфляцией.
A general strike may be preparing in the United Kingdom due to rising prices, it's called inflation.
Uma greve geral pode estar se preparando no Reino Unido devido ao aumento dos preços, isso se chama inflação.
ربما يتم التحضير لإضراب عام في المملكة المتحدة بسبب ارتفاع الأسعار، وهذا ما يسمى التضخم.
Les grèves se multiplient dans plusieurs secteurs d'activité, on a stoppé le travail, ce dimanche, dans le port de Felixstowe, le plus grand port de transport de marchandises dans l'est de l'Angleterre.
as|greves|se|multiplicam|em|vários|setores|de atividade|nós|temos|parado|o|trabalho|este|domingo|em|o|porto|de|Felixstowe|o|maior|porto||de|transporte|de|mercadorias|no|leste|da|Inglaterra
the|strikes|themselves|they multiply|in|several|sectors|of activity|we|we have|stopped|the|work|this|Sunday|in|the|port|of|Felixstowe|the|most|large|port|of|transport|of|goods|in|the east|of|England
||||||||||detenido|||||||||Felixstowe||||||||mercancías||||
|strikes|||||||||arrêté|||||||||Felixstowe||||||||||||
||||||||||остановили|||||||||||||||||||||
الإضرابات|إضرابات|تعود|تتزايد|في|عدة|قطاعات|نشاط|نحن|لقد|أوقفنا|العمل|العمل|هذا|الأحد|في|الميناء|الميناء|في|فيليكسستو|أكبر|أكبر|ميناء|ميناء|لنقل|نقل|من|البضائع|في|شرق|من|إنجلترا
Забастовки распространяются на несколько отраслей деятельности, в эту субботу была приостановлена работа на порту Феликстоу, крупнейшем порту грузовых перевозок на востоке Англии.
Strikes are multiplying in several sectors, work was stopped this Sunday at the port of Felixstowe, the largest freight transport port in the east of England.
As greves estão se multiplicando em vários setores, o trabalho foi interrompido, neste domingo, no porto de Felixstowe, o maior porto de transporte de mercadorias no leste da Inglaterra.
تتزايد الإضرابات في عدة قطاعات، وقد توقف العمل، يوم الأحد، في ميناء فيليكسستو، أكبر ميناء لنقل البضائع في شرق إنجلترا.
Plusieurs épisodes de grèves dans les services de la poste, chez les éboueurs, les avocats, les employés de télécommunication ou encore chez les salariés de l'entreprise Amazon.
vários|episódios|de|greves|em|os|serviços|de|a|correios|em|os|garis|os|advogados|os|empregados|de|telecomunicações|ou|ainda|em|os|funcionários|da|empresa|Amazon
||||||||||||Müller||||||||||||||
several|episodes|of|strikes|in|the|services|of|the|post|at|the|garbage collectors|the|lawyers|the|employees|of|telecommunications|or|still|at|the|employees|of|the company|Amazon
||||||||||||les éboueurs||||employés||télécommunications||||||||d'Amazon
|||huelgas|||||||||los basureros||||||telecomunicaciones||||||||Amazon
||||||||||||||||||телекоммуникационные услуги||||||||
عدة|حلقات|من|إضرابات|في|خدمات|خدمات|من|البريد|البريد|لدى|عمال|عمال النظافة|المحامين|المحامون|الموظفين|الموظفون|في|الاتصالات|أو|أيضا|لدى|العمال|العمال|في|الشركة|أمازون
Несколько случаев забастовок произошли в почтовых службах, среди мусорщиков, адвокатов, работников телекоммуникаций, а также среди сотрудников компании Amazon.
Several episodes of strikes have occurred in postal services, among garbage collectors, lawyers, telecommunications employees, and also among Amazon employees.
Vários episódios de greves nos serviços postais, entre os garis, advogados, funcionários de telecomunicações e também entre os empregados da empresa Amazon.
عدة حلقات من الإضرابات في خدمات البريد، وعمال النظافة، والمحامين، وموظفي الاتصالات، وكذلك لدى موظفي شركة أمازون.
SB : En France, dans le département de la Loire, près de la ville de Lyon, deux cyclistes ont été hospitalisés en urgence absolue.
|em|França|no|o|departamento|de|a|Loire|perto|da|a|cidade|de|Lyon|dois|ciclistas|eles têm|sido|hospitalizados|em|urgência|absoluta
|in|France|in|the|department|of|the|Loire|near|of|the|city|of|Lyon|two|cyclists|they have|been|hospitalized|in|emergency|absolute
|||||||||||||||||||hospitalizados|||urgente absoluta
||||||||Loire|||||||||||in urgent care|||
|||||||||||||||||||госпитализированы в срочном порядке|||
هم|في|فرنسا|في|القسم|الدائرة|من|لوار|لوار|بالقرب|من|المدينة|مدينة|من|ليون|اثنان|راكبي الدراجات|هم|كانوا|تم إدخالهم إلى المستشفى|في|حالة طارئة|مطلقة
SB : Во Франции, в департаменте Луар, недалеко от города Лион, два велосипедиста были госпитализированы в экстренном порядке.
SB: In France, in the Loire department, near the city of Lyon, two cyclists were hospitalized in critical condition.
SB : Na França, no departamento de Loire, perto da cidade de Lyon, dois ciclistas foram hospitalizados em emergência absoluta.
SB : في فرنسا، في قسم لوار، بالقرب من مدينة ليون، تم إدخال راكبين للدراجات إلى المستشفى في حالة طوارئ قصوى.
AM : Ce dimanche, ils ont été piqués chacun par une cinquantaine de frelons.
|este|domingo|eles|eles têm|sido|picados|cada um|por|uma|cinquenta|de|vespas
||||||gestochen||||||Hornissen
AM|this|Sunday|they|they have|been|stung|each|by|a|fifty|of|hornets
||||||stung||||d'une cinquantaine||hornets
||||||picados||||||avispones
||||||ужалены||||||
هم|هذا|الأحد|هم|هم|كانوا|تم لسعهم|كل واحد|بواسطة|حوالي|خمسين|من|الدبابير
AM : В эту воскресенье каждого из них ужалило около пятидесяти шершней.
AM: This Sunday, they were each stung by about fifty hornets.
AM : Neste domingo, eles foram picados cada um por cerca de cinquenta vespas.
AM : هذا الأحد، تعرضوا للدغ من قبل حوالي خمسين دبوراً.
Un troisième homme a, lui aussi, été piqué, mais seulement par une quinzaine de fois de ces insectes.
um|terceiro|homem|ele tem|ele|também|sido|picado|mas|somente|por|uma|quinze|de|vezes|de|esses|insetos
|||||||gestochen||||||||||
a|third|man|has|him|also|been|stung|but|only|by|a|fifteen|of|times|of|these|insects
|||||||stung|||||quinzaine|||||insectes
|||||||ужален||||||||||
واحد|ثالث|رجل|هو|له|أيضا|كان|تم لسعه|لكن|فقط|بواسطة|حوالي|خمسة عشر|من|مرة|من|هذه|الحشرات
Третьему мужчине тоже ужалило, но только около пятнадцати раз от этих насекомых.
A third man was also stung, but only about fifteen times by these insects.
Um terceiro homem também foi picado, mas apenas cerca de quinze vezes por esses insetos.
رجل ثالث تعرض أيضاً للدغ، ولكن فقط حوالي خمس عشرة مرة من هذه الحشرات.
Il est en urgence relative, on dit.
ele|está|em|urgência|relativa|dizem|diz
he|he is|in|emergency|relative|we|we say
||||relative||
||||relativa||
||||относительная||
هو|هو|في|حالة طارئة|نسبية|يُقال|
He is in relative emergency, they say.
Ele está em emergência relativa, dizem.
هو في حالة طوارئ نسبية، كما يقال.
Les faits se sont produits dans la matinée alors que ces trois personnes circulaient en vélo dans un bois.
os|fatos|pronome reflexivo|verbo ser|produzidos|em|a|manhã|então|que|essas|três|pessoas|circulavam|de|bicicleta|em|um|bosque
|Fälle|sich|||||||||||||||einem|Wald
the|facts|they|they are|occurred|in|the|morning|while|that|these|three|people|they were riding|on|bicycle|in|a|woods
|||||||la mañana||||||circulaban|||||
|||||||morning||||||roulaient||à vélo|||forêt
|||||||||||||ехали на велосипедах|||||
هذه|الحقائق|أنفسهم|قد|حدثت|في|الصباحية|الصباحية|حين|أن|هؤلاء|الثلاثة|الأشخاص|كانوا يتجولون|على|الدراجة|في|غابة|غابة
События произошли утром, когда эти три человека катались на велосипеде в лесу.
The events occurred in the morning while these three people were cycling in a forest.
Os fatos ocorreram pela manhã enquanto essas três pessoas circulavam de bicicleta em um bosque.
وقعت الأحداث في الصباح بينما كانت هذه الثلاثة أشخاص يتجولون بالدراجة في غابة.
Et puis du tennis pour finir avec Caroline Garcia.
e|depois|um|tênis|para|terminar|com|Caroline|Garcia
and|then|some|tennis|to|to finish|with|Caroline|Garcia
||||||||Garcia
|||||||Каролина Гарсия|Гарсия
و|ثم|بعض|التنس|من أجل|إنهاء|مع|كارولين|غارسيا
И в конце теннис с Каролин Гарсия.
And then tennis to finish with Caroline Garcia.
E então, tênis para terminar com Caroline Garcia.
ثم كرة المضرب لننهي مع كارولين غارسيا.
La Française, première joueuse issue des qualifications à remporter un WTA 1000, c'était ce dimanche à Cincinnati.
a|francesa|primeira|jogadora|proveniente|das|qualificações|a|vencer|um|WTA|foi|este|domingo|em|Cincinnati
||||||||gewinnen|||||||
the|Frenchwoman|first|player|coming from|from|qualifications|to|to win|a|WTA|it was|this|Sunday|in|Cincinnati
|||jugadora|que salió||||||WTA|||||Cincinnati
la||||issue|||||||||||
||||||квалификационного турнира|||||||||
الفرنسية|الفرنسية|الأولى|لاعبة|التي خرجت|من|التصفيات|في|الفوز|ببطولة|WTA|كان ذلك|هذا|الأحد|في|سينسيناتي
Француженка, первая игрокиня, прошедшая отборочные раунды и выигравшая WTA 1000, сделала это в воскресенье в Цинциннати.
The Frenchwoman, the first player from qualifying to win a WTA 1000, did so this Sunday in Cincinnati.
A francesa, primeira jogadora vinda das qualificatórias a vencer um WTA 1000, foi neste domingo em Cincinnati.
الفرنسية، أول لاعبة تتأهل من التصفيات لتفوز ببطولة WTA 1000، كان ذلك يوم الأحد في سينسيناتي.
Et c'est la fin de ce Journal en français facile, merci à vous de l'avoir suivi et merci à vous Sylvie Berruet.
e|é|a|fim|do|este|Jornal|em|francês|fácil|obrigado|a|você|por|a|seguido|e|obrigado|a|você|Sylvie|Berruet
و|إنها|نهاية|نهاية|من|هذا|البرنامج|في|الفرنسية|السهل|شكرا|لكم|أنتم|على|متابعته|متابعته|و|شكرا|لكم|أنتم|سيلفي|بيرييه
and|it's|the|end|of|this|Journal|in|French|easy|thank you|to|you|for|having followed it|followed|and|thank you|to|you|Sylvie|Berruet
And this is the end of this Journal in easy French, thank you for following it and thank you Sylvie Berruet.
E é o fim deste Jornal em francês fácil, obrigado por nos acompanhar e obrigado a você, Sylvie Berruet.
وهذا هو نهاية هذا التقرير باللغة الفرنسية السهلة، شكرًا لكم على متابعتكم وشكرًا لكِ سيلفي بيري.
SB : Avec plaisir, merci également.
com||prazer|obrigado|também
||avec plaisir||
مع||سرور|شكرا|أيضا
|with|pleasure|thank you|also
SB: With pleasure, thank you as well.
SB : Com prazer, obrigado também.
SB : مع سرور، شكرًا أيضًا.
AM : il est 22 heures et 10 minutes à Paris, deux heures de moins en temps universel
ele||é|horas|e|minutos|em|Paris|duas|horas|de|menos|em|tempo|universal
هو|||ساعة|و|دقيقة|في|باريس|ساعتين|ساعة|من|أقل|في|زمن|عالمي
AM|it|it is|hours|and|minutes|in|Paris|two|hours|of|less|in|time|universal
AM: It is 10:10 PM in Paris, two hours less in universal time.
AM : são 22 horas e 10 minutos em Paris, duas horas a menos em tempo universal.
AM : الساعة 22:10 في باريس، ساعتان أقل بتوقيت عالمي.
SENT_CWT:ANmt8eji=9.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=29.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.15 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.77
en:ANmt8eji pt:AvJ9dfk5 ar:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=40 err=0.00%) translation(all=78 err=0.00%) cwt(all=1521 err=3.02%)