×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

20 Poemas de amor y una canción desesperada, 2 - En su llama mortal...

2 - En su llama mortal...

En su llama mortal la luz te envuelve.

Absorta, pálida doliente, así situada

contra las viejas hélices del crepúsculo

que en torno a ti da vueltas. Muda, mi amiga,

sola en lo solitario de esta hora de muertes

y llena de las vidas del fuego,

pura heredera del día destruido. Del sol cae un racimo en tu vestido oscuro.

De la noche las grandes raíces

crecen de súbito desde tu alma,

y a lo exterior regresan las cosas en ti ocultas,

de modo que un pueblo pálido y azul

de ti recién nacido se alimenta. Oh grandiosa y fecunda y magnética esclava

del círculo que en negro y dorado sucede:

erguida, trata y logra una creación tan viva

que sucumben sus flores, y llena es de tristeza.

2 - En su llama mortal... 2 - In seiner tödlichen Flamme... 2 - In its deadly flame... 2 - Dans sa flamme mortelle... 2 - その致命的な炎の中で... 2 - Na sua chama mortal... 2 - I sin dödliga låga...

En su llama mortal la luz te envuelve. In its deadly flame the light envelops you.

Absorta, pálida doliente, así situada Absorbed, pale in pain, thus situated

contra las viejas hélices del crepúsculo against the old twilight propellers

que en torno a ti da vueltas. that revolves around you. Muda, mi amiga, Mute, my friend,

sola en lo solitario de esta hora de muertes alone in the solitude of this hour of death

y llena de las vidas del fuego, and full of the lives of fire,

pura heredera del día destruido. pure heiress of the destroyed day. Del sol cae un racimo en tu vestido oscuro. From the sun a cluster falls on your dark dress.

De la noche las grandes raíces Of the night the great roots

crecen de súbito desde tu alma, suddenly grow from your soul,

y a lo exterior regresan las cosas en ti ocultas, and to the exterior the things hidden in you return,

de modo que un pueblo pálido y azul so that a pale blue town

de ti recién nacido se alimenta. from you newborn feeds. Oh grandiosa y fecunda y magnética esclava O great and fruitful and magnetic slave

del círculo que en negro y dorado sucede: of the circle that in black and gold happens:

erguida, trata y logra una creación tan viva erect, tries and achieves a creation so alive

que sucumben sus flores, y llena es de tristeza. that its flowers succumb, and it is full of sadness.