×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Duolingo Podcast, Preservando la Selva en Perú

Preservando la Selva en Perú

(Martina)

Julio: El bosque y el territorio eran el medio de vida y el alimento de mi familia y del resto de la comunidad. Yo recuerdo que nuestra situación económica no era la mejor, pero en el bosque teníamos agua, comida, medicinas y los materiales para construir nuestros hogares. No nos faltaba nada.

(Martina)

Julio: Nuestros bosques estaban llenos de hermosos árboles, pero la minería y la industria de la madera los cortaban y dejaban solo campos vacíos y abandonados. Eso ponía en peligro el ecosistema entero. Muy temprano empecé a entender que era necesario proteger nuestro territorio y defender los derechos de mi comunidad.

(Martina)

Julio: Nuestra comunidad vivía de los productos que nos daba la naturaleza. Pero si los ríos se contaminaban, no podíamos usar el agua, y eso afectaba a los animales, las plantas y la producción de alimentos. Para mi comunidad la tierra es la vida, así que mi objetivo ha sido defender esta vida, ¡nuestra vida!

(Martina)

Julio: Yo recuerdo que de niño, mis padres me enseñaron algo muy importante: para cuidar la naturaleza del Amazonas, hay que proteger a los pueblos que viven en ella porque la naturaleza y el planeta dependen de ellos.

(Martina)

Julio: Yo recuerdo que los vi varias veces cerca del río pero nunca intenté hablar con ellos porque los podía poner en peligro. Son los humanos más vulnerables del planeta porque los bosques son lo único que tienen. Otro problema es que no tienen medicinas para protegerse contra las enfermedades. Cualquier contacto que nosotros tuviéramos con ellos podía ser fatal, por eso yo no me acercaba.

(Martina)

Julio: Esos pueblos del Amazonas tienen un estilo de vida que protege la naturaleza y no solo lo hacen por ellos, sino también por nosotros. En este lugar, la vida de las comunidades y la naturaleza están conectadas. Los pueblos cuidan la naturaleza, y la salud del planeta depende de sus pulmones naturales que son la selva.

(Martina)

Julio: Las comunidades indígenas de la Amazonía sufren mucho debido al cambio climático. Algunas de las consecuencias son que pierden sus tierras y necesitan buscar otros lugares para vivir.

(Martina)

Julio: El territorio Madre de Dios era amenazado por la minería y la industria de la madera porque mucha gente desconocida llegaba a la zona sin permiso y explotaba sus recursos. ¿Y cuál era el resultado de eso? La deforestación que ponía en peligro el ecosistema.

(Martina)

Julio: Cuando empezamos, fue muy difícil porque las compañías invadían nuestro territorio. Nosotros vivíamos en el bosque, pero al gobierno no le importaba. Así que nos sentíamos incómodos cuando íbamos a hablar con las autoridades.

(Martina)

Julio: Yo comencé a trabajar con Fenamad con el deseo de cambiar las cosas. Viajé por el Amazonas y exploré otra realidad. Tuve suerte de conocer diferentes comunidades indígenas de la zona y vi que todos los pueblos estábamos en la misma situación. Éramos hermanos, teníamos problemas de pobreza y también con el gobierno.

(Martina)

Julio: Al conocer a los otros pueblos, me di cuenta de que estábamos perdiendo nuestra tierra y nuestro medio de vida. Las dos cosas estaban conectadas: perdíamos nuestra cultura y perdíamos nuestra naturaleza. Y como consecuencia, todo el planeta sufría. Esta situación me causó dolor, pero sabía que debíamos trabajar juntos y hacer algo.

(Martina)

Julio: Necesitábamos organizarnos bien para ver resultados porque las autoridades a veces no conocen los derechos de los pueblos. Mi responsabilidad era trabajar con todas las comunidades y ayudarlas en el proceso. Juntos seríamos más fuertes.

(Martina)

Julio: Si el gobierno del Perú creaba una reserva natural, eso también protegía a los pueblos de la comunidad. Era una idea para proteger tanto la naturaleza como a la gente, pero antes que nada, nos teníamos que organizar bien. No teníamos muchos recursos económicos, así que llegar a las comunidades que estaban más lejos era complicado.

(Martina)

Julio: Yo sabía que el boom de la caoba iba a tener consecuencias serias en el ambiente. Entraban a los bosques, cortaban los árboles y dejaban las zonas muertas, sin nada. Era muy doloroso oírlo y verlo. Yo estaba muy preocupado porque sabía que nos iba a afectar mucho.

(Martina)

Julio: Yo sentía que iba a ser un trabajo muy duro. El proceso para la creación de la reserva iba a ser difícil porque la madera genera mucho dinero y las grandes empresas iban a estar en contra de eso. Esas compañías crean puestos de trabajo y mantienen a muchas familias. El gobierno tampoco quería actuar por esos intereses económicos.

(Martina)

Julio: Fue un momento muy duro para mí. Tuve miedo. Pintaron con graffiti en mi casa y mi familia recibió amenazas. Nunca supimos quién lo hizo, pero me asusté mucho. Mi vida estaba en peligro, pero al final decidí continuar porque era una misión importante.

(Martina)

Julio: Recibí amenazas y la situación era complicada. Pero seguí adelante porque nuestra misión era defender la naturaleza, la vida de los indígenas y de los pueblos que viven aislados. ¡No teníamos miedo! Pero eso no significa que íbamos a tener éxito porque había muchos factores económicos que no podríamos controlar.

(Martina)

Julio: ¡Nuestro esfuerzo dio resultado! Cuando recibí la llamada, sentí que estábamos en el camino correcto. Estaba muy emocionado, pero todavía teníamos que hacer muchas cosas. Por ejemplo, no sabíamos cómo poner en práctica la protección del territorio.

(Martina)

Julio: Los monitores que no eran indígenas, a veces trabajaban por muy poco tiempo. Después se iban y nunca volvían. Ellos no conocían la vida y la cosmovisión de los pueblos indígenas, y no se acostumbraban a estar en las comunidades.

(Martina)

Julio: Las comunidades indígenas podían defender mejor el bosque porque conocían su territorio. No iban a tener ningún problema con los insectos o cualquier otra cosa porque ya estaban acostumbrados a vivir allí con la naturaleza. Una persona que no es indígena no tenía esa experiencia.

(Martina)

Julio: Para nosotros, esa era la mejor solución para monitorear el bosque. Le dijimos al gobierno que estos pueblos conocían muy bien su territorio y sus comunidades, pero no sabíamos si nos harían caso.

(Martina)

Julio: Me sorprendí cuando el gobierno aceptó. Poco a poco, con la ayuda de las comunidades, hemos podido cumplir nuestra misión. Todos estamos muy felices. No fue fácil, pero trabajamos muy duro y lo hicimos posible.

(Martina)

Julio: Cuando me llamaron para decirme que yo era el ganador del premio Goldman, no lo podía creer, ¡pero era verdad! Me sentí feliz porque sé que esto no es solamente para mí, sino para todas las comunidades. Este premio nos demostró que los pueblos indígenas podemos proteger nuestro territorio ¡y eso también ayuda a nuestro planeta!

(Martina)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE