×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Climate Change in Simple Spanish by Olly Richards, CAPÍTULO 13: TODOS ESTAMOS CONECTADOS: LA CADENA ALIMENTICIA

CAPÍTULO 13: TODOS ESTAMOS CONECTADOS: LA CADENA ALIMENTICIA

CAPÍTULO 13: TODOS ESTAMOS CONECTADOS: LA CADENA ALIMENTICIA.

María pasa las páginas del libro Todos mojados: los animales del océano. Está buscando una imagen. María: Son las diez menos cinco de la mañana. ¡Quedan cinco minutos antes de pasar a otra cosa! Hay otra cosa de la que me gustaría hablar antes de empezar. Emma: ¡Conozco ese dibujo! El profe Daniel nos lo enseñó el año pasado. Estábamos dando la cadena alimenticia en clase. Omar: ¡Yo también me acuerdo! La cadena alimenticia es cómo los animales y las plantas se comen unos a otros. ¡Se llama cadena alimenticia porque cada animal o planta es una parte y todas están conectadas! María: ¡Así es, Omar! Esta es la imagen de una cadena alimenticia de nuestros océanos. Emma: ¿Qué son esas cosas pequeñas y feas? María: ¡Ja, ja, sí que tienen un aspecto raro! Son animales pequeños, como bacterias. Nosotros no podemos verlas, pero hay muchas en el agua. Emma: Entonces, ¿son algo así como los copos de pescado que usamos para darle de comer a los peces del acuario de secretaría?

María: Sí, algo así. Omar: Creía que los humanos estábamos en lo alto de la cadena alimenticia. María: De todas las cadenas alimenticias de la Tierra, sí. Pero en nuestro planeta hay cadenas alimenticias mucho más pequeñas. ¿Qué pasa en las llanuras de África? ¿Qué animal está en la parte más alta de esa cadena alimenticia? Omar: ¡El león! María: ¡Eso es! Emma: Seño, ¿es cierto que la cadena puede romperse? María: Sí, Emma, claro que puede. Si se quita una planta o un animal, la cadena alimenticia se rompe.

Emma: ¿Y por qué, seño? María: Muy buena pregunta, Emma. Vamos a usar la imagen para averiguarlo. ¿Ves la caballa de aquí? ¿Qué pasaría si los pescadores se llevasen todas las caballas? Emma: Pues que el atún no tendría nada que comer y se moriría, o se mudaría a otro lugar. Omar: ¡Pero entonces, los tiburones no tendrían nada que comer! María: Bien visto, los dos. Omar: ¡Ya suena la campana! María: ¡Hora de matemáticas! Emma, Omar, no os olvidéis de darle de comer a Copito. ¡Y gracias por la conversación sobre los animales y el cambio climático! Emma y Omar: ¡De nada, seño!


CAPÍTULO 13: TODOS ESTAMOS CONECTADOS: LA CADENA ALIMENTICIA KAPITEL 13: WIR SIND ALLE MITEINANDER VERBUNDEN: DIE NAHRUNGSKETTE CHAPTER 13: WE ARE ALL CONNECTED: THE FOOD CHAIN CHAPITRE 13 : NOUS SOMMES TOUS LIÉS : LA CHAÎNE ALIMENTAIRE ROZDZIAŁ 13: WSZYSCY JESTEŚMY POŁĄCZENI: ŁAŃCUCH POKARMOWY

CAPÍTULO 13: TODOS ESTAMOS CONECTADOS: LA CADENA ALIMENTICIA. CHAPTER 13: WE ARE ALL CONNECTED: THE FOOD CHAIN.

María pasa las páginas del libro Todos mojados: los animales del océano. Maria turns the pages of the book All wet: the animals of the ocean. Está buscando una imagen. You are looking for an image. María: Son las diez menos cinco de la mañana. María: It's five to ten in the morning. ¡Quedan cinco minutos antes de pasar a otra cosa! Zbývá pět minut, než přejdeme k něčemu jinému! Five minutes left before moving on to something else! Hay otra cosa de la que me gustaría hablar antes de empezar. There is one other thing I would like to talk about before we start. Emma: ¡Conozco ese dibujo! Emma: I know that drawing! El profe Daniel nos lo enseñó el año pasado. Teacher Daniel taught it to us last year. Estábamos dando la cadena alimenticia en clase. Ve třídě jsme učili potravní řetězec. We were giving the food chain in class. Omar: ¡Yo también me acuerdo! Omar: I remember too! La cadena alimenticia es cómo los animales y las plantas se comen unos a otros. The food chain is how animals and plants eat each other. ¡Se llama cadena alimenticia porque cada animal o planta es una parte y todas están conectadas! It is called a food chain because each animal or plant is a part and they are all connected! María: ¡Así es, Omar! Maria: That's right, Omar! Esta es la imagen de una cadena alimenticia de nuestros océanos. This is a picture of a food chain from our oceans. Emma: ¿Qué son esas cosas pequeñas y feas? Emma: What are those ugly little things? María: ¡Ja, ja, sí que tienen un aspecto raro! Maria: Ha ha, they do look weird! Son animales pequeños, como bacterias. They are small animals, like bacteria. Nosotros no podemos verlas, pero hay muchas en el agua. We cannot see them, but there are many in the water. Emma: Entonces, ¿son algo así como los copos de pescado que usamos para darle de comer a los peces del acuario de secretaría? Emma: Takže jsou něco jako rybí vločky, kterými krmíme ryby v sekretářském akváriu? Emma: So it's something like the fish flakes we use to feed the fish in the secretarial aquarium?

María: Sí, algo así. Maria: Yes, something like that. Omar: Creía que los humanos estábamos en lo alto de la cadena alimenticia. Omar: I believed that humans were at the top of the food chain. María: De todas las cadenas alimenticias de la Tierra, sí. María: Of all the food chains on Earth, yes. Pero en nuestro planeta hay cadenas alimenticias mucho más pequeñas. But on our planet there are much smaller food chains. ¿Qué pasa en las llanuras de África? What happens in the plains of Africa? ¿Qué animal está en la parte más alta de esa cadena alimenticia? What animal is at the top of that food chain? Omar: ¡El león! María: ¡Eso es! Maria: That's it! Emma: Seño, ¿es cierto que la cadena puede romperse? Emma: Sir, is it true that the chain can break? María: Sí, Emma, claro que puede. Si se quita una planta o un animal, la cadena alimenticia se rompe. If a plant or animal is removed, the food chain is broken.

Emma: ¿Y por qué, seño? Emma: And why, sir? María: Muy buena pregunta, Emma. Vamos a usar la imagen para averiguarlo. Let's use the image to find out. ¿Ves la caballa de aquí? See the mackerel here? ¿Qué pasaría si los pescadores se llevasen todas las caballas? What if the fishermen took all the mackerel? Emma: Pues que el atún no tendría nada que comer y se moriría, o se mudaría a otro lugar. Emma: No, tuňák by neměl co jíst a zemřel by, nebo by se přestěhoval jinam. Emma: Well, the tuna would have nothing to eat and would die, or move to another place. Omar: ¡Pero entonces, los tiburones no tendrían nada que comer! Omar: But then, the sharks would have nothing to eat! María: Bien visto, los dos. María: Well seen, both of you. Omar: ¡Ya suena la campana! Omar: The bell is already ringing! María: ¡Hora de matemáticas! Maria: Time for math! Emma, Omar, no os olvidéis de darle de comer a Copito. Emmo, Omare, nezapomeň nakrmit Copita. Emma, Omar, don't forget to feed Copito. ¡Y gracias por la conversación sobre los animales y el cambio climático! And thanks for the conversation about animals and climate change! Emma y Omar: ¡De nada, seño! Emma and Omar: You're welcome, sir!