×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

VisualPolitik, COREA del NORTE: ¿PIRATAS del siglo XXI? - VisualPolitik

COREA del NORTE: ¿PIRATAS del siglo XXI? - VisualPolitik

(Buques cargados con grandes tesoros, aventureros surcando los siete mares, banderas negras

con calaveras y huesos cruzados, feroces corsarios con parches en el ojo y patas de palo.

Leyendas que ponen los pelos de punta, como las de Barbanegra, Francis Drake o Henry Morgan.

Piratas, filibusteros, bucaneros, corsarios que durante siglos han surcado los mares en

busca de oro, plata y piedras preciosas.)

Decidme, ¿quién no ha crecido con historias de feroces, intrépidos y osados piratas?

Con las leyendas de Barbanegra, novelas como la isla del tesoro o personajes como el capitán

Jack Sparrow.

A lo largo de la historia de la humanidad los piratas han causado fascinación, admiración

o terror. Pero no penséis ni por un momento que han desaparecido.

Las guerras ya no se libran únicamente por tierra, mar y aire. Ahora, en nuestros días

cada vez más, lo hacen también por el ciberespacio.

Sí, a ver, no creo que esto sea algo que os sorprenda a ninguno de vosotros.

Un país puede causar un enorme daño a otro país simplemente atacando sus sistemas informáticos:

Imaginaos todo lo que se puede hacer: bloquear sistemas de comunicación, transporte, equipos

eléctricos, los sistemas financieros y practicamente cualquier cosa, porque hoy ya casi todo funciona

con ordenadores.

Esto es algo que todas las potencias y prácticamente todos los países del mundo lo saben. Incluido,

amigos, Corea del Norte.

Sí, sí, habéis escuchado bien.

Un momento, ¿no os lo creéis? Pues amigos no deberías ser tan incrédulos.

Veréis, durante los últimos años, el país más cerrado, más hermético del planeta

no solo ha desarrollado un arsenal de armas nucleares también se ha montado su propio

equipo de hackers.

(En 1998, Kim Jong-il, el anterior líder de Corea del Norte y padre del actual líder,

Kim Jong-un, estableció la que se conoce como Unidad 121, un cuerpo de guerra cibernética

que según se cree está formado por miles de personas que trabajan mañana, tarde y

noche preparándose para sembrar el caos con ataques cibernéticos contra redes de comunicaciones,

energía y todo tipo de infraestructuras estratégicas de los adversarios del régimen de Pyongyang.)

Si, se que puede parecer algo muy extraño y toda una paradoja que uno de los regímenes

más herméticos y pobres del mundo, en un país donde el acceso a internet está muy

pero que muy restringido y donde incluso el gobierno ha desarrollado su “propio internet”

- una especie de intranet super cutre y vigilada - cuente con uno de los ejércitos de hackers

más peligrosos de la red.

(“Para ellos, el arma más poderosa es cibernética. En Corea del Norte, se le conoce como la Guerra

Secreta. Los incentivos para los ciberexpertos de Corea del Norte son muy fuertes, son gente

rica en Pyongyang. - Jang Se Yul, antiguo estudiante de la escuela militar de ciencias

de la computación de Corea del Norte)

Amigos, la persona que hizo estas declaraciones a Reuters, Jang Se Yul, es un joven norcoreano

que antes de huir a Corea del Sur estudió codo con codo con jóvenes que hoy integran

la Unidad 121.

Su testimonio corrobora lo que muchos expertos llevan defendiendo años: para el régimen

norcoreano sus unidades de guerra cibernética son toda una prioridad.

De hecho, la Unidad 121 depende de la Dirección General de Reconocimientos, una agencia de

inteligencia que informa y responde directamente ante el mismísimo Kim Jong-un.

Y no solo eso, según algunas estimaciones, estos equipos de ataque cibernéticos compuestos

por casi 2.000 hackers podrían estar acaparando entre el 10 y el 20% de todo el presupuesto

militar norcoreano.

[Creo que esto ya nos da una idea muy clara de la enorme importancia que tienen para el régimen]

Pues bien, según se cree su primer ataque a gran escala se produjo en el año 2013.

Veréis, haciendo uso de un malware conocido como DarkSeoul, estos equipos de hackers consiguieron

borrar una enorme cantidad de datos y congelar o apagar alrededor de 32.000 equipos en Corea

del Sur, equipos entre los que se encontraban los servidores de 4 grandes bancos y 3 agencias

de televisión surcoreanas.

Y ojo porque todo esto no es ninguna broma.

(Apenas un año más tarde, en 2014 la Corporación de Energía Nuclear de Corea del Sur anunció

que sus sistemas informáticos habían sido hackeados. Los hackers norcoreanos habían

robado planos de sus reactores nucleares, información personal sobre sus más de 10.000

empleados y otra información no revelada.)

Desde entonces los ataques que los hackers norcoreanos han llevado a lo largo y ancho

del mundo han sido continuos, convirtiéndose en todo un quebradero de cabeza, una pesadilla

para muchas empresas y gobiernos.

Por ejemplo, en el año 2017 estos mismos tipos al servicio de Kim Jong-Un, lanzaron el vírus,

WannaCry que se convirtió en el mayor ataque con software maligno de toda la historia.

Se estima que afectó a más de 300.000 equipos y que puso contra las cuerdas a multinacionales

de la talla de Fedex o Telefónica.

(Los gobiernos de Estados Unidos y Reino Unido han dicho que Corea del Norte fue responsable

del ataque de malware WannaCry que afectó a hospitales, negocios y bancos en todo el mundo)

Un detalle importante. Estos hackers no solo operan desde Corea del Norte. Una vez que

han sido formados muchos de estos hackers se envían a China, al sudeste asiático o

a otros países con identidades falsas para que puedan actuar desde allí.

¿Sorprendidos? Pues esperad un momento porque Corea del Norte tiene otra unidad de ciberguerra

que creo os va a llamar aún más la atención.

(UNIDAD 180: ASALTO AL TESORO)

Vale, Corea del Norte no se ha llevado nunca precisamente bien con la comunidad internacional.

Sin embargo, desde que Kim Jong-un llegó al poder en 2011 y aceleró el programa nuclear

norcoreano las sanciones contra se han multiplicado.

Y, amigos, desarrollar un programa nuclear y balístico no es algo que resulte precisamente

barato. Así que la pregunta es… si las sanciones internacionales te cortan el grifo

y te impiden comerciar con el resto del mundo… entonces,

¿Qué diantres puedes hacer para obtener las divisas que necesitas para seguir comprando

en el mercado negro todo lo que requieres para completar tu programa nuclear? ¿Alguna idea?

Amigos, esta es la pregunta que Kim Jong-Un se hizo muy pronto… y sabéis qué.. en

su caso su respuesta fue La Unidad 180.

(En 2013, cuando Kim Jong-un empezaba a sentir la presión de las sanciones internacionales

decidió establecer la conocida como Unidad 180 con 500 profesionales de la Unidad 121.

¿Con qué objetivo? Hackear la mayor cantidad posible de cuentas bancarias y de criptodivisas

para obtener recursos con los que financiar su programa nuclear y balístico)

Sí, sí. Habéis escuchado bien. En 2013 Corea del Norte montó su propia unidad de

atracadores cibernéticos. Un enorme equipo dedicado a robar dinero para pagar los caprichos

del líder.

(“El principal trabajo de la unidad 180 es obtener divisas extranjeras para financiar

proyectos para desarrollar cinco grandes armas - incluyendo bombas nucleares, misiles de

largo alcance y misiles balísticos para ser lanzados desde submarinos. Kim Heung-kwang,

antiguo profesor de ciencias de la computación en una universidad norcoreana)

Pues bien, desde que fue montada, esta Unidad 180 ha llevado a cabo numerosos robos, decenas

y decenas de robos, contra bancos y entidades de intercambio de criptodivisas de todo el

mundo.

[Bueno, en 2016, incluso, le robaron algo más de 100, 100 millones de dólares al Banco

Central de Bangladesh]

(“La desesperación del gobierno norcoreano por el efectivo está impulsando el aumento

de los ataques cibernéticos contra bancos y otras empresas de los Estados Unidos y del

resto del mundo”. Un funcionario de EEUU en declaraciones a la CNN)

(Los norcoreanos se han convertido rápidamente en los más avanzados y persistentes ladrones

digitales de bancos. [...] Está claro que las sanciones económicas internacionales

están funcionando y han obligando a los norcoreanos a recurrir a enfoques alternativos para conseguir

ingresos. Anthony Ferrante, ex funcionario de ciberseguridad del FBI y de la Casa Blanca.)

Grupos tan conocidos en la red como Lazarus o Reaper dependen de esta Unidad 180, y por

tanto del gobierno norcoreano.

[Sí, la verdad que Corea del Norte se ha tomado en serio eso de convertirse en el malo

malísimo de la política internacional: armas nucleares, hackers, secuestros, tráfico de

armas… no importa, si es ilegal y es considerado malo… Kim Jong- Un se encarga.]

Ahora bien, la gran pregunta: realmente, ¿Cuánto dinero han podido robar estos hackers norcoreanos

en los últimos años?

(Pues no es algo fácil de determinar pero un Panel de expertos que informa al Consejo

de Seguridad de Naciones Unidas ha estimado que durante los últimos años, especialmente

desde el 2016, Pyongyang ha acumulado alrededor de 670 millones de dólares en moneda extranjera

y criptodivisas.)

Casi 700 millones de dólares [que se sepa] robados por la Unidad 180 a bancos y a intermediarios

de criptodivisas. Luego utilizan blockchain para cubrir sus huellas y transferir todo

este dinero a donde lo necesitan, por ejemplo para pagar a sus proveedores de equipos tecnológicos

en el mercado negro.

Ya lo véis. Según parece el gobierno de Corea del Norte está pagando buena parte

de su programa nuclear con criptodivisas… que evidentemente son más difíciles de rastrear

y no dependen de la regulación internacional.

Pero aquí no terminan todas las actividades de la Unidad 180 para conseguir pasta.

Como han cojido experiencia, ademas de trincar, la Unidad 180 también desarrolla software

para empresas internacionales, especialmente de Japón y China.

[Oye ya que estamos y tenemos a todos estos hackers pues… habrá que aprovechar, ¿no?]

Pues bien, estos curiosos pedidos son coordinados por algunos de los grupos pro-Corea del Norte

que hay por el mundo.

Por supuesto esta Unidad 180 ofrece unas tarifas por los suelos….y en muchos casos las empresas

contratantes ni siquiera saben que están haciendo negocios con la inteligencia norcoreana.

Y eso, amigo, implica un riesgo muy alto, ¿por qué?

Pues porque según parece en estos programas suelen venir repletos de puertas traseras

que llegado el momento le podrían permitir a la inteligencia norcoreana controlar los

dispositivos donde se instala este software ya sea para bloquearlos o para seguir trincando

pasta.

[No me digáis que estos tipos del régimen norcoreano no son todo unos bandidos].

(“Las compañías de software que la Unidad 180 ha establecido en países como Vietnam

o Malasia están ocultas como compañías normales. Y han suministrado sistemas de control

de fábricas y otros productos a empresas japonesas”. Fumiaki Yamasaki, experto en

seguridad de la información”)

En fin, amigos, esta es la historia de cómo Corea del Norte se las ha ingeniado para desarrollar

poderosos equipos de ciberguerra y conseguir cientos de millones de dólares con los que

saltarse las sanciones internacionales y sacar adelante su programa nuclear.

Los tiempos han cambiado y tal vez ya no hablemos de surcar los mares o de piratas con parche

en el ojo, pero aquí estamos hablando básicamente de piratería, y al fin y al cabo la red es

algo así como una especie de gran oceano.

Por cierto, ¿Os habéis preguntado alguna vez de dónde diantres viene lo de los piratas

y el parche en el ojo? ¿Es que a todos los piratas normalmente les faltaba un ojo?

Pues no, nada de eso.

Según parece, el parche tenía una función muy, pero que útil: adaptarse mejor a los

cambios bruscos de luz. Por ejemplo, cuando abordaban otro barco y entraban en su bodega.

Sí, veréis, el ojo humano tarda un montón en acostumbrarse a la oscuridad… y ese es

un tiempo que no se tiene en un abordaje.

Así que los piratas se tapaban un ojo para que este se adaptará muy rápido a la oscuridad.

Es decir, cuando entraban en un espacio más oscuro rápidamente se cambiaban el parche

de lado y wuala, veían estupendamente.

Eso es lo que parece, y ojo que no es ninguna tontería, es algo que se utiliza en los mismísimos

entrenamientos de la NASA.

En fin amigos, espero que este vídeo os haya resultado interesante. Cómo siempre si ha

sido así echanos una mano dándole a like y compartiendolo con tus amigos.

Un saludo y hasta la próxima.

COREA del NORTE: ¿PIRATAS del siglo XXI? - VisualPolitik NORTH KOREA: 21st Century PIRATES? - VisualPolitik

(Buques cargados con grandes tesoros, aventureros surcando los siete mares, banderas negras (Ships loaded with great treasures, adventurers sailing the seven seas, black flags

con calaveras y huesos cruzados, feroces corsarios con parches en el ojo y patas de palo. with skulls and crossbones, fierce corsairs with eye patches and peg legs.

Leyendas que ponen los pelos de punta, como las de Barbanegra, Francis Drake o Henry Morgan. Legends that make your hair stand on end, such as those of Blackbeard, Francis Drake or Henry Morgan.

Piratas, filibusteros, bucaneros, corsarios que durante siglos han surcado los mares en Pirates, freebooters, buccaneers, corsairs who for centuries have sailed the seas in

busca de oro, plata y piedras preciosas.) search for gold, silver and precious stones.)

Decidme, ¿quién no ha crecido con historias de feroces, intrépidos y osados piratas? Tell me, who has not grown up with stories of fierce, fearless and daring pirates?

Con las leyendas de Barbanegra, novelas como la isla del tesoro o personajes como el capitán With the legends of Blackbeard, novels like Treasure Island or characters like Captain

Jack Sparrow.

A lo largo de la historia de la humanidad los piratas han causado fascinación, admiración Throughout the history of mankind, pirates have caused fascination, admiration

o terror. Pero no penséis ni por un momento que han desaparecido. or terror. But do not think for a moment that they have disappeared.

Las guerras ya no se libran únicamente por tierra, mar y aire. Ahora, en nuestros días Wars are no longer fought solely on land, sea and air. Now in our days

cada vez más, lo hacen también por el ciberespacio. increasingly, they also do it through cyberspace.

Sí, a ver, no creo que esto sea algo que os sorprenda a ninguno de vosotros. Yeah, let's see, I don't think this is something that will surprise any of you.

Un país puede causar un enorme daño a otro país simplemente atacando sus sistemas informáticos: A country can cause enormous damage to another country simply by attacking their computer systems:

Imaginaos todo lo que se puede hacer: bloquear sistemas de comunicación, transporte, equipos Imagine all that can be done: block communication systems, transportation, equipment

eléctricos, los sistemas financieros y practicamente cualquier cosa, porque hoy ya casi todo funciona electricity, financial systems and practically anything, because today almost everything works

con ordenadores. with computers.

Esto es algo que todas las potencias y prácticamente todos los países del mundo lo saben. Incluido, This is something that all the powers and practically all the countries of the world know. Included,

amigos, Corea del Norte. folks, North Korea.

Sí, sí, habéis escuchado bien. Yes, yes, you heard right.

Un momento, ¿no os lo creéis? Pues amigos no deberías ser tan incrédulos. Wait a minute, don't you think so? Well friends you should not be so incredulous.

Veréis, durante los últimos años, el país más cerrado, más hermético del planeta You will see, during the last years, the most closed, most hermetic country on the planet

no solo ha desarrollado un arsenal de armas nucleares también se ha montado su propio not only has it developed an arsenal of nuclear weapons, it has also set up its own

equipo de hackers.

(En 1998, Kim Jong-il, el anterior líder de Corea del Norte y padre del actual líder, (In 1998, Kim Jong-il, the former leader of North Korea and father of the current leader,

Kim Jong-un, estableció la que se conoce como Unidad 121, un cuerpo de guerra cibernética Kim Jong-un established what is known as Unit 121, a cyber warfare corps

que según se cree está formado por miles de personas que trabajan mañana, tarde y which is believed to be made up of thousands of people who work morning, afternoon and

noche preparándose para sembrar el caos con ataques cibernéticos contra redes de comunicaciones, night preparing to wreak havoc with cyberattacks on communications networks,

energía y todo tipo de infraestructuras estratégicas de los adversarios del régimen de Pyongyang.) energy and all kinds of strategic infrastructures of the adversaries of the Pyongyang regime.)

Si, se que puede parecer algo muy extraño y toda una paradoja que uno de los regímenes Yes, I know it may seem like something very strange and quite a paradox that one of the regimes

más herméticos y pobres del mundo, en un país donde el acceso a internet está muy most hermetic and poorest in the world, in a country where internet access is very

pero que muy restringido y donde incluso el gobierno ha desarrollado su “propio internet” but that very restricted and where even the government has developed its "own internet"

- una especie de intranet super cutre y vigilada - cuente con uno de los ejércitos de hackers - a kind of super shabby and guarded intranet - count on one of the hacker armies

más peligrosos de la red. most dangerous on the web.

(“Para ellos, el arma más poderosa es cibernética. En Corea del Norte, se le conoce como la Guerra (“For them, the most powerful weapon is cyber. In North Korea, it is known as the War

Secreta. Los incentivos para los ciberexpertos de Corea del Norte son muy fuertes, son gente Secret. The incentives for North Korean cyber experts are very strong, they are people

rica en Pyongyang. - Jang Se Yul, antiguo estudiante de la escuela militar de ciencias rich in Pyongyang. - Jang Se Yul, a former student at the Military Science School

de la computación de Corea del Norte) of North Korean computing)

Amigos, la persona que hizo estas declaraciones a Reuters, Jang Se Yul, es un joven norcoreano Friends, the person who made these statements to Reuters, Jang Se Yul, is a young North Korean

que antes de huir a Corea del Sur estudió codo con codo con jóvenes que hoy integran who before fleeing to South Korea studied side by side with young people who today make up

la Unidad 121. Unit 121.

Su testimonio corrobora lo que muchos expertos llevan defendiendo años: para el régimen His testimony corroborates what many experts have been defending for years: for the regime

norcoreano sus unidades de guerra cibernética son toda una prioridad. North Korean cyber warfare units are a top priority.

De hecho, la Unidad 121 depende de la Dirección General de Reconocimientos, una agencia de In fact, Unit 121 depends on the General Directorate of Reconnaissance, an agency of

inteligencia que informa y responde directamente ante el mismísimo Kim Jong-un. intelligence that reports and answers directly to Kim Jong-un himself.

Y no solo eso, según algunas estimaciones, estos equipos de ataque cibernéticos compuestos And not only that, by some estimates these cyber attack teams composed

por casi 2.000 hackers podrían estar acaparando entre el 10 y el 20% de todo el presupuesto for almost 2,000 hackers they could be hogging between 10 and 20% of the entire budget

militar norcoreano.

[Creo que esto ya nos da una idea muy clara de la enorme importancia que tienen para el régimen] [I think this already gives us a very clear idea of the enormous importance they have for the regime]

Pues bien, según se cree su primer ataque a gran escala se produjo en el año 2013. Well, its first large-scale attack is believed to have occurred in 2013.

Veréis, haciendo uso de un malware conocido como DarkSeoul, estos equipos de hackers consiguieron You see, using a malware known as DarkSeoul, these hacker teams managed to

borrar una enorme cantidad de datos y congelar o apagar alrededor de 32.000 equipos en Corea wipe a huge amount of data and freeze or shut down about 32,000 computers in Korea

del Sur, equipos entre los que se encontraban los servidores de 4 grandes bancos y 3 agencias of the South, equipment among which were the servers of 4 large banks and 3 agencies

de televisión surcoreanas. South Korean television.

Y ojo porque todo esto no es ninguna broma. And watch out because all this is no joke.

(Apenas un año más tarde, en 2014 la Corporación de Energía Nuclear de Corea del Sur anunció

que sus sistemas informáticos habían sido hackeados. Los hackers norcoreanos habían

robado planos de sus reactores nucleares, información personal sobre sus más de 10.000 stolen blueprints for its nuclear reactors, personal information about its more than 10,000

empleados y otra información no revelada.) employees and other undisclosed information.)

Desde entonces los ataques que los hackers norcoreanos han llevado a lo largo y ancho Since then the attacks that North Korean hackers have carried far and wide

del mundo han sido continuos, convirtiéndose en todo un quebradero de cabeza, una pesadilla of the world have been continuous, becoming a complete headache, a nightmare

para muchas empresas y gobiernos.

Por ejemplo, en el año 2017 estos mismos tipos al servicio de Kim Jong-Un, lanzaron el vírus, For example, in 2017 these same guys in the service of Kim Jong-Un, released the virus,

WannaCry que se convirtió en el mayor ataque con software maligno de toda la historia. WannaCry which became the largest malware attack in history.

Se estima que afectó a más de 300.000 equipos y que puso contra las cuerdas a multinacionales It is estimated that it affected more than 300,000 teams and that it put multinationals on the ropes

de la talla de Fedex o Telefónica. of the stature of Fedex or Telefónica.

(Los gobiernos de Estados Unidos y Reino Unido han dicho que Corea del Norte fue responsable (The US and UK governments have said North Korea was responsible

del ataque de malware WannaCry que afectó a hospitales, negocios y bancos en todo el mundo)

Un detalle importante. Estos hackers no solo operan desde Corea del Norte. Una vez que An important detail. These hackers don't just operate from North Korea. Once

han sido formados muchos de estos hackers se envían a China, al sudeste asiático o have been trained many of these hackers are sent to China, Southeast Asia or

a otros países con identidades falsas para que puedan actuar desde allí. to other countries with false identities so that they can act from there.

¿Sorprendidos? Pues esperad un momento porque Corea del Norte tiene otra unidad de ciberguerra Surprised? Well wait a minute because North Korea has another cyber warfare unit

que creo os va a llamar aún más la atención. Which I think will draw your attention even more.

(UNIDAD 180: ASALTO AL TESORO) (UNIT 180: ASSAULT ON THE TREASURY)

Vale, Corea del Norte no se ha llevado nunca precisamente bien con la comunidad internacional. Okay, North Korea has never exactly gotten along with the international community.

Sin embargo, desde que Kim Jong-un llegó al poder en 2011 y aceleró el programa nuclear However, since Kim Jong-un came to power in 2011 and accelerated the nuclear program

norcoreano las sanciones contra se han multiplicado. North Korean sanctions against have multiplied.

Y, amigos, desarrollar un programa nuclear y balístico no es algo que resulte precisamente And, folks, developing a nuclear and ballistics program is not something that is exactly

barato. Así que la pregunta es… si las sanciones internacionales te cortan el grifo cheap. So the question is… do international sanctions cut off your tap?

y te impiden comerciar con el resto del mundo… entonces, and prevent you from trading with the rest of the world… so,

¿Qué diantres puedes hacer para obtener las divisas que necesitas para seguir comprando What on earth can you do to get the foreign exchange you need to keep buying

en el mercado negro todo lo que requieres para completar tu programa nuclear? ¿Alguna idea? on the black market everything you need to complete your nuclear program? Any ideas?

Amigos, esta es la pregunta que Kim Jong-Un se hizo muy pronto… y sabéis qué.. en Friends, this is the question that Kim Jong-Un asked himself very soon... and you know what... in

su caso su respuesta fue La Unidad 180. In his case, his response was Unit 180.

(En 2013, cuando Kim Jong-un empezaba a sentir la presión de las sanciones internacionales

decidió establecer la conocida como Unidad 180 con 500 profesionales de la Unidad 121. decided to establish what is known as Unit 180 with 500 professionals from Unit 121.

¿Con qué objetivo? Hackear la mayor cantidad posible de cuentas bancarias y de criptodivisas For what purpose? Hack as many bank and cryptocurrency accounts as possible

para obtener recursos con los que financiar su programa nuclear y balístico) to obtain resources with which to finance its nuclear and ballistic programme)

Sí, sí. Habéis escuchado bien. En 2013 Corea del Norte montó su propia unidad de Yes Yes. You have heard well. In 2013 North Korea set up its own unit of

atracadores cibernéticos. Un enorme equipo dedicado a robar dinero para pagar los caprichos cyber robbers. A huge team dedicated to stealing money to pay for whims

del líder. of the leader.

(“El principal trabajo de la unidad 180 es obtener divisas extranjeras para financiar (“The main job of unit 180 is to obtain foreign exchange to finance

proyectos para desarrollar cinco grandes armas - incluyendo bombas nucleares, misiles de projects to develop five major weapons - including nuclear bombs, rocket missiles,

largo alcance y misiles balísticos para ser lanzados desde submarinos. Kim Heung-kwang, long range and ballistic missiles to be launched from submarines. Kim Heung Kwang,

antiguo profesor de ciencias de la computación en una universidad norcoreana) former professor of computer science at a North Korean university)

Pues bien, desde que fue montada, esta Unidad 180 ha llevado a cabo numerosos robos, decenas Well, since it was set up, this Unit 180 has carried out numerous robberies, dozens

y decenas de robos, contra bancos y entidades de intercambio de criptodivisas de todo el and dozens of robberies, against banks and cryptocurrency exchange entities around the world

mundo.

[Bueno, en 2016, incluso, le robaron algo más de 100, 100 millones de dólares al Banco [Well, in 2016, they even stole a little over 100, 100 million dollars from the Bank

Central de Bangladesh]

(“La desesperación del gobierno norcoreano por el efectivo está impulsando el aumento (“The North Korean government’s desperation for cash is driving the surge

de los ataques cibernéticos contra bancos y otras empresas de los Estados Unidos y del cyberattacks against banks and other businesses in the United States and the

resto del mundo”. Un funcionario de EEUU en declaraciones a la CNN) rest of the world". A US official speaking to CNN)

(Los norcoreanos se han convertido rápidamente en los más avanzados y persistentes ladrones (The North Koreans have quickly become the most advanced and persistent thieves

digitales de bancos. [...] Está claro que las sanciones económicas internacionales bank digital. [...] It is clear that international economic sanctions

están funcionando y han obligando a los norcoreanos a recurrir a enfoques alternativos para conseguir are working and have forced the North Koreans to resort to alternative approaches to get

ingresos. Anthony Ferrante, ex funcionario de ciberseguridad del FBI y de la Casa Blanca.) income. Anthony Ferrante, former FBI and White House cybersecurity official.)

Grupos tan conocidos en la red como Lazarus o Reaper dependen de esta Unidad 180, y por Groups as well known in the network as Lazarus or Reaper depend on this Unit 180, and therefore

tanto del gobierno norcoreano.

[Sí, la verdad que Corea del Norte se ha tomado en serio eso de convertirse en el malo [Yes, the truth is that North Korea has been serious about becoming the bad guy

malísimo de la política internacional: armas nucleares, hackers, secuestros, tráfico de lousy international politics: nuclear weapons, hackers, kidnappings, money smuggling

armas… no importa, si es ilegal y es considerado malo… Kim Jong- Un se encarga.] weapons...it doesn't matter, if it's illegal and considered bad...Kim Jong-Un takes care of it.]

Ahora bien, la gran pregunta: realmente, ¿Cuánto dinero han podido robar estos hackers norcoreanos Now, the big question: really, how much money have these North Korean hackers been able to steal?

en los últimos años? in recent years?

(Pues no es algo fácil de determinar pero un Panel de expertos que informa al Consejo (Well, it is not something easy to determine but a Panel of experts that informs the Council

de Seguridad de Naciones Unidas ha estimado que durante los últimos años, especialmente

desde el 2016, Pyongyang ha acumulado alrededor de 670 millones de dólares en moneda extranjera since 2016, Pyongyang has accumulated about 670 million dollars in foreign currency

y criptodivisas.) and cryptocurrencies.)

Casi 700 millones de dólares [que se sepa] robados por la Unidad 180 a bancos y a intermediarios Nearly $700 million [known] stolen by Unit 180 from banks and brokers

de criptodivisas. Luego utilizan blockchain para cubrir sus huellas y transferir todo of cryptocurrencies. Then they use blockchain to cover their tracks and transfer everything

este dinero a donde lo necesitan, por ejemplo para pagar a sus proveedores de equipos tecnológicos this money to where they need it, for example to pay their suppliers of technological equipment

en el mercado negro.

Ya lo véis. Según parece el gobierno de Corea del Norte está pagando buena parte You see it. It seems that the North Korean government is paying a large part

de su programa nuclear con criptodivisas… que evidentemente son más difíciles de rastrear of its nuclear program with cryptocurrencies… which are obviously more difficult to trace

y no dependen de la regulación internacional. and do not depend on international regulation.

Pero aquí no terminan todas las actividades de la Unidad 180 para conseguir pasta. But all Unit 180's activities to get money don't end here.

Como han cojido experiencia, ademas de trincar, la Unidad 180 también desarrolla software As they have gained experience, in addition to cracking, Unit 180 also develops software

para empresas internacionales, especialmente de Japón y China. for international companies, especially from Japan and China.

[Oye ya que estamos y tenemos a todos estos hackers pues… habrá que aprovechar, ¿no?] [Hey, since we're here and we have all these hackers, well... we'll have to take advantage, right?]

Pues bien, estos curiosos pedidos son coordinados por algunos de los grupos pro-Corea del Norte Well, these curious requests are coordinated by some of the pro-North Korea groups

que hay por el mundo. what is there in the world.

Por supuesto esta Unidad 180 ofrece unas tarifas por los suelos….y en muchos casos las empresas Of course this Unit 180 offers very low rates….and in many cases the companies

contratantes ni siquiera saben que están haciendo negocios con la inteligencia norcoreana. contractors do not even know that they are doing business with North Korean intelligence.

Y eso, amigo, implica un riesgo muy alto, ¿por qué? And that, friend, implies a very high risk, why?

Pues porque según parece en estos programas suelen venir repletos de puertas traseras Well, because it seems that in these programs they usually come full of backdoors

que llegado el momento le podrían permitir a la inteligencia norcoreana controlar los that when the time comes they could allow North Korean intelligence to control the

dispositivos donde se instala este software ya sea para bloquearlos o para seguir trincando devices where this software is installed either to block them or to continue lashing

pasta.

[No me digáis que estos tipos del régimen norcoreano no son todo unos bandidos]. [Don't tell me these North Korean regime guys aren't all bandits].

(“Las compañías de software que la Unidad 180 ha establecido en países como Vietnam (“The software companies that Unit 180 has established in countries like Vietnam

o Malasia están ocultas como compañías normales. Y han suministrado sistemas de control or Malaysia are hidden like normal companies. And they have supplied control systems

de fábricas y otros productos a empresas japonesas”. Fumiaki Yamasaki, experto en of factories and other products to Japanese companies”. Fumiaki Yamasaki, expert in

seguridad de la información”)

En fin, amigos, esta es la historia de cómo Corea del Norte se las ha ingeniado para desarrollar Well folks, this is the story of how North Korea has managed to develop

poderosos equipos de ciberguerra y conseguir cientos de millones de dólares con los que powerful cyberwar teams and get hundreds of millions of dollars with which

saltarse las sanciones internacionales y sacar adelante su programa nuclear. bypass international sanctions and carry out its nuclear program.

Los tiempos han cambiado y tal vez ya no hablemos de surcar los mares o de piratas con parche Times have changed and perhaps we are no longer talking about sailing the seas or pirates with an eyepatch

en el ojo, pero aquí estamos hablando básicamente de piratería, y al fin y al cabo la red es in the eye, but here we are basically talking about piracy, and after all the network is

algo así como una especie de gran oceano. something like a kind of great ocean.

Por cierto, ¿Os habéis preguntado alguna vez de dónde diantres viene lo de los piratas By the way, have you ever wondered where the hell pirates came from?

y el parche en el ojo? ¿Es que a todos los piratas normalmente les faltaba un ojo? and the eye patch? Are all pirates usually missing an eye?

Pues no, nada de eso. Well no, none of that.

Según parece, el parche tenía una función muy, pero que útil: adaptarse mejor a los Apparently, the patch had a very, very useful function: to better adapt to

cambios bruscos de luz. Por ejemplo, cuando abordaban otro barco y entraban en su bodega. sudden changes in light For example, when they boarded another ship and entered its hold.

Sí, veréis, el ojo humano tarda un montón en acostumbrarse a la oscuridad… y ese es Yes, you see, the human eye takes a long time to get used to the dark... and that is

un tiempo que no se tiene en un abordaje. a time that is not had in an approach.

Así que los piratas se tapaban un ojo para que este se adaptará muy rápido a la oscuridad. So the pirates cover one eye so that it will adapt very quickly to the dark.

Es decir, cuando entraban en un espacio más oscuro rápidamente se cambiaban el parche That is, when they entered a darker space they quickly changed the patch

de lado y wuala, veían estupendamente. from the side and wuala, they could see wonderfully.

Eso es lo que parece, y ojo que no es ninguna tontería, es algo que se utiliza en los mismísimos That is what it seems, and beware that it is not nonsense, it is something that is used in the very

entrenamientos de la NASA.

En fin amigos, espero que este vídeo os haya resultado interesante. Cómo siempre si ha Anyway friends, I hope you found this video interesting. How always if you have

sido así echanos una mano dándole a like y compartiendolo con tus amigos. been like this give us a hand by giving it a like and sharing it with your friends.

Un saludo y hasta la próxima. Regards and until next time.