×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Climate Change in Simple Spanish by Olly Richards, CAPÍTULO 9: ¿CÓMO AFECTA EL CAMBIO CLIMÁTICO A LOS ANIMALES?

CAPÍTULO 9: ¿CÓMO AFECTA EL CAMBIO CLIMÁTICO A LOS ANIMALES?

Omar: ¡Seño! No encuentro a Copito. No está ni en su rueda, ni comiendo. María: Seguro que está en su castillito de plástico. Se habrá metido allí para estar fresquito, porque hoy hace mucho calor. Emma: ¡Quiero que salga a jugar con nosotros! María: ¡Lo sé, Emma! Pero está haciendo lo que se tiene que hacer. ¡Cuando hace calor, todos deberíamos estar a la sombra! Omar: ¿Qué pasa si hace demasiado calor? ¿Copito se pone enfermo? María: No, no te preocupes, Omar. Copito no se va a poner enfermo aquí en la escuela. Emma: Pero, ¿y qué pasa con los animales que no tienen castillos de plástico, como los leones y los osos del zoo? ¿Están bien cuando hace calor afuera? María: Sí, Emma, están bien. Los cuidadores del zoo les han preparado lugares a la sombra para cuando hace demasiado calor. También les ponen mucha agua para beber, y a veces, incluso los bañan con agua fría.

Emma: ¡Ah, vale! Yo también baño a mi perrito de vez en cuando. María: ¡Exactamente! Omar: ¡Qué bien! ¿Y qué pasa con los animales que no viven en el zoo? María: Buena pregunta, Omar. La verdad es que muchos animales lo pasan mal con el calor. Casi la mitad de todos los mamíferos, que son animales que tienen piel y pelo como nosotros, sufren por culpa del cambio climático. Omar: ¡Oh, no! María: Sin un castillo en su jaula, Copito tendría demasiado calor. O, si no llenamos su plato de agua, no podría beber. Los animales en la naturaleza no tienen a nadie que cuide de ellos, así que puede que no sepan qué hacer si hace calor. Omar: ¿Puedes contarnos más cosas de los animales salvajes, seño? María: ¡Claro que sí, Omar!


CAPÍTULO 9: ¿CÓMO AFECTA EL CAMBIO CLIMÁTICO A LOS ANIMALES? CHAPTER 9: HOW DOES CLIMATE CHANGE AFFECT ANIMALS?

Omar: ¡Seño! Omar: Pane! Omar: Herr! Omar: Sir! No encuentro a Copito. Nemohu najít Copito. Ich kann Copito nicht finden. I can't find Copito. No está ni en su rueda, ni comiendo. Není ani na volantu, ani nejí. Er ist weder auf seinem Rad noch frisst er. He is neither on his wheel, nor eating. María: Seguro que está en su castillito de plástico. María: Musí to být ve svém plastovém zámku. María: Ich bin sicher, er ist in seinem kleinen Plastikschloss. María: It must be in its plastic castle. Se habrá metido allí para estar fresquito, porque hoy hace mucho calor. Er muss dorthin gegangen sein, um sich abzukühlen, denn heute ist es sehr heiß. He must have gotten there to be cool, because today it is very hot. Emma: ¡Quiero que salga a jugar con nosotros! Emma: Chci, aby vyšla ven a hrála si s námi! Emma: Ich möchte, dass sie rauskommt und mit uns spielt! Emma: I want her to come out and play with us! María: ¡Lo sé, Emma! Maria: Ich weiß, Emma! Maria: I know, Emma! Pero está haciendo lo que se tiene que hacer. Ale dělá to, co je třeba udělat. Aber es tut, was getan werden muss. But it is doing what has to be done. ¡Cuando hace calor, todos deberíamos estar a la sombra! Wenn es heiß ist, sollten wir alle im Schatten sein! When it's hot, we should all be in the shade! Omar: ¿Qué pasa si hace demasiado calor? Omar: Was ist, wenn es zu heiß ist? Omar: What if it's too hot? ¿Copito se pone enfermo? Wird Copito krank? Does Copito get sick? María: No, no te preocupes, Omar. Maria: Nein, mach dir keine Sorgen, Omar. María: No, don't worry, Omar. Copito no se va a poner enfermo aquí en la escuela. Copito tady ve škole neonemocní. Copito wird hier in der Schule nicht krank. Copito is not going to get sick here at school. Emma: Pero, ¿y qué pasa con los animales que no tienen castillos de plástico, como los leones y los osos del zoo? Emma: Aber was ist mit den Tieren, die keine Plastikschlösser haben, wie die Löwen und Bären im Zoo? Emma: But what about animals that don't have plastic castles, like lions and bears at the zoo? ¿Están bien cuando hace calor afuera? Sind sie in Ordnung, wenn es draußen heiß ist? Are they okay when it's hot outside? María: Sí, Emma, están bien. Maria: Ja, Emma, es geht ihnen gut. Maria: Yes, Emma, they are fine. Los cuidadores del zoo les han preparado lugares a la sombra para cuando hace demasiado calor. Ošetřovatelé pro ně připravili stinná místa, až bude příliš horko. Die Tierpfleger haben für sie schattige Plätzchen vorbereitet, wenn es zu heiß wird. The zookeepers have prepared shady spots for them when it gets too hot. También les ponen mucha agua para beber, y a veces, incluso los bañan con agua fría. Sie geben ihnen auch viel Wasser zu trinken und baden sie manchmal sogar mit kaltem Wasser. They also give them plenty of water to drink, and sometimes they even bathe them with cold water.

Emma: ¡Ah, vale! Emma: Oh, okay! Yo también baño a mi perrito de vez en cuando. Ich bade meinen Welpen auch ab und zu. I also bathe my puppy from time to time. María: ¡Exactamente! Maria: Exactly! Omar: ¡Qué bien! Omar: Good! ¿Y qué pasa con los animales que no viven en el zoo? And what about the animals that don't live in the zoo? María: Buena pregunta, Omar. María: Good question, Omar. La verdad es que muchos animales lo pasan mal con el calor. Pravdou je, že mnoho zvířat horko těžko snáší. Die Wahrheit ist, dass viele Tiere sich mit der Hitze schwer tun. The truth is that many animals have a hard time with the heat. Casi la mitad de todos los mamíferos, que son animales que tienen piel y pelo como nosotros, sufren por culpa del cambio climático. Fast die Hälfte aller Säugetiere, also Tiere, die Fell und Fell haben wie wir, leiden unter dem Klimawandel. Almost half of all mammals, which are fur-like animals like us, suffer from climate change. Omar: ¡Oh, no! Omar: Oh no! María: Sin un castillo en su jaula, Copito tendría demasiado calor. María: Bez hradu v jeho kleci by bylo Copitovi příliš horko. María: Ohne ein Schloss in seinem Käfig wäre Copito zu heiß. María: Without a castle in his cage, Copito would be too hot. O, si no llenamos su plato de agua, no podría beber. Oder wenn wir seine Wasserschale nicht füllen, kann er nicht trinken. Or, if we don't fill his water dish, he won't be able to drink. Los animales en la naturaleza no tienen a nadie que cuide de ellos, así que puede que no sepan qué hacer si hace calor. Tiere in freier Wildbahn haben niemanden, der sich um sie kümmert, daher wissen sie möglicherweise nicht, was sie bei heißem Wetter tun sollen. Animals in the wild have no one to take care of them, so they may not know what to do if it is hot. Omar: ¿Puedes contarnos más cosas de los animales salvajes, seño? Omar: Können Sie uns mehr über wilde Tiere erzählen, Sir? Omar: Can you tell us more about wild animals, sir? María: ¡Claro que sí, Omar! Maria: Natürlich, Omar! María: Of course, Omar!