×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

DAPF - Niveau3-Partie3, 3-01

3-01

Tu as fait tomber tes clés en sortant ta carte.

Vous vous téléphonez chaque soir.

Vous souhaitez acheter un chat noir ?

Je me lave à l'eau chaude.

C'est la quatrième station. Vous comprenez ?

Les Japonais ont fait un très beau match contre l'Espagne.

Je crois que, grâce à toi, j'ai fait beaucoup de progrès.

Est-ce que je peux entrer ?

En lisant le journal le matin, j'ai été au courant de cet accident.

Elle est restée au lit toute la journée hier.

À Paris, ce n'est pas facile de trouver un studio à louer.

À Lyon, il fait quel temps en ce moment ?

Alors, on va au parc comme dimanche dernier.

Pardon, pour aller au Centre Pompidou s'il vous plaît ?

Elle préfère le poisson à la viande.

Comme je n'aimais pas ce professeur, je ne suis pas allé à ses cours.

Je me promène souvent dans le Jardin des Plantes.

Rendez-vous à dix heures devant le musée. Ça va ?

Ce repas est vraiment un délice !

Faites attention ! Vous allez renverser de la sauce sur vos vêtements !

Donnez-moi un pain au chocolat.

Comme plat principal, qu'est-ce que vous choisissez ?

Jeanne ne va pas en classe aujourd'hui.

Quelle couleur va avec l'orange ?

Ah, voilà la dame dont je vous ai parlé tout à l'heure.

Nous travaillons ensemble dans le même bureau.

On entend un drôle de bruit.


3-01 3-01 3-01

Tu as fait tomber tes clés en sortant ta carte. You dropped your keys when you took out your card.

Vous vous téléphonez chaque soir.

Vous souhaitez acheter un chat noir ?

Je me lave à l'eau chaude. I wash in hot water. お湯で洗います。

C'est la quatrième station. 4番目の駅です。 Vous comprenez ? 分かるでしょう ?

Les Japonais ont fait un très beau match contre l'Espagne. 日本人はスペインと非常に良い試合をしました。

Je crois que, grâce à toi, j'ai fait beaucoup de progrès. I believe that, thanks to you, I have made a lot of progress. あなたのおかげで、私は多くの進歩を遂げたと信じています。

Est-ce que je peux entrer ? 入ってもいいですか ?

En lisant le journal le matin, j'ai été au courant de cet accident. Reading the newspaper in the morning, I learned about this accident. 朝新聞を読んで、この事故について知りました。

Elle est restée au lit toute la journée hier. She stayed in bed all day yesterday. 彼女は昨日一日中ベッドにいた。

À Paris, ce n'est pas facile de trouver un studio à louer. In Paris, it's not easy to find a studio to rent. パリでは、借りるスタジオを見つけるのは簡単ではありません。

À Lyon, il fait quel temps en ce moment ? In Lyon, what is the weather like at the moment? リヨンでは、今の天気はどうですか?

Alors, on va au parc comme dimanche dernier. So we go to the park like last Sunday. 先週の日曜日のように公園に行きます。

Pardon, pour aller au Centre Pompidou s'il vous plaît ? すみません、ポンピドゥーセンターに行ってください。

Elle préfère le poisson à la viande. 彼女は肉より魚を好む。

Comme je n'aimais pas ce professeur, je ne suis pas allé à ses cours. Since I didn't like this teacher, I didn't go to his classes. 私はこの先生が好きではなかったので、彼のクラスには行きませんでした。

Je me promène souvent dans le Jardin des Plantes. 私はよくジャルダンデプラントを歩きます。

Rendez-vous à dix heures devant le musée. 美術館の前で10時に会いましょう。 Ça va ? How are you ? 元気ですか ?

Ce repas est vraiment un délice ! This meal is truly delicious! この食事は本当に美味しいです!

Faites attention ! Vous allez renverser de la sauce sur vos vêtements ! You'll spill sauce on your clothes!

Donnez-moi un pain au chocolat. Give me a pain au chocolat. パン・オ・ショコラをください。

Comme plat principal, qu'est-ce que vous choisissez ? As a main dish, what do you choose? メインディッシュとして、あなたは何を選びますか?

Jeanne ne va pas en classe aujourd'hui.

Quelle couleur va avec l'orange ? What color goes with orange?

Ah, voilà la dame dont je vous ai parlé tout à l'heure. Ah, there's the lady I told you about earlier. ああ、先ほどお話しした女性がいます。

Nous travaillons ensemble dans le même bureau. 私たちは同じオフィスで一緒に働いています。

On entend un drôle de bruit. We hear a funny noise. 変な音がします。