×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Climate Change in Simple Spanish by Olly Richards, CAPÍTULO 12: COMO PEZ EN EL AGUA: EL CAMBIO CLIMÁTICO Y NUESTROS OCÉANOS

CAPÍTULO 12: COMO PEZ EN EL AGUA: EL CAMBIO CLIMÁTICO Y NUESTROS OCÉANOS

CAPÍTULO 12: COMO PEZ EN EL AGUA: EL CAMBIO CLIMÁTICO Y NUESTROS OCÉANOS.

Omar toma el siguiente libro de la pila y mira las fotos. Son las 9:50 de la mañana. María: Omar, ¿nos puedes leer el título de ese libro en voz alta a Emma y a mí? Omar: Dice... Todos mojados: los animales del océano. ¡Ja ja, qué título tan divertido! María: ¡Ja, ja, es verdad, Omar! Pero es un buen tema. Acabamos de hablar sobre los lugares más secos de la Tierra. Ahora vamos a hablar de los lugares más húmedos. Emma: ¡Mi papá sale al mar todos los días! Es pescador y vive en Galicia durante la temporada de pesca. Pesca bacalao para venderlo en el pueblo. Omar:¡Mmmmmm! Me encantan los buñuelos de bacalao. Emma: ¡A mí también! Pero anoche, papá le dijo a mamá que este año ya no pesca tanto como antes. Dice que es por el clima, porque hace más calor que antes. María: ¡Por desgracia, tu papá tiene razón, Emma! El bacalao y otros peces grandes son peces de agua fría, así que parece ser que este año, el agua está más caliente que antes.

Omar: Seño, ¿cómo se calientan los océanos? María: Por el dióxido de carbono. Omar: ¿Desde el aire? María: ¡Sí! Los océanos absorben dióxido de carbono del aire. ¡En los últimos 200 años, los océanos han absorbido casi 530 millones de toneladas de dióxido de carbono! Emma y Omar: ¡Guau! María: El dióxido de carbono del océano atrapa el calor igual que lo hace en el aire. Emma: ¿Y el dióxido de carbono le hace algo más al océano? María: ¡Sí! Lo vuelve más ácido. Es como si alguien le echara vinagre al agua antes de beberla. Emma y Omar: ¡Puaj! Omar: ¿Y qué les pasa a los peces cuando el agua se vuelve como el vinagre, seño? María: Pues que el ácido se come los huesos y las conchas, de la misma manera que demasiado jugo de limón o vinagre puede dañar nuestros dientes. Así, hay animales como las ostras y las almejas que pierden las conchas en las que viven. Además, algunos peces pierden sentidos importantes cuando el agua tiene demasiado ácido. Por ejemplo, el pez payaso puede tener dificultades para regresar a casa si se va lejos, y eso lo pone en peligro. ¿Os acordáis de la película Buscando a Nemo? Nemo es un pez payaso. Emma: ¡En esa película, Nemo se pierde y su padre tiene que encontrarlo!

María: ¡Así es, Emma! Nemo se pierde cuando un humano lo saca del océano, pero otros peces payaso se pierden porque en el océano hace demasiado calor. Emma: ¡Pobre Nemo!


CAPÍTULO 12: COMO PEZ EN EL AGUA: EL CAMBIO CLIMÁTICO Y NUESTROS OCÉANOS CHAPTER 12: LIKE A FISH IN WATER: CLIMATE CHANGE AND OUR OCEANS CHAPITRE 12 : COMME UN POISSON DANS L'EAU : LE CHANGEMENT CLIMATIQUE ET NOS OCÉANS ROZDZIAŁ 12: JAK RYBA W WODZIE: ZMIANA KLIMATU I NASZE OCEANY

CAPÍTULO 12: COMO PEZ EN EL AGUA: EL CAMBIO CLIMÁTICO Y NUESTROS OCÉANOS. CHAPTER 12: LIKE A FISH IN WATER: CLIMATE CHANGE AND OUR OCEANS.

Omar toma el siguiente libro de la pila y mira las fotos. Omar takes the next book in the pile and looks at the photos. Son las 9:50 de la mañana. It's 9:50 in the morning. María: Omar, ¿nos puedes leer el título de ese libro en voz alta a Emma y a mí? María: Omar, can you read the title of that book aloud to Emma and me? Omar: Dice... Todos mojados: los animales del océano. Omar: It says ... All wet: the animals of the ocean. ¡Ja ja, qué título tan divertido! Ha ha, what a fun title! María: ¡Ja, ja, es verdad, Omar! Maria: Ha ha, it's true, Omar! Pero es un buen tema. But it is a good topic. Acabamos de hablar sobre los lugares más secos de la Tierra. We just talked about the driest places on Earth. Ahora vamos a hablar de los lugares más húmedos. Now we are going to talk about the wettest places. Emma: ¡Mi papá sale al mar todos los días! Emma: My dad goes out to sea every day! Es pescador y vive en Galicia durante la temporada de pesca. He is a fisherman and lives in Galicia during the fishing season. Pesca bacalao para venderlo en el pueblo. He catches cod to sell in the village. Omar:¡Mmmmmm! Omar: Mmmmmm! Me encantan los buñuelos de bacalao. I love the cod fritters. Emma: ¡A mí también! Emma: Me too! Pero anoche, papá le dijo a mamá que este año ya no pesca tanto como antes. But last night, Daddy told Mom he doesn't fish as much this year as he used to. Dice que es por el clima, porque hace más calor que antes. He says it's because of the weather, because it's hotter than before. María: ¡Por desgracia, tu papá tiene razón, Emma! Maria: Unfortunately, your dad is right, Emma! El bacalao y otros peces grandes son peces de agua fría, así que parece ser que este año, el agua está más caliente que antes. Cod and other large fish are cold-water fish, so it appears that this year, the water is warmer than before.

Omar: Seño, ¿cómo se calientan los océanos? Omar: Sir, how do the oceans get hot? María: Por el dióxido de carbono. Maria: Because of the carbon dioxide. Omar: ¿Desde el aire? Omar: From the air? María: ¡Sí! Maria: Yes! Los océanos absorben dióxido de carbono del aire. The oceans absorb carbon dioxide from the air. ¡En los últimos 200 años, los océanos han absorbido casi 530 millones de toneladas de dióxido de carbono! In the last 200 years, the oceans have absorbed almost 530 million tons of carbon dioxide! Emma y Omar: ¡Guau! Emma and Omar: Wow! María: El dióxido de carbono del océano atrapa el calor igual que lo hace en el aire. Maria: Carbon dioxide in the ocean traps heat just like it does in air. Emma: ¿Y el dióxido de carbono le hace algo más al océano? Emma: A oxid uhličitý dělá s oceánem ještě něco? Emma: And carbon dioxide does something else to the ocean? María: ¡Sí! Maria: Yes! Lo vuelve más ácido. It makes it more acidic. Es como si alguien le echara vinagre al agua antes de beberla. It's like someone pouring vinegar into the water before drinking it. Emma y Omar: ¡Puaj! Emma and Omar: Yuck! Omar: ¿Y qué les pasa a los peces cuando el agua se vuelve como el vinagre, seño? Omar: And what happens to the fish when the water turns like vinegar, sir? María: Pues que el ácido se come los huesos y las conchas, de la misma manera que demasiado jugo de limón o vinagre puede dañar nuestros dientes. María: Well, the acid eats the bones and shells, in the same way that too much lemon juice or vinegar can damage our teeth. Así, hay animales como las ostras y las almejas que pierden las conchas en las que viven. Thus, there are animals such as oysters and clams that lose the shells in which they live. Además, algunos peces pierden sentidos importantes cuando el agua tiene demasiado ácido. Also, some fish lose important senses when the water is too acidic. Por ejemplo, el pez payaso puede tener dificultades para regresar a casa si se va lejos, y eso lo pone en peligro. For example, the clownfish may find it difficult to return home if it goes far away, and that puts it in danger. ¿Os acordáis de la película Buscando a Nemo? Do you remember the movie Finding Nemo? Nemo es un pez payaso. Nemo is a clown fish. Emma: ¡En esa película, Nemo se pierde y su padre tiene que encontrarlo! Emma: In that movie, Nemo gets lost and his father has to find him!

María: ¡Así es, Emma! Maria: That's right, Emma! Nemo se pierde cuando un humano lo saca del océano, pero otros peces payaso se pierden porque en el océano hace demasiado calor. Nemo gets lost when a human pulls him out of the ocean, but other clownfish get lost because the ocean is too hot. Emma: ¡Pobre Nemo! Emma: Poor Nemo!