×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Esp - VisualPolitik, ASALTO al CAPITOLIO: desmontando las teorías de la CONSPIRACIÓN - VisualPolitik

ASALTO al CAPITOLIO: desmontando las teorías de la CONSPIRACIÓN - VisualPolitik

Este vídeo ha sido posible gracias a SurfShark VPN.

Luego os doy más detalles pero antes, vamos a ver un poco de historia.

El 6 de enero de 2020 se produjo el asalto al Capitolio de Estados Unidos.

Ocurrió justo unos momentos después de que el Vicepresidente Mike Pence y el líder de

de los republicanos, Mitch McConnell, anunciaran que ratificarían la victoria de Joe Biden.

Pero eso ya lo sabéis.

Incluso si eres una de esas personas que sólo ve el telediario una vez al año, seguro que

también has visto las imágenes.

Todos las hemos visto.

Lo que no está tan claro es si todos tenemos claro lo que ha pasado exactamente.

¡Habéis oído bien!

En los últimos meses, es difícil saber qué es cierto en la política estadounidense.

Vivimos en un momento donde la realidad está en disputa.

Para que os hagáis una idea, según una encuesta de YouGov, el 64% de los votantes del Partido

Republicano están convencidos de que las elecciones presidenciales de 2020 han sido

un fraude.

Sin embargo, ningún tribunal a admitido a trámite las denuncias de fraude que puso

la Campaña de Trump.

Seguramente muchos penséis que todo esto es porque los tribunales forman parte de ese

fraude.

Otros pensaréis que Trump ha perdido las elecciones.

Y lo mismo pasa con el asalto al Capitolio.

Ya empiezan a circular muchas teorías que dicen que había gente de extrema izquierda

infiltrada en las protestas para que se volvieran violentas.

Así que la pregunta es ¿Qué ha pasado exactamente?

¿Cuál es la historia completa?

¿De verdad hay razones para pensar que ha habido fraude en las elecciones?

¿Cuáles son las claves para entender todo lo que está ocurriendo?

Hoy vamos a responder a estas preguntas pero antes… antes vamos a hablar de Internet.

Si ni siquiera en el Capitolio de Estados Unidos están protegidos contra un ataque,

imagínate tu teléfono móvil o tu ordenador.

Estás a merced de los hackers.

Hackers que pueden entrar en tu ordenador, estafarte o robar tus datos personales.

Así que más vale prevenir que curar ¿Qué podemos hacer para protegernos cuando estamos

en Internet?

Usar una VPN.

Una VPN como Surfshark.

Surfshark es una VPN fantástica y super segura Por ejemplo ¿No os ha pasado alguna vez que

entráis en una web y os salen un montón de ventanitas de publicidad?

Pues eso se llama PHISHING, y por ahí se cuelan montones de cookies y de virus que

se meten en el móvil o el ordenador.

Pues, como ya sabéis todos, SurfShark tiene una herramienta que se llama CleanWeb que

bloquea todos estos pop ups y todos estos enlaces que tienen más peligro que un saco

de bombas ¡Pero no sólo eso!

Con una única cuenta de Surfshark podéis registrar todos los dispositivos que queráis:

el móvil, la tablet, el portátil… ¡No hay ningún límite de dispositivos!

Y como siempre, tenemos una oferta muy especial para todos vosotros que seguís VisualPolitik.

Básicamente, si usáis el código “POLITIK”, tendréis un 83% de descuento… más 3 meses

extra totalmente gratis.

Es más, podéis probar Surfshark durante los primeros 30 días sin ningún compromiso.

En la descripción os dejo los enlaces.

Y ahora sí, vamos a ver un poco de historia

¡ENCUÉNTRAME ESOS VOTOS!

Os lo dijimos en VisualPolitik antes de que se celebraran las elecciones: la auténtica

batalla no iba a darse en las urnas sino en los juzgados el día después de los comicios.

Y diréis ¿Pero cómo lo sabíais?

¿Podéis predecir el futuro?

Pues lo cierto es que fue el mismo Donald Trump el que lo dijo.

Atentos a esta noticia de Julio de 2020.

Trump rechaza comprometerse a aceptar los resultados de las elecciones

Todo esto viene por la controversia del voto por correo.

Desde la época de la Guerra Civil, en Estados Unidos se puede votar por correo.

En otros países como en España también existen sistemas de voto por correo.

Normalmente, los usan muy poca gente porque los votantes quieren ir a su colegio electoral.

Pero 2020 fue un año de todo menos normal.

Con el CoronaVirus campando a sus anchas por todo el país, mucha gente no quería salir

de sus casas.

Y por eso, muchos de ellos solicitaron votar por correo.

Principalmente los demócratas.

Concretamente, la mayor parte de la gente que no quería ir al colegio electoral eran

demócratas.

Y diréis ¿Por qué?

Pues muy sencillo: Trump estaba en contra de las cuarentenas.

Biden estaba a favor.

Toda la campaña de Biden se centró en luchar contra el CoronaVirus.

Así que los demócratas tenían más miedo que los republicanos de contagiarse.

Pues bien, en principio, este es el origen de la disputa.

Pero atentos, porque ahora la historia se va a complicar…

“Esto es un fraude para el público americano”

Así es como surgió todo un movimiento llamado “STOP THE STEAL”, es decir, “QUE PAREN

EL ROBO”.

Desde entonces, la campaña de Trump ha denunciado más de 60 supuestos fraudes en los estados

disputados.

Abogados como RUDY GIULIANI o SIDNEY POWELL se cerraron filas con el todavía presidente

¿El problema?

El primer problema es el doble discurso ¡Habéis oído bien!

Una cosa es lo que los abogados de Trump han estado diciendo en público Y OTRA muy distinta

lo que han hecho en los juzgados.

Por ejemplo, si habéis seguido esta polémica desde los medios, os habréis encontrado con

declaraciones como esta.

“Nunca se ha visto algo así, es inconstitucional y vamos a tomar acción para desafiarlo”

Concretamente, en ese discurso, Giuliani decía que había un fraude masivo en Pensilvania.

Según él, los observadores republicanos ni siquiera tuvieron acceso a los colegios

electorales.

Pues bien: ESO es lo que dijo ante las cámaras.

Sin embargo, lo que dijeron sus abogados delante del juez es otra.

Pensadlo bien: en un tribunal, el abogado habla bajo juramento.

Sus palabras tienen consecuencias legales.

Así que, en los medios hemos oído hablar de fraudes monumentales.

Sin embargo, si nos vamos a los documentos que se han presentado en los tribunales, vemos

una realidad mucho menos espectacular ¿Queréis un ejemplo?

Os doy un ejemplo: El condado de Bucks en Pennsilvania.

En este caso, los abogados de Trump sólo pudieron alegar que se habían contado 2175

papeletas que eran irregulares.

Pensad que en este condado votaron casi 488.000 personas.

Es decir, que incluso aunque los abogados tuvieran razón, estaríamos hablando de 2175

papeletas sobre 488.000.

Pues bien, de esas 2175 papeletas irregulares, la mesa rechazó 918 y aceptó el resto ¿Por

qué?

Porque la única irregularidad que tenían esas papeletas es que la fecha estaba mal

escrita.

Como comprenderéis, en esos casos, prima el derecho al voto.

Si queréis más detalles, tenéis las fuentes originales en la descripción.

Pero, para que os hagáis una idea, hablamos de algo tan evidente… ¡Que incluso los

propios abogados de Trump terminaron retirando los cargos!

Atentos.

Los demandantes no declaran, y no hay evidencia de ningún fraude en conexión con las papeletas

en disputa

De hecho, la falta de pruebas de fraude no es sólo algo que digan los demócratas.

Es que incluso muchos abogados que han trabajado con Trump durante años la han ido dando la

espalda estos meses.

Otro bufete de abogados ha abandonado la representación de la campaña del Presidente Donald Trump.

El pasado jueves por la noche, el bufete de Columbus PORTER WRIGHT MORRIS AND ARTHUR han

notificado que quieren retirarse del caso

Y lo cierto es que hay razones de peso para no querer representar a Donald Trump.

Os voy a dar otro ejemplo: el supuesto fraude en el condado de MARICOPA, en ARIZONA.

En este caso, la abogada Sidney Powell defendía que las máquinas de votos estaban trucadas.

Así, tal cual como lo oís ¿El problema?

Que fue incapaz de presentar ninguna prueba.

Así que el caso ha sido sobreseído.

Ahora bien, ahora la señora Powell se enfrenta a una demanda por difamación por parte de

la empresa que fabrica las máquinas de votos.

Dominion Voting demanda a Sidney Powell por difamación sobre la conspiración de las

elecciones

Pero, sin duda alguna, si hay un estado en disputa, ese es GEORGIA.

En este estado se han presentado 7 casos de supuesto fraude electoral.

Pensad que no hablamos de un estado cualquiera.

El gobernador de Georgia, Brian Kemp, pertenece al Partido Republicano.

El secretario de estado de Georgia, Brad Raffensperger, también es republicano.

Y lo mismo ocurre con el presidente del Tribunal Supremo de Georgia, el señor Harold Melton,

que también milita en el mismo partido que Donald Trump.

En otras palabras, que en este caso, Trump jugaba en territorio amigo.

Sin embargo, según su equipo, en Georgia se ha dado un fraude masivo.

Algo digno de la mismísima Venezuela.

Ahora bien, si vamos a los casos que han presentado, volvemos a encontrar una historia distinta.

Por ejemplo, vamos a ver el caso del condado de CHATAM.

En este caso, los abogados de Trump decían que se aceptaron papeletas que entraron después

del cierre de la mesa.

Y diréis ¿De cuántos votos hablamos?

¿1000?

¿10000?

Pues de nuevo: si nos leemos el caso, veremos que se hablan de 51 papeletas ¡51 papeletas!

En este caso, el juez rechazó la demanda porque, de nuevo, no había ninguna evidencia.

Pero recordadlo bien: en el caso de que hubieran ganado este caso, estaríamos hablando de

un ¡¡¡Fraude masivo!!!

de… 51 papeletas.

Otros de los supuestos fraudes se dio en Atlanta.

En un colegio electoral del Condado de Fulton, que es donde está Atlanta, se estropeó la

taza del water de un cuarto de baño.

Según cuentan los abogados de Trump, en ese momento, alguien aprovechó que llegaban los

fontaneros para meter unos maletines con papeletas.

Maletines que se esconderían debajo de las mesas electorales.

En este caso concreto, sí que se hizo una investigación.

Y podéis ver la declaración jurada del investigador: os he dejado el link en la descripción.

Conclusión: no se ha encontrado ninguna regularidad.

Sin embargo, Trump ha seguido insistiendo en este caso hasta el punto de llamar personalmente

al Secretario del Estado de Georgia.

Mira, lo que quiero hacer es esto… quiero encontrar 11.780 votos… que es más de lo

que tenemos… porque ganamos el estado

En otras palabras: que es imposible afirmar que haya habido ningún fraude.

Al menos, no con las pruebas que han presentado los abogados de Trump.

Sin embargo, Trump ha mantenido su teoría hasta el final.

Y eso nos lleva al siguiente capítulo de esta historia.

EL DÍA DE LA VERGÜENZA

El 6 de enero de 2020, el Congreso y el Senado se reunieron para ratificar los resultados

de las elecciones.

Se trata de un proceso rutinario que ocurre cada 4 años en Estados Unidos.

Todos los votos ya estaban contados, recontados y comprobados.

Las 60 peticiones de Trump ya habían sido debidamente desestimadas.

Incluso la Corte Suprema ha desestimado todos los casos.

Sin embargo, muchos senadores y congresistas republicanos decían que iban a poner objeciones

al proceso.

Lo cierto es que, por muchas objeciones que pusieran, no contaban con mayoría suficiente

para tumbar el proceso.

En principio, eso era lo que todos esperábamos que ocurriría ese 6 de enero por la mañana.

Sin embargo…

Ahora le toca al congreso confrontar este enorme asalto a nuestra democracia.

Después, vamos a caminar, y estaré ahí con vosotros… vamos a caminar hacia el Capitolio

En este vídeo podéis ver a Trump, en Washington, animando a miles de partidarios a manifestarse

en el Congreso.

Por cierto, que aquí también podemos ver un ejemplo de doble discurso.

Porque Trump dice que estará ahí con sus partidarios.

Pero, al menos, que se sepa, nadie le vio en el Capitolio.

De nuevo: delante de una cámara se pueden decir muchas cosas.

En mitad del asalto, con gente armada, las palabras pueden tener consecuencias legales.

Y sí, hablamos de gente armada, gente que llevaba explosivos caseros y hasta esposas.

La Guardia Nacional tuvo que intervenir.

El Vicepresidente, Mike Pence, y la Presidenta de la cámara, Nancy Pelosi, tuvieron que

refugiarse en un lugar seguro.

La policía tuvo que evacuar a todos los congresistas y el personal.

Y fallecieron 5 personas.

Es decir, que no hablamos de una simple protesta donde se han dado actos vandálicos.

Se trata de un intento de toma de poder por la violencia.

Y lo más sorprendente de todo es que los asaltantes entraron sabiendo que estaban cometiendo

delitos gravísimos y, aún así, se sacaron selfies a cara descubierta.

Y ya sé lo que estaréis pensando alguno ¿Y si esto estuviera orquestado desde el

Partido Demócrata?

¿Y si los violentos que se metieron en el congreso fueran personas infiltradas?

En este momento ya se sabe que había un antifa en la protesta.

Un señor que se llama John Sullivan y que avisó anteriormente que lo iba a grabar todo.

Pero más allá de eso, no hay pruebas de ningún agitador.

Lo que sí sabemos es que la mayor parte de la gente que asaltó el congreso son perfectamente

identificables.

De hecho, la policía ya ha detenido a muchos de ellos.

Por ejemplo, tenemos al famoso JAKE ANGELY: ya sabéis, el “vikingo táctico” que

entró con la cara pintada y el casco de cuernos.

O el señor que robó el atril de Nancy Pelosi.

Ambos son ardientes seguidores de Trump.

Se puede ver en sus redes sociales y en otras protestas donde han participado.

Por el momento, no se ha encontrado a ningún infiltrado de izquierdas en el grupo.

Todos eran de ideología trumpista.

Y de hecho, el propio Donald Trump se dirigió a ellos, horas después, para pedirles que

se marcharan a casa.

Y les dedicó palabras tan bonitas como estas.

“Tenéis que ir a casa ahora.

Necesitamos paz.

Necesitamos ley y orden (…) Así que id a casa.

Os queremos.

Sois muy especiales”

Mientras tanto, muchos senadores republicanos que iban a poner objeciones, es decir, que

estaban a favor de la teoría del fraude, cambiaron de opinión y votaron a favor de

las elecciones.

Los senadores Loeffler y Lankford retiran sus objeciones sobre las elecciones tras el

caos en el Capitolio

Sin embargo, Trump todavía tiene apoyos en las dos cámaras. 121 congresistas, todos

ellos republicanos, votaron en contra de los resultados.

En el senado, 12 senadores, también republicanos, mantuvieron sus objeciones.

A estas alturas, estoy seguro de que todos tendréis un montón de preguntas.

De entrada ¿Cómo es posible que un grupo de energúmenos pudiera entrar en uno de los

edificios más seguros del mundo?

¿Qué responsabilidad tiene Trump en todo esto?

En estos momentos no podemos responder a estas preguntas.

Pero sí podemos contaros que le puede pasar a Donald Trump a partir de ahora.

Ahora mismo lo vamos a ver.

TODOS LOS HOMBRES DEL (EX)PRESIDENTE

Desde un punto de vista legal, todavía no sabemos si se puede juzgar a Donald Trump

por delito de sedición.

Pero, desde un punto de vista moral, está claro que tiene una parte de responsabilidad

sobre todo lo que ha pasado.

Ha sido él el que ha animado a los manifestantes a ir al Capitolio.

Ha sido él el que ha hablado de un ataque a la democracia.

Su abogado, Rudy Giuliani, llegó a pedir un “juicio por combate”, lo que podría

parecer una expresión metafórica… si no fuera porque muchos lo interpretaron de forma

literal.

Y todo esto explica que varios miembros del gabinete de Trump ya hayan presentado sus

dimisiones.

En el momento en el que hacemos este vídeo, queda menos de una semana para que Joe Biden

jure su cargo.

Es decir, que a Trump sólo le quedan unos días más de presidencia.

Sin embargo, muchos quieren que abandone la presidencia antes.

Para eso hay dos mecanismos legales.

Uno es la vigésimo quinta enmienda de la Constitución.

Esta enmienda dice que, si el presidente no puede desempeñar sus funciones, el Vicepresidente

le sustituye.

El problema es que este proceso lo tiene que activar el propio vicepresidente.

Y Mike Pence no quiere hacerlo.

La otra opción es el llamado “impeachment”.

Es decir, la moción de censura.

En este caso, la presidenta de la Cámara de Representantes, que es la demócrata Nancy

Pelosi, ha propuesto una votación para echar a Trump.

Necesita una mayoría simple en el congreso y, después, una mayoría de 2/3 en el senado.

En este caso, lo más importante de este impeachment no sería echar a Trump de la Casa Blanca

porque le quedan muy pocos días.

Lo importante es que, con este proceso, el senado podría prohibirle a Trump que se presente

a las próximas elecciones.

Y, por eso, es probable que el impeachment se mantenga incluso después de que Biden

jure el cargo.

Mientras tanto, Donald Trump está perdiendo muchos de sus apoyos.

Y eso incluye a comentaristas políticos de derechas como Ann Coulter, que ya están cargando

las tintas contra Trump.

Y el mundo empresarial también está tomando medidas contra Trump.

Deutsche Bank ha dicho que dejará de hacer negocios con él.

Tanto Facebook como Twitter han baneado sus cuentas para siempre.

Y aquí es donde entra el debate.

Por un lado, Trump ha usado las redes sociales para agitar a las masas… y el resto es historia.

Por el otro lado, mucha gente piensa que la libertad de expresión debe prevalecer.

Y no creáis que hablamos sólo de partidarios de Trump.

Atentos.

Angela Merkel dice que el baneo de Trump en Twitter es problemático.

La canciller alemana ha dicho que, a pesar de que Twitter pueda añadir advertencias

a los posts de Trump, el movimiento de suspender permanentemente su cuenta genera preocupaciones

sobre la libertad de expresión.

Sobre este tema hay mucho que decir… pero lo vamos a dejar para próximos vídeos.

Así que ahora la pregunta es para vosotros ¿Hasta qué punto creéis que Trump es responsable

directo de lo que ha pasado?

¿Creéis que hay razones para poderle juzgar por sedición?

¿Es justo que Twitter le haya suspendido la cuenta?

Podéis dejarme vuestra respuesta en los comentarios.

Mientras tanto, no olvidéis que aquí, en VisualPolitik, sacamos vídeos nuevos todas

las semanas así que suscribíos a este canal y dadle a la campanita para no perderos ninguna

de nuestras actualizaciones.

Si os ha gustado este vídeo, dadle a LIKE y nos vemos en el próximo.

Un abrazo y hasta pronto.

ASALTO al CAPITOLIO: desmontando las teorías de la CONSPIRACIÓN - VisualPolitik ASSAULT ON THE CAPITOL: Die Demontage der KONSPIRATIE-Theorien - VisualPolitik ASSAULT on the CAPITOL: Dismantling the CONSPIRACY theories - VisualPolitik ASSAUT SUR LE CAPITOL : Démontage des théories de la CONSPIRACIE - VisualPolitik キャピトル襲撃:陰謀説の解体 - VisualPolitik ASSAULT ON THE CAPITOL: ontmanteling van de CONSPIRACY-theorieën - VisualPolitik ASSALTO À CAPITÓLIA: desmontar as teorias da CONSPIRAÇÃO - VisualPolitik Покушение на Капитолий: разрушение теорий КОНСПИРАЦИИ - VisualPolitik АТАКА НА КАПІТАЛ: розвінчання теорій змови - VisualPolitik

Este vídeo ha sido posible gracias a SurfShark VPN.

Luego os doy más detalles pero antes, vamos a ver un poco de historia. I'll give you more details later, but first, let's see a bit of history.

El 6 de enero de 2020 se produjo el asalto al Capitolio de Estados Unidos. On January 6, 2020, the assault on the U.S. Capitol took place.

Ocurrió justo unos momentos después de que el Vicepresidente Mike Pence y el líder de It occurred just moments after Vice President Mike Pence and the leader of

de los republicanos, Mitch McConnell, anunciaran que ratificarían la victoria de Joe Biden. Mitch McConnell announced that they would ratify Joe Biden's victory.

Pero eso ya lo sabéis. Aber das weißt du schon. But you already know that.

Incluso si eres una de esas personas que sólo ve el telediario una vez al año, seguro que Selbst wenn Sie zu den Leuten gehören, die die Nachrichten sicherlich nur einmal im Jahr sehen Even if you're one of those people who only watches the news once a year, I'm sure Selv om du er en av de menneskene som bare ser på nyhetene en gang i året, helt sikkert

también has visto las imágenes. you have also seen the pictures.

Todos las hemos visto. We have all seen them.

Lo que no está tan claro es si todos tenemos claro lo que ha pasado exactamente. Was nicht so klar ist, ist, ob wir alle klar sind, was genau passiert ist. What is not so clear is whether we are all clear on exactly what has happened. Det som ikke er så klart, er om vi alle er klare på hva som akkurat skjedde.

¡Habéis oído bien! You heard right! Du hørte riktig!

En los últimos meses, es difícil saber qué es cierto en la política estadounidense. In den letzten Monaten ist es schwierig zu wissen, was in der amerikanischen Politik wahr ist. In recent months, it is difficult to know what is true in American politics.

Vivimos en un momento donde la realidad está en disputa. Wir leben in einer Zeit, in der die Realität umstritten ist. We live in a time where reality is in dispute. Vi lever i en tid der virkeligheten er omstridt.

Para que os hagáis una idea, según una encuesta de YouGov, el 64% de los votantes del Partido To give you an idea, according to a YouGov survey, 64% of Party voters For å gi deg en ide, ifølge en YouGov-avstemning, 64% av partiets velgere

Republicano están convencidos de que las elecciones presidenciales de 2020 han sido Republican are convinced that the 2020 presidential election has been

un fraude.

Sin embargo, ningún tribunal a admitido a trámite las denuncias de fraude que puso However, no court has admitted for processing the accusations of fraud that he filed Imidlertid har ingen domstoler innrømmet å behandle klager om svindel som

la Campaña de Trump.

Seguramente muchos penséis que todo esto es porque los tribunales forman parte de ese Surely many of you think that all this is because the courts are part of that

fraude.

Otros pensaréis que Trump ha perdido las elecciones. Others will think that Trump has lost the elections.

Y lo mismo pasa con el asalto al Capitolio. And the same goes for the assault on the Capitol. Og det samme gjelder angrepet på Capitol.

Ya empiezan a circular muchas teorías que dicen que había gente de extrema izquierda Many theories are already beginning to circulate that say there were people from the extreme left Mange teorier begynner allerede å sirkulere om at det var mennesker ytterst til venstre

infiltrada en las protestas para que se volvieran violentas. infiltrated the protests so that they turned violent. infiltrerte protestene for å bli voldelige.

Así que la pregunta es ¿Qué ha pasado exactamente? So the question is what exactly happened? Så spørsmålet er hva som egentlig skjedde?

¿Cuál es la historia completa? What is the full story?

¿De verdad hay razones para pensar que ha habido fraude en las elecciones? Gibt es wirklich Gründe zu der Annahme, dass bei den Wahlen Betrug stattgefunden hat? Are there really reasons to think that there has been fraud in the elections? Er det virkelig grunner til å tro at det har vært svindel i valget?

¿Cuáles son las claves para entender todo lo que está ocurriendo? What are the keys to understanding everything that is happening?

Hoy vamos a responder a estas preguntas pero antes… antes vamos a hablar de Internet. Heute werden wir diese Fragen beantworten, aber zuerst ... bevor wir über das Internet sprechen. Today we are going to answer these questions, but before… before we are going to talk about the Internet. I dag skal vi svare på disse spørsmålene, men først ... før vi skal snakke om Internett.

Si ni siquiera en el Capitolio de Estados Unidos están protegidos contra un ataque, If even the United States Capitol is not protected from attack, Hvis du ikke er beskyttet mot angrep til og med i USAs Capitol,

imagínate tu teléfono móvil o tu ordenador. imagine your mobile phone or your computer.

Estás a merced de los hackers. You are at the mercy of hackers. Du er prisgitt hackere.

Hackers que pueden entrar en tu ordenador, estafarte o robar tus datos personales. Hackers who can break into your computer, scam you or steal your personal data.

Así que más vale prevenir que curar ¿Qué podemos hacer para protegernos cuando estamos So prevention is better than cure. What can we do to protect ourselves when we are

en Internet?

Usar una VPN.

Una VPN como Surfshark. A VPN like Surfshark.

Surfshark es una VPN fantástica y super segura Por ejemplo ¿No os ha pasado alguna vez que Surfshark is a fantastic and super secure VPN For example, has it ever happened to you that

entráis en una web y os salen un montón de ventanitas de publicidad? you enter a website and you get a lot of advertising windows? Kommer du inn på et nettsted og får du mange annonseringsvinduer?

Pues eso se llama PHISHING, y por ahí se cuelan montones de cookies y de virus que Well, that's called PHISHING, and lots of cookies and viruses sneak in there Vel, det kalles PHISHING, og det kryper inn mange informasjonskapsler og virus.

se meten en el móvil o el ordenador. they get into the mobile or the computer.

Pues, como ya sabéis todos, SurfShark tiene una herramienta que se llama CleanWeb que Well, as you all know, SurfShark has a tool called CleanWeb that

bloquea todos estos pop ups y todos estos enlaces que tienen más peligro que un saco block all these pop ups and all these links that are more dangerous than a sack

de bombas ¡Pero no sólo eso! of bombs But not only that!

Con una única cuenta de Surfshark podéis registrar todos los dispositivos que queráis: With a single Surfshark account you can register as many devices as you want:

el móvil, la tablet, el portátil… ¡No hay ningún límite de dispositivos! cell phone, tablet, laptop... There is no limit to the number of devices!

Y como siempre, tenemos una oferta muy especial para todos vosotros que seguís VisualPolitik. And as always, we have a very special offer for all of you who follow VisualPolitik.

Básicamente, si usáis el código “POLITIK”, tendréis un 83% de descuento… más 3 meses Basically, if you use the code “POLITIK”, you will have an 83% discount… plus 3 months

extra totalmente gratis. extra totally free.

Es más, podéis probar Surfshark durante los primeros 30 días sin ningún compromiso. What's more, you can try Surfshark for the first 30 days without any commitment.

En la descripción os dejo los enlaces. In the description I leave the links.

Y ahora sí, vamos a ver un poco de historia And now yes, let's see a little history

¡ENCUÉNTRAME ESOS VOTOS! FIND ME THOSE VOTES! FINN MEG DE STEMMENE!

Os lo dijimos en VisualPolitik antes de que se celebraran las elecciones: la auténtica We told you at VisualPolitik before the elections were held: the real

batalla no iba a darse en las urnas sino en los juzgados el día después de los comicios. battle was not going to take place at the polls but in the courts the day after the elections.

Y diréis ¿Pero cómo lo sabíais? And you will say But how did you know?

¿Podéis predecir el futuro? Can you predict the future?

Pues lo cierto es que fue el mismo Donald Trump el que lo dijo. Well, the truth is that it was Donald Trump himself who said it.

Atentos a esta noticia de Julio de 2020. Pay attention to this news from July 2020.

Trump rechaza comprometerse a aceptar los resultados de las elecciones Trump refuses to commit to accepting election results

Todo esto viene por la controversia del voto por correo. All this comes from the controversy of voting by mail.

Desde la época de la Guerra Civil, en Estados Unidos se puede votar por correo. Since the time of the Civil War, the United States has been able to vote by mail.

En otros países como en España también existen sistemas de voto por correo. In other countries, such as Spain, there are also vote-by-mail systems. I andre land, som Spania, er det også stemmesystemer per post.

Normalmente, los usan muy poca gente porque los votantes quieren ir a su colegio electoral. Normally, very few people use them because voters want to go to their polling station. De brukes vanligvis av svært få mennesker fordi velgerne vil gå til valglokalet deres.

Pero 2020 fue un año de todo menos normal. But 2020 was a year of anything but normal. Men 2020 var et år med alt annet enn normalt.

Con el CoronaVirus campando a sus anchas por todo el país, mucha gente no quería salir With the CoronaVirus rampant throughout the country, many people did not want to go out Med CoronaVirus voldsomt over hele landet ønsket ikke mange å gå ut

de sus casas. of their homes.

Y por eso, muchos de ellos solicitaron votar por correo. And because of that, many of them applied to vote by mail.

Principalmente los demócratas. Mainly the Democrats.

Concretamente, la mayor parte de la gente que no quería ir al colegio electoral eran Specifically, most of the people who did not want to go to the polling station were

demócratas.

Y diréis ¿Por qué? And you will say why?

Pues muy sencillo: Trump estaba en contra de las cuarentenas. Well, very simple: Trump was against quarantines.

Biden estaba a favor. Biden was in favor.

Toda la campaña de Biden se centró en luchar contra el CoronaVirus. The entire Biden campaign was focused on fighting the CoronaVirus.

Así que los demócratas tenían más miedo que los republicanos de contagiarse. So Democrats were more afraid of getting infected than Republicans. Så demokratene var mer redde enn republikanerne for å bli smittet.

Pues bien, en principio, este es el origen de la disputa. Well, in principle, this is the origin of the dispute.

Pero atentos, porque ahora la historia se va a complicar… But be careful, because now the story is going to get complicated...

“Esto es un fraude para el público americano” “This is a fraud for the American public”

Así es como surgió todo un movimiento llamado “STOP THE STEAL”, es decir, “QUE PAREN This is how a whole movement called “STOP THE STEAL” arose, that is, “LET THEM STOP

EL ROBO”. THE ROBBERY".

Desde entonces, la campaña de Trump ha denunciado más de 60 supuestos fraudes en los estados Since then, the Trump campaign has reported more than 60 alleged frauds in the states. Siden den gang har Trump-kampanjen fordømt over 60 påståtte svindel i statene.

disputados.

Abogados como RUDY GIULIANI o SIDNEY POWELL se cerraron filas con el todavía presidente Lawyers like RUDY GIULIANI or SIDNEY POWELL closed ranks with the still president Advokater som RUDY GIULIANI eller SIDNEY POWELL stengte rekkene med den fortsatt presidenten

¿El problema?

El primer problema es el doble discurso ¡Habéis oído bien! The first problem is double talk. You heard right! Det første problemet er dobbel snakk. Du hørte riktig!

Una cosa es lo que los abogados de Trump han estado diciendo en público Y OTRA muy distinta What Trump's lawyers have been saying in public is one thing AND quite another Det Trumps advokater har sagt offentlig er en ting OG en annen ting.

lo que han hecho en los juzgados. what they have done in court. hva de har gjort i retten.

Por ejemplo, si habéis seguido esta polémica desde los medios, os habréis encontrado con For example, if you have followed this controversy from the media, you will have come across For eksempel, hvis du har fulgt denne kontroversen fra media, vil du ha kommet over

declaraciones como esta. statements like this.

“Nunca se ha visto algo así, es inconstitucional y vamos a tomar acción para desafiarlo” "Nichts dergleichen wurde jemals gesehen, es ist verfassungswidrig und wir werden Maßnahmen ergreifen, um es in Frage zu stellen." “Something like this has never been seen, it is unconstitutional and we are going to take action to challenge it”

Concretamente, en ese discurso, Giuliani decía que había un fraude masivo en Pensilvania. Specifically, in that speech, Giuliani was saying there was massive fraud in Pennsylvania.

Según él, los observadores republicanos ni siquiera tuvieron acceso a los colegios Ihm zufolge hatten republikanische Beobachter nicht einmal Zugang zu Schulen According to him, the republican observers did not even have access to the schools Ifølge ham hadde ikke republikanske observatører engang tilgang til skoler

electorales.

Pues bien: ESO es lo que dijo ante las cámaras. Well, THAT'S what he said on camera. Vel da: DET er det han sa på kameraet.

Sin embargo, lo que dijeron sus abogados delante del juez es otra. However, what his lawyers said in front of the judge is another. Det advokatene hans sa foran dommeren er imidlertid et annet.

Pensadlo bien: en un tribunal, el abogado habla bajo juramento. Think about it: in court, the lawyer speaks under oath. Tenk på det: i retten snakker advokaten under ed.

Sus palabras tienen consecuencias legales. His words have legal consequences.

Así que, en los medios hemos oído hablar de fraudes monumentales. So, in the media we have heard about monumental frauds. Så i media har vi hørt om monumental svindel.

Sin embargo, si nos vamos a los documentos que se han presentado en los tribunales, vemos However, if we go to the documents that have been presented in court, we see Men hvis vi går til dokumentene som er presentert i retten, ser vi det

una realidad mucho menos espectacular ¿Queréis un ejemplo? a much less spectacular reality. Do you want an example?

Os doy un ejemplo: El condado de Bucks en Pennsilvania. I'll give you an example: Bucks County in Pennsylvania.

En este caso, los abogados de Trump sólo pudieron alegar que se habían contado 2175 In this case, Trump's lawyers could only claim that 2,175 had been counted. I dette tilfellet kunne Trumps advokater bare hevde at 2175 var talt opp.

papeletas que eran irregulares. ballots that were irregular.

Pensad que en este condado votaron casi 488.000 personas. Consider that almost 488,000 people voted in this county.

Es decir, que incluso aunque los abogados tuvieran razón, estaríamos hablando de 2175 That is, even if the lawyers were right, we would be talking about 2175

papeletas sobre 488.000. ballots over 488,000.

Pues bien, de esas 2175 papeletas irregulares, la mesa rechazó 918 y aceptó el resto ¿Por Well, of those 2,175 irregular ballots, the table rejected 918 and accepted the rest.

qué? What?

Porque la única irregularidad que tenían esas papeletas es que la fecha estaba mal Because the only irregularity that those ballots had is that the date was wrong

escrita. written.

Como comprenderéis, en esos casos, prima el derecho al voto. Wie Sie verstehen werden, hat in diesen Fällen das Wahlrecht Vorrang. As you will understand, in these cases, the right to vote prevails.

Si queréis más detalles, tenéis las fuentes originales en la descripción. Wenn Sie weitere Details wünschen, haben Sie die Originalquellen in der Beschreibung. If you want more details, you have the original sources in the description.

Pero, para que os hagáis una idea, hablamos de algo tan evidente… ¡Que incluso los But, to give you an idea, we are talking about something so obvious... That even the

propios abogados de Trump terminaron retirando los cargos! Trump's own lawyers ended up dropping the charges!

Atentos. attentive.

Los demandantes no declaran, y no hay evidencia de ningún fraude en conexión con las papeletas The plaintiffs do not state, and there is no evidence of any fraud in connection with the ballots.

en disputa in dispute

De hecho, la falta de pruebas de fraude no es sólo algo que digan los demócratas. In fact, the lack of evidence of fraud is not just something Democrats say.

Es que incluso muchos abogados que han trabajado con Trump durante años la han ido dando la Es ist so, dass sogar viele Anwälte, die jahrelang mit Trump zusammengearbeitet haben, ihm das gegeben haben It is that even many lawyers who have worked with Trump for years have been giving it the Det er at selv mange advokater som har jobbet med Trump i årevis har gitt det

espalda estos meses. zurück in diesen Monaten. back these months. tilbake disse månedene.

Otro bufete de abogados ha abandonado la representación de la campaña del Presidente Donald Trump. Another law firm has left representing President Donald Trump's campaign. Et annet advokatfirma har sluttet å representere president Donald Trumps kampanje.

El pasado jueves por la noche, el bufete de Columbus PORTER WRIGHT MORRIS AND ARTHUR han Last Thursday night, the Columbus law firm PORTER WRIGHT MORRIS AND ARTHUR MORRIS AND ARTHUR have

notificado que quieren retirarse del caso

Y lo cierto es que hay razones de peso para no querer representar a Donald Trump. Und die Wahrheit ist, dass es zwingende Gründe gibt, Donald Trump nicht vertreten zu wollen. And the truth is that there are compelling reasons not to want to represent Donald Trump. Og sannheten er at det er tvingende grunner til ikke å ville representere Donald Trump.

Os voy a dar otro ejemplo: el supuesto fraude en el condado de MARICOPA, en ARIZONA. I will give you another example: the alleged fraud in MARICOPA County, ARIZONA. Jeg skal gi deg et annet eksempel: den påståtte svindelen i MARICOPA-fylket, i ARIZONA.

En este caso, la abogada Sidney Powell defendía que las máquinas de votos estaban trucadas. In this case, attorney Sidney Powell argued that the voting machines were rigged. I dette tilfellet hevdet advokat Sidney Powell at stemmeautomatene var rigget.

Así, tal cual como lo oís ¿El problema? Also, wie Sie es hören. Das Problem? So, just as you hear it. The problem? Så som du hører det. Problemet?

Que fue incapaz de presentar ninguna prueba. That he was unable to present any evidence. At han ikke kunne presentere bevis.

Así que el caso ha sido sobreseído. So the case has been dismissed. Så saken er avvist.

Ahora bien, ahora la señora Powell se enfrenta a una demanda por difamación por parte de Now, however, Ms. Powell is facing a defamation lawsuit from

la empresa que fabrica las máquinas de votos. the company that manufactures the voting machines. selskapet som lager valgmaskiner.

Dominion Voting demanda a Sidney Powell por difamación sobre la conspiración de las Dominion Voting sues Sidney Powell for defamation of libel over the Dominion Voting saksøker Sidney Powell for ærekrenkelse over konspirasjonen til

elecciones

Pero, sin duda alguna, si hay un estado en disputa, ese es GEORGIA. Aber ohne Zweifel, wenn es einen streitigen Staat gibt, ist es GEORGIA. But, without a doubt, if there is a state in dispute, it is GEORGIA. Men uten tvil, hvis det er en stat i tvist, er det GEORGIA.

En este estado se han presentado 7 casos de supuesto fraude electoral. In this state there have been 7 cases of alleged electoral fraud.

Pensad que no hablamos de un estado cualquiera. Keep in mind that we are not talking about just any state. Husk at vi ikke snakker om noen stat.

El gobernador de Georgia, Brian Kemp, pertenece al Partido Republicano. Georgia Governor Brian Kemp belongs to the Republican Party.

El secretario de estado de Georgia, Brad Raffensperger, también es republicano. Georgia Secretary of State Brad Raffensperger is also a Republican.

Y lo mismo ocurre con el presidente del Tribunal Supremo de Georgia, el señor Harold Melton, And the same goes for the Chief Justice of Georgia, Mr. Harold Melton, Og det samme gjelder overrettsdommer i Georgia, Mr. Harold Melton,

que también milita en el mismo partido que Donald Trump. who is also a member of the same party as Donald Trump. som også er medlem av samme parti som Donald Trump.

En otras palabras, que en este caso, Trump jugaba en territorio amigo. In other words, that in this case, Trump was playing in friendly territory. Med andre ord at i dette tilfellet spilte Trump på et vennlig territorium.

Sin embargo, según su equipo, en Georgia se ha dado un fraude masivo. However, according to his team, massive fraud has taken place in Georgia. I følge teamet hans har det imidlertid vært massiv svindel i Georgia.

Algo digno de la mismísima Venezuela. Something worthy of Venezuela itself. Noe som er verdig Venezuela selv.

Ahora bien, si vamos a los casos que han presentado, volvemos a encontrar una historia distinta. Wenn wir nun zu den Fällen gehen, die sie vorgestellt haben, finden wir wieder eine andere Geschichte. Now, if we go to the cases they have presented, we again find a different story. Nå, hvis vi går til sakene de har presentert, finner vi en annen historie igjen.

Por ejemplo, vamos a ver el caso del condado de CHATAM. For example, let's look at the case of CHATAM County.

En este caso, los abogados de Trump decían que se aceptaron papeletas que entraron después In this case, Trump's lawyers were saying that ballots were accepted that came in after

del cierre de la mesa. of the closing of the table. lukking av bordet.

Y diréis ¿De cuántos votos hablamos? And how many votes are we talking about? Og du vil si: Hvor mange stemmer snakker vi om?

¿1000?

¿10000?

Pues de nuevo: si nos leemos el caso, veremos que se hablan de 51 papeletas ¡51 papeletas! Well, once again, if we read the case, we will see that 51 ballots are mentioned. 51 ballots! Vel igjen: hvis vi leser saken, vil vi se at det er 51 stemmesedler, 51 stemmesedler!

En este caso, el juez rechazó la demanda porque, de nuevo, no había ninguna evidencia. In this case, the judge rejected the claim because, again, there was no evidence.

Pero recordadlo bien: en el caso de que hubieran ganado este caso, estaríamos hablando de Aber denken Sie gut daran: Falls sie diesen Fall gewonnen hätten, würden wir darüber sprechen But remember it well: in case they had won this case, we would be talking about Men husk det godt: hvis de hadde vunnet denne saken, snakket vi om

un ¡¡¡Fraude masivo!!! a massive fraud!!!! en massiv svindel !!!

de… 51 papeletas.

Otros de los supuestos fraudes se dio en Atlanta. Ein weiterer mutmaßlicher Betrug ereignete sich in Atlanta. Another of the alleged frauds occurred in Atlanta.

En un colegio electoral del Condado de Fulton, que es donde está Atlanta, se estropeó la At a polling station in Fulton County, which is where Atlanta is located, the På en valglokale i Fulton County, hvor Atlanta er, er det

taza del water de un cuarto de baño. toilet bowl from a bathroom. toalettskål fra bad.

Según cuentan los abogados de Trump, en ese momento, alguien aprovechó que llegaban los According to Trump's lawyers, at that moment, someone took advantage of the arrival of the Ifølge Trumps advokater, på den tiden, utnyttet noen ankomsten av

fontaneros para meter unos maletines con papeletas. Klempner, um einige Aktentaschen mit Stimmzetteln zu stellen. plumbers to put some briefcases with ballots. rørleggere for å sette noen kofferter med stemmesedler.

Maletines que se esconderían debajo de las mesas electorales. Briefcases that would be hidden under the polling stations.

En este caso concreto, sí que se hizo una investigación. In diesem speziellen Fall wurde eine Untersuchung durchgeführt. In this particular case, an investigation was carried out.

Y podéis ver la declaración jurada del investigador: os he dejado el link en la descripción. Und Sie können die eidesstattliche Erklärung des Forschers sehen: Ich habe den Link in der Beschreibung verlassen. And you can see the affidavit of the researcher: I have left the link in the description. Og du kan se forskerens erklæring: Jeg har lagt igjen lenken i beskrivelsen.

Conclusión: no se ha encontrado ninguna regularidad. Conclusion: no regularity has been found.

Sin embargo, Trump ha seguido insistiendo en este caso hasta el punto de llamar personalmente Trump hat jedoch weiterhin auf diesem Fall bestanden, bis er persönlich anrief However, Trump has continued to press the case to the point of personally calling

al Secretario del Estado de Georgia. to the Secretary of State of Georgia.

Mira, lo que quiero hacer es esto… quiero encontrar 11.780 votos… que es más de lo Look, what I want to do is this... I want to find 11,780 votes... that's more than the Hva jeg vil gjøre er dette ... Jeg vil finne 11 780 stemmer ... noe som er mer enn

que tenemos… porque ganamos el estado that we have... because we won the state.

En otras palabras: que es imposible afirmar que haya habido ningún fraude. In other words: that it is impossible to affirm that there has been any fraud. Med andre ord: at det er umulig å bekrefte at det har vært noe svindel.

Al menos, no con las pruebas que han presentado los abogados de Trump.

Sin embargo, Trump ha mantenido su teoría hasta el final.

Y eso nos lleva al siguiente capítulo de esta historia. Und das bringt uns zum nächsten Kapitel dieser Geschichte. And that brings us to the next chapter of this story. Og det bringer oss til neste kapittel i denne historien.

EL DÍA DE LA VERGÜENZA Der Tag der Schande THE DAY OF SHAME

El 6 de enero de 2020, el Congreso y el Senado se reunieron para ratificar los resultados On January 6, 2020, the Congress and the Senate met to ratify the results of the

de las elecciones.

Se trata de un proceso rutinario que ocurre cada 4 años en Estados Unidos. It is a routine process that occurs every 4 years in the United States.

Todos los votos ya estaban contados, recontados y comprobados. All votes were already counted, recounted and verified. Alle stemmene var allerede tellet, talt og bekreftet.

Las 60 peticiones de Trump ya habían sido debidamente desestimadas. Alle 60 Trump-Petitionen waren bereits ordnungsgemäß abgewiesen worden. Trump's 60 petitions had already been duly dismissed.

Incluso la Corte Suprema ha desestimado todos los casos. Even the Supreme Court has dismissed all cases.

Sin embargo, muchos senadores y congresistas republicanos decían que iban a poner objeciones Viele republikanische Senatoren und Kongressabgeordnete sagten jedoch, sie würden Einwände erheben However, many Republican senators and congressmen and women said they would object. Imidlertid sa mange republikanske senatorer og kongressmedlemmer at de kom til å protestere

al proceso. to the process.

Lo cierto es que, por muchas objeciones que pusieran, no contaban con mayoría suficiente The truth is that, no matter how many objections they raised, they did not have a sufficient majority.

para tumbar el proceso.

En principio, eso era lo que todos esperábamos que ocurriría ese 6 de enero por la mañana. Im Prinzip hatten wir alle erwartet, dass dies an diesem Morgen am 6. Januar passieren würde. In principle, that was what we all expected would happen on that January 6 morning. I prinsippet var det det vi alle forventet ville skje den morgenen 6. januar.

Sin embargo… Men…

Ahora le toca al congreso confrontar este enorme asalto a nuestra democracia. Now it is up to Congress to confront this enormous assault on our democracy. Nå er det opp til kongressen å konfrontere dette enorme angrepet på vårt demokrati.

Después, vamos a caminar, y estaré ahí con vosotros… vamos a caminar hacia el Capitolio Später werden wir gehen, und ich werde mit dir da sein ... wir werden zum Kapitol gehen After that, we're going to walk, and I'll be there with you... we're going to walk to the Capitol. Senere vil vi gå, og jeg vil være der med deg ... vi vil gå til Capitol

En este vídeo podéis ver a Trump, en Washington, animando a miles de partidarios a manifestarse In this video you can see Trump, in Washington, encouraging thousands of supporters to demonstrate

en el Congreso.

Por cierto, que aquí también podemos ver un ejemplo de doble discurso. Übrigens sehen wir hier auch ein Beispiel für Doppelgespräche. By the way, here we can also see an example of double-speak.

Porque Trump dice que estará ahí con sus partidarios. Because Trump says he will be there with his supporters.

Pero, al menos, que se sepa, nadie le vio en el Capitolio. But at least, as far as anyone knows, no one saw him in the Capitol.

De nuevo: delante de una cámara se pueden decir muchas cosas. Nochmals: Vor einer Kamera können viele Dinge gesagt werden. Again: a lot can be said in front of a camera.

En mitad del asalto, con gente armada, las palabras pueden tener consecuencias legales. In the middle of an assault, with armed people, words can have legal consequences. Midt i overgrepet, med væpnede mennesker, kan ordene få juridiske konsekvenser.

Y sí, hablamos de gente armada, gente que llevaba explosivos caseros y hasta esposas. Und ja, wir sprechen von bewaffneten Menschen, Menschen, die hausgemachten Sprengstoff und sogar Handschellen trugen. And yes, we are talking about armed people, people carrying homemade explosives and even handcuffs. Og ja, vi snakker om bevæpnede mennesker, folk som bar hjemmelagde eksplosiver og til og med håndjern.

La Guardia Nacional tuvo que intervenir. The National Guard had to intervene.

El Vicepresidente, Mike Pence, y la Presidenta de la cámara, Nancy Pelosi, tuvieron que

refugiarse en un lugar seguro.

La policía tuvo que evacuar a todos los congresistas y el personal. The police had to evacuate all congressmen and staff.

Y fallecieron 5 personas. And 5 people died. Og 5 mennesker døde.

Es decir, que no hablamos de una simple protesta donde se han dado actos vandálicos. Das heißt, wir sprechen nicht von einem einfachen Protest, bei dem Vandalismus aufgetreten ist. In other words, we are not talking about a simple protest where acts of vandalism have taken place.

Se trata de un intento de toma de poder por la violencia. It is an attempt to seize power by violence. Det er et forsøk på å ta makten med vold.

Y lo más sorprendente de todo es que los asaltantes entraron sabiendo que estaban cometiendo Und das Überraschendste von allem ist, dass die Angreifer mit dem Wissen eintraten, dass sie sich verpflichten And the most surprising thing of all is that the assailants entered knowing they were committing Og mest overraskende av alt, angriperne kom inn og visste at de forpliktet seg

delitos gravísimos y, aún así, se sacaron selfies a cara descubierta. serious crimes, yet they still took selfies with their faces uncovered. svært alvorlige forbrytelser og selv om det ble tatt selfies i det åpne ansiktet.

Y ya sé lo que estaréis pensando alguno ¿Y si esto estuviera orquestado desde el And I know what some of you are thinking. What if this was orchestrated from the Og jeg vet allerede hva noen av dere tenker. Hva om dette ble orkestrert fra?

Partido Demócrata?

¿Y si los violentos que se metieron en el congreso fueran personas infiltradas? Was wäre, wenn die gewalttätigen Menschen, die in den Kongress kamen, Infiltratoren wären? What if the violent people who got into congress were infiltrators?

En este momento ya se sabe que había un antifa en la protesta. At this point it is already known that there was an Antifa at the protest.

Un señor que se llama John Sullivan y que avisó anteriormente que lo iba a grabar todo. A gentleman by the name of John Sullivan, who had previously announced that he was going to record everything. En mann ved navn John Sullivan som tidligere advarte om at han kom til å spille inn alt.

Pero más allá de eso, no hay pruebas de ningún agitador. Aber darüber hinaus gibt es keine Hinweise auf einen Rührer. But beyond that, there is no evidence of any agitators.

Lo que sí sabemos es que la mayor parte de la gente que asaltó el congreso son perfectamente What we do know is that most of the people who assaulted the congress are perfectly

identificables. identifiable.

De hecho, la policía ya ha detenido a muchos de ellos. In fact, the police have already arrested many of them.

Por ejemplo, tenemos al famoso JAKE ANGELY: ya sabéis, el “vikingo táctico” que For example, we have the famous JAKE ANGELY: you know, the "tactical viking" that For eksempel har vi den berømte JAKE ANGELY: du vet, den "taktiske viking" som

entró con la cara pintada y el casco de cuernos. entered with a painted face and a horned helmet.

O el señor que robó el atril de Nancy Pelosi. Or the gentleman who stole Nancy Pelosi's lectern.

Ambos son ardientes seguidores de Trump. Both are ardent Trump supporters.

Se puede ver en sus redes sociales y en otras protestas donde han participado. It can be seen in their social networks and in other protests where they have participated.

Por el momento, no se ha encontrado a ningún infiltrado de izquierdas en el grupo. For the time being, no leftist infiltrators have been found in the group.

Todos eran de ideología trumpista. They were all of Trumpist ideology. Alle var av Trumpistisk ideologi.

Y de hecho, el propio Donald Trump se dirigió a ellos, horas después, para pedirles que And in fact, Donald Trump himself addressed them, hours later, to ask them to

se marcharan a casa. will go home. de vil reise hjem.

Y les dedicó palabras tan bonitas como estas. Und er widmete ihnen so schöne Worte. And he dedicated to them such beautiful words as these. Og han viet slike vakre ord til dem.

“Tenéis que ir a casa ahora. "You have to go home now.

Necesitamos paz. We need peace.

Necesitamos ley y orden (…) Así que id a casa.

Os queremos. Wir lieben dich. We love you.

Sois muy especiales” You are very special."

Mientras tanto, muchos senadores republicanos que iban a poner objeciones, es decir, que Inzwischen haben viele republikanische Senatoren Einwände erhoben, das heißt Meanwhile, many Republican senators who were going to object, i.e., that

estaban a favor de la teoría del fraude, cambiaron de opinión y votaron a favor de were in favor of the fraud theory, they changed their minds and voted in favor of De var for svindelteorien, ombestemte seg og stemte for

las elecciones.

Los senadores Loeffler y Lankford retiran sus objeciones sobre las elecciones tras el Senators Loeffler and Lankford withdraw their objections on the election after the

caos en el Capitolio chaos on Capitol Hill

Sin embargo, Trump todavía tiene apoyos en las dos cámaras. 121 congresistas, todos However, Trump still has supporters in both chambers. 121 congressmen, all

ellos republicanos, votaron en contra de los resultados. Republicans, voted against the results.

En el senado, 12 senadores, también republicanos, mantuvieron sus objeciones. In the Senate, 12 senators, also Republicans, maintained their objections.

A estas alturas, estoy seguro de que todos tendréis un montón de preguntas. Ich bin mir sicher, dass Sie alle viele Fragen haben. By now, I'm sure you all have a lot of questions.

De entrada ¿Cómo es posible que un grupo de energúmenos pudiera entrar en uno de los To begin with, how is it possible that a group of madmen could enter one of the

edificios más seguros del mundo? safest buildings in the world?

¿Qué responsabilidad tiene Trump en todo esto?

En estos momentos no podemos responder a estas preguntas. Wir können diese Fragen derzeit nicht beantworten.

Pero sí podemos contaros que le puede pasar a Donald Trump a partir de ahora. But we can tell you what may happen to Donald Trump from now on.

Ahora mismo lo vamos a ver. We are going to see it right now.

TODOS LOS HOMBRES DEL (EX)PRESIDENTE ALLE MÄNNER DES (EHEMALIGEN) PRÄSIDENTEN

Desde un punto de vista legal, todavía no sabemos si se puede juzgar a Donald Trump Aus rechtlicher Sicht wissen wir immer noch nicht, ob Donald Trump vor Gericht gestellt werden kann. From a legal standpoint, we do not yet know if Donald Trump can be tried.

por delito de sedición. für das Verbrechen der Volksverhetzung. for the crime of sedition. for forbrytelse av oppvigling.

Pero, desde un punto de vista moral, está claro que tiene una parte de responsabilidad But, from a moral point of view, it is clear that he bears a share of responsibility.

sobre todo lo que ha pasado. about everything that has happened.

Ha sido él el que ha animado a los manifestantes a ir al Capitolio. He has been the one encouraging the protesters to go to the Capitol.

Ha sido él el que ha hablado de un ataque a la democracia. Er sprach von einem Angriff auf die Demokratie. It was he who spoke of an attack on democracy.

Su abogado, Rudy Giuliani, llegó a pedir un “juicio por combate”, lo que podría Sein Anwalt, Rudy Giuliani, bat sogar um einen "Prozess durch Kampf", der dies könnte His lawyer, Rudy Giuliani, went so far as to ask for a "trial by combat," which could Hans advokat, Rudy Giuliani, ba til og med om en "rettssak ved kamp", noe som kunne

parecer una expresión metafórica… si no fuera porque muchos lo interpretaron de forma scheinen wie ein metaphorischer Ausdruck ... wenn es nicht die Tatsache wäre, dass viele es in a interpretierten seem like a metaphorical expression ... if it weren't for the fact that many interpreted it virker som et metaforisk uttrykk ... hvis det ikke var fordi mange tolket det i en

literal.

Y todo esto explica que varios miembros del gabinete de Trump ya hayan presentado sus And all of this explains why several members of Trump's cabinet have already submitted their Og alt dette forklarer hvorfor flere medlemmer av Trumps kabinett allerede har presentert sitt

dimisiones.

En el momento en el que hacemos este vídeo, queda menos de una semana para que Joe Biden At the time of this video, there is less than a week to go before Joe Biden

jure su cargo. sworn into office. sverger din stilling.

Es decir, que a Trump sólo le quedan unos días más de presidencia. In other words, Trump has only a few more days left in his presidency.

Sin embargo, muchos quieren que abandone la presidencia antes. Viele möchten jedoch, dass er die Präsidentschaft früher verlässt. However, many want him to leave office sooner. Imidlertid ønsker mange at han forlater presidentskapet tidligere.

Para eso hay dos mecanismos legales. There are two legal mechanisms for this. For det er det to juridiske mekanismer.

Uno es la vigésimo quinta enmienda de la Constitución. One is the twenty-fifth amendment to the Constitution. Den ene er den tjuefemte endringen av grunnloven.

Esta enmienda dice que, si el presidente no puede desempeñar sus funciones, el Vicepresidente This amendment states that, if the president is unable to perform his duties, the vice president shall

le sustituye. replaces him.

El problema es que este proceso lo tiene que activar el propio vicepresidente. Das Problem ist, dass dieser Prozess vom Vizepräsidenten selbst aktiviert werden muss. The problem is that this process has to be activated by the vice president himself.

Y Mike Pence no quiere hacerlo. And Mike Pence doesn't want to do it. Og Mike Pence vil ikke.

La otra opción es el llamado “impeachment”. The other option is the so-called "impeachment".

Es decir, la moción de censura. That is, the motion of censure. Det vil si mistillitsbevegelsen.

En este caso, la presidenta de la Cámara de Representantes, que es la demócrata Nancy In this case, the Speaker of the House of Representatives, who is Democrat Nancy

Pelosi, ha propuesto una votación para echar a Trump. Pelosi, has proposed a vote to oust Trump.

Necesita una mayoría simple en el congreso y, después, una mayoría de 2/3 en el senado. It needs a simple majority in Congress and then a 2/3 majority in the Senate.

En este caso, lo más importante de este impeachment no sería echar a Trump de la Casa Blanca In this case, the most important thing about this impeachment would not be to throw Trump out of the White House.

porque le quedan muy pocos días. because he has very few days left.

Lo importante es que, con este proceso, el senado podría prohibirle a Trump que se presente The important thing is that, with this process, the Senate could bar Trump from running Det viktige er at senatet med denne prosessen kan forby Trump å kjøre

a las próximas elecciones. til neste valg.

Y, por eso, es probable que el impeachment se mantenga incluso después de que Biden Und so dürfte die Amtsenthebung auch nach Biden bestehen bleiben And, for that reason, impeachment is likely to stick even after Biden

jure el cargo. sworn into office.

Mientras tanto, Donald Trump está perdiendo muchos de sus apoyos. Inzwischen verliert Donald Trump viel von seiner Unterstützung. Meanwhile, Donald Trump is losing many of his supporters.

Y eso incluye a comentaristas políticos de derechas como Ann Coulter, que ya están cargando Und dazu gehören rechtsgerichtete politische Kommentatoren wie Ann Coulter, die bereits Anklage erheben And that includes right-wing political commentators such as Ann Coulter, who are already charging Og det inkluderer høyreorienterte politiske kommentatorer som Ann Coulter, som allerede tar betalt

las tintas contra Trump. the inks against Trump. blekket mot Trump.

Y el mundo empresarial también está tomando medidas contra Trump. And the business world is also taking action against Trump. Og næringslivet tar også grep mot Trump.

Deutsche Bank ha dicho que dejará de hacer negocios con él. Deutsche Bank has said it will stop doing business with him. Deutsche Bank har sagt at den vil slutte å gjøre forretninger med ham.

Tanto Facebook como Twitter han baneado sus cuentas para siempre. Both Facebook and Twitter have banned their accounts for good.

Y aquí es donde entra el debate. Und hier kommt die Debatte ins Spiel. And this is where the debate comes in.

Por un lado, Trump ha usado las redes sociales para agitar a las masas… y el resto es historia. For one thing, Trump has used social media to stir up the masses...and the rest is history. På den ene siden har Trump brukt sosiale medier for å røre massene ... og resten er historie.

Por el otro lado, mucha gente piensa que la libertad de expresión debe prevalecer. On the other hand, many people think that freedom of expression should prevail. På den annen side mener mange at ytringsfriheten bør seire.

Y no creáis que hablamos sólo de partidarios de Trump. Und denken Sie nicht, dass wir nur über Trump-Unterstützer sprechen. And don't think we're just talking about Trump supporters.

Atentos. Attentive.

Angela Merkel dice que el baneo de Trump en Twitter es problemático. Angela Merkel says Trump's Twitter ban is problematic. Angela Merkel sier Trumps Twitter-forbud er problematisk.

La canciller alemana ha dicho que, a pesar de que Twitter pueda añadir advertencias Der deutsche Bundeskanzler hat gesagt, dass Twitter zwar Warnungen hinzufügen kann The German chancellor has said that, despite the fact that Twitter may add warnings Den tyske kansler har sagt at selv om Twitter kan legge til advarsler

a los posts de Trump, el movimiento de suspender permanentemente su cuenta genera preocupaciones to Trump's posts, move to permanently suspend his account raises concerns til Trumps innlegg, vekker overgangen til å suspendere kontoen hans permanent

sobre la libertad de expresión. on freedom of expression.

Sobre este tema hay mucho que decir… pero lo vamos a dejar para próximos vídeos. There is a lot to say on this subject... but we will leave it for future videos.

Así que ahora la pregunta es para vosotros ¿Hasta qué punto creéis que Trump es responsable So now the question is for you, to what extent do you think Trump is responsible

directo de lo que ha pasado?

¿Creéis que hay razones para poderle juzgar por sedición? Glaubst du, es gibt Gründe, ihn wegen Volksverhetzung zu versuchen? Do you think there are grounds to try him for sedition? Tror du det er grunner til å prøve ham for oppvigling?

¿Es justo que Twitter le haya suspendido la cuenta? Is it fair that Twitter suspended your account?

Podéis dejarme vuestra respuesta en los comentarios. You can leave me your answer in the comments.

Mientras tanto, no olvidéis que aquí, en VisualPolitik, sacamos vídeos nuevos todas In the meantime, don't forget that here at VisualPolitik, we release new videos every week. I mellomtiden, ikke glem at her, på VisualPolitik, tar vi alle nye videoer

las semanas así que suscribíos a este canal y dadle a la campanita para no perderos ninguna so subscribe to this channel and click on the little bell so you don't miss a single one.

de nuestras actualizaciones.

Si os ha gustado este vídeo, dadle a LIKE y nos vemos en el próximo. If you liked this video, LIKE it and see you in the next one.

Un abrazo y hasta pronto. Best regards and see you soon.