10. The House of Habsburg
the|house|of|Habsburg
10. Das Haus Habsburg
10. La maison des Habsbourg
10. Ród Habsburgów
10. A Casa dos Habsburgos
10. 哈布斯堡王朝
10. The House of Habsburg
Bienvenidos a otro vídeo sobre la historia de España.
welcome|to|another|video|about|the|history|of|Spain
Welcome to another video about the history of Spain.
Hoy os voy a hablar de lo que pasó en España a partir del año 1500 después de los reyes católicos.
today|you|I am going|to|to talk|of|what|that|happened|in|Spain|at|starting|of the|year|after|of|the|kings|Catholic
Today I am going to talk to you about what happened in Spain starting from the year 1500 after the Catholic Monarchs.
Si os acordáis, en el vídeo número 6 os hablé de los reyes católicos.
if|you|you remember|in|the|video|number|you|I talked|of|the|kings|Catholic
If you remember, in video number 6 I talked to you about the Catholic Monarchs.
Entonces, os voy a hablar de lo que pasó durante el siglo de oro.
then|you (plural)|I go|to|to talk|of|what|that|it happened|during|the|century|of|gold
So, I am going to talk to you about what happened during the Golden Age.
Ya os hablé del siglo de oro. Os hablé de las colonias en América, del imperio español.
already|you (plural)|I spoke|of the|century|of|gold|you (plural)|I spoke|of|the|colonies|in|America|of the|empire|Spanish
I already talked to you about the Golden Age. I talked to you about the colonies in America, about the Spanish Empire.
Y hoy os voy a hablar de lo que pasó...
and|today|you (plural)|I go|to|to talk|of|what|that|it happened
And today I am going to talk to you about what happened...
Hoy os voy a hablar de lo que pasó en España y lo que pasó en Europa durante el mismo tiempo.
today|you (plural)|I go|to|to talk|of|what|that|it happened|in|Spain|and|what|that|it happened|in|Europe|during|the|same|time
Today I am going to talk to you about what happened in Spain and what happened in Europe during the same time.
Hola. Pues vamos a recordar que Isabel I era reina de Castilla. Era la reina en el reino de Castilla.
hello|well|we go|to|to remember|that|Isabel|I|she was|queen|of|Castile|she was|the|queen|in|the|kingdom|of|Castile
Hello. Well, let's remember that Isabel I was the queen of Castile. She was the queen in the kingdom of Castile.
Y Fernando II era el rey del reino de Aragón. Y juntos eran los reyes católicos.
and|Ferdinand|II|he was|the|king|of the|kingdom|of|Aragon|and|together|they were|the|kings|Catholic
And Ferdinand II was the king of the kingdom of Aragon. And together they were the Catholic Monarchs.
Entonces, en 1504 Isabel muere. Isabel se murió.
then|in|Isabel|she dies|Isabel|herself|she died
Then, in 1504 Isabel dies. Isabel passed away.
Y entonces Fernando también quería Castilla, quería quedarse con Castilla.
and|then|Ferdinand|also|he wanted|Castile|he wanted|to stay|with|Castile
And then Ferdinand also wanted Castile, he wanted to keep Castile.
Pero en Castilla había un gobierno, Castilla tenía su propio gobierno,
but|in|Castile|there was|a|government|Castile|it had|its|own|government
But in Castile there was a government, Castile had its own government,
y el gobierno, las cortes, las cortes de Castilla no escogieron a Fernando II como rey, no.
and|the|government|the|courts|the|courts|of|Castile|not|they chose|to|Ferdinand|II|as|king|not
and the government, the courts, the courts of Castile did not choose Fernando II as king, no.
Escogieron a la hija de Isabel I. Escogieron a Juana, Juana I.
they chose|to|the|daughter|of|Isabel|I|they chose|to|Juana|Juana|I
They chose the daughter of Isabel I. They chose Juana, Juana I.
Y aquí pasa algo interesante, algo raro.
and|here|it happens|something|interesting|something|strange
And here something interesting happens, something strange.
En 1506 se dice, se empieza a decir que Juana I se ha vuelto loca o se está volviendo loca.
in|herself|she says|herself|she begins|to|to say|that|Juana|I|herself|she has|turned|crazy|or|herself|she is|becoming|crazy
In 1506 it is said, it begins to be said that Joanna I has gone mad or is going mad.
Entonces, en ese momento, el marido, el marido de Juana I era Felipe.
then|in|that|moment|the|husband|the|husband|of|Juana|I|he was|Felipe
Then, at that time, Joanna I's husband was Philip.
Felipe era Felipe de Habsburgo. Sí, Felipe era parte de los Habsburgo o de los Austrias.
Felipe|he was|Felipe|of|Habsburg|yes|Felipe|he was|part|of|the|Habsburg|or|of|the|Austrians
Philip was Philip of Habsburg. Yes, Philip was part of the Habsburgs or the Austrians.
Los Austrias eran una familia de realeza europea.
the|Austrians|they were|a|family|of|royalty|European
The Austrians were a family of European royalty.
Entonces, cuando Juana se empieza a volver loca o se dice que se empieza a volver loca, Felipe se convierte el rey.
then|when|Juana|herself|she begins|to|to become|crazy|or|herself|she says|that|herself|she begins|to|to become|crazy|Felipe|himself|he converts|the|king
So, when Juana starts to go crazy or is said to start going crazy, Felipe becomes the king.
Se convierte en rey de Castilla. O bueno, obtiene el poder. Sí, hace de rey en vez de Juana.
himself|he converts|into|king|of|Castile|or|well|he obtains|the|power|yes|he makes|of|king|instead of|instead|of|Juana
He becomes king of Castile. Or well, he gains power. Yes, he acts as king instead of Juana.
¿Qué pasa? Que ese mismo año, en 1506, Felipe muere. Felipe se muere, sí.
what|happens|that|that|same|year|in|Felipe|he dies|Felipe|himself|he dies|yes
What happens? That same year, in 1506, Felipe dies. Felipe dies, yes.
En una situación muy sospechosa que te hace pensar que quizá Felipe murió envenenado.
in|a|situation|very|suspicious|that|you|it makes|to think|that|perhaps|Felipe|he died|poisoned
In a very suspicious situation that makes you think that perhaps Felipe was poisoned.
Quizá lo envenenaron, le pusieron algún veneno en la comida o en una bebida y se murió.
perhaps|him|they poisoned|to him|they put|some|poison|in|the|food|or|in|a|drink|and|himself|he died
Maybe they poisoned him, they put some poison in his food or in a drink and he died.
Quizá. No está, no está muy claro. Tenía sólo 28 años. Era joven. Era muy joven.
perhaps|not|he is|not|he is|very|clear|he had|only|years|he was|young|he was|very|young
Maybe. It's not very clear. He was only 28 years old. He was young. He was very young.
Sólo tenía 28 años. Se puso muy enfermo, muy enfermo, muy rápido y en pocos días, en solamente pocos días, ya se murió.
only|he had|years|himself|he became|very|sick|very|sick|very|fast|and|in|few|days|in|only|few|days|already|himself|he died
He was only 28 years old. He became very ill, very ill, very quickly and in just a few days, in only a few days, he was already dead.
Entonces, se cree que es posible que Fernando, Fernando II, lo envenenase.
then|himself|he believes|that|it is|possible|that|Fernando|Fernando|II|him|he poisoned
So, it is believed that it is possible that Fernando, Fernando II, poisoned him.
Entonces, aquí, Fernando, Fernando II, y así que toma el poder de Castilla. Pasa a ser el gobernante de Castilla.
then|here|Fernando||II|and|so|that|he takes|the|power|of|Castile|he passes|to|to be|the|ruler|of|Castile
So, here, Fernando, Fernando II, takes power in Castile. He becomes the ruler of Castile.
Y en 1500... 1509, Fernando encierra a Juana. Coge a Juana y la encierra. La encierra. ¿Por qué? Porque dice que está loca.
and|in|Fernando|he locks up|to|Juana|he takes|to|Juana|and|her|he locks up|her|he locks up|why|that|because|he says|that|she is|crazy
And in 1500... 1509, Fernando locks up Juana. He takes Juana and locks her up. He locks her up. Why? Because he says she is crazy.
Y desde esta época, desde esta época hasta ahora, a Juana I se la llama Juana la Loca. Se la conoce también por Juana la Loca.
and|from|this|time|from|this|time|until|now|to|Juana|I|herself|her|she calls|Juana|the|Crazy|herself|her|she is known|also|as|Juana|the|Crazy
And from this time, from this time until now, Juana I is called Juana the Mad. She is also known as Juana the Mad.
Pero todavía hoy queda la duda de si quizá no estaba, no estaba loca y era todo un plan de Fernando II.
but|still|today|there remains|the|doubt|of|if|perhaps|not|she was|not|she was|crazy|and|it was|all|a|plan|of|Fernando|II
But even today there remains the doubt of whether she perhaps was not, was not mad and it was all a plan by Fernando II.
Porque a Fernando le habían dicho que no, que no se podía quedar con Castilla y quizá Fernando empezó a pensar, bueno, se enfadó y empezó a pensar.
because|to|Fernando|to him|they had|said|that|no|that|not|himself|he could|to stay|with|Castile|and|perhaps|Fernando|he began|to|to think|well|himself|he got angry|and|he began|to|to think
Because Fernando had been told no, that he could not keep Castilla and perhaps Fernando started to think, well, he got angry and started to think.
A ver, ¿cómo puedo conseguir Castilla? Entonces, Juana, Juana tenía un hijo. Sí, Carlos I. Carlos I, sí.
to|see|how|I can|to obtain|Castile|then|Juana|Juana|she had|a|son|yes|Carlos|I|||
Let's see, how can I get Castilla? Then, Juana, Juana had a son. Yes, Carlos I. Carlos I, yes.
Sí, tiene cuatro pelos, eh. Si tuviera tres, quizá os pensaríais que es Carlitos, pero no, no es Carlitos. Es Carlos I.
yes|he has|four|hairs|eh|if|he had|three|perhaps|you all|you would think|that|he is|little Carlos|but|no|not|he is|||Carlos|I
Yes, he has four hairs, huh. If he had three, you might think he is Carlitos, but no, he is not Carlitos. He is Carlos I.
Pero en este momento, Carlos I solamente tenía seis años. Tenía seis años de edad. Era un niño, un niño pequeño.
but|at|this|moment|Carlos|I|only|he was|six|years|he had|six|years|of|age|he was|a|boy|a|boy|small
But at this moment, Carlos I was only six years old. He was a child, a small child.
Entonces, de mientras, mientras Carlos no crecía, hicieron a Fernando el regente. Le dieron el poder.
then|of|while||Carlos|not|he grew|they made|to|Fernando|the|regent|to him|they gave|the|power
So, in the meantime, while Carlos was not growing up, they made Fernando the regent. They gave him the power.
No era, técnicamente no era rey, sino que hacía de rey mientras, pues, Juana no podía gobernar
not|he was|technically|not|he was|king|but|that|he acted|as|king|while|because|Juana|not|she could|to govern
He was not, technically he was not a king, but he acted as king while, well, Juana could not govern.
y Carlos I era demasiado pequeño también para gobernar, para ser rey.
and|Carlos|I|he was|too|small|also|to|to govern|to|to be|king
And Carlos I was also too small to govern, to be king.
Entonces, sí, Fernando, Fernando fue a luchar guerras en Italia, conquistó partes de Italia, conquistó Navarra, el reino de Navarra, lo conquistó,
then|yes|Fernando|Fernando|he went|to|to fight|wars|in|Italy|he conquered|parts|of|Italy|he conquered|Navarra|the|kingdom|of|Navarra|it|he conquered
So, yes, Fernando, Fernando went to fight wars in Italy, conquered parts of Italy, conquered Navarre, the kingdom of Navarre, he conquered it,
y Navarra pasó a formar parte del reino de Aragón. Fernando también luchó, luchó contra los franceses, luchó contra Francia.
and|Navarra|it passed|to|to form|part|of the|kingdom|of|Aragon|Fernando|also|he fought|he fought|against|||||France
and Navarre became part of the Kingdom of Aragon. Ferdinand also fought, fought against the French, fought against France.
Eso era algo normal. La mayoría de reyes españoles lucharon contra Francia.
that|it was|something|normal|the|majority|of|kings|Spanish|they fought|against|France
That was something normal. Most Spanish kings fought against France.
Los franceses, por ejemplo, también querían Navarra, querían conseguir Navarra, pero Fernando ganó.
the|French|for|example|also|they wanted|Navarra|they wanted|to obtain|Navarra|but|Fernando|he won
The French, for example, also wanted Navarre, wanted to obtain Navarre, but Ferdinand won.
En 1516, en 1516 muere Fernando. Ya Fernando se muere y Carlos I pasa a ser el rey.
in|in|he dies|Fernando|already|Fernando|himself|he dies|and|Charles|I|he passes|to|to be|the|king
In 1516, in 1516 Ferdinand died. Ferdinand dies and Charles I becomes king.
Entonces, Carlos I pasa a ser el rey de toda España, de Castilla y Aragón, además de Holanda, de Bélgica, de Nápoles, del reino de Nápoles y otras zonas de Italia, de las Américas también.
then|Charles|I|he becomes|to|to be|the|king|of|all|Spain|of|Castile|and|Aragon|in addition|of|Holland|of|Belgium|of|Naples|of the|kingdom|of|Naples|and|other|areas|of|Italy|of|the|Americas|also
Then, Charles I becomes the king of all Spain, of Castile and Aragon, as well as Holland, Belgium, Naples, the Kingdom of Naples, and other areas of Italy, and the Americas as well.
Era el rey de mucho, mucho sitio, muchas partes del mundo.
he was|the|king|of|a lot of|a lot of|place|many|parts|of the|world
He was the king of a lot, a lot of places in the world.
Y Carlos I pasó a ser el rey, fue coronado con solamente 16 años, con 16 años de edad.
and|Charles|I|he passed|to|to be|the|king|he was|crowned|at|only|years|at|years|of|age
And Charles I became king, he was crowned at only 16 years old, at the age of 16.
Entonces, bueno, Felipe, Felipe y Carlos fueron el principio de la dinastía de los Austria en España.
then|well|Philip|Philip|and|Charles|they were|the|beginning|of|the|dynasty|of|the|Habsburgs|in|Spain
So, well, Philip, Philip and Charles were the beginning of the Habsburg dynasty in Spain.
Y unos años más tarde, Carlos I también heredó partes de Alemania, lo que se llama el Sacro Imperio Romano Germánico,
and|a few|years|more|later|Charles|I|also|he inherited|parts|of|Germany|what|that|itself|it is called|the|Holy|Empire|Roman|German
And a few years later, Charles I also inherited parts of Germany, what is called the Holy Roman Empire,
que sería un imperio muy importante del centro de Europa durante, durante muchos años.
that|it would be|a|empire|very|important|of the|center|of|Europe|for||many|years
which would be a very important empire in central Europe for many years.
Entonces, ¿qué pasa? Que aquí Juana I seguía viva, todavía no estaba muerta, pero Carlos I la mantiene cerrada, la mantiene encerrada, no consigue ser la reina.
then|what|happens|that|here|Joanna|I|she continued|alive|still|not|she was|dead|but|Charles|I|her|he keeps|closed|her|he keeps|locked up|not|he manages|to be|the|queen
So, what happens? Here Joanna I was still alive, she was not dead yet, but Charles I keeps her locked up, he does not manage to be the queen.
Entonces, en el centro de Europa, en este Sacro Imperio Romano Germánico, es donde empezó la reforma, la reforma protestante, donde empezó el luteranismo.
then|in|the|center|of|Europe|in|this|Holy|Empire|Roman|German|it is|where|it began|the|reform|the|reform|Protestant|where|it began|the|Lutheranism
So, in central Europe, in this Holy Roman Empire, is where the Reformation began, the Protestant Reformation, where Lutheranism started.
Parte de la iglesia, iglesia católica, no estaba de acuerdo con algunas cosas, querían cambiar algunas cosas y se separaron del catolicismo.
part|of|the|church|church|Catholic|not|it was|of|agreement|with|some|things|they wanted|to change|some|things|and|themselves|they separated|from the|Catholicism
Part of the church, the Catholic Church, disagreed with some things, wanted to change some things, and separated from Catholicism.
Entonces hubo, pues, problemas entre diferentes partes de Alemania, las católicas, las protestantes.
then|there were|well|problems|between|different|parts|of|Germany|the|Catholic|the|Protestant
So there were, well, problems between different parts of Germany, the Catholics, the Protestants.
Y Carlos I, pues, estuvo implicado en esas guerras, fue, pues, a luchar guerras en Alemania.
and|Charles|I|well|he was|involved|in|those|wars|he went|well|to|to fight|wars|in|Germany
And Charles I was involved in those wars, he went to fight wars in Germany.
Bueno, igual que Fernando II, pues, Carlos se siguió peleando con los franceses.
well|same|as|Ferdinand|II|well|Charles|himself|he continued|fighting|with|the|French
Well, just like Ferdinand II, Charles continued to fight with the French.
Entonces, algo importante. En 1555 se firma la paz de Augsburgo.
then|something|important|in|itself|it signs|the|peace|of|Augsburg
So, something important. In 1555, the Peace of Augsburg is signed.
Esta paz es una paz entre católicos y protestantes, se firma por la libertad religiosa en Alemania.
this|peace|it is|a|peace|between|Catholics|and|Protestants|itself|it signs|for|the|freedom|religious|in|Germany
This peace is a peace between Catholics and Protestants, signed for religious freedom in Germany.
A partir de entonces, legalmente podías ser de cualquier religión que quisieses.
from|to start|of|then|legally|you could|to be|of|any|religion|that|you wanted
From then on, you could legally be of any religion you wanted.
Y en 1556, Carlos I abdica. Decide que ya no va a ser más el rey. Ya no va a ser el rey.
and|in|Charles|I|he abdicates|he decides|that|no longer|not|he is going|to|to be|more|the|king|already|not|he is going|to|to be|the|king
And in 1556, Charles I abdicates. He decides that he will no longer be the king. He will no longer be the king.
Carlos I no estaba muy contento, no estaba muy contento de lo que había conseguido en su vida.
Carlos|I|not|he was|very|happy|||||of|what|that|he had|achieved|in|his|life
Charles I was not very happy, he was not very happy with what he had achieved in his life.
No había conseguido unificar Europa, no había conseguido crear un solo imperio europeo,
not|he had|achieved|to unify|Europe|not|he had|achieved|to create|a|single|empire|European
He had not managed to unify Europe, he had not managed to create a single European empire,
no había conseguido impedir el protestanismo, impedir el éxito de la religión protestante.
not|he had|achieved|to prevent|the|Protestantism|to prevent|the|success|of|the|religion|Protestant
he had not managed to prevent Protestantism, to prevent the success of the Protestant religion.
Entonces, Carlos I se retira, se va al campo a vivir tranquilamente, pero enseguida se muere.
then|Carlos|I|himself|he withdraws|himself|he goes|to the|countryside|to|to live|peacefully|but|immediately|himself|he dies
Then, Charles I retires, goes to the countryside to live quietly, but soon he dies.
Al poco tiempo también Carlos I se muere.
in|little|time|also|Charles|I|himself|he dies
Shortly after, Charles I also dies.
Entonces, después viene el hijo, el hijo de Carlos I, que fue Felipe II.
then|after|he comes|the|son|||of|Charles|I|that|he was|Philip|II
Then, later comes the son, the son of Charles I, who was Philip II.
Carlos I le da el imperio español, o sea, España y las Américas, se las da a su hijo Felipe II.
Charles|I|to him|he gives|the|empire|Spanish|or|that is|Spain|and|the|Americas|himself|them|he gives|to|his|son|Philip|II
Charles I gives the Spanish empire, that is, Spain and the Americas, to his son Philip II.
Pero el sacro imperio romano-germánico, las propiedades de España o del rey Carlos I,
but|the|holy|empire|||the|properties|of|Spain|or|of the|king|Charles|I
But the Holy Roman Empire, the properties of Spain or of King Charles I,
en Alemania, en el centro de Europa, se las da a su hermano, al hermano de Carlos I.
in|Germany|in|the|center|of|Europe|itself|them|gives|to|his|brother|to the|brother|of|Charles|I
in Germany, in the center of Europe, it is given to his brother, to the brother of Charles I.
Entonces, a partir de entonces, se separa, se separa, pues, el centro de Europa,
then|to|starting|from|then|itself|it separates|itself|it separates|therefore|the|center|of|Europe
Then, from then on, it separates, it separates, well, the center of Europe,
los reinos del centro de Europa, con todo lo que es el imperio español.
the|kingdoms|of the|center|of|Europe|with|all|that|that|is|the|empire|Spanish
the kingdoms of the center of Europe, from everything that is the Spanish empire.
Entonces, Felipe, ¿qué hizo Felipe?
then|Philip|what|he did|Philip
So, Philip, what did Philip do?
Pues, por supuesto, se peleó con Francia un poco más.
well|for|sure|itself|it fought|with|France|a|little|more
Well, of course, it fought with France a little more.
En esta época, Portugal y España se unieron, sí, estuvieron 60 años.
in|this|time|Portugal|and|Spain|themselves|they united|yes|they were|years
At this time, Portugal and Spain joined together, yes, they were together for 60 years.
Durante 60 años, España y Portugal estuvieron unidos.
during|years|Spain|and|Portugal|they were|united
For 60 years, Spain and Portugal were united.
Entonces, en esta época, España todavía tenía Holanda, Holanda y Bélgica, todavía era parte de España.
then|in|this|time|Spain|still|it had|Holland|Holland|and|Belgium|still|it was|part|of|Spain
So, at this time, Spain still had Holland, Holland and Belgium were still part of Spain.
Y había guerras ahí, y a España no le iba muy bien, no le iba muy bien la guerra en Holanda.
and|there were|wars|there|and|to|Spain|not|to it|it was going|very|well|not|to it|it was going|very|well|the|war|in|Holland
And there were wars there, and Spain was not doing very well, it was not doing very well in the war in Holland.
Entonces, Inglaterra, el Reino Unido, a ver, bueno, en esta época,
then|England|the|Kingdom|United|to|to see|well|in|this|time
So, England, the United Kingdom, well, at this time,
Holanda, Holanda incluía Holanda y parte de Bélgica.
Holland|Holland|it included|Holland|and|part|of|Belgium
Holland, Holland included Holland and part of Belgium.
A Inglaterra apoyó a la resistencia, a la resistencia en Holanda que luchaba contra los españoles.
to|England|it supported|to|the|resistance|to|the|resistance|in|Holland|that|it was fighting|against|the|Spanish
England supported the resistance, the resistance in Holland that was fighting against the Spanish.
Y España y Inglaterra también se estaban peleando por el Caribe,
and|Spain||England|also|themselves|they were|fighting|for|the|Caribbean
And Spain and England were also fighting over the Caribbean,
por el control de las islas del Caribe en el centro de América.
for|the|control|of|the|islands|of the|Caribbean|in|the|center|of|America
for control of the Caribbean islands in Central America.
Entonces, el rey, Felipe II, decidió atacar a Inglaterra, fue atacar a Inglaterra.
then|the|king|Philip|II|he decided|to attack|to|England|he went|to attack|to|England
Then, the king, Philip II, decided to attack England, he went to attack England.
No querían invadir Inglaterra, pero querían quitar a la reina.
not|they wanted|to invade|England|but|they wanted|to remove|to|the|queen
They did not want to invade England, but they wanted to remove the queen.
En ese momento estaba Isabel I.
in|that|moment|she was|Isabel|I
At that moment, it was Elizabeth I.
Isabel I era la reina de Inglaterra y Felipe II quería quitarla, quería quitarla como reina.
Isabel|I|she was|the|queen|of|England|and|Philip|II|he wanted|to remove her|he wanted|to remove her|as|queen
Elizabeth I was the queen of England and Philip II wanted to remove her, wanted to take her down as queen.
Pero falló. Desde España fueron barcos, fueron un montón de barcos a atacar.
but|he failed|from|Spain|they went|ships|they went|a|lot|of|ships|to|to attack
But he failed. From Spain, ships were sent, a lot of ships to attack.
Fueron 130, 130 barcos, pero en esta batalla la mitad, la mitad se acabaron rotos, acabaron destrozados.
there were|ships|but|in|this|battle|the|half|the|half|themselves|they ended up|broken|they ended up|destroyed
There were 130, 130 ships, but in this battle, half, half ended up broken, ended up destroyed.
Solamente volvieron la mitad, ¿no?
only|they returned|the|half|right
Only half came back, right?
Y 20.000 personas, 20.000 hombres, 20.000 hombres murieron en esta batalla.
and|people|men|men|they died|in|this|battle
And 20,000 people, 20,000 men, 20,000 men died in this battle.
Entonces, durante todos estos años, todas estas guerras, la forma como España fundaba sus guerras,
then|during|all|these|years|all|these|wars|the|way|how|Spain|it founded|its|wars
So, for all these years, all these wars, the way Spain funded its wars,
como conseguía dinero para sus guerras, era con oro y plata que traía, que se traía de las Américas.
how|it obtained|money|for|its|wars|it was|with|gold|and|silver|that|it brought|that|itself|it brought|from|the|Americas
how it got money for its wars, was with gold and silver that it brought, that was brought from the Americas.
Entonces, 1598, 1598 se muere Felipe II. Felipe II se muere y viene Felipe III, su hijo.
then|himself|he dies|Philip|II|||||and|comes||III|his|son
So, in 1598, 1598 Philip II dies. Philip II dies and Philip III, his son, comes.
Felipe III no estaba muy interesado en la política, no estaba muy interesado en la guerra, en conquistar otros países.
Philip|III|not|he was|very|interested|in|the|politics|not|he was|very|interested|in|the|war|in|to conquer|other|countries
Philip III was not very interested in politics, he was not very interested in war, in conquering other countries.
Entonces, cuando Felipe III era rey, él dejó las cosas importantes, la guerra, el gobierno y tal,
then|when|Philip|III|he was|king|he|he left|the|things|important|the|war|the|government|and|such
So, when Philip III was king, he left the important things, the war, the government, and such,
lo dejó a otras personas, a personas que él consideraba que eran buenos en eso.
it|he left|to|other|people|to|people|that|he|he considered|that|they were|good|at|that
he left it to other people, to people he considered to be good at that.
Durante su reinado, cuando Felipe III era rey, pues, por supuesto, se luchó un poco con Francia,
during|his|reign|when|Philip|III|he was|king|well|for|sure|himself|he fought|a|little|with|France
During his reign, when Philip III was king, well, of course, there was a bit of fighting with France,
siguió la guerra en Holanda y luego, en 1621, viene, como habéis podido adivinar, Felipe IV.
he continued|the|war|in|Holland|and|then|in|he comes|as|you all have|been able|to guess|Philip|IV
the war in Holland continued and then, in 1621, comes, as you might have guessed, Philip IV.
No eran muy originales, ¿eh? No pensaban mucho para ponerle nombres a sus hijos.
not|they were|very|original|huh|not|they thought|much|to|to give him|names|to|their|children
They weren't very original, were they? They didn't think much about naming their children.
Entonces, ya en 1618 había empezado la guerra de los 30 años.
then|already|in|there had|started|the|war|of|the|years
So, by 1618, the Thirty Years' War had already begun.
La guerra de los 30 años fue una guerra muy grande, una guerra muy importante entre católicos y protestantes,
the|war|of|the|years|it was|a|war|very|big|a|war|very|important|between|Catholics|and|Protestants
The Thirty Years' War was a very large war, a very important war between Catholics and Protestants,
que, bueno, se hizo en muchos sitios en Europa.
that|well|itself|it made|in|many|places|in|Europe
which, well, took place in many places in Europe.
Entonces, sí, inicialmente eran católicos contra protestantes, pero claro, ahí se unieron también los intereses de muchos otros países.
so|yes|initially|they were|Catholics|against|Protestants|but|of course|there|themselves|they united|also|the|interests|of|many|other|countries
So, yes, initially it was Catholics against Protestants, but of course, the interests of many other countries also joined in.
Se unieron muchos países, cada país, pues, tenía sus propios intereses, que, pues, no siempre estaban relacionados con la religión.
themselves|they united|many|countries|each|country|well|it had|its|own|interests|that|well|not|always|they were|related|to|the|religion
Many countries united, each country had its own interests, which were not always related to religion.
Entonces, durante estas guerras, durante todas estas guerras, España de vez en cuando se quedaba sin dinero.
then|during|these|wars|||||Spain|of|time|in|when|itself|it remained|without|money
So, during these wars, during all these wars, Spain would occasionally run out of money.
Estaban, incluso a veces, estaban ganando y luego se quedaban sin dinero,
they were|even|at|times|they were|winning|and|then|themselves|they remained|without|money
They were, even sometimes, winning and then they would run out of money,
no tenían suficiente dinero para pagar a sus soldados y, pues, no podían seguir atacando o no ganaban la batalla por culpa de no tener suficiente dinero.
not|they had|enough|money|to|to pay|to|their|soldiers|and|well|not|they could|to continue|attacking|or|not|they won|the|battle|because of|fault|of|not|to have|enough|money
they didn't have enough money to pay their soldiers and, well, they couldn't keep attacking or they wouldn't win the battle because they didn't have enough money.
En 1936, 1636, España estaba atacando a Francia desde Holanda.
in|Spain|it was|attacking|to|France|from|Holland
In 1936, 1636, Spain was attacking France from Holland.
Desde Holanda, hacia abajo, estaba atacando a Francia y estaba yendo muy bien, lo estaban haciendo muy bien.
from|Holland|towards|down|it was|attacking|to|France|and|it was|going|very|well|it|they were|doing|very|well
From Holland, going down, they were attacking France and it was going very well, they were doing very well.
Estaban ganando territorio, pero pasó esto, que se quedó sin dinero.
they were|gaining|territory|but|it happened|this|that|itself|it was left|without|money
They were gaining territory, but then this happened, they ran out of money.
Entonces, durante los años siguientes, Francia aprovechó, Francia se organizó mejor, atacó a la Holanda española,
then|during|the|years|following|France|it took advantage||itself|it organized|better|it attacked|to|the|Holland|Spanish
So, during the following years, France took advantage, France got better organized, attacked the Spanish Holland,
a los rebeldes de Holanda también atacaron a España y España perdió muchas batallas.
to|the|rebels|of|Holland|also|they attacked|to|Spain|and|Spain|it lost|many|battles
the rebels of Holland also attacked Spain and Spain lost many battles.
Entonces, durante los años 40, los 1640, cuando España estaba muy ocupada luchando contra los franceses,
then|during|the|years|the|when|Spain|it was|very|occupied|fighting|against|the|French
So, during the 1640s, when Spain was very busy fighting against the French,
pasó que los catalanes, los portugueses y los napolitanos en Italia, que todavía era parte de España,
it happened|that|the|Catalans|the|Portuguese|and|the|Neapolitans|in|Italy|which|still|it was|part|of|Spain
it happened that the Catalans, the Portuguese, and the Neapolitans in Italy, who were still part of Spain,
pues se rebelaron, se rebelaron contra el rey de España.
so|themselves|they rebelled|themselves|they rebelled|against|the|king|of|Spain
rebelled, they rebelled against the king of Spain.
Entonces, en 1648, España ya pierde a Holanda, ya la pierde, pierde a Portugal.
then|in|Spain|already|it loses|to|Holland|already|it|it loses|it loses|to|Portugal
Then, in 1648, Spain already loses Holland, it loses it, loses Portugal.
Portugal también se separa de España, pero recupera Cataluña, vuelve a recuperar Cataluña y recupera Nápoles en Italia también.
Portugal|also|itself|it separates|from|Spain|but|it recovers|Catalonia|it returns|to|to recover||||Naples|in|Italy|also
Portugal also separates from Spain, but regains Catalonia, regains Catalonia again, and also regains Naples in Italy.
Entonces, en 1665, Felipe IV estaba triste, estaba bastante triste, porque, primero, su hijo se había muerto.
then|in|Philip|IV|he was|sad|he was|quite|sad|because|first|his|son|himself|he had|dead
So, in 1665, Philip IV was sad, he was quite sad, because, first, his son had died.
Se le había muerto un hijo, un hijo muy joven, muy pequeño, y vio como mucha parte de su imperio en Europa desaparecía, dejaba de ser español.
himself|to him|he had|dead|a|son|||very|young|very|small|and|he saw|how|a lot of|part|of|his|empire|in|Europe|it disappeared|it stopped|to|to be|Spanish
He had lost a son, a very young, very small son, and he saw how much of his empire in Europe was disappearing, ceasing to be Spanish.
Y en 1665, Felipe IV se muere.
and|in|Philip|IV|himself|he dies
And in 1665, Philip IV died.
Entonces, el único hijo que tenía era Carlos II.
then|the|only|son|that|he had|he was|Carlos|II
So, the only son he had was Charles II.
Carlos II tenía problemas.
Carlos|II|he had|problems
Charles II had problems.
No está muy claro cuántos problemas mentales tenía, si era un poco tonto o no, pero tenía problemas físicos.
not|it is|very|clear|how many|problems|mental|he had|if|he was|a|little|foolish|or|not|but|he had|problems|physical
It is not very clear how many mental problems he had, whether he was a bit foolish or not, but he had physical problems.
Era infértil, no podía tener hijos.
he was|infertile|not|he could|to have|children
He was infertile, he could not have children.
Y, bueno, se dice que sus problemas eran culpa de todas las mezclas de primos, casándose con primos, que había pasado, pues, en su familia, en las generaciones anteriores.
and|well|itself|it says|that|its|problems|they were|blame|of|all|the|mixtures|of|cousins|marrying|with|cousins|that|there had|happened|well|in|its|family|in|the|generations|previous
And, well, it is said that his problems were the fault of all the cousin mixing, marrying cousins, that had happened, well, in his family, in previous generations.
Entonces, cuando Felipe IV se murió, Carlos II tenía tres años.
then|when|Philip|IV|himself|he died|Charles|II|he was|three|years
So, when Philip IV died, Charles II was three years old.
Sí. Entonces, la reina fue su madre.
yes|then|the|queen|she was|his|mother
Yes. So, the queen was his mother.
Durante un tiempo, su madre pasó a ser la reina, fue Mariana, Mariana de Austria.
during|a|time|her|mother|she became|to|to be|the|queen|she was|Mariana||of|Austria
For a time, his mother became the queen, it was Mariana, Mariana of Austria.
Y cuando Carlos II fue mayor, fue mayor de edad, él pasó a ser el rey.
and|when|Carlos|II|he became|older|||of|age|he|he passed|to|to be|the|king
And when Charles II grew up, he came of age, he became the king.
¿Qué pasa?
what|happens
What happened?
Que Carlos II, él sabía que él no iba a poder ser un rey bueno, entonces buscó a personas que hicieran buen su trabajo, bien su trabajo, que organizaran bien el país.
that|Carlos|II|he|he knew|that|he|not|he was going|to|to be able|to be|a|king|good|then|he looked for|to|people|that|they would do|good|his|work|well|his|work|that|they would organize|well|the|country
That Charles II, he knew that he was not going to be able to be a good king, so he looked for people who would do their job well, who would organize the country well.
Entonces, esta época, la época de Carlos II, fue de bastante paz.
then|this|era|the|era|of|Carlos|II|it was|of|quite|peace
So, this period, the period of Charles II, was one of quite a bit of peace.
Hubo relativamente bastante paz.
there was|relatively|quite|peace
There was relatively a lot of peace.
Y fue una época en la que mejoró la economía, la economía española mejoró mucho, y el nivel de vida de los españoles también fue mejorando.
and|it was|a|era|in|the|that|it improved|the|economy|the|economy|Spanish|it improved|a lot|and|the|level|of|life|of|the|Spaniards|also|it was|improving
And it was a time when the economy improved, the Spanish economy improved a lot, and the standard of living of the Spaniards also improved.
Entonces, en 1700 murió Carlos II.
then|in|he died|Charles|II
Then, in 1700, Charles II died.
Como era infértil, pues, no tuvo hijos.
since|he was|infertile|therefore|not|he had|children
As he was infertile, he had no children.
Y claro, siempre que un rey se muere sin hijos, pues esto genera un problema y, en este caso, una guerra.
and|of course|always|that|a|king|himself|he dies|without|children|because|this|it generates|a|problem|and|in|this|case|a|war
And of course, whenever a king dies without children, this creates a problem and, in this case, a war.
Pero de esta guerra ya os hablaré en el siguiente vídeo.
but|of|this|war|already|you|I will talk|in|the|next|video
But I will talk to you about this war in the next video.
Si lo sabéis, si sabéis de qué guerra os estoy hablando, ponedlo abajo en los comentarios, ¿vale?
if|it|you know|if|you know|of|what|war|you|I am|talking|put it|below|in|the|comments|okay
If you know, if you know which war I am talking about, put it down in the comments, okay?
Por cierto, por si no lo sabéis, he empezado a dar clases, no clases.
for|sure|for|if|not|it|you know|I|started|to|to give|classes|not|classes
By the way, in case you didn't know, I have started teaching classes, not classes.
A hacer sesiones de coaching o sesiones de consejos individuales.
to|to do|sessions|of|coaching|or|sessions|of|advice|individual
To have coaching sessions or individual advice sessions.
Si queréis hablar conmigo directamente, hablar durante 50 minutos, bueno, según el tiempo que tengamos, entre 50 minutos y una hora, son 70 dólares.
if|you want|to talk|with me|directly|to talk|for|minutes|well|according to|the|time|that|we have|between|minutes|and|one|hour|they are|dollars
If you want to talk to me directly, talk for 50 minutes, well, depending on the time we have, between 50 minutes and an hour, it's 70 dollars.
Es un poco caro, pero es también para ayudar al proyecto, ayudar a Dreaming Spanish.
it is|a|little|expensive|but|it is|also|to|to help|to the|project|to help|to|Dreaming|Spanish
It's a bit expensive, but it's also to help the project, to help Dreaming Spanish.
Podéis enviarme dinero abajo a Paypal y encontraremos un tiempo para poder hablar, hablar en persona.
you can|to send me|money|below|to|Paypal|and|we will find|a|time|to|to be able|to talk|to talk|in|person
You can send me money below to Paypal and we will find a time to talk, to talk in person.
Podemos hablar en español o hablar en inglés, como queráis.
we can|to speak|in|Spanish|or|to speak|in|English|as|you all want
We can speak in Spanish or speak in English, whichever you prefer.
Y os puedo dar consejos sobre qué es lo mejor que podéis hacer para seguir aprendiendo español.
and|you all|I can|to give|advice|about|what|it is|the|best|that|you all can|to do|in order to|to continue|learning|Spanish
And I can give you advice on what is the best thing you can do to continue learning Spanish.
Si queréis, os puedo ayudar a encontrar una rutina, a encontrar cosas que hacer, que ir haciendo cada día para ir mejorando vuestro español en el nivel que tengáis.
if|you all want|you all|I can|to help|to|to find|a|routine|to|to find|things|that|to do|to|to|doing|every|day|in order to|to|improving|your|Spanish|at|the|level|that|you all have
If you want, I can help you find a routine, find things to do, to do each day to improve your Spanish at whatever level you have.
En cualquier nivel que sea, cualquiera que sea vuestro nivel ahora mismo, ¿vale?
in|any|level|that|it is|any|that|it is|your|level|right now|same|okay
At any level it may be, whatever your level is right now, okay?
Venga, os pongo el link, os pongo el enlace para esto abajo en la descripción, ¿vale?
come on|you all|I put|the|link|you all|I put|the|link|for|this|below|in|the|description|okay
Come on, I'll put the link, I'll put the link for this below in the description, okay?
Y bueno, seguid atentos porque dentro de poco publicaré un nuevo vídeo sobre la historia de España, ¿vale?
and|well|keep|attentive|because|within|of|little|I will publish|a|new|video|about|the|history|of|Spain|okay
And well, stay tuned because soon I will publish a new video about the history of Spain, okay?
Adiós.
goodbye
Goodbye.
ai_request(all=76 err=0.00%) translation(all=151 err=0.00%) cwt(all=2275 err=1.71%)
en:At8odHUl
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.2 PAR_CWT:At8odHUl=8.48