×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Heeya Korean (podcasts abbreviated), 무지출 챌린지 ⎟ episode 𝟚𝟘 (shortened)

무지출 챌린지 ⎟ episode 𝟚𝟘 (shortened)

안녕하세요, 희야 한국어, 희야입니다.

‘스티커 쇼크'(sticker shock)라는 말 들어보셨나요? 물건에 붙어 있는 스티커, 물건의 가격이 적힌 스티커, 한국어로는 ‘가격표'. 이 가격표를 본 소비자들이 충격을 받고 지갑을 열지 않는다는 의미입니다. 즉, 물건 가격이 너무 비싸져서 못 사는 혹은 안 사는 소비자들이 늘었다는 의미인데요. 물건의 가격, 물가가 급등하면서, 물건의 가격이 갑자기 많이 오르면서 ‘내 월급 빼고 다 오른다'라는 말이 어느 때보다 와닿는 요즘입니다. 저는 요즘 장보러 가면 아 물가가 진짜 많이 올랐다는 걸 느끼는데요. 그저께 원래 평소에 가는 마트에 가서 장을 보는데 상추 가격이 2주 전보다 3배나 올랐더라고요. 처음엔 그 가격표를 보고 어? 잘못 봤나 싶었어요. 어떻게 2주 만에 이렇게 오를 수 있는 거지? 그래서 조금 고민되더라고요. 이걸 사야 되나? 근데 채소는 먹어야 하니까 뭐 어쩔 수 없이 샀죠. 이런 고물가 현상은 단지 한국만의 문제가 아닌 전 세계가 겪고 있는 상황인데요. 여러분은 언제 물가가 이렇게 오른 것을 느끼세요?

최근 한국에서 2030세대를 중심으로 화제가 되고 있는 챌린지가 있습니다…

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE