×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Spanish LingQ Podcast 1.0, #19 Guillermo & Mariano -The Weather in Buenos Aires

#19 Guillermo & Mariano -The Weather in Buenos Aires

Buen día, Mariano.

¿Cómo estás?

Yo bien, ¿vos?

Mira, estoy un poco resfriado.

La verdad que… los cambios climáticos de los últimos días me tienen… me tienen bastante mal, ¿viste? Hace una semana estábamos con… cinco grados, ocho grados, y hoy estamos teniendo veintiocho, veintinueve grados, o sea, y estamos a veinte de Mayo, ¿viste? No me tienen bien estos cambios, me…me traen alergia y bueno, estuve en cama unos días, con un poco de fiebre.

Yo ya me di cuenta, vos sos especialmente sensible, todo lo que es resfrío, inflamación nasal.

Como decía, se… soy bastante sensible a… las partículas que están en el aire ¿no?

por que soy alérgico, entonces en… en primavera tengo serios problemas para respirar… y… es normal que me veas… en la última etapa del año… hablando nasal como estoy hablando ahora ¿no? o sea… tengo como la nariz tapada y se me nota mucho al hablar.

¿Pero no te habías operado vos?

Si, si, si.

Yo me operé, me hice una operación de cornetes, que consiste en… bueno, justamente recortar los filtros que están alojados en… en las fosas nasales, esos filtros se llaman cornetes, y… bueno, lo que hacen es extirparte una… una parte, digamos, una porción de ese… de ese órgano, ¿no? y… de esa manera tenés mejor admisión de aire, pero… bueno, no soluciona de raíz mi problema alérgico, ¿no? entonces, a la… ante los cambios climáticos, vuelvo a tener el mismo problema, pero en menor grado que antes, digamos, estoy… estoy un poco mejor, la operación me… me ha ayudado un poco.

¿Pero a vos te parece que valió la pena semejante operación, si te… te seguís sintiendo mal de… de la nariz?

Mira, yo creo que si… o sea… como vos ya sabés, yo soy cantante, y además trabajo en una radio…

¡Ah, mira, no, no sabía que eras cantante!

Si, si, si, soy cantante.

¿Ah, si?

Si, si.

Tengo una banda de hip-hop con un amigo, y… y bueno, para cantar me ha ayudado, si, si. Tengo una mejor administración del aire, una mejor admisión, ¿no? a la hora de cantar, la realidad es que me ayuda… me ayuda bastante, antes no podía llegar a terminar una frase, que ya me estaba ahogando. No sé si vos me has escuchado en la radio, pero me pasaba eso ¿no? y que ahogaba y muchos oyentes me llamaban para preguntarme si… si yo tenía algún problema ó… digamos, se notaba mucho, y hoy en día ya no… ya no pasa tan seguido esto.

Y escuchame, con respecto a tu… a tu grupo de hip-hip, ¿les va bien, están teniendo difusión, ó estás… este… tocando… porque te gusta y nada más?

No, la idea es… era divertirnos, ¿viste?

Arrancó como un hobby, pero hoy en día, bueno… ya que estamos… en un… digamos, hemos firmado un contrato con un muchacho “under”… “underground”, bueno, no sería una banda, sino que seria un dúo ¿no? por que somos dos personas las que cantamos, tiramos unas pistas musicales con unos samples y con unas computadoras y empezamos a cantar. Hoy por hoy es un hobby, pero no quita que el día de mañana esto nos dé… alguna remuneración ¿no? por que la realidad es que le venimos dedicando cada vez más tiempo, cada vez más horas de ensayo, y a través de nuestra música, a través de nuestras canciones, de nuestras letras, estamos expresando mucha… realidad social ¿no? entonces es como una descarga para nosotros. Por ahora, los medios… los de difusión son las páginas webs, los fotologs y un poco en mi radio yo pude difundir mis temas ¿no? mis canciones.

Claro, claro.

No, a mi la verdad que el hip-hop no… no es la música que más me gusta, ¿no? por que está muy emparentada con… lo identifico mucho con Estados Unidos y la verdad que tenemos poco que ver, pero bueno, si a vos te gusta, y si hablás de temas sociales, es como que… se hace un mix que no… no lo entiendo. Pero bueno, no sé, por ahí lo tuyo está bueno, habría que escucharlo. Lo que sí me gusta mucho de Estados Unidos son las hamburguesas de McDonald's. La verdad es… es una cosa que me vuelve loco, me gustan muchísimo, pero no las como muy seguido, por que… no es lo más sano que hay en cuanto a comida. ¿A vos te gustan?

Mira, la realidad es que me gustan, y bastante, pero he comprobado…

Las papas fritas.

Las papas fritas, si, son muy especiales, ¿no?

el sabor, el gusto de la comida de McDonald's son muy particulares, creo que de alguna manera son únicas. Yo he comprobado que de consumir mucho alimento de McDonald's… mi organismo no… no ha funcionado correctamente.

Parece que te excediste.

Y si.

En época de vacaciones es muy probable que vaya con… con mi novia, con amigos a comer a McDonald's, ¿no?

Es una delicia.

Es una delicia, si, si, si.

Mi opinión es la siguiente: como… como todo en la vida, hay que tener un equilibrio, ¿no? o sea, no podés pasarte comiendo todos los días en McDonald's, ni tampoco tenés que dejar de ir a McDonald's, yo creo que… una vez cada quince días, una vez por semana… si… digamos, si después tenés un… un cuidado en las comidas, el cuerpo no… no lo advierte como… como algo malo, ¿no?

Claro, de todas maneras, no… no te cambio una hamburguesa de McDonald's por una… una buena pizza de la Farolla.

La pizza de la Farolla es… este… una maravilla directamente.

Y sí, es un clásico, es un clásico.

Acá en Buenos Aires, o sea… es muy reconocida. El otro día estuve hablando con unos turistas alemanes en el centro, y… hacía unas semanas que estaban, y ya habían probado esa pizza, y bueno, habían quedado asombrados ¿no? por… por… por el… por el gusto, por el sabor, y además por la… por la… por las variedades que… esta casa de… de comidas ofrece, ¿no?

¿La pizza es tu comida favorita?

Mira, yo creo que cuando hablamos de… de hacer una salida un fin de semana con amigos, siempre voy a optar por la pizza.

Digamos, es… es mi comida preferida para… para en el momento que quiero salir con mis amigos.

Y la pizza es… este… es muy práctica, por que no necesitás platos, cubiertos, nada.

Comés con la mano, y aparte, es… es… es una delicia. Pero a mi, si tengo que elegir mi comida favorita, son los spaghettis con salsa boloñesa, es… este… definitivamente mi comida favorita desde muy chiquito, desde que soy muy chiquito. ¿A vos te gustan? Mirá, la realidad es que me gustan, pero no llega a ser algo tradicional acá, ¿no? es como… que… qué se yo, vos te juntás a comer una pizza, te juntás a comer un asado, te juntás a comer empanadas, pero… digo… al menos, es para vos algo tradicional comer spaghetti con tu familia, con tus amigos, ¿cómo lo ves? ¿Hay lugares… hay lugares clásicos acá en Buenos Aires que hagan esa comida?

Si.

Mira, ahí mismo en La Farolla puedes comer unos buenos spaghettis, pero yo prefiero los… los caseros, y si están hechos por mi mamá, muchísimo mejor, son los mejores que he pro… que he probado yo, por lo menos.

Claro, claro, claro, si te entiendo.

Mira, la realidad es que a mi, dentro de lo que son las pastas, me gustan más que los spaghettis, los ravioles. Para mí, ravioles con salsa boloñesa, un domingo al mediodía…

¿Tiene que ser domingo al mediodía?

… no tiene precio.

Y sí, es más clásico comer un… una pasta un domingo al mediodía en familia, ¿no? es como… si bien antes comparábamos, para mi la pizza es para comer con amigos, tal vez un viernes, un sábado en la noche, y la pasta es más para un domingo. No me veo de repente un viernes a la noche, antes de ir a bailar, comerme un plato de spaghetti.

Y no… y no, es poco práctico.

¿Pero querés que te diga algo, un secreto? Que… muchos pueden pensar que estoy loco, si hay algo que me gusta, es comerme un buen plato de spaghettis a la boloñesa escuchando a Pavarotti.

[Laughs]

No, de verdad, de verdad.

Genera todo un clima, todo un ambiente…

Una atmósfera, ¿no?

Claro, es bueno con el tema de la comida generar el clima, por ahí lo mío ya es muy extremo poner Pavarotti, por que… es como muy, muy extremo, pero…

Pero es inspirador, reconozco que es muy inspirador…

Si, muy inspirador.

… por que… por algo las comidas se combinan, ¿no?

es muy clásico… acompañar la pizza de una cerveza, y en ese clima, se genera por ahí escuchar música más movida.

Claro, ó por ejemplo, el veinticinco de Mayo, día de la patria, un buen locro, escuchando folklores, es… es… es…

Es un clásico.

…es muy… muy… muy especial.

Si, si, si, es un clásico, es un clásico.

Es cierto eso de que hay comidas que van acompañadas de… de una música ó de un trago ó de una bebida, es como aclimatarse, ¿no? generar una atmósfera para lo que estás consumiendo en ese momento.

Claro.

Coincido, coincido en eso.

¿Y no te dio hambre?

Si, si. Pues vamos a comer algo, por que… Dale, ¿qué… qué podemos comer?

Yo unas empanaditas.

Bueno, dale, dale.

Dale.

Vamos por las empanadas.

Vamos.


#19 Guillermo & Mariano -The Weather in Buenos Aires #19 Guillermo & Mariano - La météo à Buenos Aires

Buen día, Mariano. Good morning, Mariano.

¿Cómo estás?

Yo bien, ¿vos? I'm fine and you?

Mira, estoy un poco resfriado. Look, I'm a little cold. Écoute, j'ai un peu froid.

La verdad que… los cambios climáticos de los últimos días me tienen… me tienen bastante mal, ¿viste? The truth is that ... the climatic changes of the last days have me ... they have me quite badly, did you see? Hace una semana estábamos con… cinco grados, ocho grados, y hoy estamos teniendo veintiocho, veintinueve grados, o sea, y estamos a veinte de Mayo, ¿viste? A week ago we were with ... five degrees, eight degrees, and today we are having twenty-eight, twenty-nine degrees, that is, and we are on the twentieth of May, did you see? Il y a une semaine, nous étions avec... cinq degrés, huit degrés, et aujourd'hui nous avons vingt-huit, vingt-neuf degrés, c'est-à-dire, et nous sommes le vingt mai, vous avez vu ? No me tienen bien estos cambios, me…me traen alergia y bueno, estuve en cama unos días, con un poco de fiebre. I do not have these changes well, I ... they bring me allergies and well, I was in bed for a few days, with a little fever. Ces changements ne me conviennent pas, ils… ils m'apportent des allergies et bon, j'ai été au lit quelques jours, avec un peu de fièvre.

Yo ya me di cuenta, vos sos especialmente sensible, todo lo que es resfrío, inflamación nasal. I already realized, you are especially sensitive, everything that is a cold, nasal inflammation.

Como decía, se… soy bastante sensible a… las partículas que están en el aire ¿no? As I said, I know ... I'm quite sensitive to ... the particles that are in the air, right?

por que soy alérgico, entonces en… en primavera tengo serios problemas para respirar… y… es normal que me veas… en la última etapa del año… hablando nasal como estoy hablando ahora ¿no? why am I allergic, then in ... in the spring I have serious problems breathing ... and ... it's normal for you to see me ... in the last stage of the year ... speaking nasal like I'm talking right now right? parce que je suis allergique, donc au… au printemps j'ai de sérieux problèmes respiratoires… et… c'est normal que vous me voyiez… dans la dernière étape de l'année… parler par le nez comme je parle maintenant, n'est-ce pas ? o sea… tengo como la nariz tapada y se me nota mucho al hablar. I mean ... I have a stuffy nose and I notice a lot when talking. Je veux dire… j'ai le nez bouché et ça se voit beaucoup quand je parle.

¿Pero no te habías operado vos? But you had not operated?

Si, si, si. Yes Yes Yes.

Yo me operé, me hice una operación de cornetes, que consiste en… bueno, justamente recortar los filtros que están alojados en… en las fosas nasales, esos filtros se llaman cornetes, y… bueno, lo que hacen es extirparte una… una parte, digamos, una porción de ese… de ese órgano, ¿no? I had surgery, I had a turbinates operation, which consists of ... well, just cutting the filters that are housed in ... in the nostrils, those filters are called turbinates, and ... well, what they do is remove you ... a part , say, a portion of that ... of that organ, right? J'ai subi une intervention chirurgicale, j'ai subi une opération des cornets, qui consiste à… eh bien, couper précisément les filtres qui sont logés dans… dans les narines, ces filtres s'appellent des cornets, et… eh bien, ce qu'ils font, c'est enlever une… une partie Disons , une partie de cela… de cet organe, n'est-ce pas ? y… de esa manera tenés mejor admisión de aire, pero… bueno, no soluciona de raíz mi problema alérgico, ¿no? and ... that way you have better air intake, but ... well, it does not solve my allergic problem in the bud, right? entonces, a la… ante los cambios climáticos, vuelvo a tener el mismo problema, pero en menor grado que antes, digamos, estoy… estoy un poco mejor, la operación me… me ha ayudado un poco. then, to the ... before the climate changes, I have the same problem again, but to a lesser degree than before, let's say, I'm ... I'm a little better, the operation ... has helped me a little.

¿Pero a vos te parece que valió la pena semejante operación, si te… te seguís sintiendo mal de… de la nariz? But do you think it was worth such an operation, if you ... you still feel bad about ... from the nose? Mais pensez-vous qu'une telle opération en valait la peine, si vous… vous avez encore mal au… nez ?

Mira, yo creo que si… o sea… como vos ya sabés, yo soy cantante, y además trabajo en una radio… Look, I think that if ... I mean ... like you already know, I'm a singer, and I also work on a radio ...

¡Ah, mira, no, no sabía que eras cantante! Oh, look, no, I did not know you were a singer!

Si, si, si, soy cantante. Yes, yes, yes, I am a singer.

¿Ah, si? Oh yeah?

Si, si.

Tengo una banda de hip-hop con un amigo, y… y bueno, para cantar me ha ayudado, si, si. I have a hip-hop band with a friend, and ... well, singing has helped me, yes, yes. Tengo una mejor administración del aire, una mejor admisión, ¿no? I have better air management, a better admission, right? a la hora de cantar, la realidad es que me ayuda… me ayuda bastante, antes no podía llegar a terminar una frase, que ya me estaba ahogando. when it comes to singing, the reality is that it helps me ... it helps me a lot, before I could not finish a sentence, which was already drowning me. No sé si vos me has escuchado en la radio, pero me pasaba eso ¿no? I do not know if you've heard me on the radio, but that happened to me, right? y que ahogaba y muchos oyentes me llamaban para preguntarme si… si yo tenía algún problema ó… digamos, se notaba mucho, y hoy en día ya no… ya no pasa tan seguido esto. and that I drowned and many listeners called me to ask me if ... if I had a problem or ... let's say, it was very noticeable, and nowadays it does not ... this does not happen so often anymore. et que ça s'est noyé et que beaucoup d'auditeurs m'ont appelé pour me demander si... si j'avais un problème ou... disons, c'était très perceptible, et de nos jours ça n'arrive plus... ça n'arrive plus si souvent plus.

Y escuchame, con respecto a tu… a tu grupo de hip-hip, ¿les va bien, están teniendo difusión, ó estás… este… tocando… porque te gusta y nada más? And listen to me, with respect to you ... your hip-hip group, are you doing well, are you having diffusion, or are you ... this ... playing ... because you like it and nothing else? Et écoutez-moi, en ce qui concerne votre… votre groupe hip-hip, est-ce qu'ils vont bien, sont-ils diffusés, ou est-ce que vous… euh… jouez… parce que vous aimez ça et rien de plus ?

No, la idea es… era divertirnos, ¿viste? No, the idea is ... was to have fun, did you see?

Arrancó como un hobby, pero hoy en día, bueno… ya que estamos… en un… digamos, hemos firmado un contrato con un muchacho “under”… “underground”, bueno, no sería una banda, sino que seria un dúo ¿no? It started as a hobby, but nowadays, well ... since we are ... in a ... let's say, we have signed a contract with a boy "under" ... "underground", well, it would not be a band, but it would be a duo ? Ça a commencé comme un passe-temps, mais de nos jours, eh bien... puisque nous sommes... dans un... disons, nous avons signé un contrat avec un gars "underground"... "underground", eh bien, ça ne serait pas Ce ne serait pas un groupe, mais ce serait un duo, n'est-ce pas ? ? por que somos dos personas las que cantamos, tiramos unas pistas musicales con unos samples y con unas computadoras y empezamos a cantar. because we are two people who sing, we throw some music tracks with some samples and some computers and we started singing. parce que nous sommes deux personnes qui chantons, nous lançons des pistes musicales avec des échantillons et avec des ordinateurs et nous commençons à chanter. Hoy por hoy es un hobby, pero no quita que el día de mañana esto nos dé… alguna remuneración ¿no? Nowadays it is a hobby, but it does not mean that tomorrow will give us ... some compensation, right? Aujourd'hui c'est un hobby, mais ça ne veut pas dire que demain ça nous rapportera… une certaine rémunération, non ? por que la realidad es que le venimos dedicando cada vez más tiempo, cada vez más horas de ensayo, y a través de nuestra música, a través de nuestras canciones, de nuestras letras, estamos expresando mucha… realidad social ¿no? because the reality is that we have been devoting more and more time, more and more hours of rehearsal, and through our music, through our songs, our lyrics, we are expressing a lot ... social reality, right? parce que la réalité c'est qu'on y consacre de plus en plus de temps, de plus en plus d'heures de répétitions, et à travers notre musique, à travers nos chansons, à travers nos paroles, on exprime beaucoup de… réalité sociale, non ? entonces es como una descarga para nosotros. then it's like a download for us. Por ahora, los medios… los de difusión son las páginas webs, los fotologs y un poco en mi radio yo pude difundir mis temas ¿no? For now, the media ... the dissemination ones are the web pages, the fotologs and a little on my radio I could spread my themes, right? mis canciones. my songs.

Claro, claro. Of course, of course.

No, a mi la verdad que el hip-hop no… no es la música que más me gusta, ¿no? No, the truth is that hip-hop is not ... it's not the music that I like the most, right? por que está muy emparentada con… lo identifico mucho con Estados Unidos y la verdad que tenemos poco que ver, pero bueno, si a vos te gusta, y si hablás de temas sociales, es como que… se hace un mix que no… no lo entiendo. because it is very related to ... I identify it a lot with the United States and the truth that we have little to do, but hey, if you like it, and if you talk about social issues, it's like ... you make a mix that does not ... no I get it. Pero bueno, no sé, por ahí lo tuyo está bueno, habría que escucharlo. But hey, I do not know, out there, your thing is good, you should listen to it. Lo que sí me gusta mucho de Estados Unidos son las hamburguesas de McDonald's. What I really like about the United States are McDonald's hamburgers. La verdad es… es una cosa que me vuelve loco, me gustan muchísimo, pero no las como muy seguido, por que… no es lo más sano que hay en cuanto a comida. The truth is ... it's a thing that drives me crazy, I like them very much, but I do not eat them very often, because ... it's not as healthy as there is in terms of food. ¿A vos te gustan? Do you like them?

Mira, la realidad es que me gustan, y bastante, pero he comprobado… Look, the reality is that I like them, and a lot, but I've checked ...

Las papas fritas. The French fries.

Las papas fritas, si, son muy especiales, ¿no? French fries, yes, are very special, right?

el sabor, el gusto de la comida de McDonald's son muy particulares, creo que de alguna manera son únicas. the taste, the taste of McDonald's food are very particular, I think they are somehow unique. Yo he comprobado que de consumir mucho alimento de McDonald's… mi organismo no… no ha funcionado correctamente. I have found that consuming a lot of McDonald's food ... my body has not ... it has not worked properly.

Parece que te excediste. It seems that you exceeded yourself.

Y si. What if.

En época de vacaciones es muy probable que vaya con… con mi novia, con amigos a comer a McDonald's, ¿no? In vacation time it is very likely that I go with ... with my girlfriend, with friends to eat at McDonald's, right?

Es una delicia. It's a delight.

Es una delicia, si, si, si.

Mi opinión es la siguiente: como… como todo en la vida, hay que tener un equilibrio, ¿no? My opinion is this: as ... like everything in life, you have to have a balance, right? o sea, no podés pasarte comiendo todos los días en McDonald's, ni tampoco tenés que dejar de ir a McDonald's, yo creo que… una vez cada quince días, una vez por semana… si… digamos, si después tenés un… un cuidado en las comidas, el cuerpo no… no lo advierte como… como algo malo, ¿no? that is, you can not eat every day at McDonald's, nor do you have to stop going to McDonald's, I think ... once every fifteen days, once a week ... if ... let's say, if you later have a ... the meals, the body does not ... does not notice it as ... as a bad thing, right?

Claro, de todas maneras, no… no te cambio una hamburguesa de McDonald's por una… una buena pizza de la Farolla. Sure, anyway, no ... I do not change a hamburger from McDonald's for one ... a good pizza from La Farolla.

La pizza de la Farolla es… este… una maravilla directamente. La Farolla pizza is ... this ... a marvel directly.

Y sí, es un clásico, es un clásico.

Acá en Buenos Aires, o sea… es muy reconocida. Here in Buenos Aires, that is ... it is very recognized. El otro día estuve hablando con unos turistas alemanes en el centro, y… hacía unas semanas que estaban, y ya habían probado esa pizza, y bueno, habían quedado asombrados ¿no? The other day I was talking to some German tourists in the center, and ... a few weeks ago they were, and they had already tried that pizza, and well, they had been amazed, right? por… por… por el… por el gusto, por el sabor, y además por la… por la… por las variedades que… esta casa de… de comidas ofrece, ¿no? for ... for ... for ... for the taste, for the taste, and also for the ... for the ... for the varieties that ... this house of ... food offers, right?

¿La pizza es tu comida favorita? Is pizza your favorite food?

Mira, yo creo que cuando hablamos de… de hacer una salida un fin de semana con amigos, siempre voy a optar por la pizza. Look, I think when we talk about ... making a weekend outing with friends, I'll always opt for pizza.

Digamos, es… es mi comida preferida para… para en el momento que quiero salir con mis amigos. Let's say, it's ... it's my favorite food for ... for the moment I want to go out with my friends.

Y la pizza es… este… es muy práctica, por que no necesitás platos, cubiertos, nada. And the pizza is ... this ... is very practical, because you do not need plates, cutlery, anything.

Comés con la mano, y aparte, es… es… es una delicia. You eat with your hand, and apart, it's ... it's ... it's a delight. Pero a mi, si tengo que elegir mi comida favorita, son los spaghettis con salsa boloñesa, es… este… definitivamente mi comida favorita desde muy chiquito, desde que soy muy chiquito. But to me, if I have to choose my favorite food, are the spaghettis with bolognese sauce, it's ... this ... definitely my favorite food since I was very small, since I'm very young. ¿A vos te gustan?   Mirá, la realidad es que me gustan, pero no llega a ser algo tradicional acá, ¿no? es como… que… qué se yo, vos te juntás a comer una pizza, te juntás a comer un asado, te juntás a comer empanadas, pero… digo… al menos, es para vos algo tradicional comer spaghetti con tu familia, con tus amigos, ¿cómo lo ves? Look, the reality is that I like them, but it does not become something traditional here, right? ¿Hay lugares… hay lugares clásicos acá en Buenos Aires que hagan esa comida? It's like ... what ... I know, you get together to eat a pizza, you get together to eat a barbecue, you get together to eat empanadas, but ... I mean ... at least, it's something traditional for you to eat spaghetti with your family, with your Friends, how do you see it?

Si. Are there places ... are there classic places here in Buenos Aires that make that food?

Mira, ahí mismo en La Farolla puedes comer unos buenos spaghettis, pero yo prefiero los… los caseros, y si están hechos por mi mamá, muchísimo mejor, son los mejores que he pro… que he probado yo, por lo menos.

Claro, claro, claro, si te entiendo. Look, right there in La Farolla you can eat some good spaghetti, but I prefer the ... the landlords, and if they are made by my mom, much better, they are the best that I have pro ... that I have tasted, at least.

Mira, la realidad es que a mi, dentro de lo que son las pastas, me gustan más que los spaghettis, los ravioles. Of course, of course, of course, if I understand you. Para mí, ravioles con salsa boloñesa, un domingo al mediodía… Look, the reality is that I like pasta, I like it better than spaghettis, ravioli.

¿Tiene que ser domingo al mediodía? For me, ravioli with bolognese sauce, a Sunday at noon ...

… no tiene precio. Does it have to be Sunday at noon?

Y sí, es más clásico comer un… una pasta un domingo al mediodía en familia, ¿no? … priceless. es como… si bien antes comparábamos, para mi la pizza es para comer con amigos, tal vez un viernes, un sábado en la noche, y la pasta es más para un domingo. And yes, it's more classic to eat a ... a pasta on a Sunday at noon as a family, right? No me veo de repente un viernes a la noche, antes de ir a bailar, comerme un plato de spaghetti. it's like ... if before we compared, for me the pizza is for eating with friends, maybe a Friday, a Saturday night, and the pasta is more for a Sunday.

Y no… y no, es poco práctico. I do not suddenly see myself on a Friday night, before going to dance, eating a plate of spaghetti.

¿Pero querés que te diga algo, un secreto? And no ... and no, it's impractical. Que… muchos pueden pensar que estoy loco, si hay algo que me gusta, es comerme un buen plato de spaghettis a la boloñesa escuchando a Pavarotti. But you want me to tell you something, a secret?

[Laughs] That ... many may think that I am crazy, if there is something I like, is to eat a good plate of spaghetti Bolognese listening to Pavarotti.

No, de verdad, de verdad.

Genera todo un clima, todo un ambiente…

Una atmósfera, ¿no?

Claro, es bueno con el tema de la comida generar el clima, por ahí lo mío ya es muy extremo poner Pavarotti, por que… es como muy, muy extremo, pero…

Pero es inspirador, reconozco que es muy inspirador… Of course, it is good with the subject of food to generate the climate, that's why mine is already very extreme to put Pavarotti, because ... it is like very, very extreme, but ...

Si, muy inspirador. But it is inspiring, I admit it is very inspiring ...

… por que… por algo las comidas se combinan, ¿no?

es muy clásico… acompañar la pizza de una cerveza, y en ese clima, se genera por ahí escuchar música más movida. ... because ... there is a reason why food is combined, right?

Claro, ó por ejemplo, el veinticinco de Mayo, día de la patria, un buen locro, escuchando folklores, es… es… es… It is very classic ... to accompany the pizza with a beer, and in that climate, it is generated around listening to more live music.

Es un clásico. Of course, or for example, the twenty-fifth of May, day of the country, a good locro, listening to folklore, is ... is ... is ...

…es muy… muy… muy especial.

Si, si, si, es un clásico, es un clásico.

Es cierto eso de que hay comidas que van acompañadas de… de una música ó de un trago ó de una bebida, es como aclimatarse, ¿no? generar una atmósfera para lo que estás consumiendo en ese momento. It is true that there are foods that are accompanied by ... a music or a drink or a drink, it is like acclimating, right?

Claro. generate an atmosphere for what you are consuming at that moment.

Coincido, coincido en eso. Clear.

¿Y no te dio hambre? I agree, I agree with that.

Si, si.   Pues vamos a comer algo, por que… And did not you get hungry? Dale, ¿qué… qué podemos comer?

Yo unas empanaditas. Well, let's eat something, why ...

Bueno, dale, dale. Dale, what ... what can we eat?

Dale. I have some empanaditas.

Vamos por las empanadas.

Vamos.