×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Jaime Altozano, La Sorprendente Vida de Hans Zimmer (Entrevista a Hans Zimmer) | Jaime Altozano

La Sorprendente Vida de Hans Zimmer (Entrevista a Hans Zimmer) | Jaime Altozano

Hace unos días tuve la oportunidad de hablar con Hans Zimmer, el compositor de bandas sonoras como

Interestelar, que la hemos analizado en el canal, Origen,

Batman Begins, El Rey León y Piratas del Caribe, por nombrar unas cuantas.

En este vídeo quiero enseñaros la entrevista y ponerla en contexto.

Quiero que repasemos la carrera profesional del que no solo es uno de los compositores de bandas sonoras más influyentes del momento,

sino que la historia de sus comienzos es de lo más sorprendente.

Pero antes de eso hay que hablar de MTV.

En 1981 se inauguró Music Television, un canal dedicado exclusivamente a retransmitir 24 horas al día

videoclips;

un canal que pasaría a revolucionar la industria de la música,

porque al contrario de lo que pasaba cuando escuchabas radio,

de pronto con MTV tenías la imagen del artista tan presente en tu cabeza, como su música,

con todo lo que eso implica.

MTV se inauguró

emitiendo el videoclip de Video Killed the Radio Star, un título que anunciaba lo que estaba a punto de pasar;

y me diréis "¿por qué me cuentas esto? Yo había venido aquí a oír hablar de Hans Zimmer", pero es que

os acabo de enseñar a Hans Zimmer. No le habéis visto.

Ese es Hans Zimmer. Hans Zimmer fue parte del videoclip que inauguró MTV.

Eso ya para muchos sería la cima de una carrera profesional y es que antes de las bandas sonoras, Hans Zimmer era teclista,

pero las sorpresas no acaban ahí y es que al margen de MTV su música ya había llegado a

todos los rincones de España en los años 80:

Hans Zimmer fue teclista... de Mecano.

Fue teclista invitado para el concierto de Mecano de Segovia de 1984,

es decir que, si alguna vez habéis escuchado el quinto álbum de Mecano en Concierto,

habéis escuchado tocar a Hans Zimmer.

El caso: no me cabe duda de que como teclista habría llegado lejos, pero su vida dio un giro hacia la música de cine.

Su estilo no era muy distinto a lo que ya llevaba haciendo, era música ochentera con sintetizador

y sus primeros hits fueron la música del programa de televisión Going for Gold,

y música que, como él dice, le pagó el alquiler durante varios meses, y por supuesto la película de Rain Man.

Pero Hans Zimmer continuó experimentando con nuevos instrumentos y sonoridades,

y en 1992 viajó a Sudáfrica para ambientar la banda sonora de la película

the Power of the One contra el Apartheid; eso tuvo dos consecuencias, una buena y una mala.

La buena es que Disney tras oír el resultado le pide que haga la banda sonora del Rey León,

junto con Elton John, por la que se llevaría un Óscar; la mala es que el gobierno de Sudáfrica le declara persona problemática

por participar en una pelea anti racista y no puede volver allí para ambientar el Rey León,

porque los ejecutivos de Disney tienen miedo de que le maten,

así que lo que hace Zimmer es llamar a su amigo sudafricano, compositor y productor musical

Lebo M, y fue Lebo M quien le ayudo y grabó en la primera toma la que seguramente sea la línea vocal

más famos de todo Disney.

Llegamos a mediados de la década de los 90 y es aquí cuando aparece el estilo que más tendemos a identificar con Hans Zimmer.

Este estilo en realidad es una consecuencia lógica de lo anterior: el Hans Zimmer que tocaba con Mecano y según mejora la tecnología

y consiguen nuevos bancos de instrumentos, consiguen que su teclado pase de sonar así:

a sonar así:

Pero la esencia del teclista de pop new wave

sigue ahí,

en los arreglos, las armonías y las estructuras.

Es en el marco de todo esto que llega la película A Thin Red Line, en la que Zimmer compone Journey to the Line,

una pieza que causa sensación y que empieza a usarse en muchísimos

trailers.

Consiste en cuatro o cinco acordes

repetidos en bucle con alguna variación, de vez en cuando de pronto se salta uno o añade otro,

pero lo importante es que va añadiendo cada vez más y más pistas de instrumentos

hasta que consigue un muro de sonido enorme y eso produce una catarsis emocional:

realmente es traer el pop a la banda sonora,

y este concepto ha sido súper efectivo y se ha hecho muy popular; os he puesto ejemplos

de trailers porque los trailers pueden licenciar directamente una canción y ponerla,

pero muchos directores han querido usar A Journey to the Line en sus películas,

pero claro, queda un poco mal que la banda sonora de tu película sea la banda sonora de la película "tal" del año pasado,

simplemente porque tú tenías pasta para comprar los derechos.

Suena poco creativo y aquí es donde entra el problema de las Temp Tracks.

Una Temp Track es una pieza que se coge de otra banda sonora para ponerla en tu película,

mientras haces el montaje y ver cómo queda.

Es el director explorando qué tipo de música podría venirle bien a la escena de manera temporal,

y eso muchas veces termina en que el director le dice al compositor:

"Oye, ¿me podrías hacer esa canción que me gusta...

...tal cual para mí, un poco distinta para que no nos denuncien?",

pero vamos que Zimmer dice que ha trabajado ya en cinco o seis proyectos

donde le han pedido que imite A Journey to the Line, y está tan harto

que tiene prohibido a todo su equipo que se use Journey to the Line como Temp Track para no tener que recrearla otra vez.

Como veis cuando se acusa a los compositores de plagiarse a sí mismos,

a veces tiene más que ver con la dirección creativa de la película que con el propio compositor.

Un ejemplo de las recreaciones de A Journey to the Line

que ha tenido que hacer Hans Zimmer es Time de Inception.

Y luego también está el asunto de la velocidad a la que tienen que trabajar los compositores.

Os voy a contar una historia a modo ejemplo en Piratas del Caribe:

estaba contratado Alan Silvestri para hacer la banda sonora y se piró... por diferencias creativas,

total que fue Hans Zimmer y su equipo los que decidieron encargarse del proyecto

y tenían 20 días para hacer toda la banda sonora de cero: componerla, grabarla, todo: 20 días.

Hans Zimmer pasó la primera noche en vela componiendo una demo con su ordenador que llamó la Demo 4:56 am,

porque esa es la hora a la que se fue a dormir esa noche.

En ella estaban todos los temas principales,

y luego Klaus Badelt y otros siete compositores

tuvieron que coger esa demo y en los 19 días que quedaban

construir una banda sonora a partir de ella, y me diréis:

"¿y cómo puede ser que Hans Zimmer en una madrugada haga todo el universo sonoro de Piratas de Caribe...

...y desarrolle en apenas unas horas...

...unas ideas musicales que han dado la vuelta al mundo?"

Pues porque Zimmer, trabajando a contrarreloj, cogió ideas que él ya había tenido para películas anteriores,

ideas que realmente no había desarrollado y explorado en profundidad,

pero que ya estaban y las usó en Piratas del Caribe.

Pero esto es muy normal,

esto ocurre todo el rato en el cine,

para empezar porque la música tiene que estar al servicio de la película, y no al revés,

y además vienen unos calendarios muy apretados: son unos trabajos colaborativos enormes,

y parece muy razonable reciclar ideas tuyas y hacerlas mejor un tiempo después,

y si no, que se lo digan a John Williams:

O que se lo digan a Beethoven:

El caso es que ya hemos llegado a la década de 2010,

que es de la que hablé yo con él, y ya tenemos un poco más de contexto para entender la entrevista.

Le pedí que me hablara de la elección del órgano para la banda sonora de Interestelar y de cómo había sido el proceso de grabarlo.

La entrevista no duro mucho más,

pero es que ni siquiera fue una entrevista como tal, yo estaba en ese evento de casualidad no esperaba encontrarme con Hans Zimmer,

y menos que me dejaran sentarme a hablar con él, menos mal que Ter lo pudo grabar con el móvil.

Hubo un comentario que me hizo él al principio que no está grabado cuando yo le dije que en mi canal

había analizado alguna banda sonora suya y él me respondió con total humildad:

y es verdad, que hay un criterio que en la música europea tradicional de conservatorio

se destaca mucho que es la armonía,

en el que su música, pues no despunta especialmente. A eso es a lo que se refiere él con "my soundtracks are so simple",

pero sus soundtracks son de todo menos "simple".

Su carrera es increíblemente variada, su manera de trasladar sus conocimientos como teclista New Wave al mundo del cine es fascinante,

y ha cambiado la música de cine por completo y esa lista de cosas que él mismo dice que tiene que no ha probado todavía

y que está a la espera de que le dejen probar, siempre nos da algún resultado interesante,

y cuanta más libertad creativa le da un director

mejor podríamos estar muchas horas más hablando de piezas de Hans Zimmer,

y lo haremos a lo largo del año pero de momento os dejo en la descripción,

un link al vídeo en el que analizamos Interestelar,

en el que hablamos del órgano, del muro de sonido y de todas las cosas mágicas que ha hecho Hans Zimmer

para que Interestelar sea una banda sonora tan potente.

Nos vemos en el próximo vídeo,

hasta pronto.


La Sorprendente Vida de Hans Zimmer (Entrevista a Hans Zimmer) | Jaime Altozano Das erstaunliche Leben des Hans Zimmer (Interview mit Hans Zimmer) | Jaime Altozano The Amazing Life of Hans Zimmer (Interview with Hans Zimmer) | Jaime Altozano Niesamowite życie Hansa Zimmera (Wywiad z Hansem Zimmerem) | Jaime Altozano

Hace unos días tuve la oportunidad de hablar con Hans Zimmer, el compositor de bandas sonoras como

Interestelar, que la hemos analizado en el canal, Origen, Interstellar (che abbiamo analizzato nel canale),

Batman Begins, El Rey León y Piratas del Caribe, por nombrar unas cuantas.

En este vídeo quiero enseñaros la entrevista y ponerla en contexto. per nominarne qualcuna.

Quiero que repasemos la carrera profesional del que no solo es uno de los compositores de bandas sonoras más influyentes del momento, I want to review the professional career of the one who is not only one of the most influential soundtrack composer of the moment,

sino que la historia de sus comienzos es de lo más sorprendente. but also that the story of his beginnings is very surprising, ma la storia dei suoi inizi è la più sorprendente.

Pero antes de eso hay que hablar de MTV. but before that, we must talk about MTV. Ma prima bisogna parlare di MTV.

En 1981 se inauguró Music Television, un canal dedicado exclusivamente a retransmitir 24 horas al día In 1981, Music Television was inaugurated: a channel dedicated exclusively to broadcast video clips 24 hours a day, Nel 1981 è stato inaugurato Music Television

videoclips;

un canal que pasaría a revolucionar la industria de la música, Un canale che andrà a rivoluzionare l'industria della musica,

porque al contrario de lo que pasaba cuando escuchabas radio, perché, al contrario di quanto accadeva quando ascoltavi la radio,

de pronto con MTV tenías la imagen del artista tan presente en tu cabeza, como su música, con MTV avevi improvvisamente l'immagine dell'artista, presente nella tua mente ...

con todo lo que eso implica.

MTV se inauguró MTV was inaugurated by broadcasting the music video of Video Killed the Radio Star, MTV venne inaugurato emettendo il videoclip di "Video Killed the Radio Star",

emitiendo el videoclip de Video Killed the Radio Star, un título que anunciaba lo que estaba a punto de pasar;

y me diréis "¿por qué me cuentas esto? Yo había venido aquí a oír hablar de Hans Zimmer", pero es que And you could say:

os acabo de enseñar a Hans Zimmer. No le habéis visto. but I just showed you Hans Zimmer, you haven't seen him.

Ese es Hans Zimmer. Hans Zimmer fue parte del videoclip que inauguró MTV. Lui è Hans Zimmer.

Eso ya para muchos sería la cima de una carrera profesional y es que antes de las bandas sonoras, Hans Zimmer era teclista,

pero las sorpresas no acaban ahí y es que al margen de MTV su música ya había llegado a but the surprises do not end there and it is that aside from MTV his music had already reached

todos los rincones de España en los años 80: all corners of Spain in the 80s:

Hans Zimmer fue teclista... de Mecano. Hans Zimmer was a keyboardist for Mecano. Hans Zimmer fu il tastierista dei Mecano.

Fue teclista invitado para el concierto de Mecano de Segovia de 1984,

es decir que, si alguna vez habéis escuchado el quinto álbum de Mecano en Concierto, i.e. if you have ever listened to Mecano's fifth album, Mecano en Concierto, È come dire che se avete mai ascoltato il quinto album dei Mecano, "Mecano in Concerto",

habéis escuchado tocar a Hans Zimmer.

El caso: no me cabe duda de que como teclista habría llegado lejos, pero su vida dio un giro hacia la música de cine. The case: I have no doubt that as a keyboard player he would have come far, but his life took a turn towards film music.

Su estilo no era muy distinto a lo que ya llevaba haciendo, era música ochentera con sintetizador Il suo stile non era molto diverso da quello che stava già facendo,

y sus primeros hits fueron la música del programa de televisión Going for Gold, and his first hits were the music of the TV show Going for Gold, e le sue prime hit furono la sigla del programma tv "Going for Gold",

y música que, como él dice, le pagó el alquiler durante varios meses, y por supuesto la película de Rain Man.

Pero Hans Zimmer continuó experimentando con nuevos instrumentos y sonoridades, Hans Zimmer yet kept on experimenting with new instruments and sounds,

y en 1992 viajó a Sudáfrica para ambientar la banda sonora de la película and in 1992 went to South Africa to set the soundtrack of the film The Power of the One, against the Apartheid, e nel 1992 viaggiò in Sudafrica

the Power of the One contra el Apartheid; eso tuvo dos consecuencias, una buena y una mala.

La buena es que Disney tras oír el resultado le pide que haga la banda sonora del Rey León, The good one is that Disney, after listening to the result, asks him to do the soundtrack of the Lion King with Elton John, quella buona è che Disney, dopo aver ascoltato il risultato,

junto con Elton John, por la que se llevaría un Óscar; la mala es que el gobierno de Sudáfrica le declara persona problemática

por participar en una pelea anti racista y no puede volver allí para ambientar el Rey León, for participating in an anti-racist film, and cannot return there to set the soundtrack of the Lion King

porque los ejecutivos de Disney tienen miedo de que le maten, because Disney's executives are scared of him being killed, perché i dirigenti Disney hanno paura di essere uccisi

así que lo que hace Zimmer es llamar a su amigo sudafricano, compositor y productor musical so what Zimmer does is call his South African friend, songwriter and music producer

Lebo M, y fue Lebo M quien le ayudo y grabó en la primera toma la que seguramente sea la línea vocal

más famos de todo Disney.

Llegamos a mediados de la década de los 90 y es aquí cuando aparece el estilo que más tendemos a identificar con Hans Zimmer. We get to the mid-90s and it here where crops up the style that we tend to identify Hans Zimmer with the most. Siamo arrivati a metà degli anni Novanta,

Este estilo en realidad es una consecuencia lógica de lo anterior: el Hans Zimmer que tocaba con Mecano y según mejora la tecnología

y consiguen nuevos bancos de instrumentos, consiguen que su teclado pase de sonar así: and as they get new sets of instruments, goes from sounding like this:

a sonar así:

Pero la esencia del teclista de pop new wave but the essence of pop new wave is still there, Però l'essenza del tastierista pop /new wave prosegue ...

sigue ahí,

en los arreglos, las armonías y las estructuras. in the harmonies, in the structures. ... negli arrangiamenti, nelle melodie e nelle strutture.

Es en el marco de todo esto que llega la película A Thin Red Line, en la que Zimmer compone Journey to the Line, It is in the framework of all this that the film A Thin Red Line, in which Zimmer composes A Journey to the Line, Nel corso di tutto questo arriva il film "La Sottile Linea Rossa".

una pieza que causa sensación y que empieza a usarse en muchísimos a piece that causes thrill and starts being used in many teasers. un brano che fa emozionare e inizia ad essere usato in moltissimi trailer.

trailers.

Consiste en cuatro o cinco acordes It consists of four or five chords repeated in buckle with some variation, sometimes one is skipped or another is added, Consiste in quattro o cinque accordi ripetuti in loop

repetidos en bucle con alguna variación, de vez en cuando de pronto se salta uno o añade otro,

pero lo importante es que va añadiendo cada vez más y más pistas de instrumentos but the most important is that he adds more and more tracks of instruments, Però l'importante è che vada ad aumentare sempre più tracce di strumenti

hasta que consigue un muro de sonido enorme y eso produce una catarsis emocional: until he gets an enormous wall of sound and it produces an emotional catharsis, fino ad ottenere un immenso muro di suoni,

realmente es traer el pop a la banda sonora, it is really bringing pop to soundtrack, In pratica è portare il pop nella colonna sonora.

y este concepto ha sido súper efectivo y se ha hecho muy popular; os he puesto ejemplos and it has been a very effective concept and has become very popular. Questo concetto è stato molto efficace ed è diventato molto popolare.

de trailers porque los trailers pueden licenciar directamente una canción y ponerla, I've given you examples of teasers because teasers can license directly a song and play it,

pero muchos directores han querido usar A Journey to the Line en sus películas, but many directors have wanted to use A Journey to the Line in their movies; Però molti registi hanno voluto utilizzare "Journey to the Line" nei propri film,

pero claro, queda un poco mal que la banda sonora de tu película sea la banda sonora de la película "tal" del año pasado, however it doesn't look good that the soundtrack of your film is the soundtrack of some other film of the last year,

simplemente porque tú tenías pasta para comprar los derechos. only because you had some money to buy the copyrights, semplicemente perché avevi i soldi per comprare i diritti.

Suena poco creativo y aquí es donde entra el problema de las Temp Tracks. it just sounds not creative. Sembra poco creativo.

Una Temp Track es una pieza que se coge de otra banda sonora para ponerla en tu película,

mientras haces el montaje y ver cómo queda. while you do the assembly and see how it looks.

Es el director explorando qué tipo de música podría venirle bien a la escena de manera temporal, The director explores what type of music could fit the scene È il regista che sta cercando di capire

y eso muchas veces termina en que el director le dice al compositor: and many times it ends with the director telling the composer:

"Oye, ¿me podrías hacer esa canción que me gusta... "Ehi, potresti farmi questa canzone che mi piace?

...tal cual para mí, un poco distinta para que no nos denuncien?", ...as it is for me, a little different so that they don't report us?",

pero vamos que Zimmer dice que ha trabajado ya en cinco o seis proyectos but come on, Zimmer says that he has already worked on five or six projects

donde le han pedido que imite A Journey to the Line, y está tan harto dove gli chiedevano di imitare "Journey to the Line",

que tiene prohibido a todo su equipo que se use Journey to the Line como Temp Track para no tener que recrearla otra vez. that he has banned his entire team from using Journey to the Line as a Temp Track so he doesn't have to recreate it again.

Como veis cuando se acusa a los compositores de plagiarse a sí mismos, As you see, when composers are accused of plagiarizing themselves, Come avete visto, quando si accusano i compositori di plagiare se stessi

a veces tiene más que ver con la dirección creativa de la película que con el propio compositor. sometimes it is more of a matter with the creative direction a volte ha più a che fare con la direzione creativa del film che con il compositore stesso.

Un ejemplo de las recreaciones de A Journey to the Line An example of the recreations of A Journey to the Line that Hans Zimmer has had to do is Time for Inception. Un esempio della rielaborazione di "Journey to the Line" che dovette fare Hans Zimmer

que ha tenido que hacer Hans Zimmer es Time de Inception.

Y luego también está el asunto de la velocidad a la que tienen que trabajar los compositores. And there is also the issue with the speed to which composers have to work. Poi c'è anche il problema della velocità con cui i compositori devono lavorare

Os voy a contar una historia a modo ejemplo en Piratas del Caribe: I will tell you a story as an example in Pirates of the Caribbean: Vi sto per raccontare una storia, come esempio:

estaba contratado Alan Silvestri para hacer la banda sonora y se piró... por diferencias creativas, Alan Silvestri was hired to do the soundtrack but…

total que fue Hans Zimmer y su equipo los que decidieron encargarse del proyecto The thing is Hans Zimmer and his team had to take over the project Così che furono Hans Zimmer e la tua troupe a decidere di incaricarsi del progetto

y tenían 20 días para hacer toda la banda sonora de cero: componerla, grabarla, todo: 20 días. and had twenty days to make the soundtrack from scratch: ed avevano venti giorni per realizzare tutta la colonna sonora da zero:

Hans Zimmer pasó la primera noche en vela componiendo una demo con su ordenador que llamó la Demo 4:56 am, Hans Zimmer stayed up all the first night composing a demo in his computer, Hans Zimmer passò la prima notte in bianco

porque esa es la hora a la que se fue a dormir esa noche. perché è l'ora in cui andò a dormire quella notte.

En ella estaban todos los temas principales, In it, the main themes were already there,

y luego Klaus Badelt y otros siete compositores and then Klaus Badelt and seven other composers had to take that demo Poi Klaus Badelt e altri sette compositori dovettero prendere questa demo

tuvieron que coger esa demo y en los 19 días que quedaban

construir una banda sonora a partir de ella, y me diréis:

"¿y cómo puede ser que Hans Zimmer en una madrugada haga todo el universo sonoro de Piratas de Caribe... “how come can Hans Zimmer in one single night make all the musical universe of Pirates of the Caribbean,

...y desarrolle en apenas unas horas... ...and develop in just a few hours...

...unas ideas musicales que han dado la vuelta al mundo?"

Pues porque Zimmer, trabajando a contrarreloj, cogió ideas que él ya había tenido para películas anteriores,

ideas que realmente no había desarrollado y explorado en profundidad, ideas that he hadn't really developed and explored deeply,

pero que ya estaban y las usó en Piratas del Caribe. but that were there already and he used them in Pirates of the Caribbean.

Pero esto es muy normal, This is yet very normal, it happens all the time in cinema,

esto ocurre todo el rato en el cine,

para empezar porque la música tiene que estar al servicio de la película, y no al revés, firstly because music has to be for the service of a film and not the opposite,

y además vienen unos calendarios muy apretados: son unos trabajos colaborativos enormes, and also some really tight calendars:

y parece muy razonable reciclar ideas tuyas y hacerlas mejor un tiempo después,

y si no, que se lo digan a John Williams: or else, tell John Williams,

O que se lo digan a Beethoven: or Beethoven.

El caso es que ya hemos llegado a la década de 2010, And here we are now in the decade of the 2010s,

que es de la que hablé yo con él, y ya tenemos un poco más de contexto para entender la entrevista. which is the one I talked with him about,

Le pedí que me hablara de la elección del órgano para la banda sonora de Interestelar y de cómo había sido el proceso de grabarlo. I asked him to talk to me about the choice of the pipe organ in Interstellar and how the process of recording it had been.

La entrevista no duro mucho más,

pero es que ni siquiera fue una entrevista como tal, yo estaba en ese evento de casualidad no esperaba encontrarme con Hans Zimmer, but it wasn't even an interview exactly,

y menos que me dejaran sentarme a hablar con él, menos mal que Ter lo pudo grabar con el móvil. and even less to be allowed to sit to talk to him.

Hubo un comentario que me hizo él al principio que no está grabado cuando yo le dije que en mi canal There was a comment he made in the beginning that is not recorded

había analizado alguna banda sonora suya y él me respondió con total humildad:

y es verdad, que hay un criterio que en la música europea tradicional de conservatorio

se destaca mucho que es la armonía, It stands out a lot that it is harmony,

en el que su música, pues no despunta especialmente. A eso es a lo que se refiere él con "my soundtracks are so simple", in which his music, well, doesn't stand out especially. That's what he means by "my soundtracks are so simple",

pero sus soundtracks son de todo menos "simple". but his soundtracks are anything but “simple”.

Su carrera es increíblemente variada, su manera de trasladar sus conocimientos como teclista New Wave al mundo del cine es fascinante, His career is incredibly varied,

y ha cambiado la música de cine por completo y esa lista de cosas que él mismo dice que tiene que no ha probado todavía and has changed the music in cinema entirely and that list of things that he himself has said hasn't tried yet,

y que está a la espera de que le dejen probar, siempre nos da algún resultado interesante,

y cuanta más libertad creativa le da un director and the more creative freedom a director gives him, the better,

mejor podríamos estar muchas horas más hablando de piezas de Hans Zimmer,

y lo haremos a lo largo del año pero de momento os dejo en la descripción,

un link al vídeo en el que analizamos Interestelar, a link to the video in which we analyze Interstellar,

en el que hablamos del órgano, del muro de sonido y de todas las cosas mágicas que ha hecho Hans Zimmer in which we discuss about the pipe organ, the sound wall and all the magical things Hans Zimmer has made, so Interstellar has such a powerful soundtrack.

para que Interestelar sea una banda sonora tan potente.

Nos vemos en el próximo vídeo, See you in the next video, bye.

hasta pronto.