×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Le Ciné-Club de M.Bobine, La saga Mission Impossible : l'analyse de M. Bobine (1)

La saga Mission Impossible : l'analyse de M. Bobine (1)

Adeptes de la grande toile bonjour.

Aujourd'hui nous allons revenir sur une franchise ayant plus de 23 ans d'existence.

Une série de films qui auront permis à son interprète, également producteur,

d'asseoir sa réputation de star internationale :

la franchise Mission: Impossible.

Avec ses six films réalisés par cinq cinéastes,

et un Tom Cruise pour tenir le haut de l'affiche

on s'était dit qu'il était temps de revenir sur ces longs métrages

dont le succès ne s'est quasiment jamais démenti au fil des ans,

à une contre performance près.

À travers l'histoire de cette franchise,

la mission que nous avons acceptée est d'essayer de comprendre

ce qui en fait sa popularité

mais aussi l'anomalie qu'elle a fini par devenir au sein du système Hollywoodien

et plus largement dans le cinéma populaire contemporain.

Notre aventure commence au début des années 90.

Tom Cruise enchaîne les succès et sa popularité monte en flèche.

Il s'associe avec son ancien agent Paula Wagner

pour fonder la désormais célèbre Cruise/Wagner Productions.

Le but est de développer d'ambitieux projets

sur lesquels notre Maverick souhaite davantage s'impliquer

en ayant un vrai contrôle créatif pouvant accroître son indépendance à Hollywood.

Le 1er projet développé par la boite vous vous en doutez…

C'est l'adaptation sur grand écran d'une série d'espionnage populaire des sixties :

Mission: Impossible.

Dans un premier temps c'est Gloria Katz et Willard Huyck

le couple derrière American Graffiti et Howard the Duck qui se charge du script,

tandis que notre star verrait bien Sydney Pollack

qui l'avait déjà dirigé dans La Firme, s'occuper de la réalisation.

Mais ce dernier va quitter le navire et va être remplacé par Brian De Palma

dont la carrière n'est pas au beau fixe après une série de flops publics

Ce dernier à l'avantage d'avoir déjà adapté une série télé sur grand écran

avec Les incorruptibles.

Mais loin de céder à la facilité d'un succès quasi garanti,

le cinéaste va en profiter pour faire une oeuvre qui ne ressemble qu'à lui.

Dans un premier temps,

il confie la rédaction d'une nouvelle histoire à Steven Zaillan et David Koepp,

avant que Robert Towne ne peaufine l'ensemble sur demande du comédien,

qui finira par donner raison au cinéaste.

Comme ont peut le deviner

c'est bien l'addition de talents qui auront permis de faire passer des partis-pris radicaux.

En effet,

à l'origine le film était pensé comme une vraie suite dez la série.

Peter Graves devait reprendre son rôle de Jim Phelps

mais ayant lu que son personnage devenait le Bad Guy,

il renonça à participer au projet.

Cette situation tua automatiquement l'idée d'un twist reposant

sur la connivence que pouvait avoir le spectateur avec ce dernier.

À ce titre le 1er volet de Mission: Impossible repose sur une structure narrative

qui déjoue en permanence les attentes du spectateur.

Dans un premier temps

le film va reproduire un schéma typique de la série.

L'annonce de la mission via un objet insolite,

puis l'élaboration du plan avec l'équipe,

et enfin le déroulé des opérations où le spectateur attend fébrilement de savoir

si nos protagonistes vont réussir leur coup.

Si Jim Phelps est le seul personnage issu du show

à intervenir dans le long métrage,

les autres protagonistes inventés pour l'occasion répondent

à des fonctions assez proches de leurs homologues télévisuels.

C'est le cas de Ethan Hunt

un spécialiste du déguisement qui renvoie au personnage de Rollin Hand

autrefois interprété par Martin Landau.

Si l'introduction à l'ambassade américaine de Prague laisse croire

que nous assistons à une simple reconstitution d'un épisode,

un élément perturbateur va très rapidement faire dérailler la machine.

C'est à ce moment précis que le film délaisse la simple recréation d'un souvenir télévisuel

pour trouver sa propre voie.

En effet

l'assassinat des différents membres de l'équipe a autant pour but de conclure le 1er acte

que de littéralement tuer la série.

Si cette démarche peut être vue comme ouvertement provocatrice

à l'égard du public,

elle n'a pas pour but de lui adresser un doigt d'honneur, bien au contraire.

Avec cette démarche de franc-tireur,

De Palma propose un dialogue avec l'imaginaire des sixties

dans lequelle baignait le show d'origine.

Une démarche qui consiste d'abord à détruire une oeuvre pour mieux la recréer

et lui donner beaucoup en retour.

La particularité de la série de Bruce Geller est qu'elle s'inscrit

au carrefour de deux genres alors très en vogue à l'époque.

D'un côté les séries d'espionnages

de l'autre les films de braquages

ou Caper Movie comme le disent nos amis anglo saxons.

Remplacez simplement les agents secrets de Mission:Impossible par des braqueurs

et vous comprendrez quels procédés narratifs charpente la série.

En tout cas, De Palma et ses scénaristes l'ont parfaitement compris

en faisant de Ethan Hunt un agent traqué par sa propre hiérarchie.

En effet celui-ci doit agir dans l'illégalité,

commettre un casse au siège de la CIA,

et recruter des agents désavoués experts dans leurs domaines.

Brian De Palma en profite pour payer son tribut au long métrage

qui du propre aveu de Bruce Geller avait façonné toute l'identité de sa série :

Topkapi de Jules Dassin.

La scène où Tom Cruise descend le long d'un filin dans une chambre forte

est un hommage au braquage du film de 1964,

et on peut dire que De Palma à bien retenu la leçon de son prédécesseur.

Ce dialogue avec le passé est également l'occasion pour le réalisateur

de revisiter une nouvelle fois son maître à penser :

Alfred Hitchcock.

De par sa structure narrative qui voit un innocent traqué

à la fois par les autorités et de mystérieux criminels,

avec une issue finale reposant sur l'identité d'un agent double,

Mission: Impossible est une relecture de La mort aux trousses.

Dans le climax,

le réalisateur s'amuse à créer un crescendo visuel et dramatique similaire

à celui auquel Cary Grant est confronté dans le film d'Hitchcock

mais avec un TGV à la place du mont Rushmore,

l'idée d'une chute mortelle n'étant plus verticale mais horizontale.

De Palma pousse d'ailleurs l'analogie avec Grant

en faisant porter à Tom Cruise la même tenue qu'à son homologue de 1959.

Cependant comme à son accoutumé

le réalisateur va plier intelligemment l'héritage Hitchcockien

à ses propres thématiques.

À contrario de Roger Thornhill

et divers personnages peuplant l'oeuvre du maître du suspense,

Ethan Hunt n'est pas placé sous le poids permanent de la fatalité

c'est même l'inverse.

Ce dernier va tout le long du récit apprendre à remettre en question sa vision des événements

afin de découvrir la vérité et reprendre progressivement le dessus.

Il ira jusqu'à utiliser les mêmes armes que ses ennemis pour pouvoir les piéger

comme pouvait le faire Keith Gordon où John Travolta dans Pulsions et Blow Out,

ce qui lui vaudra de tuer son père symbolique en la personne de Phelps.

Si l'on ajoute le soin apporté à l'ambiance paranoïaque

comme les plans débulés et l'omniprésence des écrans de surveillances,

difficile de ne pas voir en ce premier volet de Mission: Impossible

un grand spectacle en parfaite adéquation avec le style et les thématiques de son auteur.

L'idée simple mais très bien trouvée de terminer le récit sur une boucle

où Ethan Hunt prend la relève cinématographique du Jim Phelps télévisuel

finit d'introniser Tom Cruise en héros de sa propre franchise.

Cependant le refus de De Palma de rempiler pour une suite va obliger Mission: Impossible

à emprunter une voie similaire à celle de la saga Alien

où chaque cinéaste va tenter avec plus ou moins de succès

d'imposer son style à ces productions d'envergure,

ce qui va rendre chaque épisode unique.

Pour Mission: Impossible 2,

Si l'idée d'aller chercher John Woo pour prendre la relève de De Palma

est sur le papier plus que excitante,

la mégalomanie de Tom Cruise va avoir raison de ce dernier.

Réécritures, caprices de star et clash entre le réalisateur

et le chef opérateur Andrew Lesnie à un mois des prises de vues,

autant dire que la production fut pour le moins chaotique.

Ce fut également le bordel jusqu'en post prod

où le 1er montage de 3 heures 30 classé R-17

ne convainquit ni le studio, ni Cruise

qui éjecta le cinéaste pour remonter le tout à une durée de 2 heures

et en faire un PG 13,

sans oublier au passage de confier la bande originale à Hans Zimmer

et divers groupes comme Limp Bizkit ou Metallica,

là où John Woo désirait poursuivre sa collaboration avec John Powell.

Même si le cinéaste Hongkongais a sa part de responsabilité,

le résultat final n'entretient que peu de rapport avec ce qu'il avait en tête,

à savoir une relecture des Enchainés d'Alfred Hitchcock.

Reste donc quelques morceaux de bravoures

disséminés ça et là au gré du métrage.

La gestation du troisième opus sera également source de nombreux conflits,

puisque ce sont pas moins de trois cinéastes qui travailleront sur le projet

David Fincher, Ang Lee et Joe Carnahan.

C'est d'ailleurs ce dernier qui avancera le plus loin dans la production

en imaginant une intrigue centrée autour de la privatisation de l'armée en Afrique

avec un bad Guy inspiré de Timothy McVeigh

le terroriste ayant commis l'attentat d'Oklahoma City en 1995.

Cependant, un détail totalement absurde

qui en dit long sur la dérive inflationniste qu'allait connaître Hollywood,

va provoquer le départ du réalisateur.

«[Carnahan] voulait faire un film dans la veine des drames paranoïaques des 70s

comme Marathon Man,

et disait que sa version du film aurait coûtée 50 millions de dollars

et non les 186 millions initialement budgétés…

Mais en 2003,

Hollywood était au lendemain d'énormes succès de blockbusters franchisés

comme Spider-Man, Harry Potter, et Le Seigneur des Anneaux,

et évidemment, Paramount voulait quelque chose de “gros” à vendre. »

C'est en dévorant la série Alias que Tom Cruise trouve son réalisateur providentiel

en la personne de J.J. Abrams,

qui n'a encore jamais tourné de long-métrage pour le cinéma.

'acteur lui fait même une faveur en allant tourner La guerre des mondes

pour lui permettre de peaufiner le scénario et la production.

Un luxe aujourd'hui inenvisageable.

Appliquant sur grand écran la recette ayant fait son succès sur le tube cathodique,

Abrams propose un 1er acte plutôt prometteur

en inscrivant son héros dans une dynamique d'équipe

absente des deux précédents opus.

Malheureusement les tics d'écritures et de mise en scène

dont le réalisateur va tenter tant bien que mal de se défaire dans ses travaux ultérieurs

vont avoir raison de son premier essai cinématographique.

Si la déconvenue au box office de ce troisième opus

n'empêchera pas Abrams de poursuivre sa carrière avec le succès qu'on connaît,

elle marque la fin du contrat qui liait Tom Cruise à la Paramount.

Mais cette rupture est aussi dûe au fait que Tom est de plus en plus ingérable.

Autant dire que lorsque le quatrième opus Protocole fantôme arrive sur les écrans en 2011

c'est un peu l'opération de la dernière chance pour Tom Cruise.

Le rachat qu'il a opéré sur la United Artists en 2006

s'est avéré être l'un des plus gros fiascos de sa carrière

répercuté par plusieurs bides au Box Office.

Conscient de ses erreurs

l'acteur va opérer une véritable reprise en main de sa carrière

que ce soit devant ou derrière l'écran.

Avec sa nouvelle compagnie portant son nom,

Cruise s'associe de nouveau à J.J. Abrams à la production.

Après avoir envisagé Ruben Fleischer et Edgar Wright,

c'est finalement Brad Bird qui décroche la réalisation.

Tandis que le script signé Josh Applebaum et André Nemec,

le duo derrière le reboot des Tortues Ninja

se voit réécrit par Christopher McQuarrie

que Tom Cruise avait rencontré sur le plateau de Walkyrie.

Cette nouvelle collaboration ressemble pas mal à celle qu'a pu entretenir l'acteur

avec le scénariste Robert Towne par le passé,

et McQuarrie va apporter une exigence dramaturgique aux projets de la star.

L'arrivée de Bird et McQuarrie va permettre à la franchise de repartir sur de bons rails,

à travers une véritable réorchestration de ses codes.

Que ce soit l'évasion d'une prison russe jusqu'au climax en Inde,

chaque évènement est propice à malmener Ethan Hunt

qui ne peut désormais plus se reposer sur lui-même


La saga Mission Impossible : l'analyse de M. Bobine (1) Die Mission Impossible Saga: Mr. Bobines Analyse (1) The Mission Impossible saga: Mr. Coil's analysis (1) A saga Missão Impossível: a análise do Sr. Bobbin (1)

Adeptes de la grande toile bonjour. People of the silver screen greetings!

Aujourd'hui nous allons revenir sur une franchise ayant plus de 23 ans d'existence. Today we are going to come back to a franchise with more than 23 years of existence.

Une série de films qui auront permis à son interprète, également producteur, A series of films that will have allowed its interpreter, also a producer,

d'asseoir sa réputation de star internationale : to establish his reputation as an international star:

la franchise Mission: Impossible. the Mission: Impossible franchise.

Avec ses six films réalisés par cinq cinéastes, With his six films directed by five filmmakers,

et un Tom Cruise pour tenir le haut de l'affiche and a Tom Cruise to hold the top bill, we said

on s'était dit qu'il était temps de revenir sur ces longs métrages to ourselves that it was time to come back to these feature films

dont le succès ne s'est quasiment jamais démenti au fil des ans, whose success has almost never been denied over the years. years, except

à une contre performance près. for a poor performance.

À travers l'histoire de cette franchise, Throughout the history of this franchise,

la mission que nous avons acceptée est d'essayer de comprendre the mission that we have accepted is to try to understand

ce qui en fait sa popularité what makes it popular

mais aussi l'anomalie qu'elle a fini par devenir au sein du système Hollywoodien but also the anomaly it has ended up becoming within the Hollywood system

et plus largement dans le cinéma populaire contemporain. and more broadly in cinema. popular contemporary.

Notre aventure commence au début des années 90. Our adventure began at the beginning of the 90s.

Tom Cruise enchaîne les succès et sa popularité monte en flèche. Tom Cruise had a series of successes and his popularity skyrocketed.

Il s'associe avec son ancien agent Paula Wagner He teamed up with his former agent Paula Wagner

pour fonder la désormais célèbre Cruise/Wagner Productions. to found the now famous Cruise / Wagner Productions.

Le but est de développer d'ambitieux projets The goal is to develop ambitious projects

sur lesquels notre Maverick souhaite davantage s'impliquer in which our Maverick wants to get more involved

en ayant un vrai contrôle créatif pouvant accroître son indépendance à Hollywood. by having real creative control that can increase its independence in Hollywood.

Le 1er projet développé par la boite vous vous en doutez… The first project developed by the company, you can imagine ...

C'est l'adaptation sur grand écran d'une série d'espionnage populaire des sixties : It is the adaptation on the big screen of a popular spy series from the sixties:

Mission: Impossible. Mission: Impossible.

Dans un premier temps c'est Gloria Katz et Willard Huyck At first it is Gloria Katz and Willard Huyck

le couple derrière American Graffiti et Howard the Duck qui se charge du script, the couple behind American Graffiti and Howard the Duck who are in charge of the script,

tandis que notre star verrait bien Sydney Pollack while our star would see Sydney Pollack

qui l'avait déjà dirigé dans La Firme, s'occuper de la réalisation. who had already directed him in The Firm, take care of the production.

Mais ce dernier va quitter le navire et va être remplacé par Brian De Palma But the latter will leave the ship and will be replaced by Brian De Palma

dont la carrière n'est pas au beau fixe après une série de flops publics whose career is not in good shape after a series of public flops.The

Ce dernier à l'avantage d'avoir déjà adapté une série télé sur grand écran latter has the advantage of having already adapted a TV series on the big screen

avec Les incorruptibles. with Les incorruptible.

Mais loin de céder à la facilité d'un succès quasi garanti, But far from giving in to the ease of an almost guaranteed success,

le cinéaste va en profiter pour faire une oeuvre qui ne ressemble qu'à lui. the filmmaker will take the opportunity to make a work that only resembles him.

Dans un premier temps, At first,

il confie la rédaction d'une nouvelle histoire à Steven Zaillan et David Koepp, he entrusts the writing of a new story to Steven Zaillan and David Koepp,

avant que Robert Towne ne peaufine l'ensemble sur demande du comédien, before Robert Towne refines the whole at the request of the actor,

qui finira par donner raison au cinéaste. who will eventually agree with the filmmaker.

Comme ont peut le deviner As one can guess

c'est bien l'addition de talents qui auront permis de faire passer des partis-pris radicaux. it is the addition of talents which will have made it possible to pass radical biases.

En effet, Indeed,

à l'origine le film était pensé comme une vraie suite dez la série. the film was originally conceived as a real sequel to the series.

Peter Graves devait reprendre son rôle de Jim Phelps Peter Graves was to reprise his role as Jim Phelps

mais ayant lu que son personnage devenait le Bad Guy, but having read that his character was becoming the Bad Guy,

il renonça à participer au projet. he gave up on the project.

Cette situation tua automatiquement l'idée d'un twist reposant This situation automatically killed the idea of ​​a twist based

sur la connivence que pouvait avoir le spectateur avec ce dernier. on the connivance that the spectator could have with the latter.

À ce titre le 1er volet de Mission: Impossible repose sur une structure narrative As such, the 1st part of Mission: Impossible is based on a narrative structure

qui déjoue en permanence les attentes du spectateur. that constantly thwarts the spectator's expectations.

Dans un premier temps At first

le film va reproduire un schéma typique de la série. the film will reproduce a typical diagram of the series.

L'annonce de la mission via un objet insolite, The announcement of the mission via an unusual object,

puis l'élaboration du plan avec l'équipe, then the development of the plan with the team,

et enfin le déroulé des opérations où le spectateur attend fébrilement de savoir and finally the course of the operations where the spectator eagerly awaits to know

si nos protagonistes vont réussir leur coup. if our protagonists will succeed.

Si Jim Phelps est le seul personnage issu du show If Jim Phelps is the only character from the show

à intervenir dans le long métrage, to intervene in the feature film,

les autres protagonistes inventés pour l'occasion répondent the other protagonists invented for the occasion fulfill

à des fonctions assez proches de leurs homologues télévisuels. functions quite similar to their television counterparts.

C'est le cas de Ethan Hunt This is the case of Ethan Hunt,

un spécialiste du déguisement qui renvoie au personnage de Rollin Hand a disguise specialist who refers to the character of Rollin Hand

autrefois interprété par Martin Landau. once played by Martin Landau.

Si l'introduction à l'ambassade américaine de Prague laisse croire If the introduction to the American Embassy in Prague suggests

que nous assistons à une simple reconstitution d'un épisode, that we are witnessing a simple reconstruction of an episode,

un élément perturbateur va très rapidement faire dérailler la machine. a disruptive element will very quickly derail the machine.

C'est à ce moment précis que le film délaisse la simple recréation d'un souvenir télévisuel It is at this precise moment that the film abandons the simple recreation of a television memory

pour trouver sa propre voie. to find its own way.

En effet Indeed

l'assassinat des différents membres de l'équipe a autant pour but de conclure le 1er acte the assassination of the various members of the team aims as much to conclude the 1st act

que de littéralement tuer la série. as to literally kill the series.

Si cette démarche peut être vue comme ouvertement provocatrice If this approach can be seen as openly provocative

à l'égard du public, towards the public,

elle n'a pas pour but de lui adresser un doigt d'honneur, bien au contraire. it is not intended to give them a middle finger, quite the contrary.

Avec cette démarche de franc-tireur, With this maverick approach,

De Palma propose un dialogue avec l'imaginaire des sixties De Palma offers a dialogue with the imagination of the sixties

dans lequelle baignait le show d'origine. in which the original show was bathed.

Une démarche qui consiste d'abord à détruire une oeuvre pour mieux la recréer An approach which consists first of destroying a work in order to better recreate it

et lui donner beaucoup en retour. and give it a lot in return.

La particularité de la série de Bruce Geller est qu'elle s'inscrit The particularity of Bruce Geller's series is that it is

au carrefour de deux genres alors très en vogue à l'époque. at the crossroads of two genres then very popular at the time.

D'un côté les séries d'espionnages On the one hand, spy series, on

de l'autre les films de braquages the other, robbery films

ou Caper Movie comme le disent nos amis anglo saxons. or Caper Movie as our Anglo-Saxon friends say.

Remplacez simplement les agents secrets de Mission:Impossible par des braqueurs Simply replace Mission: Impossible's secret agents with robbers

et vous comprendrez quels procédés narratifs charpente la série. and you will understand what narrative processes frame the series.

En tout cas, De Palma et ses scénaristes l'ont parfaitement compris In any case, De Palma and his writers understood it perfectly

en faisant de Ethan Hunt un agent traqué par sa propre hiérarchie. by making Ethan Hunt an agent hunted down by his own hierarchy.

En effet celui-ci doit agir dans l'illégalité, Indeed, he must act illegally,

commettre un casse au siège de la CIA, commit a heist at the CIA headquarters,

et recruter des agents désavoués experts dans leurs domaines. and recruit disowned agents who are experts in their fields.

Brian De Palma en profite pour payer son tribut au long métrage Brian De Palma takes the opportunity to pay his tribute to the feature film

qui du propre aveu de Bruce Geller avait façonné toute l'identité de sa série : which, by Bruce Geller's own admission, had shaped the entire identity of his series:

Topkapi de Jules Dassin. Topkapi by Jules Dassin.

La scène où Tom Cruise descend le long d'un filin dans une chambre forte The scene where Tom Cruise descends along a rope into a vault

est un hommage au braquage du film de 1964, is a tribute to the heist of the 1964 film,

et on peut dire que De Palma à bien retenu la leçon de son prédécesseur. and it can be said that De Palma learned his lesson well from his predecessor.

Ce dialogue avec le passé est également l'occasion pour le réalisateur This dialogue with the past is also an opportunity for the director

de revisiter une nouvelle fois son maître à penser : to once again revisit his master thinker:

Alfred Hitchcock. Alfred Hitchcock.

De par sa structure narrative qui voit un innocent traqué Through its narrative structure that sees an innocent being hunted down

à la fois par les autorités et de mystérieux criminels, by both the authorities and mysterious criminals,

avec une issue finale reposant sur l'identité d'un agent double, with a final outcome based on the identity of a double agent,

Mission: Impossible est une relecture de La mort aux trousses. Mission: Impossible is a rereading of Death on the Trail.

Dans le climax, In the climax,

le réalisateur s'amuse à créer un crescendo visuel et dramatique similaire the director has fun creating a visual and dramatic crescendo similar

à celui auquel Cary Grant est confronté dans le film d'Hitchcock to the one Cary Grant faces in Hitchcock's film

mais avec un TGV à la place du mont Rushmore, but with a TGV instead of Mount Rushmore,

l'idée d'une chute mortelle n'étant plus verticale mais horizontale. the idea of ​​a fatal fall does not exist. 'being more vertical but horizontal.

De Palma pousse d'ailleurs l'analogie avec Grant De Palma also pushes the analogy with Grant

en faisant porter à Tom Cruise la même tenue qu'à son homologue de 1959. by making Tom Cruise wear the same outfit as his counterpart in 1959.

Cependant comme à son accoutumé However, as usual,

le réalisateur va plier intelligemment l'héritage Hitchcockien the director will intelligently bend the Hitchcockian heritage

à ses propres thématiques. to his own themes.

À contrario de Roger Thornhill Unlike Roger Thornhill

et divers personnages peuplant l'oeuvre du maître du suspense, and various characters inhabiting the work of the master of suspense,

Ethan Hunt n'est pas placé sous le poids permanent de la fatalité Ethan Hunt is not placed under the permanent weight of fatality,

c'est même l'inverse. it is even the opposite.

Ce dernier va tout le long du récit apprendre à remettre en question sa vision des événements The latter will throughout the story learn to question his vision of events in

afin de découvrir la vérité et reprendre progressivement le dessus. order to discover the truth and gradually gain the upper hand.

Il ira jusqu'à utiliser les mêmes armes que ses ennemis pour pouvoir les piéger He will go so far as to use the same weapons as his enemies in order to be able to trap them

comme pouvait le faire Keith Gordon où John Travolta dans Pulsions et Blow Out, as Keith Gordon or John Travolta could do in Pulsions and Blow Out,

ce qui lui vaudra de tuer son père symbolique en la personne de Phelps. which earned him to kill his symbolic father in the person of Phelps.

Si l'on ajoute le soin apporté à l'ambiance paranoïaque If we add the care taken to the paranoid atmosphere

comme les plans débulés et l'omniprésence des écrans de surveillances, such as the debugged shots and the omnipresence of surveillance screens, it is

difficile de ne pas voir en ce premier volet de Mission: Impossible difficult not to see in this first part of Mission: Impossible

un grand spectacle en parfaite adéquation avec le style et les thématiques de son auteur. a great show in perfect harmony with the style and the themes of its author.

L'idée simple mais très bien trouvée de terminer le récit sur une boucle The simple but very well-found idea of ​​ending the story on a loop

où Ethan Hunt prend la relève cinématographique du Jim Phelps télévisuel where Ethan Hunt takes over cinematically from television's Jim Phelps

finit d'introniser Tom Cruise en héros de sa propre franchise. ends up inducting Tom Cruise as the hero of his own franchise.

Cependant le refus de De Palma de rempiler pour une suite va obliger Mission: Impossible However, De Palma's refusal to reopen for a sequel will force Mission: Impossible

à emprunter une voie similaire à celle de la saga Alien to take a path similar to that of the Alien saga

où chaque cinéaste va tenter avec plus ou moins de succès where each filmmaker will try with more or less success

d'imposer son style à ces productions d'envergure, to impose his style on these large-scale productions,

ce qui va rendre chaque épisode unique. which will make each episode unique.

Pour Mission: Impossible 2, For Mission: Impossible 2,

Si l'idée d'aller chercher John Woo pour prendre la relève de De Palma If the idea of ​​picking up John Woo to take over from De Palma

est sur le papier plus que excitante, is more than exciting on paper,

la mégalomanie de Tom Cruise va avoir raison de ce dernier. Tom Cruise's megalomania will get the better of him.

Réécritures, caprices de star et clash entre le réalisateur Rewritings, star whims and clash between the director and the director

et le chef opérateur Andrew Lesnie à un mois des prises de vues, of photography Andrew Lesnie a month away from the shootings, as

autant dire que la production fut pour le moins chaotique. much to say that the production was chaotic to say the least.

Ce fut également le bordel jusqu'en post prod It was also a mess until post-production

où le 1er montage de 3 heures 30 classé R-17 where the 1st cut of 3 hours 30 minutes classified R-17

ne convainquit ni le studio, ni Cruise did not convince neither the studio, nor Cruise

qui éjecta le cinéaste pour remonter le tout à une durée de 2 heures who ejected the filmmaker to put everything back together at a duration of 2 hours

et en faire un PG 13, and make a PG 13. ,

sans oublier au passage de confier la bande originale à Hans Zimmer without forgetting in passing to entrust the soundtrack to Hans Zimmer

et divers groupes comme Limp Bizkit ou Metallica, and various groups such as Limp Bizkit or Metallica,

là où John Woo désirait poursuivre sa collaboration avec John Powell. where John Woo wanted to continue his collaboration with John Powell.

Même si le cinéaste Hongkongais a sa part de responsabilité, Even if the Hong Kong filmmaker has his share of responsibility,

le résultat final n'entretient que peu de rapport avec ce qu'il avait en tête, the end result bears little relation to what he had in mind,

à savoir une relecture des Enchainés d'Alfred Hitchcock. namely a rereading of Alfred Hitchcock's Chains.

Reste donc quelques morceaux de bravoures So there are a few pieces of bravery

disséminés ça et là au gré du métrage. scattered here and there depending on the footage.

La gestation du troisième opus sera également source de nombreux conflits, The gestation of the third opus will also be the source of many conflicts,

puisque ce sont pas moins de trois cinéastes qui travailleront sur le projet since no less than three filmmakers will work on the project

David Fincher, Ang Lee et Joe Carnahan. David Fincher, Ang Lee and Joe Carnahan.

C'est d'ailleurs ce dernier qui avancera le plus loin dans la production It is moreover the latter who will advance the furthest in the production

en imaginant une intrigue centrée autour de la privatisation de l'armée en Afrique by imagining an intrigue centered around the privatization of the army in Africa

avec un bad Guy inspiré de Timothy McVeigh with a bad Guy inspired by Timothy McVeigh

le terroriste ayant commis l'attentat d'Oklahoma City en 1995. the terrorist who committed the attack of Oklahoma City. in 1995.

Cependant, un détail totalement absurde However, a completely absurd detail

qui en dit long sur la dérive inflationniste qu'allait connaître Hollywood, which says a lot about the inflationary drift that Hollywood was going to know,

va provoquer le départ du réalisateur. will cause the departure of the director.

«[Carnahan] voulait faire un film dans la veine des drames paranoïaques des 70s “[Carnahan] wanted to make a film in the vein of paranoid 70s dramas

comme Marathon Man, like Marathon Man,

et disait que sa version du film aurait coûtée 50 millions de dollars and said his version of the film would have cost $ 50 million

et non les 186 millions initialement budgétés… and not the $ 186 million initially budgeted…

Mais en 2003, But in 2003,

Hollywood était au lendemain d'énormes succès de blockbusters franchisés Hollywood was the day after Huge hits from franchise blockbusters

comme Spider-Man, Harry Potter, et Le Seigneur des Anneaux, like Spider-Man, Harry Potter, and The Lord of the Rings,

et évidemment, Paramount voulait quelque chose de “gros” à vendre. » and obviously Paramount wanted something “big” to sell.

C'est en dévorant la série Alias que Tom Cruise trouve son réalisateur providentiel "It is devouring the series Alias Tom Cruise is his angel in the person of

en la personne de J.J. Abrams, director JJ Abrams,

qui n'a encore jamais tourné de long-métrage pour le cinéma. who has never turned feature film for the cinema.

'acteur lui fait même une faveur en allant tourner La guerre des mondes The actor even does him a favor by going to shoot War of the Worlds

pour lui permettre de peaufiner le scénario et la production. to allow him to refine the script and the production.

Un luxe aujourd'hui inenvisageable. A luxury today unthinkable.

Appliquant sur grand écran la recette ayant fait son succès sur le tube cathodique, Applying on the big screen the recipe that made his success on the cathode ray tube,

Abrams propose un 1er acte plutôt prometteur Abrams offers a rather promising first act

en inscrivant son héros dans une dynamique d'équipe by registering his hero in a team dynamic

absente des deux précédents opus. absent from the two previous opus.

Malheureusement les tics d'écritures et de mise en scène Unfortunately the tics of writing and staging

dont le réalisateur va tenter tant bien que mal de se défaire dans ses travaux ultérieurs which the director will try as best he can to get rid of in his later works

vont avoir raison de son premier essai cinématographique. will get the better of his first cinematographic attempt.

Si la déconvenue au box office de ce troisième opus If the box office disappointment of this third opus

n'empêchera pas Abrams de poursuivre sa carrière avec le succès qu'on connaît, will not prevent Abrams from continuing his career with the success we know,

elle marque la fin du contrat qui liait Tom Cruise à la Paramount. it marks the end of the contract between Tom Cruise and Paramount.

Mais cette rupture est aussi dûe au fait que Tom est de plus en plus ingérable. But this rupture is also due to the fact that Tom is more and more unmanageable.

Autant dire que lorsque le quatrième opus Protocole fantôme arrive sur les écrans en 2011 Suffice to say that when the fourth opus Ghost Protocol hit screens in 2011,

c'est un peu l'opération de la dernière chance pour Tom Cruise. it was a bit of a last-ditch operation for Tom Cruise.

Le rachat qu'il a opéré sur la United Artists en 2006 The takeover he made from United Artists in 2006

s'est avéré être l'un des plus gros fiascos de sa carrière turned out to be one of the biggest fiascos of his career, which was

répercuté par plusieurs bides au Box Office. echoed by several box office flops.

Conscient de ses erreurs Aware of his mistakes,

l'acteur va opérer une véritable reprise en main de sa carrière the actor will operate a real takeover of his career

que ce soit devant ou derrière l'écran. , whether in front or behind the screen.

Avec sa nouvelle compagnie portant son nom, With his new company bearing his name,

Cruise s'associe de nouveau à J.J. Abrams à la production. Cruise is once again teaming up with JJ Abrams on production.

Après avoir envisagé Ruben Fleischer et Edgar Wright, After considering Ruben Fleischer and Edgar Wright,

c'est finalement Brad Bird qui décroche la réalisation. it is finally Brad Bird who lands the realization.

Tandis que le script signé Josh Applebaum et André Nemec, While the script signed Josh Applebaum and André Nemec,

le duo derrière le reboot des Tortues Ninja the duo behind the Teenage Mutant Ninja Turtles reboot

se voit réécrit par Christopher McQuarrie is rewritten by Christopher McQuarrie

que Tom Cruise avait rencontré sur le plateau de Walkyrie. whom Tom Cruise had met on the set of Valkyrie.

Cette nouvelle collaboration ressemble pas mal à celle qu'a pu entretenir l'acteur This new collaboration looks a lot like the one the actor had

avec le scénariste Robert Towne par le passé, with screenwriter Robert Towne in the past,

et McQuarrie va apporter une exigence dramaturgique aux projets de la star. and McQuarrie will bring a dramaturgical requirement to the star's projects.

L'arrivée de Bird et McQuarrie va permettre à la franchise de repartir sur de bons rails, The arrival of Bird and McQuarrie will allow the franchise to get back on track,

à travers une véritable réorchestration de ses codes. through a real reorchestration of its codes.

Que ce soit l'évasion d'une prison russe jusqu'au climax en Inde, Whether it is the escape from a Russian prison to the climax in India,

chaque évènement est propice à malmener Ethan Hunt each event is conducive to abuse Ethan Hunt

qui ne peut désormais plus se reposer sur lui-même who can no longer rest on himself