11. The robot of Philip II
el|robot|de|Felipe|II
11. O robot de Filipe II
11. The robot of Philip II
Hola, en un vídeo reciente sobre la historia de España, hablamos de los Austria, de la
hello|in|a|video|recent|about|the|history|of|Spain|we talked|of|the|Austria||
Hello, in a recent video about the history of Spain, we talked about the Habsburgs, about the
dinastía de los Austria, de una dinastía de reyes y reinas, ¿no? Y dentro de esta
dynasty|of|||of||dynasty|||||||||
Habsburg dynasty, a dynasty of kings and queens, right? And within this
dinastía estaba a Felipe, Felipe II. Y hoy vamos a volver atrás un poco para explicar
||to||||||||to return|back|a|little|to|to explain
dynasty was Philip, Philip II. And today we are going to go back a little to explain
una historia de la vida, de la vida de Felipe II. Como dijimos, Felipe II fue hijo de Carlos
a|history|of|the|life|of|||of||||said||||||Charles
a story of life, of the life of Philip II. As we said, Philip II was the son of Charles
I, ¿no? Hubo un rey, Carlos I, y Felipe II fue su hijo. Y después de Felipe II, el
I|right|there was|a|king|Charles|I|and|Philip|II|he was|his|son|and|after|of|Philip|II|the
I, right? There was a king, Charles I, and Philip II was his son. And after Philip II, the
siguiente rey fue Felipe III. A ver, Felipe III. Pero Felipe III no fue el primer hijo
||he was|Philip|||||||||||||
next king was Philip III. Let's see, Philip III. But Philip III was not the first son
de Felipe II, no fue su primer hijo varón, su primer hijo varón, ¿no? No, Felipe II
|Philip|II||||||son||||||||
of Philip II, he was not his first male child, his first male child, right? No, Philip II
antes había tenido un hijo. Y hoy os voy a contar una historia interesante de la vida
before|I had|having|a|son|and|today|you|I am going|to|to tell|a|story|interesting|of|the|life
before I had a son. And today I am going to tell you an interesting story about life
de este hijo. Entonces, como ya os expliqué, Felipe II siguió luchando, luchando por
of|this|son|||||||||||
of this son. So, as I already explained to you, Philip II continued fighting, fighting for
las posesiones de España en Europa, las posesiones en Europa, en Holanda, ¿no? El Sacro Imperio
|possessions||||||||||||||
Spain's possessions in Europe, the possessions in Europe, in Holland, right? The Holy Empire
por el catolicismo, por el catolicismo, luchando contra los luteranos, ¿no? Y siguió conquistando
for|the|Catholicism|for|the|Catholicism|fighting|against|the|Lutherans|right|and|he continued|conquering
for Catholicism, for Catholicism, fighting against the Lutherans, right? And he continued conquering
en las Américas, en el Nuevo Mundo. Entonces, el primer hijo de Felipe II se llamaba Carlos.
in|the|Americas|in|the|New|World|then|the|first|son|of|Philip|II|himself|he called|Charles
in the Americas, in the New World. So, the first son of Philip II was named Charles.
Sí, sí, tuvo otro hijo que se llamaba Carlos. No llegó a ser rey, era príncipe, era el
yes|yes|he had|another|son|that|himself|he called|Charles|no|he reached|to|to be|king|he was|prince|he was|
Yes, yes, he had another son named Charles. He did not become king, he was a prince, he was the
príncipe, ¿no? Nació en 1545, sí. Normalmente se le llama Príncipe Carlos de Austria, sí,
prince|right|he was born|in|yes|normally|himself|to him|he calls|Prince|Charles|of|Austria|yes
prince, right? He was born in 1545, yes. He is usually called Prince Charles of Austria, yes,
porque era de la familia de los Austria. Carlos ya de pequeño tenía muchos problemas de
because|he was|of|the|family|of|the|Austrians|Charles|already|at|young|he had|many|problems|of
because he was from the House of Austria. Charles already had many problems as a child.
salud, tenía problemas, no sé, tenía fiebre, bastante a menudo tenía fiebre. Parece ser
health|I had|problems|not|I know||fever|quite|to|often|||it seems|to be
health, I had problems, I don't know, I often had a fever. It seems that
que tenía problemas genéticos, problemas en los genes, problemas en el ADN, ¿no? Que,
that|I had|problems|genetic||in|the|genes||||DNA|not|
I had genetic problems, problems in the genes, problems in the DNA, right? That,
bueno, bastantes personas en su familia tenían. Porque sus antecesores, sus padres, abuelos
well|quite a few|people|in|his|family|they had|||ancestors|||
well, quite a few people in his family had. Because his ancestors, his parents, grandparents
y tal, se habían casado mucho entre primos, siendo familiares, siendo de la misma familia,
and|such|themselves|they had|married|a lot|among|cousins|being|relatives||of|the|same|family
and so on, had married a lot among cousins, being relatives, being from the same family,
teniendo los mismos abuelos, por ejemplo. De hecho, Carlos de pequeño tuvo malaria,
having|the|same|grandparents|for|example|of|fact|Carlos|of|small|he had|malaria
having the same grandparents, for example. In fact, Carlos had malaria as a child,
estuvo enfermo de malaria y eso hacía que cojeara, que fuera cojeando, que caminara,
he was|sick|of|malaria|and|that|it made|to|he limped|that|he was|limping|to|he walked
he was sick with malaria and that made him limp, that made him walk limping, that he walked,
no caminara bien, no pudiese caminar bien, ¿no? Y parece que también tenía algunos
not|he walked|well|not|he could|to walk|well|not||it seems|that|also|he had|some
not walking well, not being able to walk well, right? And it seems that he also had some
problemas de salud mental, tenía problemas de la cabeza, ¿no? De hecho, de más mayor,
problems|of|health|mental|he had|problems|of|the|head||of|||more|older
mental health problems, he had problems with his head, right? In fact, as he got older,
con veintipocos años, Carlos sentía que su padre no confiaba en él, no le daba responsabilidades,
with|in his twenties|years|Carlos|he felt|that|his|father|not|he trusted|in|him|not|to him|he gave|responsibilities
in his early twenties, Carlos felt that his father did not trust him, did not give him responsibilities,
no le daba poder y Carlos intentó unirse, unirse con los rebeldes de Holanda, con los
not|to him|he gave|power|and|Carlos|he tried|to join|to join|with|the|rebels|of|Holland|with|the
did not give him power and Carlos tried to join, join the rebels of Holland, with the
holandeses que estaban luchando contra su padre, pero lo pillaron, lo pillaron, su padre
Dutch|||||his|father|||caught||caught||
Dutch who were fighting against his father, but they caught him, they caught him, his father
lo encerró, lo encerró y Carlos se negó a comer, dijo que no iba a comer y por no
him|he locked up|him|he locked up|and|Carlos|himself|he refused|to|to eat|he said|that|not|he was going|to|to eat|and|for|not
locked him up, locked him up and Carlos refused to eat, he said he was not going to eat and because of not
comer se murió, sí, se murió con veintitrés años, a los veintitrés años se murió. Y claro,
to eat|himself|he died|yes|himself|he died|at|twenty-three|years|at|the|twenty-three|years|himself|he died|and|of course
he died, yes, he died at twenty-three years old, he died at twenty-three. And of course,
Felipe II se puso muy triste, se puso muy triste y estaba preocupado, estaba preocupado porque no
Philip|II|himself|he became|very|sad|himself|he became|very|sad|and|he was|worried|he was|worried|because|no
Philip II became very sad, he became very sad and was worried, he was worried because he didn't
tenía ningún hijo varón, ningún hijo, tenía solamente hijas y durante muchos años no tuvo
he had|no|son|male|no|son|he had|only|daughters|and|for|many|years|no|he had
have any male children, no sons, he only had daughters and for many years he didn't have
ningún hijo varón hasta muchos años más tarde que tendría Felipe III, ¿no? Pero hoy os quiero
no|son|male|until|many|years|more|later|that|he would have|Philip|III|right|but|today|you|I want
any male children until many years later when Philip III would be born, right? But today I want to
explicar una historia de cuando Carlos era pequeño, cuando era niño y os lo creáis o no,
to explain|a|story|of|when|Carlos|he was|small|when|he was|child|and|you all|it|you all believe|or|not
to explain a story about when Carlos was little, when he was a child and believe it or not,
esta historia yo la oí en un podcast, un podcast de Estados Unidos, un podcast estadounidense,
this|story|I|it|I heard|in|a|podcast|a|podcast|of|States|United|a|podcast|American
I heard this story on a podcast, a podcast from the United States, an American podcast,
sí, que se llama Radiolab, Radiolab, ¿no? Que es un podcast muy interesante, es en inglés,
yes|that|itself|it is called|Radiolab|Radiolab|right|that|it is|a|podcast|very|interesting|it is|in|English
yes, it's called Radiolab, Radiolab, right? It's a very interesting podcast, it's in English,
está en inglés por eso, así que no os recomiendo que lo oigáis, os recomiendo que escuchéis español,
it is|in|English|for|that|so|that|not|you all|I recommend|that|it|you all listen|you all|I recommend|that|you all listen|Spanish
it's in English that's why, so I don't recommend you listen to it, I recommend you listen to Spanish,
pero es muy interesante y oí esta historia y he empezado a investigar, a investigar un poco más
but|it is|very|interesting|and|I heard|this|story|and|I have|started|to|to investigate|||a|little|more
but it is very interesting and I heard this story and I started to investigate, to investigate a little more
para saber qué pasó, qué había pasado, ¿no? Y es la historia de cuando Carlos tenía diecisiete años,
to|to know|what|happened|what|there had|happened|right|and|it is|the|story|of|when|Carlos|he was|seventeen|years
to know what happened, what had happened, right? And it is the story of when Carlos was seventeen years old,
tenía diecisiete años, tenía diecisiete años de edad. Con diecisiete años, Carlos estaba en su casa,
he was|seventeen|years||seventeen|years||||||Carlos|he was|in|his|house
he was seventeen years old, he was seventeen years old. At seventeen, Carlos was at home,
estaba persiguiendo una criada, una de las criadas de su casa, la estaba persiguiendo y se cayó por
he was|chasing|a|maid|one of the|of||maids||his|house|the|she was|chasing|and|herself|she fell|down
he was chasing a maid, one of the maids in his house, he was chasing her and fell down
las escaleras, se cayó, se dio un golpe en la cabeza y, bueno, se hizo, se hizo daño en la cabeza,
the|stairs|herself|she fell|herself|she gave|a|hit|on|the|head|and|well|herself|she made|||damage|to|the|head
the stairs, he fell, hit his head and, well, he got, he got hurt in the head,
y al principio parece que no pasaba nada, pero le empezó a doler la cabeza más y más,
and|at the|beginning|it seems|that|not|it was happening|anything|but|to her|she began|to|to hurt|the|head|more|and|more
and at first it seemed like nothing was happening, but his head started to hurt more and more,
se empezó a encontrar mal y se puso malo, realmente se puso malo, la cabeza se le inflamó,
herself|she began|to|to find|bad|and|herself|she became|sick|really|herself|she became|sick|the|head|itself|to her|it inflamed
he started to feel unwell and he really got sick, his head became swollen,
se le inflamó, el ojo no lo podía abrir, no lo podía abrir porque estaba hinchado,
itself|to her|it inflamed|the|eye|not|it|she could|to open|not|it|she could|to open|because|it was|swollen
it became swollen, he couldn't open his eye, he couldn't open it because it was swollen,
todo inflamado, y empezó a delirar, a tener delirios, no sabía lo que estaba diciendo,
all|inflamed|and|he started|to|to delirium|to|to have|delusions|not|he knew|what|that|he was|saying
everything inflamed, and he started to delirium, to have delusions, he didn't know what he was saying,
nadie entendía lo que estaba diciendo, ¿no? Entonces su padre, su padre preocupado, lo vino a ver,
nobody|he understood|what|that|he was|saying|right|then|his|father|||worried|him|he came|to|to see
nobody understood what he was saying, right? Then his father, his worried father, came to see him,
vino a ver a su hijo y llamaron a los mejores doctores, a los mejores doctores de España y de
he came|to|to see|to|his|son|and|they called|to|the|best|doctors|to||||of|Spain|and|of
came to see his son and they called the best doctors, the best doctors in Spain and in
Europa, los llamaron y los doctores empezaron a probar muchas cosas, probaron muchas maneras de
Europe|them|they called|and|the|doctors|they started|to|to try|many|things|they tried|many|ways|to
Europe, they called them and the doctors started to try many things, they tried many ways to
curarlo, ¿no? Bueno, espera, lo voy a sacar de la cárcel porque aquí Carlos todavía no estaba en la
to cure him|right|well|wait|him|I am going|to|to take out|from|the|prison|because|here|Carlos|still|not|he was|in|the
to cure him, right? Well, wait, I'm going to get him out of jail because here Carlos was still not in the
cárcel, no estaba encerrado, estaba en la cama, ¿no? Entonces los doctores le hicieron un agujero,
prison|not|he was|locked up|he was|in|the|bed|right|then|the|doctors|to him|they made|a|hole
jail, he wasn't locked up, he was in bed, right? So the doctors made a hole in his head,
le hicieron un agujero en el cráneo, en la cabeza, sí, sí, pero aún así no se mejoró,
to him|they made|a|hole|in|the|skull|in|the|head|yes|yes|but|still|like that|not|himself|he improved
they made a hole in his skull, in his head, yes, yes, but even so he didn't get better,
no se puso mejor y los doctores pensaban que Carlos se iba a morir, que sí, que se iba a morir.
not|himself|he became|better|and|the|doctors|they thought|that|Carlos|himself|he was going|to|to die|that|yes|that|himself|he was going|to|to die
he didn't improve and the doctors thought Carlos was going to die, that yes, he was going to die.
Entonces su padre, Felipe II, hizo un pacto con Dios, le pidió una cosa a Dios y trajo las reliquias
then|his|father|Philip|II|he made|a|pact|with|God|to him|he asked|one|thing|to|God|and|he brought|the|relics
Then his father, Philip II, made a pact with God, he asked God for one thing and brought the relics
de un monje, las reliquias de Diego, Diego de Alcalá. Diego de Alcalá era un monje, ¿no? Una
of|a|monk|the|relics|of|Diego|Diego|of|Alcalá||||||||
of a monk, the relics of Diego, Diego of Alcalá. Diego of Alcalá was a monk, right? A
persona religiosa. Las reliquias es el cadáver, cuando la persona se muere, ¿no? Pues queda el
person|religious|||||body|||||||||
religious person. The relics are the body, when the person dies, right? Well, the
cadáver, quedan los huesos, los huesos de la persona y si era una persona importante para la
corpse|they remain|the|bones|the|bones|of|the|person|and|if|she was|a|person|important|for|the
body remains, the bones remain, the bones of the person and if it was an important person for the
religión, pues en esta época las personas rezaban, le pedían cosas a los huesos de esta persona,
religion|because|in|this|time|the|people|they prayed|to him|they asked|things|to|the|bones|of|this|person
religion, because at this time people prayed, asking things from the bones of this person,
de este monje o de este cura, ¿no? Y este era Diego de Alcalá. Alcalá es una ciudad cerca de
of|this|monk|or|of|this|priest|right|and|this|he was|Diego|of|Alcalá||||||
of this monk or this priest, right? And this was Diego de Alcalá. Alcalá is a city near
Madrid, Alcalá de Henares, por, no sé, por el centro de España, Alcalá de Henares. Y se llama
Madrid|Alcalá|of|Henares|for|not|I know|for|the|center|of|Spain||||||
Madrid, Alcalá de Henares, I don't know, in the center of Spain, Alcalá de Henares. And he is called
Diego de Alcalá porque Diego murió en Alcalá de Henares, vivió los últimos años de su vida en
Diego|of|Alcalá|because|Diego|he died|in|Alcalá|of|Henares|he lived|the|last|years|of|his|life|in
Diego de Alcalá because Diego died in Alcalá de Henares, he lived the last years of his life in
Alcalá. Pero este Diego más adelante lo nombrarían Santo. El papa del Vaticano lo nombraría Santo y
Alcalá|but|this|Diego|more|later|him|they would name|saint|the|pope|of the|Vatican|him|he would name|saint|and
Alcalá. But this Diego would later be named a Saint. The Pope of the Vatican would declare him a Saint and
se convirtió en San Diego, sí, el mismo San Diego de la ciudad San Diego en California, en Estados
himself|he converted|into|Saint|Diego|yes|the|same|Saint|Diego|of|the|city|Saint|Diego|in|California|in|States
he became Saint Diego, yes, the same Saint Diego of the city of San Diego in California, in the United
Unidos. Entonces Felipe II trajo los huesos, trajo el esqueleto de Diego, trajo el esqueleto y no está
|then|Philip|II|he brought|the|bones|he brought|the|skeleton|of|Diego|he brought|the|skeleton|and|not|it is
States. Then Philip II brought the bones, he brought the skeleton of Diego, he brought the skeleton and it is not
muy claro, no está muy claro si el esqueleto lo puso al lado de la cama o a los pies o lo puso
very|clear|||||if|the|skeleton|it|he placed|to the|side|of|the|bed|or|to|the|feet|or|it|he placed
very clear, it is not very clear if he placed the skeleton next to the bed or at the feet or if he placed it.
al lado de Carlos, lo puso aquí en la cama junto con Carlos, no está muy claro. Pero bueno, trajo al
to the|side|of|Carlos|him|he put|here|on|the|bed|next|with|Carlos|not|it is|very|clear|but|good|he brought|to the
next to Carlos, he put it here on the bed next to Carlos, it's not very clear. But well, he brought the
esqueleto a la habitación y le pidió un milagro, le pidió pues que salvara a su hijo, ¿no? Y parece
skeleton||the|||||||||||save||||||
skeleton to the room and asked for a miracle, he asked that he save his son, right? And it seems
que Carlos, Carlos tocó, tocó el esqueleto, tocó las reliquias de Diego de Alcalá y con la mano, con la
that|||||||||||||||||||
that Carlos, Carlos touched, touched the skeleton, touched the relics of Diego de Alcalá and with his hand, with the
misma mano se la pasó por la cara, así. Y Felipe II le pidió un milagro a Dios y dijo que se lo
same hand he passed it over his face, like this. And Philip II asked God for a miracle and said that he would
devolvería, que si hacía un milagro por él, él haría una cosa muy grande, haría también un milagro por Dios.
he would return|that|if|he did|a|miracle|for|him|he|he would do|a|thing|very|big|he would do|also|a|miracle|for|God
he would return, that if he performed a miracle for him, he would do something very great, he would also perform a miracle for God.
Entonces, tened en cuenta una cosa, esta época era una época en la que en la iglesia católica, en la iglesia del Vaticano
then|have|in|account|a|thing|this|time|it was|a|time|in|the|that|in|the|church|Catholic|in|the|church|of the|Vatican
So, keep one thing in mind, this was a time when in the Catholic Church, in the Vatican Church
podías pagar por salvación, podías pagar dinero por quitarte los pecados, ¿no? Y podías pagar dinero para que otras
you could|to pay|for|salvation|you could|to pay|money|to|to remove|the|sins|right|and|you could|to pay|money|to|that|other
you could pay for salvation, you could pay money to have your sins removed, right? And you could pay money for other
personas rezaran por ti, rezaran para pedir tu salvación, para que fueras al cielo y no fueras al infierno.
|they would pray|for|you|they would pray|to|to ask|your|salvation|so that|that|you would go|to the|heaven|and|not|you would go|to the|hell
people to pray for you, to pray for your salvation, so that you would go to heaven and not to hell.
Y de hecho, era una de las razones por las que Martín Lutero, Martín Lutero había empezado el luteranismo o el
and|of|fact|it was|one|of|the|reasons|for|the|that|Martin|Luther|||he had|started|the|Lutheranism|or|the
And in fact, it was one of the reasons why Martin Luther, Martin Luther had started Lutheranism or the
protestanismo, ¿no? Y bueno, y de hecho Felipe II estaba luchando contra, contra esto, contra estas ideas para seguir con la religión
||and|||of|fact|Philip|II|he was|fighting|against|against|this|against|these|ideas|in order to|to continue|with|the|religion
Protestantism, right? And well, in fact, Philip II was fighting against, against this, against these ideas to continue with the Catholic religion
católica igual, igual que hasta ahora. Entonces, Felipe II le pidió un milagro a Dios y después se fue. Salió de la habitación,
||||||so|Philip|II|to him|he asked|a|miracle|to|God|and|after|himself|he left||||
the same, just like until now. So, Philip II asked God for a miracle and then he left. He left the room,
la habitación donde estaba Carlos, Felipe II salió porque no quería ver morir a su hijo, claro. Pero aquella noche,
the|room|where|he was|Charles|Philip|II|he left|because|not|he wanted|to see|to die|to|his|son|of course|but|that|night
the room where Charles was, Philip II left because he didn't want to see his son die, of course. But that night,
Carlos durmió bien, durmió bien por primera vez después de muchos días. Se fue poniendo mejor, cada día se ponía mejor.
Carlos|he slept|well|||for|first|time|after|of|many|days|himself|he went|putting|better|every|day|himself|he was putting|
Carlos slept well, he slept well for the first time after many days. He started to get better, every day he got better.
Después de una semana ya la inflamación le había bajado, ya veía, ya podía ver. Y al cabo de un mes ya se había recuperado,
after|of|a|week|already|the|inflammation|to him|it had|gone down|already|he saw|already|he could|to see|and|at the|end|of|a|month|already|himself|he had|recovered
After a week the swelling had gone down, he could see, he could see again. And after a month he had fully recovered,
ya estaba perfecto como si nunca hubiese pasado nada. Y bueno, todos pensaron que fue un milagro de Diego, ¿no? De San Diego.
already|he was|perfect|as|if|never|he had|happened|anything|and|well|everyone|they thought|that|it was|a|miracle|of|Diego|right|||
he was perfect as if nothing had ever happened. And well, everyone thought it was a miracle from Diego, right? From Saint Diego.
Ahora se piensa que seguramente fuera porque le hicieron un agujero en el cráneo que alivió la presión, la presión del cráneo.
now|itself|it is thought|that|surely|it was|because|to him|they made|a|hole|in|the|skull|that|it relieved|the|pressure|the|pressure|of the|skull
Now it is thought that it was probably because they made a hole in his skull that relieved the pressure, the pressure in the skull.
Pero en esta época, pues claro, pensaron que era por San Diego. Además, a Carlos dijo que por la noche había tenido un sueño,
but|in|this|time|well|of course|they thought|that|it was|for|Saint|Diego|besides|to|Carlos|he said|that|at|the|night|he had|had|a|dream
But at that time, of course, they thought it was because of San Diego. Moreover, Carlos said that at night he had a dream,
había soñado en un monje, un monje sin pelo que venía, que le hablaba y el monje le había dicho que se pondría bien, que se pondría mejor.
he had|dreamed|of|a|monk|a|monk|without|hair|that|he was coming|that|to him|he spoke|and|the|monk|to him|he had|said|that|himself|he would get|well|that|himself|he would get|better
he had dreamed of a monk, a bald monk who came, who spoke to him and the monk had told him that he would get better, that he would improve.
Entonces claro, todo el mundo pensó que ese monje habría sido Diego de Alcalá. Entonces Felipe II sintió que le debía algo a Dios,
then|of course|everyone|the|world|he thought|that|that|monk|he would have been|been|Diego|of|Alcalá|then|Felipe|II|he felt|that|to him|he owed|something|to|God
So of course, everyone thought that this monk must have been Diego de Alcalá. Then Philip II felt that he owed something to God,
que le tenía que devolver el favor a Dios, que se lo tenía que pagar a Dios, ¿no? Imaginaros si vosotros fuerais Felipe II,
that|to him|he had|to|to return|the|favor|to|God|that|himself|it|he had|to|to pay|to|God|right|imagine|if|you all|you were|Felipe|II
that he had to repay God, that he had to pay God back, right? Imagine if you were Philip II,
pensabais que vuestro hijo se iba a morir, pero de golpe vuestro hijo está normal, está perfecto.
you all thought|that|your|son|himself|he was going|to|to die|but|of|suddenly|||he is|normal||perfect
You thought your son was going to die, but suddenly your son is normal, he is perfect.
Entonces, una de las cosas que Felipe II hizo fue pedir al papa, al papa en el Vaticano, en Roma, pedirle que nombraran a Diego de Alcalá como santo.
then|one|of|the|things|that|||he did|it was|to ask|to the|pope|||in|the|Vatican|in|Rome|to ask him|to|they named|to|Diego|of|Alcalá|as|saint
So, one of the things that Philip II did was to ask the pope, the pope in the Vatican, in Rome, to appoint Diego de Alcalá as a saint.
Ya lo habían pedido algunas veces, pero Felipe II pues insistió más y al final consiguió que nombraran a Diego de Alcalá como santo, como San Diego, ¿no?
already|it|they had|asked|some|times|but|||well|he insisted|more|and|in the|end|he managed|to|they named|to|Diego|of|Alcalá|as|saint|as|Saint|Diego|right
They had asked for it a few times before, but Philip II insisted more and in the end he managed to have Diego de Alcalá appointed as a saint, as Saint Diego, right?
Y otra cosa que parece ser que hizo, aunque no está muy claro exactamente, no está escrito en ningún sitio que realmente fuese él el que lo pidiese,
and|another|thing|that|it seems|to be|that|he did|although|not|it is|very|clear|exactly|not|it is|written|in|any|place|that|really|it was|he|the|that|it|to ask
And another thing that seems to have been done, although it is not very clear exactly, it is not written anywhere that it was really him who requested it,
pero parece que también pidió que se construyera una versión mecánica de San Diego, un robot, ¿no? En aquella época los llamaban autómatas.
but|it seems|that|also|he/she asked|to|itself|to build|a|version|mechanical|of|Saint|Diego|a|robot|right|in|that|time|them|they called|automatons
but it seems that he also requested that a mechanical version of San Diego be built, a robot, right? Back then they called them automatons.
Un autómata es como un robot hecho con piezas de reloj, como los relojes, ¿no? Y pidió que construyeran este robot.
an|automaton|it is|like|a|robot|made|with|pieces|of|clock|like|the|clocks|right|and|he/she asked|to|to build|this|robot
An automaton is like a robot made with clock parts, like clocks, right? And he asked for this robot to be built.
Aquí podéis ver el robot. Es un robot de 40 centímetros, de 40 centímetros de alto y lo hizo un relojero, una persona, un hombre que se encargaba de construir y de arreglar relojes.
here|you all can|to see|the|robot|it is|a|robot|of|centimeters|of||of||and||||watchmaker|||||||was in charge of|to||||to fix|clocks
Here you can see the robot. It is a 40-centimeter tall robot, and it was made by a watchmaker, a person, a man who was in charge of building and repairing clocks.
El relojero Juanelo Turriano. Juanelo Turriano. Un gran relojero y esta persona era el ingeniero del rey, trabajaba para el rey.
the|watchmaker|Juanelo|Turriano|Juanelo|Turriano|a|great|watchmaker|and|this|person|he/she was|the|engineer|of the|king|he/she worked|for|the|king
The watchmaker Juanelo Turriano. Juanelo Turriano. A great watchmaker and this person was the king's engineer, he worked for the king.
Y esta parte de la historia no está clara. Sí que esta persona se sabe que trabajaba para el rey. No estamos 100% seguros que este autómata lo construyera Turriano, pero parece que es lo más probable.
and|this|part|of|the|history|not|it is|clear|yes|that|this|person|herself|she knows|that|she worked|for|the|king|not|we are|sure|that|this|automaton|it|she built|Turriano|but|it seems|that|it is|the|most|probable
And this part of the story is not clear. It is known that this person worked for the king. We are not 100% sure that this automaton was built by Turriano, but it seems to be the most likely.
Y además este robot, el autómata, su cara se parece a las imágenes de San Diego, a las imágenes de San Diego que quedan de esa época.
and|furthermore|this|robot|the|automaton|its|face|itself|it resembles|to|the|images|of|Saint|Diego|to|the|images|of|Saint|Diego|that|remain|from|that|era
And besides, this robot, the automaton, its face resembles the images of San Diego, to the images of San Diego that remain from that time.
Pero no solo eso, el robot todavía ahora existe, todavía funciona, todavía le puedes dar cuerda y el robot se mueve. Sí, sí.
but|not|only|that|the|robot|still|now|it exists|still|it works|still|to it|you can|to give|winding|and|the|robot|itself|it moves|yes|yes
But not only that, the robot still exists, it still works, you can still wind it up and the robot moves. Yes, yes.
Ya prácticamente 100 años después de haberlo construido.
already|practically|years|after|of|having it|built
Almost 100 years after it was built.
400 años más tarde, después de 400 años de haberlo construido y ahora está en Washington.
years|more|later|after|of||||built|and|now|it is|in|Washington
400 years later, after 400 years of having built it, and now it is in Washington.
Está en Washington DC en el Smithsonian, en el Museo Smithsonian de Washington.
it is|in|Washington|DC|in|the|Smithsonian|in|the|Museum|Smithsonian|of|Washington
It is in Washington DC at the Smithsonian, in the Smithsonian Museum of Washington.
Sí, todavía se puede ver ahora.
yes|still|itself|it can|to see|now
Yes, you can still see it now.
Pues cuando le das cuerda, le das cuerda al robot, el robot camina, camina, la cabeza
well|when|to it|you give|winding|to it|you give|winding|to the|robot|the|robot|it walks|it walks|the|head
Well, when you wind it up, you wind up the robot, the robot walks, walks, the head.
gira, los ojos se mueven, mueve la boca, la boca la mueve, mueve los brazos y en la mano
it turns|the|eyes|themselves|they move|it moves|the|mouth|it||the||||||||hand
turns, the eyes move, moves the mouth, the mouth moves it, moves the arms and in the hand
tiene una cruz, ¿no?
it has|a|cross|right
there is a cross, right?
Una cruz cristiana.
a|cross|Christian
A Christian cross.
Y la besa.
and|it|she kisses
And kisses it.
Se la trae a los labios, se la acerca a los labios, la besa, la cruz, y luego cambia de
herself|it|she brings|to|the|lips|herself|it|she brings closer|to|the|lips|it|she kisses|it|cross|and|then|she changes|of
He brings it to his lips, he brings it closer to his lips, kisses it, crosses it, and then changes direction and repeats the same thing again, making squares, right?
dirección y otra vez repite lo mismo, va haciendo cuadrados, ¿no?
direction|and|another|time|she repeats|the|same|she goes|making|squares|right
Yes.
Sí.
yes
It's a praying machine, a machine for praying to God, a machine to ask him for things.
Es una máquina de rezar, una máquina de rezar a Dios, una máquina para pedirle cosas
it is|a|machine|of|to pray|a|machine|of|to pray|to|God|a|machine|to|to ask him|things
a Dios.
to|God
to God.
Es como el perfecto cristiano, ¿no?
it is|like|the|perfect|Christian|right
It's like the perfect Christian, right?
Siempre exactamente igual la manera ideal de rezar.
always|exactly|the same|the|way|ideal|to|to pray
Always exactly the same, the ideal way to pray.
Y el mecanismo, todas las partes están dentro, no se veían porque iba vestido con una túnica,
and|the|mechanism|all|the|parts|they are|inside|not|themselves|they saw|because|it was going|dressed|with|a|tunic
And the mechanism, all the parts are inside, they couldn't be seen because he was dressed in a tunic,
con las ropas de un monje, ¿no?
with|the|clothes|of|a|monk|right
with the clothes of a monk, right?
Y bueno, no está muy claro, pero se dice que Felipe II hizo esto para ayudar al catolicismo,
and|well|not|it is|very|clear|but|itself|it says|that|Philip|II|he did|this|to|to help|to the|Catholicism
And well, it's not very clear, but it is said that Philip II did this to help Catholicism,
para distribuir por el mundo la manera perfecta de rezar para salvar, pues, a sí mismo, a
to|to distribute|around|the|world|the|way|perfect|to|to pray|to|to save|well|to|himself|same|to
to distribute to the world the perfect way to pray to save, well, himself,
su propia familia y a los demás, pues enseñándole a todo el mundo la manera perfecta de rezar,
||||to||||teaching||all|the|world|the|way|perfect|to|to pray
his own family and others, by teaching everyone the perfect way to pray,
de ser un católico perfecto, ¿no?
of|to be|a|Catholic|perfect|right
to be a perfect Catholic, right?
Y ya está.
and|already|it is
And that's it.
Esto es la historia de Carlos I, del robot de Carlos I.
this|it is|the|history|of|Charles|I|of the|robot|of|Charles|I
This is the story of Charles I, of the robot of Charles I.
Y bueno, decidme si os ha gustado, si os ha gustado esta historia, escribidlo en los
and|well|tell me|if|you|it has|liked|if|you|it has|liked|this|story|write it|in|the
And well, tell me if you liked it, if you liked this story, write it in the
comentarios.
comments
comments.
Y en el siguiente vídeo, el siguiente vídeo de historia será también más o menos de
and|in|the|next|video||||of|history|it will be|also|more|or|less|of
And in the next video, the next history video will also be more or less about
esta época, pero es un tema que no os esperáis.
this|era|but|it is|a|topic|that|not|you|you expect
this era, but it's a topic you don't expect.
Y bueno, si creéis que lo sabéis, pues escribidlo abajo, ¿vale?
and|well|if|you believe|that|it|you know|then|write it|below|okay
And well, if you think you know it, then write it down below, okay?
Adiós.
goodbye
Goodbye.
¡Suscríbete al canal!
subscribe|to the|channel
Subscribe to the channel!
ai_request(all=64 err=0.00%) translation(all=126 err=0.79%) cwt(all=2098 err=14.82%)
en:At8odHUl
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.63 PAR_CWT:At8odHUl=10.69