×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Quantum Fracture, El Campo: Una Idea Maravillosa | Electromagnetismo (2)

El Campo: Una Idea Maravillosa | Electromagnetismo (2)

A veces, para resolver grandes problemas se necesita un punto de vista diferente. Por

ejemplo, en un comienzo, la interacción eléctrica se entendía como una fuerza de acción a

distancia. Grosso modo, tenemos dos cargas y ¡pam! se atraen o se repelen al instante,

sin que haya ningún contacto entre ambas. Una fuerza que no dista de la telequinesis

de la ciencia-ficción. Sin embargo, una nueva idea fue concebida,

una nueva entidad que cambiaría nuestra comprensión de las interacciones físicas.

La idea es simple. Podemos pensar que la cosas perturban el espacio que hay a su alrededor,

dotándolo de propiedades, una influencia que otros objetos pueden "sentir". A esta

influencia la llamamos "Campo". En nuestro caso eléctrico: coloquemos una

carga positiva en el espacio y tomemos una "carga de prueba", con valor la unidad, y

pongámosla en otro punto. Debido a la interacción eléctrica, esta carga sufrirá una fuerza.

Lo que hacemos es tomar esa fuerza y adjuntarla al punto del espacio donde estaba la carga.

Si hacemos lo mismo con todos los puntos del espacio, obtenemos una especie de mapa que

nos dice que pasaría si ponemos una carga en ese punto. Este "mapa" es el campo eléctrico.

Un forma de dibujar el campo sin tanto vector es usando la Líneas de Campo. Solamente trazamos

líneas siguiendo la dirección del campo, y ¡voila! tenemos las trayectorias que seguirían

cargas positivas si las colocamos allí. Es importante decir que la líneas de campo

parten de cargas positivas y acaban en la cargas negativas. Esto también ocurre en

el campo magnético, donde las líneas parten del polo norte y mueren en el sur. El campo

magnético se construye de forma parecida al eléctrico, solo que en vez de cargas,

vemos cómo se orientan pequeños imanes. Por cierto, ¿recordáis las extrañas trayectorias

que provocaba la interacción magnética? Con el campo ahora puede verse su lógica.

Tenemos una carga con una cierta velocidad, afectada por un determinado campo magnético.

Si hacemos rotar el vector velocidad entorno al vector campo por el camino mas corto, podemos

determinar hacia donde va esta fuerza, llamada Fuerza de Lorentz. En el sentido de las agujas

el reloj, hacia dentro, en el sentido contrario hacia fuera. Podemos pensar que esta fuerza

es como una cuerda que amarra la carga en un punto y la obliga a girar en torno a este.

¡Aquí están las trayectorias curvilíneas! El campo es una idea tan extremadamente útil

que los físicos creen firmemente en su realidad física. De hecho es uno de los pilares en

los que se sustenta la física moderna. Aquí solamente hemos hablado de campos clásicos,

pero en la física moderna existen teorías ultra-precisas, como el Modelo Estándar,

que se basan en los campos cuánticos. Ya hablaremos de esto en otra ocasión, pero

sabed que las excitaciones de un campo cuántico son la familiares partículas elementales.

Pero volviendo al electromagnetismo clásico: el concepto de campo permitió a los físicos

del siglo XIX capturar toda la física de las interacciones eléctricas y magnéticas

en solo cuatro ecuaciones. Cuatro ecuaciones que explican todo el electromagnetismo...

De hecho pueden ser condensadas en dos, y si me apuras en una... Pero bueno, ¿Quieres

entenderlas? Pues lo veremos en el próximo video. Suscríbete para estar al tanto, y

gracias por vernos.

El Campo: Una Idea Maravillosa | Electromagnetismo (2) Das Feld: Eine wunderbare Idee | Elektromagnetismus (2) The Field: A Wonderful Idea | Electromagnetism (2) Le champ : une idée merveilleuse | Electromagnétisme (2) Il campo: un'idea meravigliosa dell'elettromagnetismo (2) Het veld: een prachtig idee | elektromagnetisme (2) Pole: wspaniały pomysł | elektromagnetyzm (2) O Campo: Uma Ideia Maravilhosa | Eletromagnetismo (2) Поле: чудесная идея | Электромагнетизм (2) Alan: Harika Bir Fikir | Elektromanyetizma (2) 场:一个奇妙的想法|电磁学 (2)

A veces, para resolver grandes problemas se necesita un punto de vista diferente. Por Manchmal ist eine andere Sichtweise erforderlich, um große Probleme zu lösen. Von To solve big problems, sometimes it's needed a different point of view.

ejemplo, en un comienzo, la interacción eléctrica se entendía como una fuerza de acción a Zum Beispiel wurde die elektrische Wechselwirkung anfangs als eine Kraft verstanden, die For example, in the beginning, the electrical interaction was understood as a force of action to 例如,在开始时,电相互作用被理解为一种作用力,通过

distancia. Grosso modo, tenemos dos cargas y ¡pam! se atraen o se repelen al instante, Entfernung. Grob gesagt, haben wir zwei Ladungen und zack! ziehen sie sich an oder stoßen sich sofort ab, distance. Roughly speaking, we have two charges and bang! attract or repel each other instantly, 距离。粗略地说,我们有两个 load 和 pam!他们会立即被吸引或排斥,

sin que haya ningún contacto entre ambas. Una fuerza que no dista de la telequinesis ohne jeglichen Kontakt zwischen den beiden. Eine Kraft, die nicht weit von der Telekinese entfernt ist. without there being any contact between the two. A force that is not far from telekinesis 两人之间没有任何联系。离心灵感应不远的力量

de la ciencia-ficción. Sin embargo, una nueva idea fue concebida, der Science-Fiction. Es wurde jedoch eine neue Idee entwickelt, science fiction. However, a new idea was conceived, 科幻小说的。然而,一个新的想法被构思出来,

una nueva entidad que cambiaría nuestra comprensión de las interacciones físicas. eine neue Entität, die unser Verständnis von physikalischen Wechselwirkungen verändern würde. a new entity that would change our understanding of physical interactions. 一个新的实体,它将改变我们对物理相互作用的理解。

La idea es simple. Podemos pensar que la cosas perturban el espacio que hay a su alrededor, Die Idee ist einfach. Wir können uns die Dinge so vorstellen, dass sie den Raum um sie herum stören, The idea is quite simple: we can imagine that common things perturb their surroundings by 这个想法很简单。我们可以认为事物扰乱了它们周围的空间,

dotándolo de propiedades, una influencia que otros objetos pueden "sentir". A esta indem er ihm Eigenschaften verleiht, einen Einfluss, den andere Objekte "spüren" können. Diesem endowing it with properties, an influence that other objects can "feel". This 赋予它属性,一种其他物体可以“感知”的影响。这

influencia la llamamos "Campo". En nuestro caso eléctrico: coloquemos una influence we call it "Field". In our electrical case: let's place a 影响我们称之为“场”。在我们的电气案例中:让我们放置一个

carga positiva en el espacio y tomemos una "carga de prueba", con valor la unidad, y positive charge in space and take a "test charge", valued at unity, and 空间中的正电荷,让我们拿一个“测试电荷”,价值统一,和

pongámosla en otro punto. Debido a la interacción eléctrica, esta carga sufrirá una fuerza. let's put it on another point. Due to the electrical interaction, this charge will undergo a force. 让我们把它放在别的地方。由于电相互作用,该电荷将受到力。

Lo que hacemos es tomar esa fuerza y adjuntarla al punto del espacio donde estaba la carga. What we do is take that force and attach it to the point in space where the charge was. 我们所做的就是利用该力并将其连接到电荷所在的空间点。

Si hacemos lo mismo con todos los puntos del espacio, obtenemos una especie de mapa que If we do the same with all points in space, we get a kind of map that 如果我们对空间中的所有点做同样的事情,我们会得到一种地图

nos dice que pasaría si ponemos una carga en ese punto. Este "mapa" es el campo eléctrico. it tells us what would happen if we put a load on that point. This "map" is the electric field. 告诉我们如果我们在这一点上收费会发生什么。这个“地图”就是电场。

Un forma de dibujar el campo sin tanto vector es usando la Líneas de Campo. Solamente trazamos This "map" is the Electric Field. 在没有这么多向量的情况下绘制场的一种方法是使用场线。我们只是画

líneas siguiendo la dirección del campo, y ¡voila! tenemos las trayectorias que seguirían lines following the direction of the field, and voila! we have the trajectories that would follow 线跟随场的方向,瞧!我们有他们将遵循的轨迹

cargas positivas si las colocamos allí. Es importante decir que la líneas de campo positive charges if we put them there. It is important to say that the field lines 如果我们把它们放在那里,就会产生正电荷。重要的是要说场线

parten de cargas positivas y acaban en la cargas negativas. Esto también ocurre en They start from positive charges and end up with negative charges. This also occurs in 它们从正电荷开始,以负电荷结束。这也发生在

el campo magnético, donde las líneas parten del polo norte y mueren en el sur. El campo The same happens with the Magnetic Field, where field lines start at north's pole and 磁场,线从北极开始,在南方消失。场地

magnético se construye de forma parecida al eléctrico, solo que en vez de cargas, go to the south's one. 磁性的构建方式与电动类似,只是代替负载,

vemos cómo se orientan pequeños imanes. Por cierto, ¿recordáis las extrañas trayectorias we see how small magnets are oriented. By the way, do you remember the strange trajectories 我们看到小磁铁是如何定向的。对了,你还记得那些奇怪的轨迹吗?

que provocaba la interacción magnética? Con el campo ahora puede verse su lógica. What caused the magnetic interaction? With the field now its logic can be seen. 是什么导致了磁相互作用?通过该字段,您现在可以看到它的逻辑。

Tenemos una carga con una cierta velocidad, afectada por un determinado campo magnético. We have a charge with a certain velocity, affected by a certain magnetic field. 我们有一个具有一定速度的负载,受一定的磁场影响。

Si hacemos rotar el vector velocidad entorno al vector campo por el camino mas corto, podemos If we rotate the velocity vector around the field vector by the shortest path, we can 如果我们将速度矢量绕场矢量旋转最短路径,我们可以

determinar hacia donde va esta fuerza, llamada Fuerza de Lorentz. En el sentido de las agujas determine where this force is going, called the Lorentz Force. In the direction of the needles 确定这个力,称为洛伦兹力,去哪里。顺时针

el reloj, hacia dentro, en el sentido contrario hacia fuera. Podemos pensar que esta fuerza the clock, inwards, in the opposite direction out. We can think that this force 顺时针进,逆时针出。我们可以认为这种力量

es como una cuerda que amarra la carga en un punto y la obliga a girar en torno a este. the force will point: this force is called Lorentz Force. 它就像一根绳子,将负载绑在一个点上并迫使它围绕它旋转。

¡Aquí están las trayectorias curvilíneas! El campo es una idea tan extremadamente útil This force is like a rope tying the charge and making it to rotate around a point. 这是曲线轨迹!该领域是一个非常有用的想法

que los físicos creen firmemente en su realidad física. De hecho es uno de los pilares en that physicists firmly believe in their physical reality. In fact it is one of the pillars in 物理学家坚信它的物理现实。事实上,它是其中的支柱之一

los que se sustenta la física moderna. Aquí solamente hemos hablado de campos clásicos, those that sustain modern physics. Here we have only talked about classic courses, 它支持现代物理学。这里我们只谈了经典领域,

pero en la física moderna existen teorías ultra-precisas, como el Modelo Estándar, but in modern physics there are ultra-precise theories, such as the Standard Model,

que se basan en los campos cuánticos. Ya hablaremos de esto en otra ocasión, pero which are based on quantum fields. We will talk about this another time, but

sabed que las excitaciones de un campo cuántico son la familiares partículas elementales. know that the excitations of a quantum field are the familiar elementary particles.

Pero volviendo al electromagnetismo clásico: el concepto de campo permitió a los físicos But back to classical electromagnetism: the concept of field allowed physicists to

del siglo XIX capturar toda la física de las interacciones eléctricas y magnéticas

en solo cuatro ecuaciones. Cuatro ecuaciones que explican todo el electromagnetismo... in just four equations. Four equations that explain all electromagnetism ...

De hecho pueden ser condensadas en dos, y si me apuras en una... Pero bueno, ¿Quieres But... if you want to understand them, subscribe and watch it in new videos, and thanks for

entenderlas? Pues lo veremos en el próximo video. Suscríbete para estar al tanto, y understand them? Well, we'll see in the next video. Subscribe to stay tuned, and

gracias por vernos.