×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Podcasts, AMIGOS INGLESES (1)

AMIGOS INGLESES (1)

Español con Juan es un podcast en español para aprender español. Si tienes un nivel intermedio o intermedio alto de español, nuestro podcast te puede ayudar a mejorar tu nivel de comprensión y a aprender gramática y vocabulario en contexto, de una forma natural,

escuchando los comentarios y las divertidas historias de Juan. Puedes leer la transcripción de cada episodio en nuestra página web 1001 Reasons To Learn Spanish.

¡Hola, chicos! ¿Qué tal? ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? Bienvenidos, bienvenidos una semana más a un nuevo episodio de Español con Juan, Español con Juan, Juan, Juan, Español con Juan.

Hay que pronunciar la J. Español con Juan. Sí, señor. ¿Qué tal? ¿Cómo va todo?

Estoy paseando por la playa. Supongo que se puede,

se puede escuchar el sonido de las olas del mar. Me encanta pasear por la playa. Ahora estoy en Italia. No sé si lo sabéis. Algunos lo sabéis, otros no lo sabéis. Entonces os recuerdo que estoy en Italia. Normalmente vivo en Londres. Soy español. Soy de Granada, pero normalmente vivo en Londres.

¡Qué lío, qué lío, qué lío, qué follón! Este tío, ¿dónde vive? ¿De dónde es? ¿Dónde está? Os lo recuerdo. Yo soy español. Yo soy español por la gracia de Dios. Quiere decir que nací

nací en,n ací en España. Nací en el sur de España, en Granada.

Soy de Granada, de Granada, la ciudad más bonita de España.

Pues eso, que nada, que bienvenidos una semana más a este podcast hecho por un español, por un profesor de español que es español, que vive en Londres desde hace muchos años.

Pues quería hablar de eso, quería hablar de eso,

por cierto, de mi vida en Londres, sí, de mi vida en Londres, en Inglaterra.

Porque esta mañana estaba viendo vídeos en YouTube y he visto el vídeo de una escuela de alemán, ¿Vale?.

Porque a mí me gustaría, me gustaría aprender alemán. No tengo tiempo.

La verdad es que no tengo tiempo. Me gusta mucho el alemán. Me gustaría aprender alemán, pero... Me encanta Berlín.

por ejemplo. Berlín es una de mis ciudades favoritas. Si no, si no, mi ciudad favorita, la que me gusta más.

Sí, pero bueno, ahora no. Ahora no voy a hablar de eso. Pero el caso es que, el caso es que yo estaba viendo vídeos en YouTube de esta escuela de alemán y he visto un vídeo que me ha gustado mucho.

Me ha llamado la atención porque hablaba de... A ver, un momento. Estoy pasando por debajo de un puente. Aquí en la playa hay muchas cosas un poco complicadas. Ahora, un puente, ¿vale? Pues ya está, ya lo he pasado. He pasado por debajo, ¿eh? por debajo de un puente.

Bueno, un puente aquí, en el mar. Hay mucho viento ¿eh? Perdonadme si

si a veces se corta el sonido o no se escucha bien, pero hoy hay mucho viento. Es un día de viento. Hace sol, se está muy bien, se está muy bien. Por eso, oye, por eso he venido, por eso he venido aa

a Italia estos días, porque ahora que estamos con el confinamiento, la verdad es que estar en Londres no me apetecía nada, porque allí el cielo siempre está gris, hace frío, llueve. En fin, aquí por lo menos, por lo menos hace sol, ¿no? Hay luz, que es algo que echo mucho de menos en Inglaterra ¿no? la luz.

Y estos meses he pensado bueno, ahora si, si, solo se puede salir a la calle una hora, un ratito para dar un paseo o para hacer deporte,

prefiero estar al lado del mar, con un cielo azul que te cagas. Que te cagas, que te cagas. Esa es una expresión así, un poco informal, un poco coloquial. Que te cagas, Hace hace hace hace una temperatura buenísima. En fin.

Hoy hace un poco de viento, pero bueno, no importa, no importa. Está muy bien, está muy bien. Y ¿qué estaba diciendo así?

Pues eso, que he visto este vídeo de esta escuela de alemán que, bueno, decía que... Hablaban, hablaban de si era fácil o era difícil hacer amigos en Alemania. Y me ha sorprendido mucho porque la inmensa mayoría de la gente en el vídeo, y también en los comentarios, todo el mundo en los comentarios decía que era imposible, que era muy difícil hacer amigos alemanes en Alemania. Gente que incluso llevaba, lleva, gente que lleva muchos años, 10, 15 años viviendo en Alemania y que, bueno, decían que que que no tenían amigos alemanes, no tenían amigos alemanes. Tenían amigos, pero no eran alemanes; eran de otros... Extranjeros también ¿no?. Y me ha llamado la atención porque a mí me pasa algo parecido en Inglaterra. Yo en este momento no tengo amigos, no tengo amigos ingleses. Y no sé, no sé por qué. No sé por qué. Estoy tratando de reflexionar.

¿Por qué pasa esto? ¿no?

¿Por qué es tan difícil? ¿Por qué es tan difícil hacer amigos cuando vives en otro país?

Si esto es algo que pasa sólo en algunos países como Alemania, Inglaterra y no sé...

Llevo toda la mañana reflexionando sobre este tema. Mucha gente en este video, en los comentarios de este video, decían que los alemanes eran fríos, cerrados, que no eran muy amistosos, que no les gusta conocer gente nueva. Yo no estoy seguro.

Yo no estoy seguro de que eso sea así, porque donde yo trabajo, por ejemplo, cuando... Donde yo trabajaba antes en la universidad, había, hay, profesores de alemán y son muy simpáticos, son muy simpáticos. Yo tengo varios amigos alemanes. Me llevo muy bien con ellos. No son extremadamente amigos, no, pero sí son gente muy amable, muy simpática. Y yo os tengo que decir que yo soy una persona muy tímida en la vida real, no en los vídeos. En los vídeos, claro, yo hablo mucho con Carlos y con Marta, pero en la vida real soy muy tímido y a mí siempre me ha costado mucho... ¿eh?

Siempre me ha costado mucho. Esta es una buena expresión costar, costar, costar, costar esfuerzo. Me ha costado mucho esfuerzo hacer amigos. También en España, ¿eh? Yo también en España. O sea que mi caso es un poco especial. No es que... No se puede generalizar porque yo en España también era tímido y yo no.. Cuando era joven no tenía muchos amigos, ¿no?.

Pero bueno, entonces es algo... Pero es algo que yo he escuchado a mucha gente, ¿vale?. Mucha gente que yo conozco en Inglaterra dicen que los ingleses son fríos y que no se puede... Que no es fácil conectar con ellos y tal. Y bueno, yo no sé, no sé. Yo pienso que, por un lado, por un lado influye mucho el tiempo. Parece, parece una tontería,¿eh? Parece una tontería, pero creo que es verdad. El tiempo, el tiempo atmosférico, quiero decir,¿no? el clima influye.

Influye mucho, porque en España, en Italia, en países mediterráneos, la gente pasa mucho tiempo en la calle. Entonces es muy fácil...

Bueno, es más fácil hacer amigos simplemente porque pasas más tiempo en la calle, porque cuando, cuando hace sol, hace buen tiempo, te apetece salir a la calle, te apetece salir a dar una vuelta, te apetece ir a tomar una caña, una cerveza, ir al bar. Y ahí es donde conoces gente. Ahí es donde conoces a gente. Cuando terminas, yo qué sé, cuando terminas la clase de la universidad, ¿qué haces? Pues no te vas a casa directamente, te vas al bar, tomas una cerveza, unas tapas, haces... Ahí es donde se hacen los amigos,¿no?

Es más fácil, ¿vale? es simplemente el tiempo,¿no?.

La gente en Inglaterra y en los países donde hace frío, pues pienso que normalmente pasan más tiempo en casa, ¿vale?. O sea, esa es una parte del problema, una parte del problema de por qué no se hacen tantos amigos en algunos países,¿no? en Alemania o en Inglaterra, por ejemplo,¿no?. Otro problema pienso que es el idioma, porque aunque yo hablo inglés no lo hablo bien, mi pronunciación no es muy buena.

Y entonces, claro, la gente de Inglaterra puede hablar conmigo una tarde, pero para muchos es un poco pesado,¿no?.

No sé, me pongo, me pongo en su lugar. No lo sé, no estoy seguro. Pero ese puede ser un problema, ¿no? si no hablas bien el idioma, si no hablas bien alemán en Alemania.

Y cuando quiero decir hablar bien no es simplemente comunicarse en el sentido de ir a un restaurante y saber pedir la comida o ir a un hotel, o incluso puedes hablar con una persona y decir lo que piensas, decir tu opinión.

Sí, pero eso no es suficiente para hacer, para, para,

Para hacer amigos, ¿no?. Para hacer amigos... Es algo diferente. Tienes que... Tiene que haber una conexión. Tiene que haber una conexión diferente. Conectas con una persona... Es otro nivel, es otro nivel. La amistad surge cuando hay un cierto grado de... no sé, compartes ciertas cosas, ¿no? compartes la cultura, compartes el sentido del humor, no sé, los gestos, el lenguaje corporal... Son un montón de cosas. Y eso, la forma de hablar, las palabras que usas, la velocidad con la que hablas...

Todo eso hace que si no hablas bien el idioma, si no hablas muy, muy bien, pues sea un poco difícil integrarte.

¿Vale? Puedes conocer gente, te pueden acertar, pueden salir contigo o un día a comer, a tomar una cerveza. Pero la amistad es muy difícil, es muy difícil, es muy difícil que surja en esas condiciones, ¿no? porque no compartes, no compartes la misma historia, la misma cultura. Por ejemplo, los programas de televisión.

Parece, parece una tontería, pero yo, por ejemplo, me siento muy a gusto hablando de los de los programas de televisión con otros, con otros chicos o chicas de España. Yo, que vivo en Londres, me encuentro muy muy a gusto hablando con españoles porque comparto con ellos la cultura, ¿no? comparto la historia, comparto los mismos, los mismos eventos históricos, comparto...

Hay muchas cosas que no se dicen y que son obvias para para los españoles, ¿no? Tenemos nuestro nuestra propia identidad y eso, eso hace que te sientas muy bien, muy bien, muy bien con personas de tu propia cultura. Entonces claro, yo puedo conocer gente de otros países, pero el contacto que tienes, es el tipo de contacto que puedes compartir con una persona de tu propio país es diferente, es mucho más profundo, es mucho más íntimo. Yo puedo hablar con alguien, con un español o una española que vive en Londres como si fuera, como si fuera alguien que yo conociera de toda la vida, como si lo conociera de toda la vida.

Y a lo mejor a lo mejor lo he visto cinco minutos antes, ¿no? pero tenemos una cierta, una cierta conexión con... Compartimos cosas, compartimos el mismo pasado, los mismos programas de televisión. Parece una tontería, pero pero pero eso, eso influye. Y claro, eso pasa en todas las culturas, en todos los países. Y yo me pongo en el lugar del alemán o del inglés, que, bueno, que cuando sale a tomar una cerveza lo que quiere es divertirse, pasarlo bien. Entonces si no puede compartir contigo esas cosas, si tú no conoces lo que él conoce, no tenéis el mismo nivel cultural...

Quiero decir... En este sentido, ¿no? en el sentido de que no tenéis la misma historia,¿no? los mismos programas de televisión, la misma música, los mismos cantantes, las mismas personas famosas, los mismos eventos históricos, lo que ha pasado, ¿no? los problemas que tiene el país, los productos para comer... Por ejemplo, claro, yo puedo hablar con un español del Colacao, por ejemplo; un italiano puede hablar de la de la Nutella.

Y un inglés hablará de otras cosas, ¿no?.


AMIGOS INGLESES (1) ENGLISH FRIENDS (1) ANGIELSCY PRZYJACIELE (1)

Español con Juan es un podcast en español para aprender español. Spanish with Juan is a podcast in Spanish to learn Spanish. Si tienes un nivel intermedio o intermedio alto de español, nuestro podcast te puede ayudar a mejorar tu nivel de comprensión y a aprender gramática y vocabulario en contexto, de una forma natural, If you have an intermediate or upper-intermediate level of Spanish, our podcast can help you improve your level of understanding and learn grammar and vocabulary in context, in a natural way.

escuchando los comentarios y las divertidas historias de Juan. listening to Juan's comments and funny stories. Puedes leer la transcripción de cada episodio en nuestra página web 1001 Reasons To Learn Spanish.

¡Hola, chicos! ¿Qué tal? How's it going? ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? How is the week going? Bienvenidos, bienvenidos una semana más a un nuevo episodio de Español con Juan, Español con Juan, Juan, Juan, Español con Juan.

Hay que pronunciar la J. Español con Juan. Sí, señor. ¿Qué tal? ¿Cómo va todo?

Estoy paseando por la playa. Supongo que se puede,

se puede escuchar el sonido de las olas del mar. Me encanta pasear por la playa. Ahora estoy en Italia. No sé si lo sabéis. Algunos lo sabéis, otros no lo sabéis. Entonces os recuerdo que estoy en Italia. Normalmente vivo en Londres. Soy español. Soy de Granada, pero normalmente vivo en Londres.

¡Qué lío, qué lío, qué lío, qué follón! Este tío, ¿dónde vive? ¿De dónde es? ¿Dónde está? Os lo recuerdo. Yo soy español. Yo soy español por la gracia de Dios. Quiere decir que nací

nací en,n ací en España. Nací en el sur de España, en Granada.

Soy de Granada, de Granada, la ciudad más bonita de España.

Pues eso, que nada, que bienvenidos una semana más a este podcast hecho por un español, por un profesor de español que es español, que vive en Londres desde hace muchos años.

Pues quería hablar de eso, quería hablar de eso,

por cierto, de mi vida en Londres, sí, de mi vida en Londres, en Inglaterra.

Porque esta mañana estaba viendo vídeos en YouTube y he visto el vídeo de una escuela de alemán, ¿Vale?.

Porque a mí me gustaría, me gustaría aprender alemán. No tengo tiempo.

La verdad es que no tengo tiempo. Me gusta mucho el alemán. Me gustaría aprender alemán, pero... Me encanta Berlín.

por ejemplo. Berlín es una de mis ciudades favoritas. Si no, si no, mi ciudad favorita, la que me gusta más.

Sí, pero bueno, ahora no. Ahora no voy a hablar de eso. Pero el caso es que, el caso es que yo estaba viendo vídeos en YouTube de esta escuela de alemán y he visto un vídeo que me ha gustado mucho.

Me ha llamado la atención porque hablaba de... A ver, un momento. Estoy pasando por debajo de un puente. Aquí en la playa hay muchas cosas un poco complicadas. Ahora, un puente, ¿vale? Pues ya está, ya lo he pasado. He pasado por debajo, ¿eh? por debajo de un puente.

Bueno, un puente aquí, en el mar. Hay mucho viento ¿eh? Perdonadme si

si a veces se corta el sonido o no se escucha bien, pero hoy hay mucho viento. Es un día de viento. Hace sol, se está muy bien, se está muy bien. Por eso, oye, por eso he venido, por eso he venido aa

a Italia estos días, porque ahora que estamos con el confinamiento, la verdad es que estar en Londres no me apetecía nada, porque allí el cielo siempre está gris, hace frío, llueve. En fin, aquí por lo menos, por lo menos hace sol, ¿no? Hay luz, que es algo que echo mucho de menos en Inglaterra ¿no? la luz.

Y estos meses he pensado bueno, ahora si, si, solo se puede salir a la calle una hora, un ratito para dar un paseo o para hacer deporte,

prefiero estar al lado del mar, con un cielo azul que te cagas. Que te cagas, que te cagas. Esa es una expresión así, un poco informal, un poco coloquial. Que te cagas, Hace hace hace hace una temperatura buenísima. En fin.

Hoy hace un poco de viento, pero bueno, no importa, no importa. Está muy bien, está muy bien. Y ¿qué estaba diciendo así?

Pues eso, que he visto este vídeo de esta escuela de alemán que, bueno, decía que... Hablaban, hablaban de si era fácil o era difícil hacer amigos en Alemania. Y me ha sorprendido mucho porque la inmensa mayoría de la gente en el vídeo, y también en los comentarios, todo el mundo en los comentarios decía que era imposible, que era muy difícil hacer amigos alemanes en Alemania. Gente que incluso llevaba, lleva, gente que lleva muchos años, 10, 15 años viviendo en Alemania y que, bueno, decían que que que no tenían amigos alemanes, no tenían amigos alemanes. Tenían amigos, pero no eran alemanes; eran de otros... Extranjeros también ¿no?. Y me ha llamado la atención porque a mí me pasa algo parecido en Inglaterra. Yo en este momento no tengo amigos, no tengo amigos ingleses. Y no sé, no sé por qué. No sé por qué. Estoy tratando de reflexionar.

¿Por qué pasa esto? ¿no?

¿Por qué es tan difícil? ¿Por qué es tan difícil hacer amigos cuando vives en otro país?

Si esto es algo que pasa sólo en algunos países como Alemania, Inglaterra y no sé...

Llevo toda la mañana reflexionando sobre este tema. Mucha gente en este video, en los comentarios de este video, decían que los alemanes eran fríos, cerrados, que no eran muy amistosos, que no les gusta conocer gente nueva. Yo no estoy seguro.

Yo no estoy seguro de que eso sea así, porque donde yo trabajo, por ejemplo, cuando... Donde yo trabajaba antes en la universidad, había, hay, profesores de alemán y son muy simpáticos, son muy simpáticos. Yo tengo varios amigos alemanes. Me llevo muy bien con ellos. No son extremadamente amigos, no, pero sí son gente muy amable, muy simpática. Y yo os tengo que decir que yo soy una persona muy tímida en la vida real, no en los vídeos. En los vídeos, claro, yo hablo mucho con Carlos y con Marta, pero en la vida real soy muy tímido y a mí siempre me ha costado mucho... ¿eh?

Siempre me ha costado mucho. Esta es una buena expresión costar, costar, costar, costar esfuerzo. Me ha costado mucho esfuerzo hacer amigos. También en España, ¿eh? Yo también en España. O sea que mi caso es un poco especial. No es que... No se puede generalizar porque yo en España también era tímido y yo no.. Cuando era joven no tenía muchos amigos, ¿no?.

Pero bueno, entonces es algo... Pero es algo que yo he escuchado a mucha gente, ¿vale?. Mucha gente que yo conozco en Inglaterra dicen que los ingleses son fríos y que no se puede... Que no es fácil conectar con ellos y tal. Y bueno, yo no sé, no sé. Yo pienso que, por un lado, por un lado influye mucho el tiempo. Parece, parece una tontería,¿eh? Parece una tontería, pero creo que es verdad. El tiempo, el tiempo atmosférico, quiero decir,¿no? el clima influye.

Influye mucho, porque en España, en Italia, en países mediterráneos, la gente pasa mucho tiempo en la calle. Entonces es muy fácil...

Bueno, es más fácil hacer amigos simplemente porque pasas más tiempo en la calle, porque cuando, cuando hace sol, hace buen tiempo, te apetece salir a la calle, te apetece salir a dar una vuelta, te apetece ir a tomar una caña, una cerveza, ir al bar. Y ahí es donde conoces gente. Ahí es donde conoces a gente. Cuando terminas, yo qué sé, cuando terminas la clase de la universidad, ¿qué haces? Pues no te vas a casa directamente, te vas al bar, tomas una cerveza, unas tapas, haces... Ahí es donde se hacen los amigos,¿no?

Es más fácil, ¿vale? es simplemente el tiempo,¿no?.

La gente en Inglaterra y en los países donde hace frío, pues pienso que normalmente pasan más tiempo en casa, ¿vale?. O sea, esa es una parte del problema, una parte del problema de por qué no se hacen tantos amigos en algunos países,¿no? en Alemania o en Inglaterra, por ejemplo,¿no?. Otro problema pienso que es el idioma, porque aunque yo hablo inglés no lo hablo bien, mi pronunciación no es muy buena.

Y entonces, claro, la gente de Inglaterra puede hablar conmigo una tarde, pero para muchos es un poco pesado,¿no?.

No sé, me pongo, me pongo en su lugar. No lo sé, no estoy seguro. Pero ese puede ser un problema, ¿no? si no hablas bien el idioma, si no hablas bien alemán en Alemania.

Y cuando quiero decir hablar bien no es simplemente comunicarse en el sentido de ir a un restaurante y saber pedir la comida o ir a un hotel, o incluso puedes hablar con una persona y decir lo que piensas, decir tu opinión.

Sí, pero eso no es suficiente para hacer, para, para,

Para hacer amigos, ¿no?. Para hacer amigos... Es algo diferente. Tienes que... Tiene que haber una conexión. Tiene que haber una conexión diferente. Conectas con una persona... Es otro nivel, es otro nivel. La amistad surge cuando hay un cierto grado de... no sé, compartes ciertas cosas, ¿no? compartes la cultura, compartes el sentido del humor, no sé, los gestos, el lenguaje corporal... Son un montón de cosas. Y eso, la forma de hablar, las palabras que usas, la velocidad con la que hablas...

Todo eso hace que si no hablas bien el idioma, si no hablas muy, muy bien, pues sea un poco difícil integrarte.

¿Vale? Puedes conocer gente, te pueden acertar, pueden salir contigo o un día a comer, a tomar una cerveza. Pero la amistad es muy difícil, es muy difícil, es muy difícil que surja en esas condiciones, ¿no? porque no compartes, no compartes la misma historia, la misma cultura. Por ejemplo, los programas de televisión.

Parece, parece una tontería, pero yo, por ejemplo, me siento muy a gusto hablando de los de los programas de televisión con otros, con otros chicos o chicas de España. Yo, que vivo en Londres, me encuentro muy muy a gusto hablando con españoles porque comparto con ellos la cultura, ¿no? comparto la historia, comparto los mismos, los mismos eventos históricos, comparto...

Hay muchas cosas que no se dicen y que son obvias para para los españoles, ¿no? Tenemos nuestro nuestra propia identidad y eso, eso hace que te sientas muy bien, muy bien, muy bien con personas de tu propia cultura. Entonces claro, yo puedo conocer gente de otros países, pero el contacto que tienes, es el tipo de contacto que puedes compartir con una persona de tu propio país es diferente, es mucho más profundo, es mucho más íntimo. Yo puedo hablar con alguien, con un español o una española que vive en Londres como si fuera, como si fuera alguien que yo conociera de toda la vida, como si lo conociera de toda la vida.

Y a lo mejor a lo mejor lo he visto cinco minutos antes, ¿no? pero tenemos una cierta, una cierta conexión con... Compartimos cosas, compartimos el mismo pasado, los mismos programas de televisión. Parece una tontería, pero pero pero eso, eso influye. Y claro, eso pasa en todas las culturas, en todos los países. Y yo me pongo en el lugar del alemán o del inglés, que, bueno, que cuando sale a tomar una cerveza lo que quiere es divertirse, pasarlo bien. Entonces si no puede compartir contigo esas cosas, si tú no conoces lo que él conoce, no tenéis el mismo nivel cultural...

Quiero decir... En este sentido, ¿no? en el sentido de que no tenéis la misma historia,¿no? los mismos programas de televisión, la misma música, los mismos cantantes, las mismas personas famosas, los mismos eventos históricos, lo que ha pasado, ¿no? los problemas que tiene el país, los productos para comer... Por ejemplo, claro, yo puedo hablar con un español del Colacao, por ejemplo; un italiano puede hablar de la de la Nutella.

Y un inglés hablará de otras cosas, ¿no?.