×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Climate Change in Simple Spanish by Olly Richards, CAPÍTULO 19: GRANJAS: DÓNDE ENCONTRAR CARNE SANA Y ECOLÓGICA

CAPÍTULO 19: GRANJAS: DÓNDE ENCONTRAR CARNE SANA Y ECOLÓGICA

CAPÍTULO 19: GRANJAS: DÓNDE ENCONTRAR CARNE SANA Y ECOLÓGICA.

Julia y Yoko salen de la consulta de David y deciden ir a la carnicería. El carnicero se llama Jaime y tiene 45 años. Su tienda se llama Carne Suprema. Julia: ¡Buenos días, Jaime! Jaime: ¡Buenos días, chicas! Yoko: ¡Buenos días, Jaime! ¿Qué tal estás hoy? Jaime: ¡Bien, gracias! Me alegro de que esta semana el tiempo esté más fresco. Yoko: ¡Yo también! Jaime: Dime, Julia, ¿quieres tu pedido de todas las semanas? ¿Carne picada, beicon y chuletas de cordero? Julia: ¡Hoy no, Jaime! Acabamos de salir de la consulta del Dr. Pizarro y me dijo que debo comer menos carne roja. Jaime: El Dr. Pizarro es un hombre inteligente. También es mi médico de cabecera. ¡Gracias a él, he perdido peso y todavía puedo disfrutar de mi carne! Julia: ¿De verdad? ¡Eso es fantástico! ¿Cómo?

Jaime: Comiendo carne de mejor calidad, pero menos cantidad. Julia: ¿Como cuál? Jaime: Bueno, pues me aseguro de comer carne de vacas que se alimentan de hierba, no de maíz. Esa carne es mucho más sana y también tiene mejor sabor. Yoko: ¿Por qué es más sana, Jaime? Jaime: Porque tiene menos grasa que la carne de las vacas que comen cereales, y también tiene más vitaminas. Es importante comer animales que hacen ejercicio al aire libre y comen alimentos naturales, como la hierba. La carne de animales alimentados con hierba es verdaderamente deliciosa. Julia: Cuando los animales hacen más ejercicio, están más sanos. ¡Eso tiene sentido! Jaime: Julia, ¿tú no eres socia de la asociación ecologista del barrio? Julia: ¡Así es, Jaime! Es por eso que quiero comer menos carne. ¡Quiero ayudar al medio ambiente! Jaime: Entonces deberías comer carne local. Hay mucha carne alimentada con hierba que la traen de Australia. Yoko: ¡Con toda la gasolina que quema ese avión, no puede ser bueno para el medio ambiente! Jaime: ¡Claro que no! Pero estás de suerte. Mi mejor carne viene de una granja que está a solo 40 km de aquí. Creo que este corte de carne será perfecto para tu cena, Julia. Julia: ¡Guau! ¡Tiene un aspecto delicioso!

Jaime: ¡Estoy de acuerdo! Tiene el mismo precio que lo que te llevas todas las semanas, pero la calidad es mucho mejor. ¡Y el sabor también! Julia: Entonces prepáramela para llevar, Jaime. ¡La voy a asar este fin de semana! Yoko: Incluso yo voy a darle un bocado, ¡tiene muy buena pinta!

CAPÍTULO 19: GRANJAS: DÓNDE ENCONTRAR CARNE SANA Y ECOLÓGICA KAPITEL 19: BAUERNHÖFE: WO MAN GESUNDES UND BIOLOGISCHES FLEISCH FINDET CHAPTER 19: FARMS: WHERE TO FIND HEALTHY AND ORGANIC MEAT ROZDZIAŁ 19: GOSPODARSTWA ROLNE: GDZIE ZNALEŹĆ ZDROWE I ORGANICZNE MIĘSO

CAPÍTULO 19: GRANJAS: DÓNDE ENCONTRAR CARNE SANA Y ECOLÓGICA. CHAPTER 19: FARMS: WHERE TO FIND HEALTHY AND ORGANIC MEAT.

Julia y Yoko salen de la consulta de David y deciden ir a la carnicería. Julia and Yoko leave David's office and decide to go to the butcher shop. El carnicero se llama Jaime y tiene 45 años. The butcher's name is Jaime and he is 45 years old. Su tienda se llama Carne Suprema. His shop is called Supreme Meat. Julia: ¡Buenos días, Jaime! Jaime: ¡Buenos días, chicas! Yoko: ¡Buenos días, Jaime! ¿Qué tal estás hoy? How are you today? Jaime: ¡Bien, gracias! Me alegro de que esta semana el tiempo esté más fresco. I'm glad the weather is cooler this week. Yoko: ¡Yo también! Jaime: Dime, Julia, ¿quieres tu pedido de todas las semanas? Jaime: Tell me, Julia, do you want your order for every week? ¿Carne picada, beicon y chuletas de cordero? Ground beef, bacon, and lamb chops? Julia: ¡Hoy no, Jaime! Julia: Not today, Jaime! Acabamos de salir de la consulta del Dr. Pizarro y me dijo que debo comer menos carne roja. We just got out of Dr. Pizarro's office and he told me that I should eat less red meat. Jaime: El Dr. Pizarro es un hombre inteligente. Jaime: Dr. Pizarro is an intelligent man. También es mi médico de cabecera. He is also my primary doctor. ¡Gracias a él, he perdido peso y todavía puedo disfrutar de mi carne! Thanks to him, I have lost weight and can still enjoy my meat! Julia: ¿De verdad? ¡Eso es fantástico! ¿Cómo?

Jaime: Comiendo carne de mejor calidad, pero menos cantidad. Jaime: Eating better quality meat, but less quantity. Julia: ¿Como cuál? Julia: Like what? Jaime: Bueno, pues me aseguro de comer carne de vacas que se alimentan de hierba, no de maíz. Jaime: Well, I make sure I eat meat from cows that eat grass, not corn. Esa carne es mucho más sana y también tiene mejor sabor. That meat is much healthier and also tastes better. Yoko: ¿Por qué es más sana, Jaime? Jaime: Porque tiene menos grasa que la carne de las vacas que comen cereales, y también tiene más vitaminas. Jaime: Because it has less fat than the meat of cows that eat cereals, and it also has more vitamins. Es importante comer animales que hacen ejercicio al aire libre y comen alimentos naturales, como la hierba. It is important to eat animals that exercise outdoors and eat natural foods, such as grass. La carne de animales alimentados con hierba es verdaderamente deliciosa. Grass-fed meat is truly delicious. Julia: Cuando los animales hacen más ejercicio, están más sanos. Julia: When animals exercise more, they are healthier. ¡Eso tiene sentido! That makes sense! Jaime: Julia, ¿tú no eres socia de la asociación ecologista del barrio? Jaime: Julia, aren't you a member of the neighborhood environmental association? Julia: ¡Así es, Jaime! Julia: That's right, Jaime! Es por eso que quiero comer menos carne. This is why I want to eat less meat. ¡Quiero ayudar al medio ambiente! I want to help the environment! Jaime: Entonces deberías comer carne local. Hay mucha carne alimentada con hierba que la traen de Australia. There is a lot of grass-fed meat that is brought in from Australia. Yoko: ¡Con toda la gasolina que quema ese avión, no puede ser bueno para el medio ambiente! Yoko: With all the gasoline that plane burns, it can't be good for the environment! Jaime: ¡Claro que no! Jaime: Of course not! Pero estás de suerte. But you are in luck. Mi mejor carne viene de una granja que está a solo 40 km de aquí. My best meat comes from a farm that is only 40 km from here. Creo que este corte de carne será perfecto para tu cena, Julia. I think this cut of meat will be perfect for your dinner, Julia. Julia: ¡Guau! ¡Tiene un aspecto delicioso! It looks delicious!

Jaime: ¡Estoy de acuerdo! Jaime: I agree! Tiene el mismo precio que lo que te llevas todas las semanas, pero la calidad es mucho mejor. It is the same price as what you get every week, but the quality is much better. ¡Y el sabor también! And the taste too! Julia: Entonces prepáramela para llevar, Jaime. Julia: Then prepare it for me to take away, Jaime. ¡La voy a asar este fin de semana! I'm roasting it this weekend! Yoko: Incluso yo voy a darle un bocado, ¡tiene muy buena pinta! Yoko: I když to kousnu, vypadá to opravdu dobře! Yoko: I'm even going to give it a bite, it looks really good!