×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

VisualPolitik, ¿Está ISRAEL en MANOS de los RADICALES? - VisualPolitik

¿Está ISRAEL en MANOS de los RADICALES? - VisualPolitik

Los políticos de derechas más contundentes, radicales y populistas viven un momento dulce

Estados Unidos, Brasil, Hungría, Italia… son solo algunos ejemplos.

España, ha sido el último en sumarse pero ahora ya está en la lista.

Las perspectivas electorales de Vox son buenas y su influencia es cada vez mayor.

En cada país las características de estos movimientos políticos son diferentes, pero

ser fuerzas populistas, con tintes autoritarios y xenófobos es algo que en general comparten

todos ellos.

Sin embargo, amigos hay un país donde por su historia podríamos pensar que este tipo

de movimientos no tienen encaje.

Estoy hablando de Israel y ya os adelanto que esto no es así.

Israel: 70 años de historia que han visto como un Estado creado bajo un planteamiento

socialista ha dado un giro de 180 grados... a todos los niveles.

(De ser el territorio de los Kibutz agrarios ha pasado a ser el paraíso de las startups

tecnológicas.

De ser un estado eminentemente laico a ver cómo el peso de la religión tiene cada vez

más fuerza en los asuntos de Estado.

Y de ser un país dominado por un bipartidismo a tener un escenario político fragmentado,

un panorama en el que la derecha del Likud casi siempre sale ganando.)

Veréis, Israel tiene un sistema político de corte parlamentario y, muy importante,

con circunscripción única.

Esto es algo que anima a los líderes políticos a crear sus propios partidos, lo que ha dado

lugar a un parlamento muy fragmentado.

¿Os acordáis de las 12 tribus de Israel de las que tanto se habla en la Biblia?

Bueno, pues tribu arriba, tribu abajo ese es el número de fuerzas políticas en la

Kneset, el Parlamento israelí.

Y sí, ya sé lo que estáis pensando.

Tampoco parece tanto, ¿No?

Al fin y al cabo, Alberto, sin ir más lejos en tu país, en España también hay

un montón de fuerzas políticas en el parlamento, más o menos las mismas que en Israel.

Pues sí, teneis razón pero la diferencia es que en el Parlamento de Israel hay 10 grupos

políticos diferentes a pesar de contar con apenas 120 parlamentarios.

(Esta enorme fragmentación ha dado lugar a lo que ya es casi una tradición en la política

israelí: los gobiernos de coalición.

Con tantos partidos en la Cámara son inevitables los acuerdos entre múltiples fuerzas para

dar forma a los diferentes gobiernos.

Esto hace que las negociaciones suelan ser difíciles y los gobiernos bastante inestables)

De todo esto sabe mucho, nuestro protagonista de hoy: Benjamin Netanyahu, que aspira a su

cuarto mandato consecutivo en las próximas elecciones.

Todo un experto en pactos y coaliciones, en tácticas y estrategias que le han mantenido

en el poder pero que también le han ido llevando cada vez más y más a la derecha.

Atentos.

(BIBI, EL LÍDER)

Netanyahu, el líder político que tal y como os contamos ha transformado Israel, está

tocado y su futuro parece incierto.

El fiscal del Estado está estudiando si acusa al Primer Ministro de varios delitos de corrupción

y abuso de poder.

Pero… ojo porque no es la primera vez que se le acusa y, amigos, si algo sabe Bibi es,precisamente,

escapar indemne de todos los problemas políticos.

[Por cierto, si queréis conocer mejor a este interesantísimo personaje no os perdáis

la pieza que hicimos precisamente sobre él.

Un dato: el mismo Netanyahu compartió un fragmento de este vídeo en su página oficial

de Facebook, Os dejamos el enlace en la descripción y también al final de este.]

El caso es que hace justo 10 años, tras la caída del Gobierno de Ehud Olmert

más tarde condenado por corrupción, Netanyahu regresó al poder.

Y ahí empezó la historia de este vídeo.

Veréis, en aquel momento los partidos de derechas eran mayoría, pero aún así Bibi

logró atraer a su ejecutivo a un dividido Partido Laborista.

(Fueron 4 años de gobierno en los que lo único que Netanyahu no pudo sacar adelante

fueron los últimos presupuestos.

En las elecciones de 2013 Netanyahu ganó y en esa ocasión formó una coalición con

partidos centristas, excluyendo a las formaciones extremistas religiosas.

Sin embargo, el entendimiento con Netanyahu apenas duró 2 años)

El problema desde luego no fue la economía.

Netanyahu llegó al poder en plena crisis económica mundial, pero con él, en general

las cosas han marchado bastante bien si a economía nos referimos.

Aquí podéis ver cómo ha evolucionado el PIB de Israel en comparación con el de

, Estados Unidos o, incluso, Alemania.

Sin embargo, amigos, las cosas en Gaza se pusieron peor que nunca con Hamas.

Ese fue el motivo de que la coalición con los centristas se rompiese y el poder de Netanyahu

volviese a someterse a las urnas en 2015.

Y es precisamente en este momento cuando empieza a explicarse buena parte del giro a la derecha

del Gobierno de Netanyahu.

Veréis, Bibi una vez más volvió a ganar las elecciones, pero en esa ocasión no le

quedó otra que formar una coalición de 5 partidos que abarcaba desde el centro derecha

hasta los extremistas ultraortodoxos judíos, partidos políticos súper conservadores que

ni siquiera aceptan mujeres entre sus filas.

[Sí, sí, habéis escuchado bien.

Y sí, estamos hablando de Israel]

El caso es que como véis, Netanyahu ha funcionado como una especie de Bla Bla Car político.

Siempre ha estado al volante como Primer Ministro pero ha ido cambiando de compañeros de viaje

en función de sus necesidades para formar gobierno.

Pero, vale, puede que os estéis preguntando.

Eso pasa siempre y Netanyahu siempre ha sido un líder de derechas y además sus resultados

han sido en general buenos,

Entonces: ¿Qué ha cambiado para que ahora hayan saltado todas las alarmas y se le acuse

a Netanyahu de pilotar el que para muchos ha sido el gobierno más radical de

la historia de Israel? Atentos.

(LA LEY JUDÍA)

Amigos, los ultraortodoxos no paran de crecer.

Los jaredíes, como se les conoce, son cada vez más.

Y estaréis preguntando, ¿Y esto qué diantres importa?

Pues ni más ni menos que la mayor parte de las familias ultra ortodoxas judías viven

de las ayudas del Estado ya que la mitad de los hombres jaredíes no trabajan.

Se dedican exclusivamente al estudio de la Torá.

Para ellos no hay nada más importante que estudiar los textos sagrados.

(Quien sí trabaja en esas familias son las mujeres, pero con unas condiciones muy particulares:

tiene que ser en sitios que separen el lugar de trabajo del hombre y la mujer, el comedor

debe servir alimentos Kosher, deben respetar el sabbath.

Y ahí no termina todo.

La carga familiar también recae sobre la mujer y ojo porque hablamos de familias meganumerosoas.

De media tienen 7 hijos.

Así que entre todas las condiciones que tienen que cumplir sus trabajos y que tienen que

cuidar de la familia, sus empleos suelen ser muy precarios.)

[Ya veis porque la mayoría de familias ultraortodoxas viven del Estado.]

Y encima con tantos hijos su población no deja de crecer.

El número de judíos ultraortodoxos en Israel ha superado por primera vez el millón de

personas y para el año 2065 se espera que representen un tercio de la población del país.

En otras palabras, los ultraortodoxos cada vez son más numerosos y por tanto más importantes

desde un punto de vista político y electoral.

Y la pregunta es, ¿Qué ha hecho Netanyahu ante todo esto?

Pues… amigos, fijaos qué curioso.

Cuando fue Ministro de Finanzas de Ariel Sharon recortó drásticamente las subvenciones a

las yeshivot, las escuelas rabínicas de los ultraortodoxos.

Sin embargo, una década después, cuando ha necesitado a los partidos jaredíes para

formar gobierno, seguro que adivináis lo que ha pasado, ¿verdad?

(El presupuesto de las yeshivás llega a su

punto más alto después de que Israel apruebe un nuevo aumento)

Hablamos de un dinero que se destina a pagar mensualmente a los más de 100.000 ultraortodoxos

que se dedican exclusivamente a estudiar la Torá.

Evidentemente cuánto más dinero tienen para sus estudios religiosos, menos incentivos

tienen para trabajar.

Precisamente por eso Bibi siempre defendió recortar estas subvenciones.

Pues amigos, desde que Netanyahu necesita su apoyo político, el presupuesto para éstos

se ha doblado.

Pero esperad un momento, porque todo esto os va a parecer una anécdota comparado con

lo que os vamos a contar ahora.

(La medida más polémica tomada por el Gobierno de Netanyahu ha sido la Ley de la Nación,

que declara a Israel como el Estado Nación del Pueblo Judío.

Veréis, en Israel hay libertad religiosa,de hecho el 40% de los israelíes de origen judío

se declaran a día de hoy como personas no religiosas: no practicantes, agnósticos y

que consideran que el estado debe ser completamente laico.

Además junto a ellos un 20% de la población no es ni siquiera de origen judío, sino que

mayormente son árabes y musulmanes.

Pues bien, a pesar de todo ello, la nueva ley declara que solamente el pueblo judío

tiene derecho a la autodeterminación en territorio de Israel; y también que los asentamientos

judíos en Israel son ni más ni menos que de interés nacional.)

Aquí, en VisualPolitik ya os explicamos en este otro vídeo qué diantres ocurre con

los asentamientos, que ahora pasan a ser de...

¡Interés nacional!

Pero la Ley del Estado Nación va más allá.

Por ejemplo también elimina el árabe como idioma oficial en Israel y establece el calendario

hebreo como el oficial del Estado.

Vamos, que la idea de un Israel laico e integrador… no parece marchar por el mejor camino.

Para colmo la Ley ha sido aprobada como una más de las Leyes Fundamentales del Estado,

un conjunto de leyes que son algo así como el equivalente a la Constitución de Israel.

Pero, ¿Qué significa todo esto?

Pues que la ley parece dar prioridad a la naturaleza judía de Israel sobre la democrática.

Hoy hay ciudadanos que se sienten que son de segunda o que el Estado ha dejado de ser

laico.

Como os podéis imaginar, la población árabe no ha escatimado en adjetivos:

(Los árabes israelíes cuestionan la ley del Estado Nación ante la Corte Suprema:

“Son los principios más extremos desde el fin del apartheid”)

Pero vale, seguro que estéis pensando… Vamos a ver, Alberto, qué los árabes se quejen

de la política israelí no es ninguna novedad.

Pues, atentos porque no son los únicos.

(La protesta drusa contra la Ley del Estado-nación se produjo af las puertas de las casas de

los líderes de los partidos israelíes; los políticos se comprometen a "arreglar" la

legislación)

Pero este no el único asunto donde la religión está cambiando Israel.

(EL ÚLTIMO RETO DE NETANYAHU)

Amigos, las fuerzas de autodefensa son la institución más prestigiosa del país para

los israelíes.

Nadie ha hecho más que el Ejército para garantizar la supervivencia del estado hebreo.

(Históricamente los estudiantes haredies estaban exentos de cumplir los casi 3 años

de servicio militar obligatorio que hay en este país.

Sin embargo, desde hace 20 años hay una batalla judicial tremenda entre los ultraortodoxos

y los que se oponen a este privilegio.

Y es precisamente aquí donde los partidos ultraortodoxos más se han hecho valer.

A cambio de su apoyo le han arrancado a Netanyahu nuevas fórmulas de exención y aplazamiento

del servicio militar para los jaredíes.)

Pero, amigos… la justicia ha enmendado al propio Bibi y ahora los ultraortodoxos están

en pie de guerra.

(La Corte Suprema de Israel anula la exención de los ultraortodoxos del servicio militar)

Sí, Netanyahu con tal de mantenerse en el poder ha estado dispuesto a todo tipo de

concesiones a los partidos ultraortodoxos lo que ha escorado la política de Israel

hacia unos niveles nunca antes vistos.

Las próximas elecciones decidirán el futuro de Bibi, que llega reforzado por su buen momento

diplomático con los países árabes y por sus nuevas alianzas en África y en Asia,

pero muy cuestionado por las sospechas de corrupción.

¿Qué podemos esperar?

Amigos, es difícil de prever, pero como siempre te lo contaremos aquí en VisualPolitik.

Ahora turno para ti.

¿Crees que Netanyahu debería moderar sus políticas hacia las minorías o crees que

la religión judía es al fin y al cabo lo que da sentido a la existencia del Estado

de Israel?

Déjanos tu respuesta en los comentarios y también en esta encuesta.

Si te ha resultado interesante el vídeo no olvides darle a like y compartirlo con tus

amigos.

Un saludo y hasta la próxima.

¿Está ISRAEL en MANOS de los RADICALES? - VisualPolitik Ist ISRAEL in den HÄNDEN der RADIKALEN? - VisuellePolitik Is ISRAEL in the HANDS of the RADICALS? - VisualPolitik

Los políticos de derechas más contundentes, radicales y populistas viven un momento dulce The most forceful, radical and populist right-wing politicians have a sweet moment

Estados Unidos, Brasil, Hungría, Italia… son solo algunos ejemplos. The United States, Brazil, Hungary, Italy ... are just a few examples.

España, ha sido el último en sumarse pero ahora ya está en la lista. Spain has been the last to join but is now on the list. Hiszpania dołączyła jako ostatnia, ale teraz jest już na liście.

Las perspectivas electorales de Vox son buenas y su influencia es cada vez mayor. Vox's electoral prospects are good and its influence is growing.

En cada país las características de estos movimientos políticos son diferentes, pero In each country the characteristics of these political movements are different, but

ser fuerzas populistas, con tintes autoritarios y xenófobos es algo que en general comparten being populist forces, with authoritarian and xenophobic overtones is something they generally share

todos ellos.

Sin embargo, amigos hay un país donde por su historia podríamos pensar que este tipo However, friends, there is a country where, due to its history, we might think that this guy Jednak, przyjaciele, jest kraj, w którym ze względu na swoją historię moglibyśmy pomyśleć, że ten typ

de movimientos no tienen encaje. of movements do not have lace. ruchów nie mają koronki.

Estoy hablando de Israel y ya os adelanto que esto no es así. I'm talking about Israel and I already tell you that this is not the case. Mówię o Izraelu i już teraz mogę państwu powiedzieć, że tak nie jest.

Israel: 70 años de historia que han visto como un Estado creado bajo un planteamiento Israel: 70 years of history that have seen as a State created under an approach

socialista ha dado un giro de 180 grados... a todos los niveles. Socialist has made a 180 degree turn ... at all levels.

(De ser el territorio de los Kibutz agrarios ha pasado a ser el paraíso de las startups (From being the territory of the agrarian Kibbutz it has become the paradise of startups

tecnológicas.

De ser un estado eminentemente laico a ver cómo el peso de la religión tiene cada vez From being an eminently secular state to seeing how the weight of religion has increasingly

más fuerza en los asuntos de Estado. more force in state affairs.

Y de ser un país dominado por un bipartidismo a tener un escenario político fragmentado, And from being a country dominated by a bipartisan system to having a fragmented political scene,

un panorama en el que la derecha del Likud casi siempre sale ganando.) a scenario in which the Likud right almost always comes out on top.)

Veréis, Israel tiene un sistema político de corte parlamentario y, muy importante, You see, Israel has a parliamentary political system and, very importantly,

con circunscripción única. with a single constituency.

Esto es algo que anima a los líderes políticos a crear sus propios partidos, lo que ha dado This is something that encourages political leaders to create their own parties, which has given To jest coś, co zachęca przywódców politycznych do tworzenia własnych partii, co dało

lugar a un parlamento muy fragmentado. The result is a highly fragmented parliament.

¿Os acordáis de las 12 tribus de Israel de las que tanto se habla en la Biblia? Do you remember the 12 tribes of Israel that are talked about so much in the Bible?

Bueno, pues tribu arriba, tribu abajo ese es el número de fuerzas políticas en la Well, tribe up, tribe down that's the number of political forces in the Cóż, plemię w górę, plemię w dół, to liczba sił politycznych w

Kneset, el Parlamento israelí.

Y sí, ya sé lo que estáis pensando. And yes, I know what you are thinking.

Tampoco parece tanto, ¿No? Doesn't seem like much, does it? To też nie wydaje się dużo, prawda?

Al fin y al cabo, Alberto, sin ir más lejos en tu país, en España también hay After all, Alberto, without going any further in your country, in Spain there are also

un montón de fuerzas políticas en el parlamento, más o menos las mismas que en Israel. a lot of political forces in parliament, more or less the same as in Israel.

Pues sí, teneis razón pero la diferencia es que en el Parlamento de Israel hay 10 grupos Yes, you are right, but the difference is that there are 10 groups in the Israeli Parliament.

políticos diferentes a pesar de contar con apenas 120 parlamentarios. different politicians despite having only 120 parliamentarians. różnych polityków, mimo że ma tylko 120 parlamentarzystów.

(Esta enorme fragmentación ha dado lugar a lo que ya es casi una tradición en la política (This enormous fragmentation has given rise to what is now almost a tradition in political

israelí: los gobiernos de coalición.

Con tantos partidos en la Cámara son inevitables los acuerdos entre múltiples fuerzas para With so many parties in the Chamber, agreements between multiple forces are inevitable to

dar forma a los diferentes gobiernos.

Esto hace que las negociaciones suelan ser difíciles y los gobiernos bastante inestables) This makes negotiations often difficult and governments quite unstable)

De todo esto sabe mucho, nuestro protagonista de hoy: Benjamin Netanyahu, que aspira a su Our protagonist today knows a lot about all this: Benjamin Netanyahu, who aspires to his

cuarto mandato consecutivo en las próximas elecciones. fourth consecutive term in the next elections.

Todo un experto en pactos y coaliciones, en tácticas y estrategias que le han mantenido An expert in pacts and coalitions, in tactics and strategies that have kept him

en el poder pero que también le han ido llevando cada vez más y más a la derecha. in power but that have also been leading him more and more to the right.

Atentos. Attentive.

(BIBI, EL LÍDER) (BIBI, THE LEADER)

Netanyahu, el líder político que tal y como os contamos ha transformado Israel, está Netanyahu, the political leader who, as we told you, has transformed Israel, is

tocado y su futuro parece incierto. touched and his future seems uncertain.

El fiscal del Estado está estudiando si acusa al Primer Ministro de varios delitos de corrupción The state prosecutor is studying whether to accuse the Prime Minister of various crimes of corruption

y abuso de poder. and abuse of power.

Pero… ojo porque no es la primera vez que se le acusa y, amigos, si algo sabe Bibi es,precisamente, But ... be careful because it is not the first time that he has been accused and, friends, if Bibi knows something, it is, precisely, Ale... bądźcie ostrożni, bo to nie pierwszy raz, kiedy został oskarżony i, przyjaciele, jeśli Bibi coś wie, to właśnie

escapar indemne de todos los problemas políticos. escape unscathed from all political troubles.

[Por cierto, si queréis conocer mejor a este interesantísimo personaje no os perdáis [By the way, if you want to get to know this very interesting character better, don't miss

la pieza que hicimos precisamente sobre él. the piece we made precisely about him.

Un dato: el mismo Netanyahu compartió un fragmento de este vídeo en su página oficial A fact: Netanyahu himself shared a fragment of this video on his official page

de Facebook, Os dejamos el enlace en la descripción y también al final de este.] from Facebook, We leave the link in the description and also at the end of this.]

El caso es que hace justo 10 años, tras la caída del Gobierno de Ehud Olmert The fact is that just 10 years ago, after the fall of the Government of Ehud Olmert

más tarde condenado por corrupción, Netanyahu regresó al poder. later convicted of corruption, Netanyahu returned to power.

Y ahí empezó la historia de este vídeo. And that's where the story of this video began.

Veréis, en aquel momento los partidos de derechas eran mayoría, pero aún así Bibi You see, at that time the right-wing parties were in the majority, but still Bibi

logró atraer a su ejecutivo a un dividido Partido Laborista. he succeeded in attracting his executive to a divided Labor Party.

(Fueron 4 años de gobierno en los que lo único que Netanyahu no pudo sacar adelante (They were 4 years of government in which the only thing that Netanyahu could not carry out (Były to 4 lata rządów, w których jedyną rzeczą, której Netanjahu nie mógł osiągnąć

fueron los últimos presupuestos. were the last budgets. były ostatnimi budżetami.

En las elecciones de 2013 Netanyahu ganó y en esa ocasión formó una coalición con In the 2013 elections Netanyahu won and on that occasion he formed a coalition with

partidos centristas, excluyendo a las formaciones extremistas religiosas. centrist parties, excluding religious extremist formations.

Sin embargo, el entendimiento con Netanyahu apenas duró 2 años) However, the understanding with Netanyahu barely lasted 2 years)

El problema desde luego no fue la economía. The problem, of course, was not the economy.

Netanyahu llegó al poder en plena crisis económica mundial, pero con él, en general Netanyahu came to power in the midst of the global economic crisis, but with him, in general

las cosas han marchado bastante bien si a economía nos referimos. things have gone quite well if we are referring to the economy.

Aquí podéis ver cómo ha evolucionado el PIB de Israel en comparación con el de Here you can see how Israel's GDP has evolved compared to that of

, Estados Unidos o, incluso, Alemania.

Sin embargo, amigos, las cosas en Gaza se pusieron peor que nunca con Hamas. However, friends, things in Gaza got worse than ever with Hamas.

Ese fue el motivo de que la coalición con los centristas se rompiese y el poder de Netanyahu That was the reason why the coalition with the centrists broke down and the power of Netanyahu

volviese a someterse a las urnas en 2015. went to the polls again in 2015.

Y es precisamente en este momento cuando empieza a explicarse buena parte del giro a la derecha And it is precisely at this moment when a good part of the turn to the right begins to be explained.

del Gobierno de Netanyahu.

Veréis, Bibi una vez más volvió a ganar las elecciones, pero en esa ocasión no le You see, Bibi once again won the elections, but this time she didn't like it.

quedó otra que formar una coalición de 5 partidos que abarcaba desde el centro derecha it was left to form a coalition of 5 parties that ranged from the center right nie pozostało nic innego jak stworzyć koalicję 5 partii, w skład której wchodziła centroprawica

hasta los extremistas ultraortodoxos judíos, partidos políticos súper conservadores que

ni siquiera aceptan mujeres entre sus filas. they don't even accept women in their ranks.

[Sí, sí, habéis escuchado bien. [Yes, yes, you heard right.

Y sí, estamos hablando de Israel]

El caso es que como véis, Netanyahu ha funcionado como una especie de Bla Bla Car político. The fact is that as you can see, Netanyahu has functioned as a kind of political Bla Bla Car.

Siempre ha estado al volante como Primer Ministro pero ha ido cambiando de compañeros de viaje He has always been behind the wheel as Prime Minister but has changed his fellow travelers

en función de sus necesidades para formar gobierno. depending on their needs to form a government.

Pero, vale, puede que os estéis preguntando. But, okay, you may be wondering.

Eso pasa siempre y Netanyahu siempre ha sido un líder de derechas y además sus resultados That always happens and Netanyahu has always been a right-wing leader and also his results

han sido en general buenos, have been generally good

Entonces: ¿Qué ha cambiado para que ahora hayan saltado todas las alarmas y se le acuse So: What has changed so that now all the alarms have gone off and you are accused A więc: Co się zmieniło, że teraz wszystkie alarmy ucichły i jesteś oskarżony

a Netanyahu de pilotar el que para muchos ha sido el gobierno más radical de Netanyahu to pilot what for many has been the most radical government in

la historia de Israel? Atentos.

(LA LEY JUDÍA) (THE JEWISH LAW)

Amigos, los ultraortodoxos no paran de crecer. Friends, the ultra-Orthodox do not stop growing.

Los jaredíes, como se les conoce, son cada vez más. The Jaredíes, as they are known, are more and more.

Y estaréis preguntando, ¿Y esto qué diantres importa? And you may be asking, what the hell does this matter?

Pues ni más ni menos que la mayor parte de las familias ultra ortodoxas judías viven Well, neither more nor less than the majority of ultra-Orthodox Jewish families live

de las ayudas del Estado ya que la mitad de los hombres jaredíes no trabajan. of state aid since half of the Haredi men do not work.

Se dedican exclusivamente al estudio de la Torá. They dedicate themselves exclusively to the study of the Torah.

Para ellos no hay nada más importante que estudiar los textos sagrados. For them there is nothing more important than studying the sacred texts.

(Quien sí trabaja en esas familias son las mujeres, pero con unas condiciones muy particulares: (Who does work in these families are women, but with very particular conditions:

tiene que ser en sitios que separen el lugar de trabajo del hombre y la mujer, el comedor It has to be in places that separate the workplace of men and women, the dining room

debe servir alimentos Kosher, deben respetar el sabbath.

Y ahí no termina todo. And it doesn't end there. I na tym się nie kończy.

La carga familiar también recae sobre la mujer y ojo porque hablamos de familias meganumerosoas. The family burden also falls on women and beware because we are talking about mega-large families.

De media tienen 7 hijos. On average they have 7 children.

Así que entre todas las condiciones que tienen que cumplir sus trabajos y que tienen que So among all the conditions that their jobs have to fulfill and that they have to

cuidar de la familia, sus empleos suelen ser muy precarios.) take care of the family, their jobs are often very precarious.)

[Ya veis porque la mayoría de familias ultraortodoxas viven del Estado.] [You see why most ultra-Orthodox families live off the state.]

Y encima con tantos hijos su población no deja de crecer. And above all, with so many children, its population does not stop growing.

El número de judíos ultraortodoxos en Israel ha superado por primera vez el millón de The number of ultra-Orthodox Jews in Israel has for the first time exceeded one million

personas y para el año 2065 se espera que representen un tercio de la población del país.

En otras palabras, los ultraortodoxos cada vez son más numerosos y por tanto más importantes In other words, the ultra-Orthodox are becoming more numerous and therefore more important.

desde un punto de vista político y electoral.

Y la pregunta es, ¿Qué ha hecho Netanyahu ante todo esto? And the question is, what has Netanyahu done in the face of all this?

Pues… amigos, fijaos qué curioso. Well ... friends, look how curious.

Cuando fue Ministro de Finanzas de Ariel Sharon recortó drásticamente las subvenciones a When he was Ariel Sharon's Finance Minister, he drastically cut subsidies to

las yeshivot, las escuelas rabínicas de los ultraortodoxos.

Sin embargo, una década después, cuando ha necesitado a los partidos jaredíes para However, a decade later, when it has needed the Haredi parties to

formar gobierno, seguro que adivináis lo que ha pasado, ¿verdad? form a government, surely you can guess what happened, right?

(El presupuesto de las yeshivás llega a su (The yeshiva budget reaches its

punto más alto después de que Israel apruebe un nuevo aumento) highest point after Israel approves a new increase) najwyższy punkt po zatwierdzeniu przez Izrael nowej podwyżki)

Hablamos de un dinero que se destina a pagar mensualmente a los más de 100.000 ultraortodoxos We are talking about money that is destined to pay monthly to the more than 100,000 ultra-Orthodox

que se dedican exclusivamente a estudiar la Torá.

Evidentemente cuánto más dinero tienen para sus estudios religiosos, menos incentivos Obviously the more money they have for their religious studies, the less incentives

tienen para trabajar.

Precisamente por eso Bibi siempre defendió recortar estas subvenciones. That is precisely why Bibi always defended cutting these subsidies.

Pues amigos, desde que Netanyahu necesita su apoyo político, el presupuesto para éstos Well folks, since Netanyahu needs your political support, the budget for these

se ha doblado.

Pero esperad un momento, porque todo esto os va a parecer una anécdota comparado con But wait a minute, because all this is going to seem like an anecdote compared to

lo que os vamos a contar ahora. what we are going to tell you now.

(La medida más polémica tomada por el Gobierno de Netanyahu ha sido la Ley de la Nación, (The most controversial measure taken by the Netanyahu government has been the Law of the Nation,

que declara a Israel como el Estado Nación del Pueblo Judío.

Veréis, en Israel hay libertad religiosa,de hecho el 40% de los israelíes de origen judío You see, in Israel there is religious freedom, in fact 40% of Israelis of Jewish origin

se declaran a día de hoy como personas no religiosas: no practicantes, agnósticos y

que consideran que el estado debe ser completamente laico.

Además junto a ellos un 20% de la población no es ni siquiera de origen judío, sino que In addition, together with them, 20% of the population is not even of Jewish origin, but

mayormente son árabes y musulmanes.

Pues bien, a pesar de todo ello, la nueva ley declara que solamente el pueblo judío Well, despite all this, the new law declares that only the Jewish people

tiene derecho a la autodeterminación en territorio de Israel; y también que los asentamientos has the right to self-determination in the territory of Israel; and also that the settlements

judíos en Israel son ni más ni menos que de interés nacional.) Jews in Israel are neither more nor less than in the national interest.)

Aquí, en VisualPolitik ya os explicamos en este otro vídeo qué diantres ocurre con Here, in VisualPolitik we already explained to you in this other video what the hell happens with

los asentamientos, que ahora pasan a ser de...

¡Interés nacional!

Pero la Ley del Estado Nación va más allá.

Por ejemplo también elimina el árabe como idioma oficial en Israel y establece el calendario For example, it also eliminates Arabic as the official language in Israel and establishes the calendar.

hebreo como el oficial del Estado.

Vamos, que la idea de un Israel laico e integrador… no parece marchar por el mejor camino. Come on, the idea of a secular and inclusive Israel ... does not seem to be going the best way.

Para colmo la Ley ha sido aprobada como una más de las Leyes Fundamentales del Estado, To top it all, the Law has been approved as one of the Fundamental Laws of the State,

un conjunto de leyes que son algo así como el equivalente a la Constitución a set of laws that are something like the equivalent of the Constitution de Israel.

Pero, ¿Qué significa todo esto?

Pues que la ley parece dar prioridad a la naturaleza judía de Israel sobre la democrática. Well, the law seems to give priority to the Jewish nature of Israel over the democratic one.

Hoy hay ciudadanos que se sienten que son de segunda o que el Estado ha dejado de ser Today there are citizens who feel that they are second-rate or that the State has ceased to be

laico.

Como os podéis imaginar, la población árabe no ha escatimado en adjetivos: As you can imagine, the Arab population has not skimped on adjectives:

(Los árabes israelíes cuestionan la ley del Estado Nación ante la Corte Suprema: (Israeli Arabs challenge Nation State law before the Supreme Court:

“Son los principios más extremos desde el fin del apartheid”) "They are the most extreme principles since the end of apartheid")

Pero vale, seguro que estéis pensando… Vamos a ver, Alberto, qué los árabes se quejen But okay, surely you are thinking ... Let's see, Alberto, what do the Arabs complain about?

de la política israelí no es ninguna novedad.

Pues, atentos porque no son los únicos. Well, pay attention because they are not the only ones.

(La protesta drusa contra la Ley del Estado-nación se produjo af las puertas de las casas de (The Druze protest against the Law of the Nation-State occurred at the doors of the houses of

los líderes de los partidos israelíes; los políticos se comprometen a "arreglar" la the leaders of the Israeli parties; politicians promise to "fix" the

legislación)

Pero este no el único asunto donde la religión está cambiando Israel. But this is not the only issue where religion is changing Israel.

(EL ÚLTIMO RETO DE NETANYAHU) (NETANYAHU'S LAST CHALLENGE)

Amigos, las fuerzas de autodefensa son la institución más prestigiosa del país para Friends, the self-defense forces are the most prestigious institution in the country for

los israelíes.

Nadie ha hecho más que el Ejército para garantizar la supervivencia del estado hebreo. No one has done more than the Army to ensure the survival of the Hebrew state.

(Históricamente los estudiantes haredies estaban exentos de cumplir los casi 3 años (Historically haredi students were exempt from turning almost 3 years

de servicio militar obligatorio que hay en este país.

Sin embargo, desde hace 20 años hay una batalla judicial tremenda entre los ultraortodoxos

y los que se oponen a este privilegio.

Y es precisamente aquí donde los partidos ultraortodoxos más se han hecho valer. And it is precisely here where the ultra-Orthodox parties have most asserted themselves.

A cambio de su apoyo le han arrancado a Netanyahu nuevas fórmulas de exención y aplazamiento In exchange for his support, new exemption and postponement formulas have been ripped from Netanyahu

del servicio militar para los jaredíes.)

Pero, amigos… la justicia ha enmendado al propio Bibi y ahora los ultraortodoxos están But, friends ... justice has made amends for Bibi himself and now the ultra-Orthodox are

en pie de guerra. up in arms.

(La Corte Suprema de Israel anula la exención de los ultraortodoxos del servicio militar) (The Supreme Court of Israel annuls the exemption of the ultra-Orthodox from military service)

Sí, Netanyahu con tal de mantenerse en el poder ha estado dispuesto a todo tipo de Yes, Netanyahu in order to stay in power has been willing to all kinds of

concesiones a los partidos ultraortodoxos lo que ha escorado la política de Israel concessions to ultra-orthodox parties which has stunted Israel's policy

hacia unos niveles nunca antes vistos. to levels never seen before.

Las próximas elecciones decidirán el futuro de Bibi, que llega reforzado por su buen momento The next elections will decide the future of Bibi, who arrives reinforced by his good moment

diplomático con los países árabes y por sus nuevas alianzas en África y en Asia,

pero muy cuestionado por las sospechas de corrupción.

¿Qué podemos esperar?

Amigos, es difícil de prever, pero como siempre te lo contaremos aquí en VisualPolitik. Friends, it is difficult to predict, but as always we will tell you about it here at VisualPolitik.

Ahora turno para ti. Now it's your turn.

¿Crees que Netanyahu debería moderar sus políticas hacia las minorías o crees que

la religión judía es al fin y al cabo lo que da sentido a la existencia del Estado the Jewish religion is after all what gives meaning to the existence of the State

de Israel?

Déjanos tu respuesta en los comentarios y también en esta encuesta. Leave us your answer in the comments and also in this survey.

Si te ha resultado interesante el vídeo no olvides darle a like y compartirlo con tus

amigos.

Un saludo y hasta la próxima.