×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Climate Change in Simple Spanish by Olly Richards, CAPÍTULO 16: ¿QUÉ MÁS PODEMOS COMER SI NO COMEMOS CARNE?

CAPÍTULO 16: ¿QUÉ MÁS PODEMOS COMER SI NO COMEMOS CARNE?

Julia tiene algunas preguntas más para David sobre cómo comer mejor, por ella y por el planeta. Julia: Dr. Pizarro, ya que estamos hablando de nutrición, la comida se divide en carbohidratos, grasas y proteínas, ¿verdad? David: Correcto. Julia: Los carbohidratos son azúcares, y la fruta y la verdura están llenas de carbohidratos. David: Así es. Yoko: Los frutos secos y el pescado graso, como el salmón, contienen grasas saludables. ¿Cierto, doctor? David: ¡Exacto! Julia: En cambio, la proteína proviene sobre todo de la carne. David: En realidad, puedes obtener proteínas de muchos alimentos. Julia: ¿En serio?

David: ¡Por supuesto! Un alimento con mucha proteína es la soja. ¡Media taza de soja tiene 9 gramos de proteína! Julia: ¿La soja no es mala para el medio ambiente? Yo he me he pasado de la leche de soja a la de almendras por eso. David: En realidad, los científicos han descubierto que la leche de soja es mucho mejor para el planeta que la de vaca, almendras, arroz o coco. Julia: ¡Guau! ¡Eso es un alivio! ¿Y la soja es buena para la salud? He leído que puede estar relacionada con el cáncer de mama. David: Solo si te comes toneladas de tofu. Te sugiero que cocines con tofu natural o comas soja como picoteo de vez en cuando. Los productos de “carne” de soja y la leche de soja le roban mucho terreno a los bosques y consumen mucha agua, por lo que no son la mejor opción para el medio ambiente. Yoko: ¿De verdad? ¡No lo sabía! En Japón, nos encanta comer soja como tentempié. David: Las claras de huevo y las habichuelas también tienen mucha proteína, y lo mismo ocurre con el pollo. ¡A decir verdad, tiene más proteínas por gramo que la carne de ternera! Yoko: ¡Pues entonces no te hace falta comer carne roja para conseguir toda la proteína que necesitas, Julia! Julia: ¡Es bueno saberlo! ¡Gracias, Dr. Pizarro! David: ¡De nada, Julia! Mi trabajo es ayudaros a tomar buenas decisiones para vuestra salud.

Julia: ¡Y además, también son opciones sanas para el medio ambiente! David: ¡Efectivamente! Puedes sentirte bien haciendo el bien al planeta. Aquí tienes una imagen útil de lo que debe contener tu plato en cada comida. ¡Échale un vistazo!

Yoko: ¡Guau! Entonces, ¿la mitad del plato debe contener frutas y verduras? Julia: Y solo una pequeña cantidad debería ser proteína animal. ¡Hasta han puesto proteína vegetal! David: ¡Qué observadora, Julia!


CAPÍTULO 16: ¿QUÉ MÁS PODEMOS COMER SI NO COMEMOS CARNE? CHAPTER 16: WHAT ELSE CAN WE EAT IF WE DON'T EAT MEAT?

Julia tiene algunas preguntas más para David sobre cómo comer mejor, por ella y por el planeta. Julia has a few more questions for David about how to eat better, for her and for the planet. Julia: Dr. Pizarro, ya que estamos hablando de nutrición, la comida se divide en carbohidratos, grasas y proteínas, ¿verdad? Julia: Dr. Pizarro, since we are talking about nutrition, food is divided into carbohydrates, fats and proteins, right? David: Correcto. Julia: Los carbohidratos son azúcares, y la fruta y la verdura están llenas de carbohidratos. Julia: Carbohydrates are sugars, and fruit and vegetables are full of carbohydrates. David: Así es. David: That's right. Yoko: Los frutos secos y el pescado graso, como el salmón, contienen grasas saludables. Yoko: Nuts and fatty fish, like salmon, contain healthy fats. ¿Cierto, doctor? Right, doctor? David: ¡Exacto! Julia: En cambio, la proteína proviene sobre todo de la carne. Julia: On the other hand, the protein comes mostly from meat. David: En realidad, puedes obtener proteínas de muchos alimentos. David: Actually, you can get protein from a lot of foods. Julia: ¿En serio?

David: ¡Por supuesto! David: Of course! Un alimento con mucha proteína es la soja. A food with a lot of protein is soy. ¡Media taza de soja tiene 9 gramos de proteína! Half a cup of soy has 9 grams of protein! Julia: ¿La soja no es mala para el medio ambiente? Julia: Isn't soy bad for the environment? Yo he me he pasado de la leche de soja a la de almendras por eso. I have gone from soy milk to almond milk for that. David: En realidad, los científicos han descubierto que la leche de soja es mucho mejor para el planeta que la de vaca, almendras, arroz o coco. David: Vědci skutečně zjistili, že sójové mléko je pro planetu mnohem lepší než mléko kravské, mandlové, rýžové nebo kokosové. David: In fact, scientists have found that soy milk is much better for the planet than cow, almond, rice or coconut milk. Julia: ¡Guau! ¡Eso es un alivio! That's a relief! ¿Y la soja es buena para la salud? And is soy good for health? He leído que puede estar relacionada con el cáncer de mama. I have read that it may be related to breast cancer. David: Solo si te comes toneladas de tofu. David: Only if you eat tons of tofu. Te sugiero que cocines con tofu natural o comas soja como picoteo de vez en cuando. Doporučuji vám čas od času vařit s přírodním tofu nebo jíst sóju jako svačinu. I suggest you cook with natural tofu or eat soy as a snack from time to time. Los productos de “carne” de soja y la leche de soja le roban mucho terreno a los bosques y consumen mucha agua, por lo que no son la mejor opción para el medio ambiente. Soy "meat" products and soy milk steal a lot of ground from forests and consume a lot of water, so they are not the best option for the environment. Yoko: ¿De verdad? Yoko: Really? ¡No lo sabía! I did not know, I did not know it! En Japón, nos encanta comer soja como tentempié. In Japan, we love to eat soybeans as a snack. David: Las claras de huevo y las habichuelas también tienen mucha proteína, y lo mismo ocurre con el pollo. David: Egg whites and beans also have a lot of protein, and the same goes for chicken. ¡A decir verdad, tiene más proteínas por gramo que la carne de ternera! In fact, it has more protein per gram than beef! Yoko: ¡Pues entonces no te hace falta comer carne roja para conseguir toda la proteína que necesitas, Julia! Yoko: Well then you don't need to eat red meat to get all the protein you need, Julia! Julia: ¡Es bueno saberlo! Julia: Good to know! ¡Gracias, Dr. Pizarro! David: ¡De nada, Julia! Mi trabajo es ayudaros a tomar buenas decisiones para vuestra salud. My job is to help you make good decisions for your health.

Julia: ¡Y además, también son opciones sanas para el medio ambiente! Julia: And besides, they are also healthy options for the environment! David: ¡Efectivamente! David: Indeed! Puedes sentirte bien haciendo el bien al planeta. You can feel good doing good for the planet. Aquí tienes una imagen útil de lo que debe contener tu plato en cada comida. Here is a helpful image of what should be on your plate at each meal. ¡Échale un vistazo! Koukni na to! Check it out!

Yoko: ¡Guau! Yoko: Wow! Entonces, ¿la mitad del plato debe contener frutas y verduras? So should half of the plate contain fruits and vegetables? Julia: Y solo una pequeña cantidad debería ser proteína animal. Julia: And only a small amount should be animal protein. ¡Hasta han puesto proteína vegetal! They have even put vegetable protein! David: ¡Qué observadora, Julia! David: How observant, Julia!