×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

Rebaja de Año Nuevo - Semana Extendida ¡Hasta 50% de descuento!
image

Learn Real Korean (Korean Expressions), [Korean FAQ] All about Korean expression '놓아요'

[Korean FAQ] All about Korean expression '놓아요'

안녕하세요? 허 쌤입니다.

오늘은 오랜만에 All about Korean expression

시리즈로 돌아왔습니다

오늘 우리가 배울 표현은 '놓다' 라는 표현입니다

'놓다' 라는 표현은 -아/어/해요 랑 같이 쓰면 '놓아요'

이렇게 쓰는데

말할 때는 이 'ㅎ' 사운드가 아주 약한 소리이기 때문에

'놔요' 이렇게 쓰는 경우도 많습니다

그래서 이 '놓아요' 표현에 대해서 오늘 연습해 보려고 합니다 '놓다'라는 단어는 여러분이 사전에서 '놓다' 를 한번 찾아보시면

그 의미가 한 30개가 넘게 나옵니다

한국어에서 이 '놓다' 라는 단어가 갖고 있는 의미가 정말 많은데요

이걸 우리가 다 하는 것은 필요가 없을 것 같고

평소에 일상생활에서 자주 사용하는 '놓다' 에 대해서 우리 오늘 연습을 한번 해보려고 합니다

'놓다'의 가장 기본적인 의미는

이런 의미가 있어요. 이렇게 손이 필요한데요

손으로 이렇게 잡고 있는 것

잡고 있는 것 아니면 손으로 누르고 있는 것

이렇게 손으로 힘을 줘서 뭘 하는 행동을 힘을 빼고 그만 하는 것을 말할 때

'놓다' 라는 표현을 씁니다

예를 들면 제가 지금 마우스, 마우스를 잡아요

우리 '잡아요' 공부 했지요? 잡고 있어요.

그런데 힘을 빼고 마우스를

이렇게 하는 것을 '놓다' 라고 합니다

'잡다', '놓다' 이렇게 힘을 빼고 하는 것을 '놓다' 라고 표현합니다

그리고 또 예를 들어서 이렇게 세게 누르고 있는 거.

누르고 있다가 힘을 빼는 것도 '놓다' 라고 할 수 있습니다

그래서 친구랑 같이 이렇게 손을 잡았어요 손을 잡고 있다가 손을 놓아요

이렇게 쓸 때 우리 '놓아요' 라는 표현을 씁니다

그리고 또 한 가지 큰 의미로는 이렇게 책상 위에, 어디 위에

(어디)에 (무엇)을, (어떤 물건)을 이렇게 컵을 이렇게 하는 것도 '놓다' 라고 합니다

그래서 책상 위에 컵을 놓아요 이렇게 쓸 때도 '놓다' 라는 단어를 쓸 수 있습니다

일단 이 두 가지 의미를 기본 의미로 생각 하고 여러가지 의미들에 대해서 더 이야기를 해보도록 하겠습니다

그러면 이 '놓다' 의 기본적인 의미들을 가지고 여러 가지 어떻게 쓰이는지 한번 연습을 해봅시다

예를 들어서 어떤 마음이 있어요

내가 걱정하는 그런 마음, 그 마음을 이렇게 잡고 있었는데

걱정하는 마음을 '놓다' 라고 하면 어떤 의미가 될까요?

네, 맞아요. 그러니까 걱정하지 않고 이제 마음을 편안하게 가지다 라는 의미가 됩니다

그래서 '마음을 놓다' 라고 하면 걱정하지 않고 마음을 편안하게 가지다 라는 의미가 됩니다

그리고 또 예를 들어서 '정신'

'정신을 놓다' 라고 하면 어떤 의미가 될까요?

그러니까 정신을 딱! 잡고 있지 못하고 정신을 이렇게 놨어요

예를 들어서 '음식이 너무 맛있어 가지고 정신놓고 먹었어.'

이렇게 말하면 '정신을 차리지 못하고 그냥 생각없이 막' 이라는 뜻이 됩니다

'정신 놓다' 라고 하면 그런 뜻이 됩니다

그리고 또 예를 들어서 '일을 놓다' 라는 단어가 있어요

'일을 놓다' 라고 하면 어떤 뜻일까요?

일을 해요? 안 해요?

안 해요. '일을 하지 않고 놓다' 라는 뜻이에요

하지 않고, 포기하고, 할 생각도 없고

'일을 놓다' 라고 표현합니다

그래서 요즘 그냥 일을 놓고 있어

비슷한 관용 표현으로는 '손을 놓다' 라는 표현도 그런 의미가 됩니다

'일을 내 손에서 놓다' 라는 의미인데요

손을 놓고 있어. 손 놓고 있어 라고 하면 뭐 할 방법을 모르겠고

어찌 할지 생각이 없어서 그냥 이렇게 하지 않다, '내버려 두다' 라는 의미로 '손을 놓다'라고 쓸 수도 있어요

그래서 '요즘 너 그 하던 일은 어떻게 됐어?' 라고 했을 때

'그냥 손 놓고 있어' 이렇게 말하면 하지 않고 내버려 두다, 가만히 두다

라는 의미가 됩니다

그리고 또 여러분이 많이 들어 봤을 표현으로는

이렇게 어떤 사람하고 조금 친해졌을 때 그 사람이 "말 놔~" 이렇게 하는 표현을 들어본 적이 있나요?

'말을 놓다' 라는 표현은 '말을 편하게 하다' 라는 뜻이에요

한국에서 말을 편하게 한다는건요

높임말을 쓰지 않는다는 뜻이에요.

그래서 만약에 나보다 나이가 좀 많은 형, 오빠, 언니, 누나들하고 이야기를 하다가 좀 친해지면

그 형, 오빠, 언니, 누나들이 "말 편하게 해. 말 놔." 이렇게 말할 때가 있어요

그거는 이제 반말해도 괜찮아. 라는 뜻입니다

그래서 "말 놔. 말 놓으세요."

이렇게 표현을 합니다.

아까 기본 표현 중에서 어디에 물건을 이렇게 하는 것도 '놓다' 라고 이야기를 했지요.

그래서 우리가 정말 많이 쓰는 표현 중에 하나는 '놓고 오다' '놓고 가다' 이런 표현들인데요

예를 들어서 '집에 지갑을 놓고 왔어' 이렇게 말하면 지갑이 지금 어디에 있다는 뜻이에요?

집에 있다는 뜻이죠. 그러니까 집에 지갑을 놓고 나는 왔어. 라는 뜻이니까

지갑이 집에 있어 내가 안 가지고 왔어.

이런 뜻이 되겠죠. 그래서 지갑을 집에 놓고 왔어

지하철에 가방을 놓고 내렸어

이렇게 말하면 가방이 어디에 있어요?

지하철에 있다는 뜻이에요. 놓고 안 가지고 왔어요. 이런 뜻이 될 수도 있습니다

이럴 때는 거의 대부분 놓고 '-고' 를 써서 놓고 오다, 놓고 가다, 놓고 내리다

이런식으로 사용을 합니다

그리고 '(어디)에 (무엇)을 놓다' 라는 의미에서

예를 들어서 이것이 물건이 아니라 어떤 이야기를 하는 주제, 대상이 될 수도 있어요

그래서 어떤 문제를 놓고 싸우다, 이야기하다 이런 표현을 쓸 수도 있습니다

그래서 '이사 문제를 놓고' 이사 문제로, 이사 문제를 가지고 라는 뜻이에요

그러니까 '대화 주제가 되다' 이런 의미인데 이사 문제를 놓고 싸우다 이사 문제를 놓고 이야기하다

이렇게 쓸 수도 있습니다

어떤 이야기를 하는 대상을 말할 때 'OO을 놓고 말하다' 이렇게 쓸 수도 있습니다 그래서 예를 들면 그 사람의 외모

외모만 놓고 보면, 놓고 보면 정말 좋은데 성격은 좀 별로야

이렇게 이야기하면 그 사람의 외모에 대해서 이야기 할 때는 정말 좋아.

잘생겼어, 예뻐

그런데 그 사람 성격이 좀 별로야

이런 의미가 됩니다

그리고 이 '놓다' 라는 의미는 '어떤 상태가 되게 만들고 그 상태 그대로' 라는 의미가 있어요

예를 들면 여러분이 운전을 할 때

속도를 100km 로 놨어요

100 km. 그리고 그대로 달려요

그러면 '속도를 100km 로 놓고 달리다' 이런 표현을 씁니다

그래서 어떤 기계나 그런 것들을 어떤 상태로 만들고 그대로 뭘 하다 라는 의미로 쓸 때 '놓고' 를 쓸 수도 있어요

예를 들면 '온도를 80도로 놓고 실험을 하다' 이런 식으로 쓸 수 있는데요

그래서 나온 표현이 '-아/어/해 놓다' 입니다

문법으로 혹시 배웠는지 모르겠는데요 '-아/어/해 놓다' 라는 표현은

'문을 열어 놓다' 하면 어떤 뜻이에요?

문을 열어 놓다. 문을 열어요

그리고 그대로 있어요. 를 문을 열어 놓다 라고 합니다

어떤 그 상태 그대로 이렇게 있는 것을 '-아/어/해 놓다' 라고 해요

문을 닫아요 '닫다' 그리고 그대로 있어요. 그럼 어떻게 말해요?

문을 닫아 놓다 이렇게 말해요

그리고 받기 싫은 전화가 있어요

그러면 여러분 어떻게 해요? 휴대폰을 끄다. 그리고 그대로 있어요.

어떻게 말해요?

'휴대폰을 꺼 놓다' 이렇게 말합니다

그래서 이 '-아/어/해 놓다' 라는 의미까지 우리 오늘 연습을 한번 해봤습니다

사실 이 '놓다'가 갖는 의미는 이거 말고도 정말 많습니다

사전에 보시면 아실 거예요.

근데 우리가 정말 실제 생활에서 말할 때 쓸 수 있을 만한 표현들을 몇 가지 가지고 왔습니다

이해가 잘 됐는지 모르겠어요. 이 예문들을 가지고 한번 연습을 해보세요

혹시 질문이 있으면,

댓글로 여러분이 남겨주시면 제가 대답해 드리도록 하겠습니다

네, 그러면 오늘은 여기까지 하고 우리 다음 방송에서 만나요^^

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE